翻译保密合同(三)示范文本
翻译保密合同三精选3篇
翻译保密合同(三)(第一篇)此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。
甲方:****乙方:****订立本协议旨在乙方为顾客供应规范,保密的翻译或本地化服务。
双方本着公平互利的原则经友好协商,达成以下协议:******一、译文类型甲方托付乙方翻译****(资料名称),共****页,约****字。
二、翻译时间双方协议翻译稿件交付日期为****年****月****日。
三、交稿形式****************。
四、资料保密本协议所涉及的甲乙双方在合作过程中或通过其它任何渠道所获知的对方未向社会公开的技术情报和商业隐秘均负有保密义务,未经对方书面许可,任何一方不得将其泄露给第三方,否则应担当相应违约责任并赔偿由此造成的损失。
此项保密义务在协议终止后仍旧有效。
五、学问产权全部翻译资料的学问产权归甲方全部,乙方未经许可不得用于(包括报告全文、摘录、单项资料等)公开发布、转载、使用或其它用途,否则视为违约。
六、本协议有效期内基于业务运作需要,双方协商共同定制的其它相关制度和书面文件,其效力等同于本协议。
七、本协议未尽事项,经双方协商全都签订补充协议,补充协议与本协议具有同等效力。
本协议一式两份,甲乙双方各执一份。
本保密协议经签字盖章后生效。
甲方(盖章):******法人代表(签字):****签约代表(签字):****地址:**********E-mail:*********电话:**************年***月***日签订地点:********乙方(签章):******法人代表(签字):****签约代表(签字):****地址:**********E-mail:*********电话:**************年***月***日签订地点:********翻译保密合同三(第二篇)翻译保密合同摘要:本合同旨在明确双方在翻译项目中的保密责任及义务,并规定保密信息的范围和使用方式。
保密合同具有法律效力且受到法律保护。
翻译保密合同书范本通用版6篇
翻译保密合同书范本通用版6篇第1篇示例:翻译保密合同书范本甲方:________公司(以下简称“甲方”)鉴于,甲方拥有一定的翻译能力和资源,乙方需要甲方提供翻译服务,并涉及商业机密和商业秘密,为确保双方的合法权益,特订立本保密合同。
一、保密信息的范围1. 甲方在履行本合同过程中获取的所有关于乙方的商业机密和商业秘密,包括但不限于商业计划、财务信息、客户信息、产品信息等,均属于保密信息范围。
2. 保密信息的范围不包括以下情形:(1)经乙方书面同意的信息;(3)依据法律法规、监管规定或司法机关的要求而需披露的信息。
二、保密义务1. 甲方保证在合同有效期内,对乙方的保密信息承担保密义务,不得擅自向任何第三方披露、泄露或使用保密信息。
2. 甲方应当采取必要的措施,确保其工作人员、代理人或子公司等相关方也能够遵守本保密合同的约定。
3. 甲方承诺在知悉乙方保密信息后,以谨慎、谨慎和专业的态度对待,不得利用保密信息谋取不正当利益。
三、违约责任1. 若甲方违反保密义务的内容,导致乙方的商业机密和商业秘密泄露或损失,甲方应当承担赔偿责任,并赔偿乙方因此产生的损失。
2. 甲方应当在发生保密信息泄露情况时,立即通知乙方,协助乙方采取有效的措施,防止进一步的损失。
3. 若因不可抗力、自然灾害、战争等不可预见因素导致保密信息泄露,甲方可以免除部分或全部违约责任。
四、保密期限1. 本保密合同的保密期限为____(如有需要,自定义具体的时间),自合同签署之日起生效。
2. 保密期限届满后,甲方不再享有保密信息的保密义务,但应当按照乙方的要求将所有保密信息予以销毁或归还。
五、其他条款1. 本保密合同的任何修改或补充,须经双方书面协商一致,并签署书面合同生效。
2. 本保密合同的履行、解释和争议解决适用中华人民共和国法律。
3. 本保密合同的一式二份,甲乙双方各持一份,具有同等的法律效力。
签字:____________乙方(盖章):________公司以上为翻译保密合同书范本,为确保双方的权益,请双方严格遵守合同约定。
翻译保密合同范文5篇
翻译保密合同范文5篇篇1合同编号:【编号】甲方(客户):【甲方名称】乙方(翻译服务提供商):【乙方名称】鉴于甲方需乙方就特定项目进行翻译服务,双方经友好协商,达成以下翻译保密合同:一、合同目的本合同旨在明确甲、乙双方在翻译服务过程中的保密义务,确保双方在合作过程中遵循诚实、守信、保密的原则。
二、翻译内容1. 甲方提供给乙方的翻译内容(以下简称“保密信息”)包括但不限于:文档、图纸、图片、音频、视频等。
2. 乙方应按照甲方的要求,对保密信息进行准确、全面的翻译。
三、保密义务1. 乙方应对保密信息严格保密,未经甲方书面同意,不得向任何第三方泄露、披露或公开保密信息。
2. 乙方不得将保密信息用于除完成本合同约定的翻译服务外的任何其他用途。
3. 乙方应对其员工、代理人或其他接触保密信息的人员进行保密教育,确保保密信息的安全。
4. 乙方在完成翻译任务后,应按要求销毁或返还所有包含保密信息的载体。
四、知识产权1. 乙方在翻译过程中创作的翻译作品的知识产权归甲方所有。
2. 乙方不得将翻译作品用于非本合同约定的用途,不得擅自发表、复制、传播或转让给他人。
五、违约责任1. 若乙方违反本合同约定的保密义务,甲方有权要求乙方停止违约行为,并要求乙方承担因违约造成甲方的全部损失。
