314船舶保险附加油污和其他保赔责任险条款(中英文)

合集下载

314船舶保险附加油污和其他保赔责任险条款(中英文)

314船舶保险附加油污和其他保赔责任险条款(中英文)

油污和其他保赔责任附加险条款一、责任范围本公司根据本条款规定对被保险人支付下述损失或费用:(一)1.由于被保险船舶漏油或其混合物污染沿海或可能产生严重危险污染沿海,被保险人采取合理措施清除漏油或其混合物而支出的费用以及。

2.补偿有关政府清除被保险船舶有任何程度过失所致的漏油或其混合物而合理支出的费用。

(二)由于被保险船舶漏油或其混合物造成对第三者的污染损害,被保险人在法律上应负责支付的赔偿。

(三)根据法律规定应予负责的或由于被保险船舶航行或管理上的疏忽,或与被保险船舶有关的任何其他疏忽行为,或失检而造成的其他的船舶或其财产(包括有关费用和杂费),任何固定的和浮动的物体、陆地或水的来失或损坏,但在任何情况下,本条款责任不包括本公司船舶险条款第一条第(2)款规定可以取得赔偿的此类损失及费用。

(四)根据法律规定被保险人对被保险船只残骸的起浮、清除、破坏、建立标灯或标记所支出的成本费用或者被保险人在法律上应予承担的此类费用。

但获救物料与残骸价值应首先自上述费用中扣除,本公司仅对其不足之数予以赔偿。

被保险人出售残骸,必须事先征得本公司同意。

(五)由于被保险人,作为海运承运人或其他应由被保险人代负疏忽过失法律责任的人,违反谨慎地装载、收受、配载、承运、保管、照料、卸载及交付货物或财产的应尽义务,或由于被保险船舶不适航和装备不良而造成其待装、装运中或已装货物或其他财产的损失。

但每一装货航次的赔付额中,被保险人应自负1,000美元。

(六)任何法院、法庭或司法当局所判决的应由被保险船舶担负的各项罚款或罚金。

但被保险人对油污罚款每事故应自负500美元。

其他罚款每一港口应自负500美元。

本公司对被保险人关于被保险船只由于超载而引起的罚金罚款以及有关的法律费用不予负责赔偿。

(七)被保险人因涉及本条款承保责任或开支或为避免该项责任或开支而支付的费用,包括法律费用在内。

本公司对油污索赔责任,每一事故最高以100,000,000美元为限。

船舶保险附加险条款.doc

船舶保险附加险条款.doc

船舶保险附加险条款限制类:一、船舶保险附加火灾、爆炸除外条款兹经保险合同双方同意,本保险不负责赔偿被保险船舶因火灾、爆炸而引起的被保险船舶本身损失及由此引起的责任和费用。

本附加条款与主条款内容相抵触之处,以本附加条款为准;未尽之处,以主条款为准。

二、船舶保险附加碰撞举证特别条款兹经保险合同双方同意,被保险船舶发生碰撞事故时,如果被保险人不能举证对方碰撞船舶的船名及其所承担的碰撞责任比例,保险人仅承担被保险船舶损失金额% 的赔偿责任。

本附加条款与主条款内容相抵触之处,以本附加条款为准;未尽之处,以主条款为准。

三、船舶保险附加全损比例赔偿特别条款兹经保险合同双方同意,如果被保险船舶全损或推定全损,保险人按照保险金额的% 赔付,不再扣除免赔额。

本附加条款与主条款内容相抵触之处,以本附加条款为准;未尽之处,以主条款为准。

四、船舶保险附加碰撞责任除外条款兹经保险合同双方同意,碰撞责任为本保险除外责任。

本附加条款与主条款内容相抵触之处,以本附加条款为准;未尽之处,以主条款为准。

五、船舶保险附加碰撞、触碰责任除外条款兹经保险合同双方同意,碰撞、触碰责任为本保险除外责任。

本附加条款与主条款内容相抵触之处,以本附加条款为准;未尽之处,以主条款为准。

规范类:一、船舶保险附加约定免赔额条款兹经保险合同双方同意,本保险项下的船舶全损绝对免赔额为**** 元或免赔率为****% ,两者以高者为准;部分损失每次事故绝对免赔额为**** 元或免赔率****% ,两者以高者为准;本保险附加险项下每次事故绝对免赔额为**** 元或免赔率****% ,两者以高者为准。

本附加条款与主条款及其他附加条款内容相抵触之处,以本附加条款为准;未尽之处,以主条款及其他附加条款为准。

二、船舶保险附加转场及拖航除外条款兹经保险合同双方同意,本保险不负责被保险船舶在转场及拖航作业期间发生的任何损失、费用与责任。

本附加条款与主条款内容相抵触之处,以本附加条款为准;未尽之处,以主条款为准。

船舶客运承运人责任保险附加险(定稿)

船舶客运承运人责任保险附加险(定稿)

永安财产保险股份有限公司船舶客运承运人责任保险附加险条款下列附加险为船舶客运承运人责任保险(以下简称“主险”)的附加险,只有在投保了相应主险的基础上,方可投保下列附加险,并须另行缴纳附加险保险费。

当主险保险责任终止时,附加险的保险责任也同时终止。

附加险条款与主险条款相抵触时以附加险条款为准,附加险条款未尽之处以主险条款为准。

一、附加驾乘人员责任保险条款保险责任第一条在保险期间内,被保险人雇佣的驾驶人员和乘务人员在保险单列明的客运船舶运输旅客的途中且在客运船舶内因遭受意外事故导致人身伤亡,依照中华人民共和国法律(不包括港、澳、台地区法律)应由被保险人承担赔偿责任的,保险人按照本附加险合同的约定负责赔偿。

责任免除第二条下列损失、责任,保险人不负责赔偿:(一)非本附加险合同所称驾乘人员的人身伤亡;(二)驾乘人员因疾病(包括在客运船舶感染的传染病)、分娩、自残、殴斗、自杀、犯罪行为造成的人身伤亡;(三)驾乘人员在客运船舶外遭受的人身伤亡;(四)任何财产损失;(五)其他不属于本附加险责任范围内的损失、费用和责任。

二、附加精神损害赔偿责任保险条款保险责任第一条在保险期间内,被保险人按照国家相关水路运输安全管理规定运送旅客过程中,因意外事故造成旅客死亡、伤残或怀孕妇女流产,受害方据此提出的精神损害赔偿请求,依照法院生效判决或者经事故双方当事人协商一致并经保险人书面同意的,应由被保险人承担的精神损害赔偿责任,保险人按照本附加险合同的约定负责赔偿。

责任免除第二条发生以下情形或损失之一者,保险人不承担精神损害赔偿责任:(一)客运船舶未发生直接碰撞事故,仅因本船上人员的惊恐而引起的损害;(二)怀孕妇女的流产发生在意外事故发生之日起30天以外的。

责任限额第三条每次事故每人精神损害赔偿责任限额不超过5万元,累计精神损害赔偿责任限额不超过主险累计责任保险限额的30%。

赔偿处理第四条保险人可按人民法院对被保险人应承担精神损害赔偿责任的生效判决在本附加险合同约定的责任限额内进行赔偿;或也可按照经协商、调解结果中所规定的被保险人的精神损害赔偿责任在本附加险合同约定责任限额内赔偿。

海洋运输货物保险条款(中英文对照)

海洋运输货物保险条款(中英文对照)

