经典诵读ppt
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【唐】 白居易 江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。 能不忆江南? 【注释】 ①忆江南:词牌名。据《乐府杂录》,此词又名《谢秋娘》, 系唐李德裕为亡姬谢秋娘作。又名《望江南》、《梦江南》 等。分单调、双调两体。单调二十七字,双凋五十四字,皆 平韵。忆:怀念。 ②谙:熟悉。 ③江花:江边的花朵。一说指江中的浪花。 ④蓝:一种植物,叶蓝绿色,蓝草,可以用来制作染料。 【译文】 江南是个好地方,我熟悉那里的风景。日出时,江边红花比火 还红艳,春天里,一江绿水仿佛被蓝草浸染。怎能让人不常 常思念美好的江南?
【译文】 再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。
树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色 的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。 这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游 玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常叼着 西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠 山,向东流去,注入黄河。 成语意思: 精卫衔来木石,决心填平大海。旧时比喻仇恨极深,立志报 复。后比喻意志坚决,不畏艰难。
【注释】 ①一曲新词酒一杯:此句化用白居易《长安道》意:“花枝缺
入青楼开,艳歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因为词是配合 音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒 一杯,一杯酒。 ②去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。此句化用 五代郑谷《和知已秋日伤感》诗:“流水歌声共不回,去年 天气旧池台。”晏词“亭台”一本作“池台”。去年天气, 是说③跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉 的亭台楼阁。旧,旧时。 ④夕阳:落日。 ⑤西下:向西方地平线落下。
四时田园杂兴(一)
【宋】范成大
昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。 童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。
【注释】 ①杂兴:随兴写来,没有固定题材的 篇。 ②耘田:除草。 ③绩麻:把麻搓成线。 ④各当家:各人都担任一定的工作。 ⑤未解:不懂。 ⑥供:从事,参加.
【译文】 白天锄地,夜晚搓麻, 农家男女都帮着父母做事干家务让父母休息。 小孩子哪里懂得种田织布之事 也学着大人在桑树阴下种瓜。
江上渔者
【宋】范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美。 君看一叶舟,出没风波里。
【注释】 ①渔者:捕鱼的人。 ②但:只 ③爱:喜欢 ④鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼。 生长快,
体大味美。 ⑤君:你。 ⑥一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船。 ⑦出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。 ⑧风波:波浪。 【译文】 江上来来往往无数人, 只知喜爱鲈鱼之鲜美。 请您看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。
四时田园杂兴(二)
【宋】 范成大
梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。 日长篱落无人过,唯有蜻蜓蛱蝶飞。
【注释】 ①梅子:梅树的果实,夏季成熟,可以吃。 ②麦花:荞麦花。花为白色或淡红色,果实磨成粉可供食用 ③篱落:篱笆。 ④蛱(jiá)蝶:蝴蝶。 【译文】
梅子快要成熟了,变成了金黄色,杏子骨肉肥厚;荞麦 花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。白天变长了,人们都 忙着在地里干活,中午也不回家,门前没有人经过,只有蜻 蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。
望天门山
【唐】李白
天门中断楚江开,碧水东流至此回。 两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
【注释】 ①天门山:在今安徽当涂西南长江两岸,东名博望山,西名梁
山。两山夹江而立,形似天门,故得名。 ②楚江:流经湖北宜昌县至安徽芜湖一带的长江。因该地古时
属于楚国,所以诗人把流经这里的长江叫做楚江。 ③回:转变方向。 ④两岸青山:指博望山和梁山。 ⑤日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来自天边。 【译文】 高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。 两岸的青山相对耸立巍峨险峻,一叶孤舟从太阳旁边飞速飘来。
望江南·梳洗罢
【唐】 温庭筠
梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉 水悠悠。肠断白苹洲。
【注释】 ①斜晖:偏西的阳光. ②脉脉(mòmò):含情凝视、情意绵绵的样子。这里形容阳光
微弱; ③白苹(pín)洲: 一种水中浮草。 【译文】 梳洗完,独自在望江楼上倚栏远眺。过去成百上千的船儿却不