2. 若乙方侵犯了甲方的知识产权,甲方有权要求乙方承担法律责任,并赔偿甲方因此遭受的全部损失。
六、争议解决1. 本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。
2. 若双方在合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。
七、其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
2. 本合同自双方签字(盖章)之日起生效,有效期为【有效期】。
3. 未尽事宜,双方可另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。
甲方(盖章):__________________法定代表人(签字):______________联系电话:________________________日期:____________________________乙方(盖章):__________________法定代表人(签字):______________联系电话:________________________日期:____________________________篇2合同编号:【编号】甲方(客户):【甲方名称】乙方(翻译服务提供商):【乙方名称】鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,双方本着平等、自愿、公平的原则,就翻译过程中的保密问题达成如下协议:一、术语定义1. 翻译:指将一种语言转化为另一种语言的过程。
翻译保密合同范本6篇
翻译保密合同范本6篇篇1保密合同范本保密合同甲方(保密方):______________(以下简称“甲方”)乙方(受密方):______________(以下简称“乙方”)鉴于:1. 甲方拥有一些技术资料、商业计划、客户信息等保密信息(以下简称“保密信息”);2. 为保护保密信息不被泄露或未经授权使用,双方通过友好协商达成以下协议:第一条保密信息的定义1. 保密信息是指甲方提供给乙方的一切技术资料、商业计划、客户信息等,无论以何种形式提供,均属于保密信息。
2. 除了书面约定的例外情况外,双方约定提供的信息都属于保密信息。
第二条保密义务1. 乙方保证在合同有效期内及其终止后继续履行保密义务。
2. 保密信息只能由乙方限制其资格的雇员或其合法授权的代表知晓,并且严格保密。
3. 乙方不得将保密信息用于自身或他人的任何商业目的,也不能泄露给任何第三方。
4. 乙方应妥善保管和处理所有收到的保密信息,以防止其遭到泄露或损坏。
5. 乙方有义务在收到保密信息后立即通知甲方,以便甲方采取适当的法律措施。
第三条保密信息的使用1. 乙方仅可将保密信息用于实现本协议约定的目的,未经甲方书面同意,不得擅自复制或使用。
2. 乙方不得对保密信息进行修改、翻译或制作衍生产品。
3. 乙方必须在取得甲方书面同意之前,不得对保密信息向任何第三方披露。
第四条违约责任1. 若乙方未能遵守本协议规定的保密义务,甲方有权要求乙方赔偿因此造成的损失。
2. 甲方有权要求乙方停止使用保密信息,并有权进行追究乙方的法律责任。
3. 若乙方因违反本协议的规定而导致甲方遭受更大损失,乙方应承担全部赔偿责任。
第五条协议的变更和解除1. 本协议的任何变更、补充均应以书面形式进行,并由双方签署后生效。
2. 本协议自签署之日起生效,有效期为______年。
在有效期内,若有需要继续保密,双方可另行协商延长协议的有效期。
3. 若协议期满或双方同意解除本协议,乙方应立即停止使用保密信息,并归还所有相关文件、资料以及其派生产品。
翻译保密合同范本3篇
翻译保密合同范本3篇全文共3篇示例,供读者参考篇1翻译保密合同范本翻译保密合同本保密合同(以下简称“本合同”)此订于(日期),由以下双方签署:甲方:(委托方全称)地址:法定代表人:电话:传真:电子邮件:乙方:(接受方全称)地址:法定代表人:电话:传真:电子邮件:鉴于1. 甲方拥有一定的独有信息,包括但不限于产品信息、技术资料和商业计划等;2. 乙方具有翻译能力和能力为甲方提供翻译服务;3. 为保护甲方的商业利益,双方达成以下协议:第一条保密义务1. 乙方承诺对甲方提供的所有信息严格保密,未经甲方书面许可,不得向任何第三方透露或公开甲方信息;2. 乙方对甲方信息的使用仅限于提供翻译服务,不得用于其他目的;3. 乙方须对其下属员工或合作伙伴提供甲方信息的人员也严格保密,并将保密责任纳入相关协议中。
第二条信息归属1. 甲方拥有其提供的信息的全部权利,乙方在提供翻译服务过程中所创作的作品归甲方所有;2. 乙方在提供翻译服务中获得的任何相关信息,不得擅自使用或披露给任何第三方;3. 在合同终止后,乙方应主动归还或销毁所有与甲方相关的信息和文件,并提交书面证明。
第三条违约责任1. 任何一方违反本合同的保密义务,应对对方产生的损失承担赔偿责任;2. 未经对方书面同意,擅自公开对方信息或使用对方信息的,应承担法律责任;3. 乙方如因违约导致合同终止,应对甲方承担违约责任。
第四条法律适用和争端解决1. 本合同适用(国家)法律,双方如有争议应友好协商解决;2. 如协商无果,任何一方均可向有管辖权的法院提起诉讼。
第五条其他1. 本合同自双方签署之日起生效,期限为(期限);2. 未尽事宜,可由双方协商确定增补条款;3. 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等效力。