海洋运输货物保险条款一、责任范围本保险分为平安险、水渍险及一切险三种。

被保险货物遭受损失时,本保险按照保险单上订明承保险别的条款规定,负赔偿责任。

(一)平安险本保险负责赔偿:1.被保险货物在运输途中由于恶劣气候、雷电、海啸、地震、洪水自然灾害造成整批货物的全部损失或推定全损。

当被保险人要求赔付推定全损时,须将受损货物及其权利委付给保险公司。

被保险货物用驳船运往或运离海轮的,每一驳船所装的货物可视作一个整批。

推定全损是指被保险货物的实际全损已经不可避免,或者恢复、修复受损货物以及运送货物到原订目的地的费用超过该目的地的货物价值。

2.由于运输工具遭受搁浅、触礁、沉没、互撞、与流冰或其他物体碰撞以及失火、爆炸意外事故造成货物的全部或部份损失。

3.在运输工具已经发生搁浅、触礁、沉没、焚毁意外事故的情况下,货物在此前后又在海上遭受恶劣气候、雷电、海啸等自然灾害所造成的部份损失。

4.在装卸或转运时由于一件或数件整件货物落海造成的全部或部份损失。

5.被保险人对遭受承保责任内危险的货物采取抢救、防止或减少货损的措施而支付的合理费用,但以不超过该批被救货物的保险金额为限。

6.运输工具遭遇海难后,在避难港由于卸货所引起的损失以及在中途港,避难港由于卸货,存仓以及运送货物所产生的特别费用。

7.共同海损的牺牲、分摊和救助费用。

8.运输契约订有“船舶互撞责任”条款,根据该条款规定应由货方偿还船方的损失。

(二)水渍险除包括上列平安险的各项责任外,本保险还负责被保险货物由于恶劣气候、雷电、海啸、地震、洪水自然灾害所造成的部份损失。

(三)一切险除包括上列平安险和水渍险的各项责任外,本保险还负责被保险货物在运输途中由于外来原因所致的全部或部分损失。

二、除外责任本保险对下列损失不负赔偿责任:(一)被保险人的故意行为或过失所造成的损失。

(二)属于发货人责任所引起的损失。

(三)在保险责任开始前,被保险货物已存在的品质不良或数量短差所造成的损失。

ICC(A)中英文对照

ICC(A)中英文对照

承保风险(风险条款)1 本保险承保保险标的损失或损害的一切风险,但不包括下列第4、5、6和7条规定的除外责任(共同海损条款)2 本保险承保根据运输合同、准据法和惯例理算或确定的共同海损和救助费用,其产生是为了避免任何原因造成的损失或与避免任何原因造成的损失有关,但此种原因不是本保险第4,5,6,7条或其他条文除外的危险(“双方有责碰撞”条款)3 本保险扩展赔偿被保险人诸如下文可补偿的损失方面根据运输合同中的“双方有责碰撞”条款的比例责任部分。

在船东根据此条款提出索赔的情况下,被保险人同意通知保险人,保险人有权自负费用为被保险人对此种索赔提出答辩。

除外责任(普通除外条款)4 本保险决不承保;4.1 可归咎于被保险人的蓄意恶性的损失、损害或费用4.2 保险标的的通常渗漏、通常重量或体积损失、或通常磨损4.3 保险标的的包装或准备不足或不当引起的损失、损害或费用(在本款意义上,“包装”应视为包括集装箱或托盘内的积载,但仅适用于此种积载是在本保险责任开始前进行或是由被保险人或其雇员进行之时)4.4 保险标的固有缺陷或性质引起的损失、损害或费用4.5 迟延直接造成的损失、损害或费用,即使该延迟是由承保风险引起的(但根据上述第2条支付的费用除外)4.6 因船舶的所有人、经理人、承租人或经营人的破产或经济困境产生的损失、损害或费用4.7 因使用原子或核裂变和/或聚变或其类似反应或放射性力量或物质所制造的战争武器产生的损失、损害或费用。

(不适航和不适运除外条款)5 5.1 本保险决不承保损失、损害或费用,如其起因于5.1.1 船舶或驳船不适航5.1.2 船舶、驳船、运输工具、集装箱或托盘对保险标的的安全运输不适合,而且在保险标的装于其上时,被保险人或其雇员对此种不适航或不适运有私谋5.2 保险人放弃载运保险标的到目的港的船舶不得违反默示适航或适运保证,除非被保险人或其雇员对此种不适航或不适运有私谋。

(战争除外条款)6 本保险决不承保损失、损害或费用,如其起因于6.1 战争、内战、革命、造反、判乱或由此引起的内乱或交战方之间的敌对行为6.2 捕获、扣押、扣留、拘禁或羁押(海盗除外),和此种行为引起的后果或进行此种行为的企图6.3 被遗弃的水雷、鱼雷、炸弹或其他被遗弃的战争武器。

317渔船保险条款(中英文)

317渔船保险条款(中英文)

中国大地财产保险股份有限公司渔船保险条款一、保险财产范围本保险单所保渔船指船壳及其附属设备,包括子船、机器及附件、绞盘、通讯设备以及其他仪器、电器设备。

船上渔网、渔具、燃料、渔获物、生活给养及船上所有人员的私人财产,非经被保险人另行加费投保并在保险单中列明,不在本保险财产范围以内。

二、责任范围本保险分全损险和综合险。

被保险渔船在保险有效期内遭受的损失,本公司按承保险别和本条款规定负责赔偿。

但渔网、渔具只能加保全损险。

(一) 全损险由于下列原因造成被保险渔船和加保的渔网渔具的全部损失,本公司负责赔偿:1.暴风雨、台风、雷电、流冰、地震、海啸、洪水、火山爆发、搁浅、触礁、沉没、碰撞、失火、锅炉或其他设备爆炸、油管破裂等自然灾害和意外事故;2.船壳和机器的潜在缺陷;3.船长、大副、船员、引水员或修船人员的疏忽。

(二) 综合险由于下列原因造成被保险渔船的全部或部分损失,本公司负责赔偿:1.暴风雨、台风、雷电、流冰、地震、海啸、洪水、火山爆发、搁浅、触礁、沉没、碰撞、失火、锅炉或其他设备爆炸、油管破裂等自然灾害和意外事故;2.船壳和机器的潜在缺陷;3.船长、大副、船员、引水员或修船人员的疏忽。

由于以上原因引起的下列责任和费用,本公司也负责赔偿:1.被保险渔船的救助费用;2.被保险渔船搁浅后为检查船底所付的费用;3.被保险渔船因发生本保险单责任范围内的损失而进行修理时船上必须保留的船员的工资和生活费用;4.共同海损的牺牲、分摊;5.在碰撞事故时,被保险渔船应负责赔偿的被碰撞的船舶及所载物、船坞、码头或其他固定物的损失、延迟、丧失使用和救助费用,或人身伤害、死亡、生命救助费,但以不超过被保险渔船的保险金额为限;6.为确定保险责任范围内的损失或向第三者追偿所需的费用以及为限制赔偿责任,经本公司事先同意进行抗辩、诉讼所支出的费用。

三、除外责任本公司对下列损失、费用和责任,不负责赔偿:1.由于被保险渔船不具备适航条件所造成的损失;2.由于船东及其代表的疏忽、船东及其代表和船长的故意行为造成的损失;3.被保险渔船的船壳和机器的正常维修、油漆、本身磨损或锈蚀;4.被保险渔船的滞期损失和其他间接费用;5.被保险渔船上任何人员的人身伤害、疾病或死亡或根据雇佣合同或劳工法应由被保险人承担的责任;6.根据法令或有关当局规定,清除或处理障碍物、残船、货物或其他物件所需的费用以及清除污染费用;7.被碰撞的船舶上任何人员的个人财产损失;8.本公司船舶战争险条款规定的承保责任和除外责任。