见心上人的那一只。斜阳余晖,含情脉脉,江水悠悠远逝, 怎么令人愁肠寸在白苹洲。
第三章:文言成语小故事 精卫填海
发鸠之山,其上多柘木。有鸟焉,其状 如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精 卫”,其鸣自洨,是炎帝之少女,名曰 女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为 精卫。常衔西山之木石,以堙于东海。
【注释】 ①发鸠之山:古代传说中的山名 ②拓木:拓树,桑树的一种 ③状:形状 ④乌:乌鸦 ⑤文首:头上有花纹。文,同“纹”,花纹 ⑥炎帝之少女:炎帝的小女儿 ⑦故:所以 ⑧湮:填塞
⑥几时回:什么时候回来。 ⑦无可奈何:不得已,没有办法。 ⑧似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用
作成语,即出自晏殊此句。 ⑨燕归来:燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,在有意无
意之间。 ⑩小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。因落花
满径,幽香四溢,故云香径。
【译文】 作一首词曲喝着一杯美酒。 想起去年同样的季节还是这种楼台和亭子。 天边西下的夕阳什么时候才又转回这里? 花儿总要凋落是让人无可奈何的事。 那翩翩归来的燕子好像旧时的相识。 在弥漫花香的园中小路上,我独自地走来走去。
第四章:文言小古文 陈太丘与友期
【南北朝】刘义庆 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘 舍去。去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。 客问元方:“尊君在不(fǒu) ?”答曰:“待 君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉! 与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家 君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父, 则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门 不顾。
第二章:读出词韵味
武陵春·春晚 【宋】李清照 风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多 愁。
【注释】 ①“尘香”,落花触地,尘土也沾染上落花的香气。 ②“物是人非”,事物依旧在,人不似往昔了。
③“拟”,“准备”、“打算”,“也拟”,“也想”、“也 打算”。
对牛弹琴
公明仪为牛弹《清角》之操,伏食 如故。非牛不闻,不合其耳也。转 为牛虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋 耳,蹀躞(dié xiè)而听。
【注释】 ①为:给。 ②清角之操:这里指高深的曲子。 ③伏:低头 ④如故:像先前一样。 ⑤非:不是 ⑥闻:听 ⑦合:悦 ⑧虻:吸血的苍蝇。 ⑨孤犊:离开母亲的小牛。 ⑩蹀躞(dié xiè):迈小步来回走动。
【注释】 ①元方: 即陈纪,字元方,陈寔的长子。 ②陈太丘: 陈寔(shí),字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌)
人,做过太丘县令。太丘:古地名。 ③期行: 相约同行。期,约定。 ④期日中: 约定的时间是正午。日中,正午时分。 ⑤过中:过了正午。 ⑥舍去:不再等候就走了。去,离开。舍:舍弃,抛弃。 ⑦乃至:(友人)才到。乃,才。 ⑧戏:嬉戏。 ⑧尊君在不(fǒu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。
经典诵读
六年段上
第一章:我爱读古诗
芙蓉楼送辛渐 【唐】王昌龄
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
【注释】 ①芙蓉楼:原址在今江苏省镇江市西北。 ②楚山:古时吴、楚两地相接,镇江一带也称楚地,故其附近的山
也可叫楚山。 【译文】
迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天; 清晨送走你,孤对楚山离愁无限! 朋友呵,洛阳亲友若是问起我来; 就说我依然冰心玉壶,坚守信念!
书湖阴先生壁
【宋】王安石
茅檐长扫静无苔,花木成畦手自栽。
一水护田将绿绕,两山排闼送青来。
【注释】 ①书:书写,题 。
②湖阴先生:本名杨德逢,隐居之士,是王安石晚年居住金陵时的邻 居。也是作者元丰年间(1078-1086)闲居江宁(今江苏南京)时的 一位邻里好友。本题共两首,这里选录第一首。
③茅檐:茅屋檐下,这里指庭院。 ④无苔:没有青苔。 ⑤成畦(qí):成垄成行。畦:经过修整的一块块田地 ⑥护田:这里指护卫、环绕着园田。据《汉书•西域传序》记载,汉代 西域置屯田,派使者校尉加以领护。 ⑦将:携带。绿:指水色。 ⑧排闼(tà):开门。闼:小门。 ⑨送青来:送来绿色。 【译文】 茅草房庭院因经常打扫,所以洁净得没有一丝青苔。花草树木成行满畦, 都是主人亲手栽种。庭院外一条小河保护着农田,把绿色的田地环绕。 两座青山像推开的两扇门送来一片翠绿。
④“舴艋”(zé měng),小舟。 【译文】
风停了,尘土里带有花的香气,花儿已凋落殆尽。日头已经 升的老高,我却懒得来梳妆。景物依旧,人事已变,一切事 情都已经完结。想要倾诉自己的感慨,还未开口,眼泪先流 下来。 听说双溪春景尚好,我也打算泛舟前去。只恐怕双溪蚱蜢般 的小船,载不动我许多的忧愁。
忆江南·江南好
不,通“否” ⑨家君:谦词,对人称自己的父亲。 ⑩引:拉,要和元方握手
【译文】