甲方(盖章):乙方(盖章):签署日期:签署日期:以上即为翻译保密合同的范本,双方在签署前应仔细阅读条款,确保自身权益不受损害。
如有任何疑问或异议,可及时与对方协商解决。
翻译保密合同书范本3篇
翻译保密合同书范本3篇篇1翻译保密合同书范本保密合同书甲方:(委托人名称)乙方:(翻译人员名称)鉴于甲方委托乙方从事翻译工作,为确保双方的合法权益,甲乙双方经友好协商,特订立本合同:第一条保密的定义保密是指在翻译过程中,乙方接触到的甲方的文件、资料、信息等内容,未经甲方书面同意不得向任何其他个人或组织透露。
第二条保密责任1. 乙方应对翻译过程中接触到的甲方文件、资料、信息等内容保密,并承诺不得将上述内容用于其他目的。
2. 乙方对保密内容的查阅、复印、转载等行为应当事先获得甲方的书面同意。
3. 乙方应妥善保管甲方文件、资料、信息等内容,不得随意外传或泄露,否则乙方应承担法律责任。
第三条违约责任1. 若乙方违反本合同第二条所述规定导致保密内容泄露,乙方应赔偿甲方因此造成的一切损失,包括但不限于经济损失、声誉损失等。
2. 若乙方将保密内容用于其他商业目的,甲方有权要求乙方支付违约金,并保留追究法律责任的权利。
第四条解除方式1. 本合同自签订之日起生效,至翻译工作完成之日止。
2. 在翻译工作完成后,双方有权书面终止本合同。
3. 本合同解除后,双方仍应承担保密责任。
第五条其他约定1. 本合同未尽事宜,经双方友好协商一致后另行签订补充合同。
2. 本合同一式两份,甲方乙方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):乙方(签名):日期:日期:本保密合同书为双方真实意愿,各自保留一份备查。
愿双方履行合同内容,确保保密工作的顺利进行。
篇2翻译保密合同书范本保密合同书甲方(编号:XXXX)、乙方(编号:XXXX),双方本着平等、自愿的原则,充分认识到保守经营秘密对其各自的利益具有重要意义,为明确双方的权利和义务,就双方之间涉及的涉密信息的保密事宜达成如下协议:第一条保密信息的定义1. 保密信息是指双方签订本协议之日起,双方在履行本协议过程中所获取的、载体上、口头上有明确的保密标识的、属于法律规定的商业秘密的一切信息。
2. 保密信息包括但不限于合同、商业计划、研究数据、技术、商业机密、客户信息、商标等任何未向第三方公开的信息。
翻译保密合同(三)3篇
翻译保密合同(三)3篇篇1翻译保密合同(三)为了更好地保护双方的利益和信息安全,以下为翻译保密合同的第三篇。
第一条约定的内容甲方委托乙方进行相关文件翻译工作,乙方应严格遵守保密协议,确保翻译过程中所有相关信息的保密,不得泄露给任何第三方。
第二条保密义务乙方应对甲方提供的所有文件和信息严格保密,未经甲方书面同意,不得擅自披露或提供给任何第三方。
乙方应尽最大努力确保所获得的文件和信息不受未经授权的访问、泄露或复制。
第三条保密措施乙方应采取必要的保密措施,包括但不限于将文件和信息存放在安全的地方,不得将文件和信息外传,不得在未经授权的情况下使用相关信息。
若因疏忽或其他不可抗力导致信息泄露,乙方应承担相应的责任。
第四条违约责任如果乙方违反本保密合同的任何约定,将会对甲方造成不良影响或损失,乙方应承担相应的违约责任,并赔偿因此导致的一切损失。
同时,甲方有权解除与乙方的合作关系,并追究乙方相应法律责任。
第五条争议解决双方在履行本协议过程中发生争议,应协商解决。
如协商不成,该纠纷应提交至协商一致同意的仲裁法院仲裁。
第六条其他约定本协议自双方签订之日起生效,有效期为翻译工作完成之日止。
在未经甲方同意的情况下,乙方不得以任何方式披露或转让与本合同相关的文件和信息。
甲方(签字):乙方(签字):日期:日期:在签署保密合同前,双方应充分了解并遵守合同内容,确保信息的安全性和保密性。
只有各方共同遵守合同内容,才能够有效地保护双方的权益和信息安全。
特此声明。
篇2翻译保密合同(三)一、甲方是_______________________有限公司。
乙方是_______________________。
本翻译保密合同是甲乙双方就_______________________进行翻译并保密的协议,下面双方在遵守法律法规的基础上,经友好协商,就以下条款达成一致:二、双方约定1. 乙方应当保守秘密,不得泄露、传播甲方提供的所有机密信息,包括但不限于商业秘密、技术秘密、合同信息等。
翻译保密合同样本通用版3篇
翻译保密合同样本通用版3篇篇1甲方(客户):_________________________公司名称:_________________________注册地址:_________________________法定代表人:_________________________联系方式:_________________________电子邮箱:_________________________乙方(翻译服务提供商):_________________________公司名称:_________________________注册地址:_________________________法定代表人:_________________________联系方式:_________________________电子邮箱:_________________________鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,双方本着平等、自愿、公平的原则,经友好协商,达成以下翻译保密合同,以资共同遵守:第一条合同背景及目的1.1 鉴于甲方需要乙方就特定文件进行翻译服务,其中包含甲方的商业秘密、技术秘密以及其他需要保密的信息。