船舶保险附加险条款

船舶保险附加险条款

船舶保险附加险条款限制类:一、船舶保险附加火灾、爆炸除外条款兹经保险合同双方同意,本保险不负责赔偿被保险船舶因火灾、爆炸而引起的被保险船舶本身损失及由此引起的责任和费用。

本附加条款与主条款内容相抵触之处,以本附加条款为准;未尽之处,以主条款为准。

二、船舶保险附加碰撞举证特别条款兹经保险合同双方同意,被保险船舶发生碰撞事故时,如果被保险人不能举证对方碰撞船舶的船名及其所承担的碰撞责任比例,保险人仅承担被保险船舶损失金额 %的赔偿责任。

本附加条款与主条款内容相抵触之处,以本附加条款为准;未尽之处,以主条款为准。

三、船舶保险附加全损比例赔偿特别条款兹经保险合同双方同意,如果被保险船舶全损或推定全损,保险人按照保险金额的 %赔付,不再扣除免赔额。

本附加条款与主条款内容相抵触之处,以本附加条款为准;未尽之处,以主条款为准。

四、船舶保险附加碰撞责任除外条款兹经保险合同双方同意,碰撞责任为本保险除外责任。

本附加条款与主条款内容相抵触之处,以本附加条款为准;未尽之处,以主条款为准。

五、船舶保险附加碰撞、触碰责任除外条款兹经保险合同双方同意,碰撞、触碰责任为本保险除外责任。

本附加条款与主条款内容相抵触之处,以本附加条款为准;未尽之处,以主条款为准。

规范类:一、船舶保险附加约定免赔额条款兹经保险合同双方同意,本保险项下的船舶全损绝对免赔额为****元或免赔率为 ****%,两者以高者为准;部分损失每次事故绝对免赔额为****元或免赔率****%,两者以高者为准;本保险附加险项下每次事故绝对免赔额为****元或免赔率****%,两者以高者为准。

本附加条款与主条款及其他附加条款内容相抵触之处,以本附加条款为准;未尽之处,以主条款及其他附加条款为准。

二、船舶保险附加转场及拖航除外条款兹经保险合同双方同意,本保险不负责被保险船舶在转场及拖航作业期间发生的任何损失、费用与责任。

本附加条款与主条款内容相抵触之处,以本附加条款为准;未尽之处,以主条款为准。

(完整版)船舶保险条款

(完整版)船舶保险条款

船舶保险条款 (1986.1.1)本保险的保险标的是船舶,包括其船壳、救生艇、机器、设备、仪器、索具、燃料和物料。

本保险分为全损险和所有险。

一、责任范围(一 )全损险本保险承保由于以下原因所造成的被保险船舶的全损:地震、火山爆发、闪电或其他自然灾害;搁浅、碰撞、触碰任何固定或浮动物体或其他物体或其他海上灾害;火灾或爆炸;来自船外的暴力盗窃或海盗行为;抛弃货物;核装置或核反响堆发生的故障或不测事故;本保险还承保由于以下原因所造成的被保险船舶的全损:①装卸或搬动货物或燃料时发生的不测事故;②船舶机件或船壳的潜藏弊端;③船长、船员有意损害被保险人利益的行为;④船长、船员和引水员、修船人员及租船人的粗心行为;⑤任何政府当局,为防范或减少因承保风险造成被保险船舶损坏引起的污染,所采用的行动。

但此种损失原因应不是由于被保险人、船东或管理人未克尽责责所致的。

(二 )所有险本保险承保上述原因所造成被保险船舶的全损和局部损失以及以下责任和开销:1.碰撞责任①本保险负责因被保险船舶与其他船舶碰撞或触碰任何固定的、浮动的物体或其他物体而引起被保险人应负的法律补偿责任。

但本条对以下责任概不负责:a.人身伤亡或疾病;b.被保险船舶所载的货物或财物或其所承诺的责任;c.去除阻挡物、残骸、货物或任何其他物品;d.任何财产或物体的污染或沾污 (包括预防措施或去除的开销 )但与被保险船舶发生碰撞的他船或其所载财产的污染或沾污不在此限。

e.任何固定的、浮动的物体以及其他物体的延缓或丧失使用的间接开销。

②当被保险船舶与其他船舶碰撞双方均有过失时,除一方或双方船东责任受法律限制外,本条项下的补偿应按交织责任的原那么计算。

当被保险船舶碰撞物体时,亦适用此原那么。

③本条项下保险人的责任 (包括法律开销 )是本保险其他条款项下责任的增加局部,但对每次碰撞所负的责任不得高出船舶的保险金额。

2.共同海损和营救①本保险负责补偿被保险船舶的共同海损、营救、营救开销的分摊局部。

船舶油污责任保险条款

船舶油污责任保险条款

沿海内河船舶油污责任保险条款保险对象第一条凡在中华人民共和国注册,并经政府相关部门检验合格,在中华人民共和国(港、澳、台地区除外)沿海内河停泊、航行的船舶,均可投保本保险。

保险责任第二条在本保险期限内,被保险船舶在本保险单列明的区域范围内,由于油泄漏造成水域污染,依据中华人民共和国法律应由被保险人承担的下列损失、费用和责任,保险人根据本保险单的规定负责赔偿:(一)由于被保险船舶上的油泄漏造成水域污染,被保险人采取合理的措施清除或减少污染而支出的费用;(二)政府有关部门为减轻油泄漏造成水域污染而支出的合理的费用,依法应由被保险人承担的部分;(三)执法机构依法因油污对被保险船舶的罚款。

第三条仲裁或诉讼费用及事先经保险人书面同意支付的律师费用,保险人也负责赔偿。

第四条在保险期限内,保险人就上述第二条项下的赔偿金额不超过本保险单列明的赔偿限额;保险人就上述第三条项下的诉讼费用每次事故赔偿金额不得超过本保险单列明的赔偿限额的10%。

除外责任第五条下列原因所致的损失、费用和责任,保险人不负责赔偿:(一)被保险人或其代表(包括船员)的故意行为;(二)战争、敌对行动、军事行为、武装冲突、恐怖活动、罢工、骚乱、暴动;(三)核反应、核子幅射和放射性污染;(四)政府有关部门的行政行为或执法行为;(五)被保险船舶的违章排放;(六)由于被保险船舶上的油泄漏造成对经济类水产养殖等第三者的污染损害,被保险人在法律上应负的赔偿责任;(七)碰撞、触碰事故中致使第三方造成的污染;(八)一切涉及船壳的打捞费用;(九)船舶不适航(包括人员配备不当、船舶保养不周、货物装载不妥等)。

第六条对于下列各项,保险人不负责赔偿:(一)任何性质的人身伤亡或人身损害。

(二)被保险人与他人协议中约定的责任,但不包括没有该协议被保险人仍应承担的责任;(三)精神损害赔偿责任;(四)因保险事故造成的任何性质的间接损失;(五)法律规定船东免责的;(六)本保险单或有关条款中列明的免赔额。

海洋运输货物保险条款(附英文)

海洋运输货物保险条款(附英文)