陈实和朋友预先约定好一起出行,约定在正午时分, 约定的时间过了朋友却没有到,陈实便不再等候友 人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。陈 实的儿子陈纪当时年仅七岁,正在家门外玩耍。客 人问他:“你的父亲在家吗?”陈纪回答说:“父 亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。” 客人便生气地说道:“真不道德!和人家约好一起 出行,却抛弃人家自己离去。”陈纪说:“您与我 父亲约定在正午时分见面,到了正午您却没有到, 这就是没有信用;对着儿子骂他的父亲,这便是没 有礼貌。” 朋友感到十分惭愧,忙下车前来拉陈纪。 陈纪径直走入家门,根本不回头看那人。
【译文】这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨 夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了 回忆故国的伤痛。 精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的 人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水 滚滚东流。
浣溪沙·一曲新词酒一杯
【北宋】晏殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
示儿
【宋】陆游 死去百度文库知万事空,但悲不见九州同。 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
【注释】 ①示儿:给儿子们看。 ②但:只。 ③九州同:祖国统一。 ④中原:指淮河以北沦陷在金人手里的地区。 ⑤家祭:对祖先的祭祀。
⑥乃翁:你的父亲。 【译文】 本来就知道人死去了就什么也没有了。只是为没有亲眼看到中
国的统一而感到悲伤。朝廷的军队收复北方领土的那一天, 在家里祭祀祖先的时候,不要忘记{把这件事情}告诉你们的 父亲。
虞美人·春花秋月何时了
【五代】 李煜 春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪 回首月明中。 雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江 春水向东流。 【注释】 ①了:了结,完结。 ②砌:台阶。雕栏玉砌:指远在金陵的南唐故宫。 ③应犹:一作“依然”。 ④朱颜改:指所怀念的人已衰老。 ⑤君:作者自称。能:或作“都”、“那”、“还”、“却”。
【注释】 ①株:出地面的树根和树茎。 ②走:逃跑。 ③耒(lěi):古代的一种农具,形状象木叉。 ④冀:望。 ⑤而身为宋国笑:他自己却被宋国人耻笑。 【译文】
从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天, 一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。 从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希 望能再得到只兔子。当然,兔子是没等到,他自己却 成了宋国的笑柄。 成语意思: 原比喻希图不经过努力而得到成功的侥幸心理。现 也比喻不主动努力,而存万一的侥幸心理,希望得 到意外的收获。死守狭隘经验,不知变通。
【译文】
公明仪给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然埋头吃草。牛并非 没有听见,而是这种曲调不适合它听。 公明仪于是用琴模 仿蚊子、牛虻的叫声,以及小牛犊寻找母牛哞哞的声音。牛 立刻摇着尾巴,竖起耳朵,走来走去地听起来
成语意思:
讥笑听话的人不懂对方说得是什么。用以讥笑说话的人不看对 象。
守株待兔
宋人有耕者,田中有株,兔走触株, 折颈而死。因释其耒(lěi)而守株, 冀复得兔。兔不可复得,而身为宋 国笑。
【译文】 再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。
树林里有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色 的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。 这其实是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游 玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常叼着 西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠 山,向东流去,注入黄河。 成语意思: 精卫衔来木石,决心填平大海。旧时比喻仇恨极深,立志报 复。后比喻意志坚决,不畏艰难。
【注释】 ①一曲新词酒一杯:此句化用白居易《长安道》意:“花枝缺
入青楼开,艳歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因为词是配合 音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒 一杯,一杯酒。 ②去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。此句化用 五代郑谷《和知已秋日伤感》诗:“流水歌声共不回,去年 天气旧池台。”晏词“亭台”一本作“池台”。去年天气, 是说③跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉 的亭台楼阁。旧,旧时。 ④夕阳:落日。 ⑤西下:向西方地平线落下。
四时田园杂兴(一)
【宋】范成大
昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。 童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。
【注释】 ①杂兴:随兴写来,没有固定题材的 篇。 ②耘田:除草。 ③绩麻:把麻搓成线。 ④各当家:各人都担任一定的工作。 ⑤未解:不懂。 ⑥供:从事,参加.