1.2 双方同意在合作过程中,乙方应对所有涉及甲方的保密信息予以严格保密,确保甲方权益不受侵犯。
第二条保密信息的范围2.1 本合同所指的保密信息包括但不限于甲方的商业秘密、技术秘密、客户信息、合同内容以及其他甲方要求保密的信息。
第三条翻译服务的内容与要求3.1 乙方应按照甲方的要求,对甲方提供的文件进行准确翻译。
3.2 乙方应确保翻译过程中的保密信息不被泄露、毁损或丢失。
第四条保密义务4.1 乙方应对所有保密信息予以严格保密,未经甲方书面同意,不得向任何第三方泄露。
4.2 乙方不得将保密信息用于本合同约定的翻译服务之外的其他用途。
4.3 乙方应采取必要的技术和管理措施,防止保密信息被不当泄露。
第五条违约责任5.1 若乙方违反本合同的保密义务,应承担违约责任,并赔偿甲方因此遭受的所有损失。
翻译保密合同3篇
翻译保密合同3篇篇1翻译保密合同一、甲方委托乙方进行翻译工作,双方约定如下:1.乙方应对甲方提供的翻译文件进行保密,未经甲方书面同意,不得擅自泄露给第三方。
2.乙方应尽最大努力确保翻译文件的安全,采取必要的措施防止泄密。
3.在翻译过程中,如出现难以翻译或有疑问的内容,乙方应及时与甲方联系,共同商讨解决方案。
4.乙方在翻译后应将翻译文件及时交还甲方,并删除电子版翻译文件,确保不留任何副本。
5.甲方有权对翻译文件进行审核,如发现翻译不准确或有误,应及时通知乙方改正。
6.在合同解除或终止时,乙方应将所有相关文件交还给甲方,不得擅自留存或复制。
7.双方应共同保护翻译文件的知识产权,不得擅自复制、分发或使用翻译文件。
二、保密责任:1.双方应严格遵守保密规定,不得擅自泄露涉及甲方商业秘密的内容。
2.双方应确保参与翻译的人员也遵守保密协议,不得擅自泄露翻译文件的内容。
3.如出现泄密行为,对方有权要求赔偿损失,并追究责任人的法律责任。
4.保密责任在保密协议有效期内始终有效,终止后仍应继续遵守保密义务。
5.双方应尽最大努力确保翻译文件的隐私性,避免影响甲方的商业利益。
三、违约责任:1.如乙方未能履行保密义务,甲方有权要求乙方承担民事赔偿责任。
2.如乙方故意泄露保密信息,甲方有权向有关部门报案,并要求乙方承担刑事责任。
3.如由于乙方的错误导致翻译文件泄露,甲方有权要求乙方承担一切后果和责任。
四、其他约定:1.本协议自双方签字或盖章之日起生效,有效期为一年。
2.本协议有效期届满前,双方如需继续合作,应及时进行协商并签订新的保密协议。
3.本协议一式两份,甲乙双方各持一份,具有同等效力。
甲方(盖章):______________________乙方(盖章):______________________签订日期:______________________签订地点:______________________以上为翻译保密合同的内容,双方签署后应认真履行各项责任,确保翻译文件的安全和隐私性。
翻译保密合同样书5篇
翻译保密合同样书5篇第1篇示例:翻译保密合同样书甲方:(委托方)地址:________________________电话:________________________传真:________________________邮箱:________________________鉴于甲方委托乙方对特定文件/资料进行翻译,为保护双方的权益,特订立本合同:一、甲方委托乙方翻译的文件/资料为:____________(具体文件/资料名称),内容涉及____________(具体内容)。
二、乙方应严格按照甲方的要求进行翻译,确保质量和准确性。
三、乙方在翻译过程中应保守甲方的商业秘密,并承诺不对任何第三方透露或非法使用该文件/资料。
四、翻译完成后,乙方应将翻译文件/资料以纸质和电子文档的形式交付给甲方,交付时间为____________(具体时间)。
五、翻译完成后,乙方应立即销毁所有与翻译文件/资料相关的草稿和副本,不得留存任何副本。
六、甲方对于乙方所提供的原始文件/资料以及翻译文件/资料享有完全的所有权,乙方不得以任何形式使用、复制或泄露。
七、未经甲方同意,乙方不得将本合同项下的权利和义务转让给任何第三方。
八、如因不可抗力事件影响翻译工作的正常进行,双方可协商延期完成或解除合同。
九、本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,自双方签字盖章之日起生效。
甲方(盖章):____________(签字)日期:____________乙方(盖章):____________(签字)日期:____________注:本合同自双方签字盖章之日起生效,自翻译文件/资料交付完成之日起终止。
如有争议,双方可协商解决;协商不成的,任一方可向______(仲裁机构)申请仲裁。
本合同签订地点:____________。
第2篇示例:翻译保密合同样书保密合同是一种法律文件,旨在确保双方签约成员就某项信息的使用和共享限制自身的责任。
在国际贸易和跨国公司之间,翻译保密合同更是不可或缺的一环,因为涉及到各种语言和文化的交流。
翻译保密合同书范本3篇