海洋运输货物保险条款(附英文)各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢一、责任范围本保险分为平安险、水渍险及一切险三种。

被保险货物遭受损失时,本保险按照保险单上订明承保险别的条款规定,负赔偿责任。

(一)平安险。

本保险负责赔偿:1、被保险货物在运输途中由于恶劣气候、雷电、海啸、地震、洪水自然灾害造成整批货物的全部损失或推定全损。

当被保险人要求赔付推定全损时,须将受损货物及其权利委付给保险公司。

被保险货物用驳船运往或运离海轮的,每一驳船所装的货物可视作一个整批。

推定全损是指被保险货物的实际全损已经不可避免,或者恢复、修复受损货物以及运送货物到原订目的地的费用超过该目的地的货物价值。

2、由于运输工具遭受搁浅、触礁、沉没、互撞、与流冰或其他物体碰撞以及失火、爆炸意外事故造成货物的全部或部份损失。

3、在运输工具已经发生搁浅、触礁、沉没、焚毁意外事故的情况下,货物在此前后又在海上遭受恶劣气候、雷电、海啸等自然灾害所造成的部份损失。

4、在装卸或转运时由于一件或数件整件货物落海造成的全部或部份损失。

5、被保险人对遭受承保责任内危险的货物采取抢救、防止或减少货损的措施而支付的合理费用,但以不超过该批被救货物的保险金额为限。

6、运输工具遭遇海难后,在避难港由于卸货所引起的损失以及在中途港,避难港由于卸货,存仓以及运送货物所产生的特别费用。

7、共同海损的牺牲、分摊和救助费用。

8、运输契约订有“船舶互撞责任”条款,根据该条款规定应由货方偿还船方的损失。

(二)水渍险。

除包括上列平安险的各项责任外,本保险还负责被保险货物由于恶劣气候、雷电、海啸、地震、洪水自然灾害所造成的部份损失。

(三)一切险。

除包括上列平安险和水渍险的各项责任外,本保险还负责被保险货物在运输途中由于外来原因所致的全部或部分损失。

二、除外责任本保险对下列损失不负赔偿责任:(一)被保险人的故意行为或过失所造成的损失。

(二)属于发货人责任所引起的损失。

第11章海上保险中英对照

第11章海上保险中英对照

Chapter 11 MarineInsurance ContractOcean Marine Cargo Clauses (PICC) (Amended Jan,1,1981)Ⅰ. Scope of coverThis insurance is classified into the following three Conditions- Free From Particular Average (F.P.A.),With Average (W.A.) and All Risks. Where the goods insured hereunder sustain loss or damage,the Company shall undertake to indemnify therefore according to the Insured Condition specified in the Policy and the Provisions of these Clauses.1. Free From Particular Average (F.P.A.) This insurance covers:1) Total or Constructive Total Loss of the whole consignment hereby insured caused in the course of transit by natural calamities –heavy weather,lightning,tsunami,earthquake and flood,in case of constructive totals loss is claimed for,the Insured shall abandon to the Company the damaged goods and all his rights and title pertaining thereto. The goods each lighter take to or from the seagoing vessel shall be deemed a separate risk.“Constructive Total Loss” refers to the loss where an actual total loss appears to be unavoidable or the cost to be incurred in recovering or reconditioning the goods together with the forwarding cost to the destination named in the Policy would exceed their value on第11章海上保险合同海洋运输货物保险条款(中国人民保险公司)(1981年1月1日修订)Ⅰ责任范围本保险分为以下三部分:平安险、水渍险和一切险。

海洋运输货物保险条款(附英文)

海洋运输货物保险条款(附英文)