【译文】 白天锄地,夜晚搓麻, 农家男女都帮着父母做事干家务让父母休息。 小孩子哪里懂得种田织布之事 也学着大人在桑树阴下种瓜。
江上渔者
【宋】范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美。 君看一叶舟,出没风波里。
【注释】 ①渔者:捕鱼的人。 ②但:只 ③爱:喜欢 ④鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼。 生长快,
体大味美。 ⑤君:你。 ⑥一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船。 ⑦出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。 ⑧风波:波浪。 【译文】 江上来来往往无数人, 只知喜爱鲈鱼之鲜美。 请您看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。
四时田园杂兴(二)
【宋】 范成大
梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。 日长篱落无人过,唯有蜻蜓蛱蝶飞。
【注释】 ①梅子:梅树的果实,夏季成熟,可以吃。 ②麦花:荞麦花。花为白色或淡红色,果实磨成粉可供食用 ③篱落:篱笆。 ④蛱(jiá)蝶:蝴蝶。 【译文】
梅子快要成熟了,变成了金黄色,杏子骨肉肥厚;荞麦 花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。白天变长了,人们都 忙着在地里干活,中午也不回家,门前没有人经过,只有蜻 蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。
望天门山
【唐】李白
天门中断楚江开,碧水东流至此回。 两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
【注释】 ①天门山:在今安徽当涂西南长江两岸,东名博望山,西名梁
山。两山夹江而立,形似天门,故得名。 ②楚江:流经湖北宜昌县至安徽芜湖一带的长江。因该地古时
属于楚国,所以诗人把流经这里的长江叫做楚江。 ③回:转变方向。 ④两岸青山:指博望山和梁山。 ⑤日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来自天边。 【译文】 高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。 两岸的青山相对耸立巍峨险峻,一叶孤舟从太阳旁边飞速飘来。
望江南·梳洗罢
【唐】 温庭筠
梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉 水悠悠。肠断白苹洲。
【注释】 ①斜晖:偏西的阳光. ②脉脉(mòmò):含情凝视、情意绵绵的样子。这里形容阳光
微弱; ③白苹(pín)洲: 一种水中浮草。 【译文】 梳洗完,独自在望江楼上倚栏远眺。过去成百上千的船儿却不
见心上人的那一只。斜阳余晖,含情脉脉,江水悠悠远逝, 怎么令人愁肠寸在白苹洲。
第三章:文言成语小故事 精卫填海
发鸠之山,其上多柘木。有鸟焉,其状 如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精 卫”,其鸣自洨,是炎帝之少女,名曰 女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为 精卫。常衔西山之木石,以堙于东海。
【注释】 ①发鸠之山:古代传说中的山名 ②拓木:拓树,桑树的一种 ③状:形状 ④乌:乌鸦 ⑤文首:头上有花纹。文,同“纹”,花纹 ⑥炎帝之少女:炎帝的小女儿 ⑦故:所以 ⑧湮:填塞
⑥几时回:什么时候回来。 ⑦无可奈何:不得已,没有办法。 ⑧似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用
作成语,即出自晏殊此句。 ⑨燕归来:燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,在有意无
意之间。 ⑩小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。因落花
满径,幽香四溢,故云香径。
【译文】 作一首词曲喝着一杯美酒。 想起去年同样的季节还是这种楼台和亭子。 天边西下的夕阳什么时候才又转回这里? 花儿总要凋落是让人无可奈何的事。 那翩翩归来的燕子好像旧时的相识。 在弥漫花香的园中小路上,我独自地走来走去。
第四章:文言小古文 陈太丘与友期
【南北朝】刘义庆 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘 舍去。去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。 客问元方:“尊君在不(fǒu) ?”答曰:“待 君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉! 与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家 君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父, 则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门 不顾。
第二章:读出词韵味
武陵春·春晚 【宋】李清照 风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多 愁。
【注释】 ①“尘香”,落花触地,尘土也沾染上落花的香气。 ②“物是人非”,事物依旧在,人不似往昔了。
③“拟”,“准备”、“打算”,“也拟”,“也想”、“也 打算”。
对牛弹琴
公明仪为牛弹《清角》之操,伏食 如故。非牛不闻,不合其耳也。转 为牛虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋 耳,蹀躞(dié xiè)而听。
【注释】 ①为:给。 ②清角之操:这里指高深的曲子。 ③伏:低头 ④如故:像先前一样。 ⑤非:不是 ⑥闻:听 ⑦合:悦 ⑧虻:吸血的苍蝇。 ⑨孤犊:离开母亲的小牛。 ⑩蹀躞(dié xiè):迈小步来回走动。
【注释】 ①元方: 即陈纪,字元方,陈寔的长子。 ②陈太丘: 陈寔(shí),字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌)
人,做过太丘县令。太丘:古地名。 ③期行: 相约同行。期,约定。 ④期日中: 约定的时间是正午。日中,正午时分。 ⑤过中:过了正午。 ⑥舍去:不再等候就走了。去,离开。舍:舍弃,抛弃。 ⑦乃至:(友人)才到。乃,才。 ⑧戏:嬉戏。 ⑧尊君在不(fǒu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。
经典诵读
六年段上
第一章:我爱读古诗
芙蓉楼送辛渐 【唐】王昌龄
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
【注释】 ①芙蓉楼:原址在今江苏省镇江市西北。 ②楚山:古时吴、楚两地相接,镇江一带也称楚地,故其附近的山
也可叫楚山。 【译文】
迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天; 清晨送走你,孤对楚山离愁无限! 朋友呵,洛阳亲友若是问起我来; 就说我依然冰心玉壶,坚守信念!