翻译保密合同书范本3篇篇1翻译保密合同书范本翻译保密合同书保密合同甲方(委托方):乙方(受托方):鉴于甲方拟向乙方委托翻译某一文件,受委托的内容涉及甲方商业机密和个人隐私,为了保护甲方权益和秘密,双方经友好协商,达成如下协议:一、保密事项1.1 甲方向乙方提供的需要翻译的文件为商业机密或个人隐私内容,包括但不限于商业计划、营销策略、技术资料、财务报表等。
1.2 乙方在接受委托并履行翻译工作的过程中,应严格保密,不得泄露给任何第三方,包括但不限于未经甲方书面同意向他人翻译、披露保密内容。
1.3 乙方应采取必要的技术和管理措施,确保保密内容的安全,防止信息泄露。
二、保密期限2.1 本协议自甲、乙双方签署之日起生效,持续期限为____个月/年。
2.2 协议存续期内及终止后,乙方仍需承担保密义务,不得披露或利用甲方的商业机密和个人隐私信息。
2.3 保密期限届满后,乙方应立即将甲方提供的文件原件和在翻译过程中制作的翻译文档归还给甲方,不得保留任何副本。
三、违约责任3.1 乙方如违反本协议约定,泄露或利用甲方商业机密和个人隐私信息,应当立即停止行为,承担相应法律责任,赔偿甲方因此遭受的损失。
3.2 乙方应承担本协议签订后产生的一切相关费用和法律责任,并与甲方共同承担一切法律纠纷。
四、其他约定4.1 双方同意保密合同中的一切内容均为秘密条款,包括但不限于本协议的签订和内容。
4.2 除非经双方书面同意,否则不得擅自修改、解释或撤销本协议的任何条款。
4.3 本协议一式两份,甲乙双方各持一份,具有同等法律效力。
甲方(委托方):_____________ 乙方(受托方):_____________签署日期:___________年____月____日签署日期:___________年____月____日以上为保密合同书范本,委托方和受托方在签订翻译保密合同时,应按照实际情况调整具体要求,以确保双方权益不受损害。
希望双方遵守合同条款,保护商业机密和个人隐私信息,共同维护合作关系的稳定和持续发展。
翻译保密合同书范本3篇
翻译保密合同书范本3篇全文共3篇示例,供读者参考篇1翻译保密合同书范本保密合同书甲方(委托方):_________(以下简称“甲方”)乙方(译者):_________(以下简称“乙方”)鉴于,甲方委托乙方翻译某些文件、文件或其他文字资料(以下简称“翻译内容”);鉴于,翻译内容可能包含商业秘密或其他机密信息;鉴于,为了保护甲方的商业利益和保持翻译内容的机密性,双方经协商一致,达成以下协议:第一条保密义务1.1 乙方承诺对翻译内容的一切信息严格保密,未经甲方书面许可,不得泄露、披露或以其他方式向第三方提供翻译内容。
1.2 乙方应采取合理的措施,确保翻译内容的安全性和保密性,包括但不限于:密封存放文件、加密电子资料等。
1.3 乙方在职责范围内接触的任何商业秘密或其他机密信息,除了为了履行翻译任务外,不得以任何形式使用或披露。
第二条使用限制2.1 乙方不得将翻译内容用于除本合同约定目的以外的其他用途。
2.2 乙方不得擅自使用翻译内容进行出版、展示、传播或其他形式的公开活动。
第三条违约责任3.1 乙方违反本合同的保密义务和使用限制条款,应承担相应的法律责任,并赔偿因此给甲方造成的一切损失。
3.2 乙方违反本合同规定,泄露翻译内容或将翻译内容用于其他用途,甲方有权要求乙方立即停止该行为,并要求乙方退还全部翻译内容及相关文件。
第四条协议期限4.1 本合同自双方签署之日起生效,至翻译内容交付完成之日终止。
4.2 本合同终止后,乙方应立即归还所有翻译内容及相关文件给甲方,并删除所有电子文件。
第五条其他约定5.1 本合同的任何修改、补充必须经双方协商,并签署书面协议后生效。
5.2 本合同适用中华人民共和国法律。
因履行本合同所发生的一切争议,双方应友好协商解决;协商不成的,提交法院诉讼解决。
甲方(委托方):签字:_________日期:_________乙方(译者):签字:_________日期:_________本合同一式两份,双方各持一份,具有同等法律效力。
翻译保密合同范本「精选3篇」
翻译保密合同范本「第一篇」此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。
本协议由甲方:*****(以下简称“甲方”)地址:*********和乙方:******翻译服务有限公司(以下简称“乙方”)地址:*************签订,并自双方签订之日起生效。
文件名称*************翻译时间:************一、甲方聘请乙方为其供应笔译服务(由源语言译成目标语言)二、乙方应为甲方供应的信息保密,并且不得披漏(或许可其雇员披漏)信息予其机构以外任何其他人。
乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方先书面同意,不得为自身或第三方的利益使用或试图使用该信息。
三、甲方供应信息及其相关全部专利,版权,贸易隐秘,商标及其它学问产权的唯一全部人。
本协议未授予或示意乙方对此类权利的任何许可或转让。
四、对于相关文稿,专利,版权,贸易隐秘,商标及其它学问产权的翻译,甲方享有唯一全部权。
乙方无权向任何第三方供应,复制或销售该译稿。
五、乙方若违反以上条款应担当相关的法律责任。
六、本协议一式两份,具有同等法律效力。
甲乙双方各持一份。
本合同的附件与合同正文具有同等的法律效力。