海洋运输货物保险条款〔附英文〕一、责任范围本保险分为平安险、水渍险及一切险三种。

被保险货物遭受损失时,本保险按照保险单上订明承保险别的条款规定,负赔偿责任。

〔一〕平安险。

本保险负责赔偿:1、被保险货物在运输途中由于恶劣气候、雷电、海啸、地震、洪水自然灾害造成整批货物的全部损失或推定全损。

当被保险人要求赔付推定全损时,须将受损货物及其权利委付给保险公司。

被保险货物用驳船运往或运离海轮的,每一驳船所装的货物可视作一个整批。

推定全损是指被保险货物的实际全损已经不可防止,或者恢复、修复受损货物以及运送货物到原订目的地的费用超过该目的地的货物价值。

2、由于运输工具遭受搁浅、触礁、漂浮、互撞、与流冰或其他物体碰撞以及失火、爆炸意外事故造成货物的全部或部份损失。

3、在运输工具已经发生搁浅、触礁、漂浮、焚毁意外事故的情况下,货物在此前后又在海上遭受恶劣气候、雷电、海啸等自然灾害所造成的部份损失。

4、在装卸或转运时由于一件或数件整件货物落海造成的全部或部份损失。

5、被保险人对遭受承保责任内危险的货物采取抢救、防止或减少货损的措施而支付的合理费用,但以不超过该批被救货物的保险金额为限。

6、运输工具遭遇海难后,在避难港由于卸货所引起的损失以及在中途港,避难港由于卸货,存仓以及运送货物所产生的特别费用。

7、共同海损的牺牲、分摊和救助费用。

8、运输契约订有船舶互撞责任条款,根据该条款规定应由货方归还船方的损失。

〔二〕水渍险。

除包括上列平安险的各项责任外,本保险还负责被保险货物由于恶劣气候、雷电、海啸、地震、洪水自然灾害所造成的部份损失。

〔三〕一切险。

除包括上列平安险和水渍险的各项责任外,本保险还负责被保险货物在运输途中由于外来原因所致的全部或局部损失。

二、除外责任本保险对以下损失不负赔偿责任:〔一〕被保险人的成心行为或过失所造成的损失。

〔二〕属于发货人责任所引起的损失。

〔三〕在保险责任开始前,被保险货物已存在的品质不良或数量短差所造成的损失。

海船船长驾驶必备英语第六章海上保险条款

海船船长驾驶必备英语第六章海上保险条款

第六章海上保险条款§6-1 中保船舶险PICC Marine Insurance (Hull Insurance Clauses)The subject matter of this insurance is the vessel, including its hull, lifeboats, machinery, equipments, instruments, tackles, bunkers and stores.This insurance is classified into Total Loss Cover an All Risk Cover.I. Scope of Cover1. Total Loss CoverThis insurance covers total loss of the Insured vessel caused by:1) earthquake, volcanic eruption, lightning or other natural calamities;2) grounding, collision, contact with any object, fixed, floating or otherwise, or other perils of the sea;3) fire or explosions;4) violent theft by persons from outside the vessel or piracy;5) jettison;6) breakdown of or accident to nuclear installations or reactors;7) this insurance also covers total loss of the Insured vessel caused by:(1) accidents in loading, discharging or shifting cargo or fuel;(2) any latent defect in a machinery or hull of the vessel;(3) wrongful acts will fully committed by the master or crew to the prejudiceof the Insured interest;(4) negligence of the master crew or pilots repairers or charterers;(5) acts of any governmental authority to prevent or minimize a pollutionhazard resulting from damage to the vessel caused by risks insured against,provided such loss has not resulted from want of due diligence by theInsured, Owners or Managers.2. All Risks CoverThis insurance covers total loss of or partial loss of or damage to the Insured vessel arising from the causes under the Total Loss Cover and also covers the under-mentioned liability or expense:1) Collision Liabilities(1) This insurance covers legal liabilities of the Insured as a consequenceof the Insured vessel coming into collision or contact with any othervessel, or any object, fixed, floating or otherwise. However, this clausedoes not cover any liabilities in respect of: loss of life, personal injuryor illness; cargo or other property on or engagements of the Insured vessel;removal or disposal of obstructions, wrecks, cargoes or any other thingwhatsoever; pollution or contamination of any property or thing whatsoever(including cost of preventive measures and clean-up operations) exceptpollution or contamination of the other vessel with which the Insuredvessels is in collision or property on such other vessel; indirect expensesarising from delay to or loss of use of any object, fixed, floating orotherwise.(2) Where the Insured vessel is in collision with another vessel and bothvessels are to blame, then unless the liability of one or both vesselsbecomes limited by law, the indemnity under this clause shall be calculatedon the principle of cross liabilities. This principle also applies whenthe Insured vessel comes into contact with an object.(3) The insurer’s liability (including legal costs) under this clause shallbe in addition to his liability under the other provisions of thisinsurance but shall not exceed the Insured amount of the vessel herebyinsured in respect of each separate occurrence.2) General Average and Salvage(1) This insurance covers the Insured vessel’s proportion of general average,salvage or salvage charges, but in case of general average sacrifice of thevessel, the Insured may recover fully for such loss without obtainingcontributions from other parties.(2) General average shall be adjusted in accordance with the relative contractand of governing law and practice. However, where the contract of affreightment or carriage does not so provide, the adjustment shall be according to the Beijing Adjustment Rules or similar provisions of other rules.(3) Where all the contributing interests are owned by the Insured, or whenthe Insured vessel sails in ballast and there ate no other contributing interests the provisions of the Beijing Adjusting Rules (excluding Article5), or similar provisions of other rules if expressly agreed, shall applyas if the interests were owned by different persons. The voyage for this purpose shall be deemed to continue from the port or place of departure until the arrival of the vessel at the first port or place of call for bunkering only. If at any such intermediate port or place there is an abandonment of the adventure originally contemplated the voyage shall thereupon be deemed to be terminated.3) Sue and Labour(1) Where there is loss or damage to the vessel from a peril insured againstor where the vessel is in immediate danger from such a peril, and as a result reasonable expenditure is incurred by the Insured in order to avert or minimize a loss which would be recoverable under this insurance, the Insurer will be liable for the expenses so incurred by the Insured. This clause shall not apply to general average, salvage or salvage charges or to expenditure otherwise provided for in this insurance.(2) The insurer’s liability under this clause is in addition to his liabilityunder the other provisions of this insurance, but shall not exceed an amount equal to the sum insured in respect of the vessel.II. ExclusionsThis insurance does not cover loss, damage, liability or expense cause by:1. Unseaworthiness including not being properly manned, equipped or loaded, providedthat the Insured knew, or should have know, of such unseaworthiness when the vessel was sent to sea;2. Negligence or intentional act of the Insured and his representative;3. Ordinary wear and tear, corrosion, rottenness or insufficient upkeep, or defectin material which the Insured should have discovered with due diligence, or replacement of or repair to any part in unsound condition as mentioned above.4. Risks covered and excluded in the Hull War and Strikes Clauses of this Company.III. Deductible1. Partial loss caused by a peril insured against shall be payable subject to thedeductible stipulated in the policy for each separate accident or occurrence (excluding claims under collision liability, salvage and general average, and sue and labour).2. Claims for damage by heavy weather occurring during a single sea passage betweentwo successive ports shall be treated as being due to one accident.This clause shall not apply to a claim for total loss of vessel, and the reasonable expense of sighting the bottom after grounding, if incurred specially for that purpose.IV. ShippingUnless previously approved by the insurer and any amended terms of cover and additional premium required have been agreed, this insurance does not cover loss, damage, liability and expense caused under the following circumstances:1. towage or salvage service undertaken by the Insured vessel;2. cargo loading or discharging operation at sea from or into another vessel (not being a harbor or inshore craft) including whist approaching, lying alongside and leaving;3. the Insured vessel sailing with an intention of being broken up or sold for breaking up.V. Period of InsuranceThis insurance is classified into Time Insurance and Voyage Insurance.1. Time Insurance: Longest duration is one year, the time of commencement andtermination being subject to the stipulation in the policy. Should the Insured vessel at the expiration of this insurance be at sea or in distress or at port of refuge or of call, she shall, provided previous notice be given to the insurer, be held covered to her port of destination with the payment of an additional pro rata daily premium. However, in case of a total loss of the vessel during such period of extension, an additional six moths premium shall be paid to the insurer.2. Voyage Insurance: to be subject of the voyage stipulated in the policy. The timeof commencement and termination to be dealt with according to the following provisions:1) With no cargo on board: to commence from the time of unmooring or weightinganchor at the port of sailing until the completion of casing anchor or mooring at the port of destination.2) With cargo on board: to commence from the time of loading at the port of sailinguntil the completion of discharge at the port of destination, but in no case shall a period of thirty days be exceeded counting from midnight of the day of arrival of the vessel at the port of distination.VI. Termination1. This insurance shall terminate automatically in the event of payment for totalloss of the Insured vessel.2. Unless previously agreed by the Insurer in writing, this insurance shall terminateautomatically at the time of any change of the Classification Society of the Insured vessel, change or cancellation or withdrawal of her Class therein, change in the ownership or flag, assignment or transfer to new management, charter ona bareboat basis, requisition for title. If the vessel has cargo on board or isat sea, such termination shall, if required, be deferred until arrival at hernext port or final port of discharge or destination.3. In case of any such breach of warranty as to cargo, voyage, trading limit, towage,salvage services or date of sailing, this insurance shall terminate automatically unless notice be given to the Insurer immediately after receipt of advice and any amended terms of cover and any additional premium required be agreed.VII. Premium and Returns1. Time Insurance: Full premium shall be due and payable on attachment, and if agreedby the Insurer payment may be made by installments, but in the event of total loss of the Insured vessel, any unpaid premium shall be immediately due and payable. Premium is returnable as follows:1) If this insurance is cancelled or terminated, premium shall be returned prorata daily net for the uncommenced day, but this clause shall not be applicable to clause .2) Where the Insured vessel is laid up in a port or a lay-up area approved bythe Insurer for a period exceeding thirty consecutive days irrespective of whether she is under repairs in dock or shipyard, loading or discharging, 50% (fifty percent) of net premium for such period shall be returned pro rata daily but in no case shall such return of premium be recoverable in the event of total loss of the vessel.In the event of any return recoverable under this clause being based on thirty consecutive days which fall on successive insurance effected for the same Insured, such return of premium shall be calculated pro rata separately for the number of days covered by each insurance.2. Voyage insurance: In no case shall voyage insurance be cancelable and the premiumthereof be returnable once it commences.VIII. Duty of Insured1. Immediately upon receipt of advice of any accident or loss to the Insured vessel,it is the duty of the Insured to give notice to the Insurer within 48 hours, andif the vessel is abroad, to the Insurer’s nearest agent immediately, and so take all reasonable measures for the purpose of averting or minimizing a loss which would be recoverable under this insurance.2. Measures taken by the Insured or the Insurer with the object of averting orminimizing a loss which would be recoverable under this insurance shall not be considered as waiver or acceptance of abandonment or otherwise prejudice the rights of either party.3. The Insured shall obtain prior agreement of the Insurer in determining theliabilities and expenses in respect of the Insured vessel.4. In submitting a claim for loss, the Insured shall transfer to the Insurer allnecessary documents and assist him in pursuing recovery against the third party in case of third party liabilities or expenses being involved.IX. Tender1. Where the Insured vessel is damaged and repairs are required, the Insured shalltake such tenders as a diligent uninsured owner would take to obtain the most favourable offer for the repairs of the damaged vessel.2. The Insurer may also take tenders or may require further tenders to be taken forthe repair of the vessel. Where such a tender is accepted with the approval of the Insurer, the allowance in respect of fuel and stores and wages and maintenance of the master and crew shall be made for the time lost between the dispatch of the invitations to tender required by the Insurer and the acceptance of a tender, but the maximum allowance shall not exceed the rate of 30% per annum on the Insured value of the vessel.3. The Insured may decide the place of repair of the damaged vessel, however, ifthe Insured in making such decisions does not act as a diligent uninsured owner, then the Insurer shall have a right of veto concerning the place of repair ora repairing firm decided by the owner or deduct any increased costs resultingtherefrom from the indemnity.X. Claim and IndemnityIn case of accident or loss insured against, no claim shall be recoverable should the Insured failed to submit claim document to the insurer within two years following the accident or loss.Total Loss1) Where the Insured vessel is completely destroyed or so seriously damaged asto cease to be a thing of the kind insured or there the Insured is irretrievably deprived of the vessel, it may be deemed a actual total loss, and the full insured amount shall be indemnified.2) Where no news is received of the whereabouts of the Insured vessel over aperiod of two months after the date on which she is expected to arrive at the port of destination it shall be deemed an actual total loss and the full insured amount shall be indemnified.3) Where an actual total loss of the Insured vessel appears to be unavoidableor the cost of recovery, repair and/or salvage or the aggregate thereof will exceed the Insured value of the vessel, it may be deemed a constructive total loss and the full insured amount shall be indemnified after notice of abandonment of the vessel is given to the Insurer irrespective of whether the Insurer accepts the abandonment. Once the Insurer accepts the abandonment, the subject matter insured belongs to the Insurer.Partial loss1) Claims under this insurance shall be payable without deduction new for old;2) In no case shall a claim be admitted in respect of scrapping derusting orpainting of the vessel’s bottom unless directly related repairs of plating, damaged by an insured peril;3) Where repairs for owner’s account necessary to make the vessel seaworthyand/or a routine drydocking are carried out concurrently with repairs covered by this insurance, then the cost of entering and leaving dock and the dock dues for the time spent in dock shall be divide equally.4) Where it is necessary to place the vessel in drydock for repair of the damagecovered by this insurance, the Insurer’s liability for the cost of docking shall not be reduced, should the Insured has surveys or other work carried out while the vessel is in dock provided the time for the work for the Insured’s account is not prolonged in dock or the cost of docking is not in any way increased.In no case shall any sum be allowed under this insurance either by way of remuneration of the Insured for time and trouble taken to obtain and supply information or documents or in respect of the commission or charges of any manager, agent, managing or agency company or the like, appointed by or on behalf of the Insured to perform such services, unless prior agreement has been obtained.Where the Insured amount is less than the agreed value or the contributory value in respect of general average or salvage, then the Insurer is only liable to pay that proportion of any loss or expense covered by this insurance that the amount insured bears to the agreed or contributory value.Where the Insured vessel comes into collision with or receives salvage services from another vessel owned by the Insured or under the same management, the Insurer shall be liable under this insurance as if the other vessel were owned by a third party.XI. Treatment of DisputesShould disputes arise between the insured and insurer and it is necessary to submit to arbitration or take legal action, such arbitration or legal action shall be carried out at the place where the defendant is domiciled.注释tackle, 索具。

