《宋史 寇准传》节选原文与译文对照

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《宋史寇准传》原文与译文

寇准,字平仲,华州下邽(guī)人也。父相,晋开运中,应辟

..(被征召做官)为魏王府记室参军。

寇准,字平仲,是华州下邽人。他的父亲名叫寇相,晋朝开运年间,被征召做魏王府记室参军。

准少英迈,通《春秋》三传

......(《左氏传》《公羊传》《谷梁传》)。年十九,举进士。

寇准年轻时才华出众,又认真努力,精通《左氏传》、《公羊传》、《谷梁传》。十九岁时中进士。

太宗取.(选拔)人,多.(经常)临轩.(殿前平台)顾问

..(询问),年少者往往罢.(淘汰)去。太宗选拔人才,经常亲自到殿前平台看望询问,年纪小的人经常不被录取。

或.(有人)教准增年,答曰:“准方.(刚刚)进取

..(参加进士考试被录取),可欺君邪?”

有人教寇准增报年龄,寇准回答说:“我刚刚参加进士考试被录取,怎么能欺骗君主呢?”后中第,授大理评事,知.(主持,如知政)归州巴东、大名府成安县。

后来寇准考中,授予大理评事的官职,先后担任归州巴东县、大名府成安县的县令。

每期会.(适逢,正赶上)赋役,未尝辄出符移

..(官府征调敕命文书),唯具.(根据)乡里姓名揭.(张贴)县门,百姓莫敢后.(延误)期。

每次到了交税赋服役的时候,从没拿出官府征调敕命文书,只根据乡亲的姓名张贴在县门口,百姓从没有敢误期的。

累迁

..(连续升职)殿中丞、通判郓(Yùn)州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。

连续升职担任殿中丞、郓州通判。皇帝在学士院将他招来考试,授予寇准右正言、直史馆的职位,做为三司度支推官。后来又变成担任盐铁判官。

会诏

..(优点和缺点),帝益器重之。擢.(zhuó,..(正赶上下诏召集)百官言事,而准极陈利害

提拔)尚书虞部郎中、枢密院直学士,判吏部东铨(quán )。

正赶上下诏召集百官议事,寇准极尽陈述事情的优点和缺点,皇帝更加器重他了。把他提升为尚书虞部郎中、枢密院直学士,判吏部东铨。

尝奏事殿中,语不合,帝怒起,准辄引帝衣,令帝复坐,事决乃退。上由是嘉之,曰:“朕得寇准,犹文皇之.(主谓之间)得魏徵也。”

寇准曾经在宫殿之中向皇帝启奏事项,他的话与皇帝的想法不相符,皇帝很生气地站起来,寇准于是就拽住皇帝的衣服,让皇帝又坐下,等事情解决后才退下。因此皇帝奖赏他说:“我得到了寇准,就好像文皇得到了魏征一样。”

相关文档
最新文档