甲方:**********乙方:**********(盖章)客户负责人:*******日期:**********翻译保密合同范本「第二篇」合同编号:XXXXX翻译保密合同摘要:本合同旨在确保委托方和翻译方之间的保密协议,以保护委托方的商业和法律利益。
本合同的有效期限为合同签署之日起至完成翻译任务并获得委托方书面确认之日止。
双方应全面理解并遵守本合同的所有规定。
正文:第一条合同目的本合同旨在确保翻译方在履行委托任务过程中将保密信息保密,并明确双方之间的权利和义务。
第二条定义2.1 委托方:指向翻译方提供翻译任务的一方。
2.2 翻译方:指接受委托方翻译任务并承担保密义务的一方。
2.3 保密信息:指委托方向翻译方提供的任何商业、技术、法律和其他敏感信息。
翻译保密合同书范本3篇
翻译保密合同书范本3篇篇1甲方(委托方):_________________________乙方(翻译方):_________________________鉴于甲方需要乙方就特定项目进行翻译服务,双方本着平等、自愿、诚实、信任的原则,经友好协商,就翻译过程中的保密问题达成如下协议:第一条术语定义1. 翻译:指将一种语言转化为另一种语言的书面或口头表达过程。
2. 保密信息:指甲方提供给乙方进行翻译的任何信息,包括但不限于文档、图纸、数据、合同内容等。
第二条保密条款1. 乙方承诺对在翻译过程中接触到的甲方的保密信息严格保密,不得擅自泄露、传播或向第三方提供。
2. 乙方应对所有保密信息予以妥善保管,采取合理措施防止信息泄露。
3. 乙方仅可将保密信息用于完成甲方委托的翻译任务,未经甲方书面同意,不得将保密信息用于其他目的。
4. 在完成翻译任务后,乙方应将所有保密信息及其复印件、复制品等全部归还甲方,并销毁所有关于保密信息的记录。
第三条翻译任务1. 乙方应按照甲方的要求,准确、完整地完成翻译任务。
2. 乙方应确保翻译作品的质量,对翻译作品负责,避免因为翻译错误导致的损失。
3. 甲方有权对乙方的翻译作品进行审核和修改,乙方应积极予以配合。
第四条违约责任1. 若乙方违反本合同的保密条款,应承担违约责任,赔偿甲方因此遭受的全部损失。
2. 若因乙方的翻译错误导致甲方损失,乙方应承担相应责任,赔偿甲方损失。
第五条争议解决1. 本合同的解释、履行和争议解决均适用中华人民共和国法律。
2. 若双方在合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。
第六条其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
2. 本合同自双方签字(盖章)之日起生效,有效期为______年。
3. 未尽事宜,可由甲乙双方另行协商并签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。
4. 本合同的任何修改和解除,必须经甲乙双方协商一致,并以书面形式作出。
翻译保密合同范文4篇
翻译保密合同范文4篇全文共4篇示例,供读者参考篇1翻译保密合同范文翻译保密合同本合同由以下各方于____ 年____ 月____ 日签署并生效:甲方:______________________身份证号码:______________________联系地址:______________________乙方:______________________联系地址:______________________鉴于甲方为委托方,拟委托乙方为翻译方,进行相关文书的翻译工作;为规范双方在合作过程中的权利义务关系,特签订如下合同:第一条翻译工作内容1.1 甲方委托乙方翻译文书内容为:_______________________________________1.2 甲方应向乙方提供所有翻译所需的原始文档,并保证其真实完整。
1.3 乙方应在约定时间内完成翻译工作,并保证翻译准确、流畅。
第二条保密条款2.1 双方均应保守翻译内容的商业机密,未经甲方书面授权,不得向第三方透露。
2.2 乙方不得私自将翻译内容用于其他用途,否则需承担相应的法律责任。
2.3 保密期限为____ 年,期满后双方可协商延长,或依法书面解除。
第三条报酬与支付方式3.1 乙方完成翻译任务后,甲方应按约定支付报酬,支付方式为_______________________3.2 如出现质量问题,乙方应接受甲方合理的修改要求,并保证免费修改一次。
第四条违约责任4.1 若乙方因故未能按约定时间完成翻译工作,甲方有权解除合同,并追究其违约责任。
4.2 若乙方违反保密约定,泄露翻译内容,应承担相应的经济赔偿和法律责任。
第五条其他约定5.1 本合同履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,可由合同约定的仲裁机构进行仲裁。
5.2 本合同自签署生效,至翻译工作完成并交付甲方后终止。
甲方(委托方):________________________乙方(翻译方):________________________签署日期:____ 年____ 月____ 日以上是翻译保密合同的具体内容,希望双方在签署合同前认真阅读,并严格遵守合同约定,共同维护翻译内容的机密性和质量。
翻译保密合同(三)2篇