船舶保险相关条款

船舶保险相关条款

船舶保险相关条款沿海、内河,船舶保险条款 (1)船(渔)工责任险条款 (2)螺旋浆、舵、锚、锚链及子船单独损失保险条款 (3)四分之一碰撞、触碰责任保险条款 (4)沿海内河船舶附加部分损失特约条款 (4)水路货物运输承运责任保险特约条款(试行) (5)沿海内河油船油污责任保险特约条款(试行) (6)缉私船舶附加执行公务意外损失保险特约条款(试行) (7)沿海内河船舶保险条款附加第三者人身伤害责任保险条款 8沿海、内河,船舶保险条款本保险的保险标的是指在中华人民共和国境内合法登记注册从事沿海、内河航行的船舶,包括船体、机器、设备、仪器和索具。

船上燃料、物料、给养、淡水等财产和渔船不属于本保险标的范围。

本保险分为全损险和一切险,本保险按保险单注明的承保险别承担保险责任。

保险责任第一条全损险由于下列原因造成保险船舶发生的全损,本保险负责赔偿。

一、八级以上(含八级)大风、洪水、地震、海啸、雷击、崖崩、滑坡、泥石流、冰凌;二、火灾、爆炸;三、碰撞、触碰;四、搁浅、触礁;五、由于上述一至四款灾害或事故引起的倾覆、沉没;六、船舶失踪。

第二条一切险本保险承保第一条列举的六项原因所造成保险船舶的全损或部分损失以及所引起的下列责任和费用:一、碰撞、触碰责任:本公司承保的保险船舶在可航水域碰撞其它船舶或触碰码头、港口设施、航标、致使上述物体发生的直接损失和费用,包括被碰撞船舶上所载货物的直接损失,依法应当由被保险人承担的赔偿责任。

本保险对每次碰撞、触碰责任仅负责赔偿金额的四分之三,但在保险期限内一次或累计最高赔偿额以不超过船舶保险金额为限。

属于本船舶上的货物损失,本保险不负赔偿责任。

非机动船舶不负碰撞、触碰责任,但保险船舶由本公司承保的拖船拖带时,可视为机动船舶。

二、共同海损、救助及施救本保险负责资赔偿依照国家有关法律或规定应当由保险船舶摊负的共同海损。

除合同另有约定外,共同海损的理算办法应按《北京理算规则》办理。

保险船舶在发生保险事故时,被保险人为防止或减少损失而采取施救及救助措施所支付的必要的、合理的施救或救助费用、救助报酬,由本保险负责赔偿。

海洋运输货物保险条款(附英文)

海洋运输货物保险条款(附英文)

海洋运输货物保险条款(附英文)一、责任范围本保险分为平安险、水渍险及一切险三种。

被保险货物遭受损失时,本保险按照保险单上订明承保险别的条款规定,负赔偿责任。

(一)平安险本保险负责赔偿:1、被保险货物在运输途中由于恶劣气候、雷电、海啸、地震、洪水自然灾害造成整批货物的全部损失或推定全损。

当被保险人要求赔付推定全损时,须将受损货物及其权利委付给保险公司。

被保险货物用驳船运往或运离海轮的,每一驳船所装的货物可视作一个整批。

推定全损是指被保险货物的实际全损已经不可避免,或者恢复、修复受损货物以及运送货物到原订目的地的费用超过该目的地的货物价值。

2、由于运输工具遭受搁浅、触礁、沉没、互撞、与流冰或其他物体碰撞以及失火、爆炸意外事故造成货物的全部或部份损失。

3、在运输工具已经发生搁浅、触礁、沉没、焚毁意外事故的情况下,货物在此前后又在海上遭受恶劣气候、雷电、海啸等自然灾害所造成的部份损失。

4、在装卸或转运时由于一件或数件整件货物落海造成的全部或部份损失。

5、被保险人对遭受承保责任内危险的货物采取抢救、防止或减少货损的措施而支付的合理费用,但以不超过该批被救货物的保险金额为限。

6、运输工具遭遇海难后,在避难港由于卸货所引起的损失以及在中途港,避难港由于卸货,存仓以及运送货物所产生的特别费用。

7、共同海损的牺牲、分摊和救助费用。

8、运输契约订有“船舶互撞责任”条款,根据该条款规定应由货方偿还船方的损失。

(二)水渍险除包括上列平安险的各项责任外,本保险还负责被保险货物由于恶劣气候、雷电、海啸、地震、洪水自然灾害所造成的部份损失。

(三)一切险除包括上列平安险和水渍险的各项责任外,本保险还负责被保险货物在运输途中由于外来原因所致的全部或部分损失。

二、除外责任本保险对下列损失不负赔偿责任:(一)被保险人的故意行为或过失所造成的损失。

(二)属于发货人责任所引起的损失。

(三)在保险责任开始前,被保险货物已存在的品质不良或数量短差所造成的损失。

船舶险附加险条款

船舶险附加险条款

沿海内河船舶保险附加险条款日期:2010-07-09一、附加拖轮拖带责任保险条款本条款为《沿海内河船舶保险》(以下简称“主险”)的附加险条款,本条款与主险条款的任何条文有抵触时,均以本条款为准;本条款未尽事宜,以主险条款为准。

本保险的保险标的是沿海、内河拖轮的拖带责任。

一、保险责任:本保险承保保险拖轮以顶推、绑(旁)拖、吊拖等方式拖带他船在可航水域发生保险事故,致使被拖带船舶以及所载货物遭受损失,根据拖带合同依法应由保险拖轮承担的赔偿责任;二、被保险人义务:被保险人在投保时必须向保险人提供其拖带合同。

在保险期内,拖带合同如有变更或更改,必须事先征得保险人同意,否则保险人有权解除本保险合同或拒绝赔偿。

二、附加船主对旅客责任保险条款本条款为《沿海内河船舶保险》(以下简称“主险”)的附加条款。

一、本公司根据船舶保险单的记载,承担下列保险责任:保险船舶在运输过程中发生自然灾害或意外事故,造成船舶上旅客死亡或伤残,依法应由被保险人(船主)承担的直接经济赔偿责任。

二、除外责任(一)战争、类似战争行为、叛乱、罢工、暴动或由于核子辐射所致的旅客伤残、死亡或疾病。

(二)旅客因疾病、传染病、分娩、流产所致的本人伤残或死亡。

(三)旅客殴斗、自残、自杀、欺诈或犯罪行为所致本人的伤残或死亡。

(四)船主的故意行为或重大过失所致的旅客伤残或死亡。

三、赔偿处理(一)如发生本保险单承保责任范围的事故,旅客索赔时应出示有效的船票。

同时船东应迅速将详情通知本公司。

(二)在未经本公司同意前,被保险人或其代表对索赔事项不能作承认、提议或付款的定三、附加船东对船员责任保险条款本保险为《沿海内河船舶保险》(以下简称“主险”)的附加险,并适用于沿海内河渔船保险。

一、保险责任保险船舶在航行运输或停泊中船上在岗船员发生死亡或伤残,根据劳动合同或法律,依法应由船东(被保险人)对船员承担的医疗费、住院费和伤残、死亡补偿费,保险人负责赔偿。

二、除外责任(一)战争、类似战争行为、叛乱、罢工或核子辐射所致船员的伤残或死亡。

海洋运输货物保险条款(附英文)

海洋运输货物保险条款(附英文)

海洋运输货物保险条款(附英文)一、责任范围本保险分为平安险、水渍险及一切险三种。

被保险货物遭受损失时,本保险按照保险单上订明承保险别的条款规定,负赔偿责任。

(一)平安险本保险负责赔偿:1、被保险货物在运输途中由于恶劣气候、雷电、海啸、地震、洪水自然灾害造成整批货物的全部损失或推定全损。

当被保险人要求赔付推定全损时,须将受损货物及其权利委付给保险公司。

被保险货物用驳船运往或运离海轮的,每一驳船所装的货物可视作一个整批。

推定全损是指被保险货物的实际全损已经不可避免,或者恢复、修复受损货物以及运送货物到原订目的地的费用超过该目的地的货物价值。

2、由于运输工具遭受搁浅、触礁、沉没、互撞、与流冰或其他物体碰撞以及失火、爆炸意外事故造成货物的全部或部份损失。

3、在运输工具已经发生搁浅、触礁、沉没、焚毁意外事故的情况下,货物在此前后又在海上遭受恶劣气候、雷电、海啸等自然灾害所造成的部份损失。

4、在装卸或转运时由于一件或数件整件货物落海造成的全部或部份损失。

5、被保险人对遭受承保责任内危险的货物采取抢救、防止或减少货损的措施而支付的合理费用,但以不超过该批被救货物的保险金额为限。

6、运输工具遭遇海难后,在避难港由于卸货所引起的损失以及在中途港,避难港由于卸货,存仓以及运送货物所产生的特别费用。

7、共同海损的牺牲、分摊和救助费用。

8、运输契约订有“船舶互撞责任”条款,根据该条款规定应由货方偿还船方的损失。

(二)水渍险除包括上列平安险的各项责任外,本保险还负责被保险货物由于恶劣气候、雷电、海啸、地震、洪水自然灾害所造成的部份损失。

(三)一切险除包括上列平安险和水渍险的各项责任外,本保险还负责被保险货物在运输途中由于外来原因所致的全部或部分损失。

二、除外责任本保险对下列损失不负赔偿责任:(一)被保险人的故意行为或过失所造成的损失。

(二)属于发货人责任所引起的损失。

(三)在保险责任开始前,被保险货物已存在的品质不良或数量短差所造成的损失。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

油污和其他保赔责任附加险条款一、责任范围本公司根据本条款规定对被保险人支付下述损失或费用:(一)1.由于被保险船舶漏油或其混合物污染沿海或可能产生严重危险污染沿海,被保险人采取合理措施清除漏油或其混合物而支出的费用以及。

2.补偿有关政府清除被保险船舶有任何程度过失所致的漏油或其混合物而合理支出的费用。

(二)由于被保险船舶漏油或其混合物造成对第三者的污染损害,被保险人在法律上应负责支付的赔偿。

(三)根据法律规定应予负责的或由于被保险船舶航行或管理上的疏忽,或与被保险船舶有关的任何其他疏忽行为,或失检而造成的其他的船舶或其财产(包括有关费用和杂费),任何固定的和浮动的物体、陆地或水的来失或损坏,但在任何情况下,本条款责任不包括本公司船舶险条款第一条第(2)款规定可以取得赔偿的此类损失及费用。

(四)根据法律规定被保险人对被保险船只残骸的起浮、清除、破坏、建立标灯或标记所支出的成本费用或者被保险人在法律上应予承担的此类费用。

但获救物料与残骸价值应首先自上述费用中扣除,本公司仅对其不足之数予以赔偿。

被保险人出售残骸,必须事先征得本公司同意。

(五)由于被保险人,作为海运承运人或其他应由被保险人代负疏忽过失法律责任的人,违反谨慎地装载、收受、配载、承运、保管、照料、卸载及交付货物或财产的应尽义务,或由于被保险船舶不适航和装备不良而造成其待装、装运中或已装货物或其他财产的损失。