翻译保密合同(三)2篇篇1合同编号:____________甲方(委托方):________________________地址:________________________法定代表人:________________________联系电话:________________________电子邮箱:________________________乙方(翻译方):________________________地址:________________________法定代表人:________________________联系电话:________________________电子邮箱:________________________鉴于甲方需要乙方对特定文件进行翻译,且涉及保密信息,双方根据中华人民共和国相关法律法规,就本次翻译保密事宜达成如下协议:第一条合同背景及目的1.1 甲方因业务需要,委托乙方对特定文件进行翻译。
为确保翻译过程中的信息安全,双方同意签订本合同,明确双方在翻译过程中的权利和义务。
第二条保密信息内容2.1 本合同涉及的保密信息包括但不限于:甲方提供的所有文件、资料、数据、技术、商业秘密、客户信息等。
乙方应对上述保密信息进行严格保密,并采取必要措施防止信息泄露。
第三条翻译内容、范围及要求3.1 乙方需对甲方提供的文件、资料进行翻译,确保翻译内容准确、完整、符合行业规范。
具体翻译范围及要求详见附件。
第四条保密义务及责任承担4.1 乙方应严格遵守保密义务,不得将保密信息泄露给任何第三方。
未经甲方书面同意,乙方不得将保密信息用于其他用途或向第三方提供。
4.2 若因乙方原因导致保密信息泄露,乙方应承担相应的法律责任,包括但不限于赔偿甲方因此遭受的直接损失及声誉损失等。
同时,甲方有权解除合同并要求乙方支付违约金。
第五条翻译进度与交付标准5.1 乙方应按照约定的时间节点完成翻译任务,并及时向甲方交付翻译成果。
翻译保密合同通用样式3篇
翻译保密合同通用样式3篇全文共3篇示例,供读者参考篇1翻译保密合同通用样式一、甲方为委托方,乙方为接受方,双方就翻译保密合同相关事宜达成如下协议:第一条甲方在翻译过程中,应当严格保守委托方的商业秘密,未经委托方书面同意,不得向第三方透露或泄露相关信息。
第二条乙方应当妥善保管委托方提供的文件和资料,在翻译完毕后应当归还给委托方或按其要求销毁。
第三条未经甲方书面同意,乙方不得将翻译稿件用于其他用途,如需转载或引用,应当事先获得甲方的授权。
第四条任何一方发现对方违反了本合同的约定,有权要求违约方承担相应的法律责任,并赔偿所产生的损失。
第五条本合同自双方签署之日起生效,至双方完成翻译任务并支付相应费用后终止。
第六条对于因合同争议引起的法律诉讼,双方应当通过友好协商解决,如无法达成一致意见,则提交相关法律机构处理。
第七条本合同一式二份,甲方持有一份,乙方持有一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:签订日期:以上为翻译保密合同通用样式,甲方和乙方应当严格遵守合同的约定,确保双方的合法权益不受损害。
愿双方在合作过程中互相信任、相互支持,共同促进翻译事业的健康发展。
篇2翻译保密合同通用样式【保密合同】甲方(_________________)与乙方(_________________),经友好协商,就双方合作项目的涉密信息转化为书面资料以及相关事宜,签订本保密合同。
第一条保密内容1.1 甲方从乙方处得知或存有的涉密信息,包括但不限于商业秘密、技术秘密、财务信息等,均属于本合同保密内容。
1.2 本保密协议规定的保密信息,包括任何书面、口头或电子信息,未经乙方书面同意,甲方不得向任何第三方透露、泄露或共享。
第二条保密义务2.1 乙方承诺对甲方的保密信息负有保密义务,未经甲方书面同意,不得向任何第三方透露、泄露或共享。
2.2 乙方不得将甲方的保密信息用于非授权目的,也不得利用保密信息谋取自身或他人的利益。
翻译保密合同书范文3篇
翻译保密合同书范文3篇篇1翻译保密合同书范本翻译保密合同书甲方(甲方全称)、地址(以下简称甲方)与乙方(乙方全称)、地址(以下简称乙方)双方经友好协商,就甲方委托乙方进行文档翻译等业务进行以下保密合同的签订。
维护双方的利益,共同维护保密协议。
一、保密协议的内容1.甲方应将需要翻译的文件及资料交付给乙方,乙方应确保对其进行保密处理,未经甲方许可不得向第三方透露内容。
2.乙方应按照甲方提出的翻译要求进行翻译,并保证翻译的准确性和专业性。
3.乙方应承诺在翻译过程中不会泄露甲方的商业秘密和任何信息,不会擅自使用翻译文件。
4.翻译完成后,乙方应立即将翻译文件交还给甲方,不得留存任何副本和翻译稿件。
5.在未征得甲方书面许可前,乙方不得擅自将翻译文件用于其他用途或向第三方透露。
6.保密协议的保密期限为5年,自合同签署之日起计算。
二、保密责任及违约责任1. 若乙方有违反保密协议的情况发生,甲方有权追究乙方的法律责任,并要求乙方承担违约责任。
2.违反保密协议的情况包括但不限于擅自使用翻译文件,向第三方透露翻译内容等。
3.对于乙方违约给甲方造成的损失,乙方需承担相应的赔偿责任。
4.保密协议的任何修改或变更,需双方书面确认后方可生效。
三、其他条款1.本合同经双方签字盖章后生效,并具有合同效力。
2.本合同的履行和解释均受中华人民共和国的法律管辖。
3.本合同的一式两份,甲乙双方各执一份,均具有同等法律效力。
甲方(盖章):乙方(盖章):日期:以上为翻译保密合同书的范本,双方需在签署前详细阅读并确认合同内容,以保证双方的权益。
希望对您有所帮助。