但每一装货航次的赔付额中,被保险人应自负1,000美元。

(六)任何法院、法庭或司法当局所判决的应由被保险船舶担负的各项罚款或罚金。

但被保险人对油污罚款每事故应自负500美元。

其他罚款每一港口应自负500美元。

本公司对被保险人关于被保险船只由于超载而引起的罚金罚款以及有关的法律费用不予负责赔偿。

(七)被保险人因涉及本条款承保责任或开支或为避免该项责任或开支而支付的费用,包括法律费用在内。

本公司对油污索赔责任,每一事故最高以100,000,000美元为限。

对其他索赔的最高责任每一事故(或第(五)项规定的每货运航次)为35,000,000美元。

二、除外责任本公司对下列各项,不予负责赔偿:(一)由于船东的故意行为所造成的损失;(二)被保险船舶的船壳和机件的正常维修、油漆费用和本身磨损或锈蚀;(三)本公司船舶战争险条款规定的承保责任和除外责任;(四)滞期损失。

三、保险期限期限最高一年,以保单规定的起止时间为准。

被保险船舶在保险期限内出售或转让时,除本公司书面同意的外,保险责任立即终止。

如果被保险船舶在航程途中出售或转让,保险责任可延至该航程终了时止。

如被保险船舶已构成实际全损或推定全损,本保险即行终止,但对于导致此项实际或推定全损的事故所直接造成的责任则不在此限。

四、退费(一)被保险船舶在保险期限内出售、转让或退保,保险费按日比例计算退还给被保险人。

(二)被保险船舶在安全港口内边疆停泊超过三十天时(停泊期间自到达日起算至离港日,但应扣除一天)按日比例计算给予下列停泊退费:船上无船员无货物按95%退费。

但本公司有权保留按年费率每一登记总吨______美元计算的最低保费。

五、损失处理(一)被保险船舶发生保险责任范围内的事故时,被保险人应立即通知本公司,并采取一切可能措施以减少损失。

被保险人对被保险船舶应定期做好维修和保养,使之处于良好的技术状态。

(二)被保险人要求赔偿时,如涉及第三者责任,应将向第三者追偿的权利和必要的证件移交给本公司。

六、争议的处理被保险人和本公司之间所发生的一切争议,应根据实事求是的原则,友好协商解决,如经协商仍不得解决,需要促裁或诉讼时,促裁或诉讼的地点在被告方所在地。

OLL POLLUTION & OTHER PROTECTION & INDEMNITY RISKS CLAUSES1. Scope of CoverIt is agreed that the Company shall, subject to the provisions of these Clauses, pay to the Insured all sums in respect of the following losses, damages and expenses:(1) (a) Costs and expenses which the Insured may incur for taking reasonable measures to remove oil or oily mixture discharged from the insured vessel if the oil or oily mixture causes damage by pollution to coast line or may create a grave and imminent danger of pollution thereto, and/or (b) costs and expenses reimburesed to the Government which have been reasonable incurred for cleaning up the oil or oily mixture discharged through the negligence to any degree of the insured vessel.(2) Compensation payable by the Insured to any other persons who sustain pollution damage as a result of a discharge of oil or oily mixture from the insured vessel, for which the Insured is legally liable.(3) Loss of or damage to any other vessel or any property thereon (and costs and expenses incidental thereto) fixed and floating objects whatsoever, land or water if the liability for such loss or damage is imposed by statute or arose out of the negligent navigation or management of the insured vessel or other negligent act or omission on board of or in relation to the insured vessel, but in no case shall this insurance cover liablilyty for such loss, damage or expense as are recoverable under article I. 2. of the Hull Clauses of the Company.(4) Costs and expenses of or incident to the raising, removal ,destruction, lighting or marking of the wreck of the insured vessel, when such raising, removal, desytruction, lighting or marking is compulsory by law or the costs thereof are legally recoverable from the Insured provided that the value of all stores and materials saved as well as of the wreck itself shall first be deducted from such costs, charges and expenses, and only the balance thereof, if any, shall be recoverable from the Company. It is warranted that the Insured shall not transfer his interest in the wreck without the prior consent of the Company.(5) Loss of cargo or other property to be or being or having been carried in the insured vessel, subject to a deductible of USD 1,000 each cargo voyage, arising out of any breach by the Insured or by any person for whose acts, neglect or default he may be legally liable of his obligation or duty as a carrier by sea properly to load, handle, stow, carry, keep, care for, discharge and deliver such cargo or property, or out of unseaworthiness or unfitness of the insured vessel.(6)Fines or penalties imposed, subject to a deductible of USD 500 each oil pollution accidentand USD 500 each port for fines and penalties of other nature upon the Insured in respect of the insured vessel by any court, tribunal or authority of competent jurisdiction, nevertheless, the Company shall in no event indemnify the Insured against a fine or penalty imposed upon him for the overloading of the insured vessel or against the legal cost and expenses relating thereto.(7) Costs and expenses, including legal costs and charges, which the Insured may incur in respect of (or in avoiding or attempting to avoid) any liability or expenditure against which the Insured is insured by these Clauses.It is specifically agreed that the Company's maximum liability shall be USD 100,000,000 for oil pollution claims any one accident or occurrence and USD 35,000,000 for all other claims any one accident or occurrence (or per cargo voyage under paragraph (5) hereof).2. ExclusionsThe Company shall not be liable for(1) Loss or damage caused by intcntional act of the shipowner;(2) Maintenance repairs to the hull and machinery of the insured vessel, expenses for painting, wear and tear and corrosion;(3) Risks covered and excluded in the Hull War Risks Clauses of the Company;(4) Demurrage of the insured vessel.3. Period of InsuranceThe longest duration is one year subject to the time of commencement and termination as stipulated in the Policy.In the event that the insured vessel is sold or transferred during the currency of insurance, the insurance shall become terminated forthwith unless such sale or transfer is agreed to by the Company in writing. Where the insured vessel is sold or transferred in the course of a voyage, the insurance may be extended until the completion of such voyage.Should the insured vessel become an actual or comstructive total loss this insurance shall ccase save for liabilities flowing directly from the casualty giving rise to such actual or constructive total loss.4. Return of Premium(1) If the insured vessel is sold or transferred or the insurance thereon is cancelled during the currency of insurance, a return premium to be calculated pro rata daily shall be allowed to the Insured.(2) If the insured vessel is laid up in a safe port for a period exceeding thirty consecutive days (such period being computed from the day of arrival to the day of departure, one only being excluded), a return premium, to be calculated pro rata daily for the period during which the insured vessel is laid up, shall be allowed at the following rates:95%-with neither crew nor cargo on board provided that the Company shall always be entitled to retain a minimum premium at an annual rate of USD ______per gross registered ton.5. Treatment of Loss(1) In the event of accidents to the insured vessel which fall under the scope of cover, the Insured shall notify the Company immediately and take all possible measures to minimize the loss.The Insured shall cause the insured vessel to undergo periodic overhaul and repairs and be well kept, so as to make her in good technical condition.(2) In submitting his claim, the Insured shall, in case third party liability is involved,subrogate the right of recovery from the third party and transfer the necessary documents to the Company.6. Treatment of DisputesAll disputes arising between the Insured and the Company shall be settled by friendly negotiation of the principle of seeking truth from facts and of fairness and reasonableness. Where a settlement fails after negotiation and it is necessary to submit to arbitration or take legal actions, such arbitration or legal actions shall be carried out at the place where the defendant is domiciled。

相关文档
最新文档