篇2保密合同书甲方:(甲方名称)乙方:(乙方名称)鉴于,为了保障甲方的商业机密及其相关信息不受泄漏或未经许可被擅自使用,本着诚实守信、合作互利的原则,甲、乙双方签订本保密合同书,并遵照以下条款执行:一、保密信息的范围1. 甲方指定的可以确认为商业机密的保密信息,包含但不限于技术资料、商业计划、合同协议、客户名单等。
翻译保密合同范文3篇
翻译保密合同范文3篇篇1保密合同范本本保密合同(以下简称“本合同”)由__________________(以下简称“甲方”)和________________(以下简称“乙方”)就甲方提供给乙方进行翻译工作所涉及的保密信息事宜,经友好协商,遵循自愿、平等、互利的原则,特订立如下:第一条保密信息的定义1.1 本合同所述保密信息是指甲方或与甲方有关的任何第三方,无论以何种形式,包括但不限于口头、书面、电子或其他任何形式,向乙方提供的任何机密、专有、商业机密和其他保密信息。
1.2 本合同未列明的信息或在以后另行指定的信息、文件或资料,只要经甲方告知乙方的为保密信息,均视为本合同的保密信息。
第二条保密义务2.1 乙方承诺,无论在合同期间或合同终止后,乙方均不得擅自或未经甲方授权,将甲方提供的保密信息用于任何商业目的或商业用途,也不得提供给任何第三方。
2.2 乙方必须采取必要的措施和安全保护措施,确保保密信息的机密性和安全性。
2.3 乙方只能在为履行合同目的而使用保密信息,且不得泄露或披露给任何未经授权的第三方。
第三条信息的使用3.1 乙方只能在甲方授权下使用保密信息,且仅限于履行合同所述的翻译工作。
3.2 乙方应严格遵守保密信息的保密义务,不得对保密信息进行篡改、复制或泄露。
第四条信息的保护4.1 乙方应妥善保管和保存甲方提供的保密信息,不得将其留置于任何可能被未经授权的第三方获取的环境。
4.2 在曾参与保密信息处理的员工离职或合同终止后,乙方应立即通知甲方,将原始及副本的保密信息返还给甲方。
第五条违约责任5.1 若乙方违反本合同的任何约定,甲方有权要求乙方承担赔偿责任,并赔偿因此而给甲方造成的一切损失。
5.2 若违约行为严重影响甲方的商誉和商业利益,甲方有权终止本合同,并追究乙方的法律责任。
第六条争议解决6.1 合同履行过程中双方如有争议,应尽量协商解决。
若未达成一致意见,则提交至______(地点)______仲裁解决。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
翻译保密合同(三)示范文
本
In Order To Protect Their Legitimate Rights And Interests, The Cooperative Parties Reach A Consensus Through Consultation And Sign Into Documents, So As To Solve And Prevent Disputes
And Achieve The Effect Of Common Interests
某某管理中心
XX年XX月
翻译保密合同(三)示范文本
使用指引:此合同资料应用在协作多方为保障各自的合法权益,经过共同商量最终得出一致意见,特意签订成为文书材料,从而达到解决和预防纠纷实现共同利益的效果,文档经过下载可进行自定义修改,请根据实际需求进行调整与使用。
甲方:_________
乙方:_________
订立本协议旨在乙方为顾客提供规范,保密的翻译或
本地化服务。
双方本着平等互利的原则经友好协商,达成
以下协议:
一、译文类型
甲方委托乙方翻译_________(资料名称),共
_________页,约_________字。
二、翻译时间
双方协议翻译稿件交付日期为_________年_________月
_________日。
三、交稿形式
____________。
四、资料保密
本协议所涉及的甲乙双方在合作过程中或通过其它任何渠道所获知的对方未向社会公开的技术情报和商业秘密均负有保密义务,未经对方书面许可,任何一方不得将其泄露给第三方,否则应承担相应违约责任并赔偿由此造成的损失。
此项保密义务在协议终止后仍然有效。
五、知识产权
所有翻译资料的知识产权归甲方所有,乙方未经许可不得用于(包括报告全文、摘录、单项资料等)公开发布、转载、使用或其它用途,否则视为违约。
六、本协议有效期内基于业务运作需要,双方协商共同定制的其它相关制度和书面文件,其效力等同于本协议。
七、本协议未尽事项,经双方协商一致签订补充协
议,补充协议与本协议具有同等效力。
本协议一式两份,甲乙双方各执一份。
本保密协议经签字盖章后生效。
甲方(盖章):_____________
法人代表(签字):_________
签约代表(签字):_________
地址:______________
E-mail:____________
电话:______________
_________年______月______日
签订地点:__________
乙方(签章):_____________
法人代表(签字):_________
签约代表(签字):_________
地址:______________
E-mail:____________
电话:______________
_________年______月______日
签订地点:__________
请在此位置输入品牌名/标语/slogan
Please Enter The Brand Name / Slogan / Slogan In This Position, Such As Foonsion。