书湖阴先生壁
【宋】王安石
茅檐长扫静无苔,花木成畦手自栽。
一水护田将绿绕,两山排闼送青来。
【注释】 ①书:书写,题 。
②湖阴先生:本名杨德逢,隐居之士,是王安石晚年居住金陵时的邻 居。也是作者元丰年间(1078-1086)闲居江宁(今江苏南京)时的 一位邻里好友。本题共两首,这里选录第一首。
③茅檐:茅屋檐下,这里指庭院。 ④无苔:没有青苔。 ⑤成畦(qí):成垄成行。畦:经过修整的一块块田地 ⑥护田:这里指护卫、环绕着园田。据《汉书•西域传序》记载,汉代 西域置屯田,派使者校尉加以领护。 ⑦将:携带。绿:指水色。 ⑧排闼(tà):开门。闼:小门。 ⑨送青来:送来绿色。 【译文】 茅草房庭院因经常打扫,所以洁净得没有一丝青苔。花草树木成行满畦, 都是主人亲手栽种。庭院外一条小河保护着农田,把绿色的田地环绕。 两座青山像推开的两扇门送来一片翠绿。
④“舴艋”(zé měng),小舟。 【译文】
风停了,尘土里带有花的香气,花儿已凋落殆尽。日头已经 升的老高,我却懒得来梳妆。景物依旧,人事已变,一切事 情都已经完结。想要倾诉自己的感慨,还未开口,眼泪先流 下来。 听说双溪春景尚好,我也打算泛舟前去。只恐怕双溪蚱蜢般 的小船,载不动我许多的忧愁。
忆江南·江南好
不,通“否” ⑨家君:谦词,对人称自己的父亲。 ⑩引:拉,要和元方握手
【译文】
陈实和朋友预先约定好一起出行,约定在正午时分, 约定的时间过了朋友却没有到,陈实便不再等候友 人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。陈 实的儿子陈纪当时年仅七岁,正在家门外玩耍。客 人问他:“你的父亲在家吗?”陈纪回答说:“父 亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。” 客人便生气地说道:“真不道德!和人家约好一起 出行,却抛弃人家自己离去。”陈纪说:“您与我 父亲约定在正午时分见面,到了正午您却没有到, 这就是没有信用;对着儿子骂他的父亲,这便是没 有礼貌。” 朋友感到十分惭愧,忙下车前来拉陈纪。 陈纪径直走入家门,根本不回头看那人。
【译文】这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨 夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了 回忆故国的伤痛。 精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的 人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水 滚滚东流。
浣溪沙·一曲新词酒一杯
【北宋】晏殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
示儿
【宋】陆游 死去百度文库知万事空,但悲不见九州同。 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
【注释】 ①示儿:给儿子们看。 ②但:只。 ③九州同:祖国统一。 ④中原:指淮河以北沦陷在金人手里的地区。 ⑤家祭:对祖先的祭祀。
⑥乃翁:你的父亲。 【译文】 本来就知道人死去了就什么也没有了。只是为没有亲眼看到中
国的统一而感到悲伤。朝廷的军队收复北方领土的那一天, 在家里祭祀祖先的时候,不要忘记{把这件事情}告诉你们的 父亲。
虞美人·春花秋月何时了
【五代】 李煜 春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪 回首月明中。 雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江 春水向东流。 【注释】 ①了:了结,完结。 ②砌:台阶。雕栏玉砌:指远在金陵的南唐故宫。 ③应犹:一作“依然”。 ④朱颜改:指所怀念的人已衰老。 ⑤君:作者自称。能:或作“都”、“那”、“还”、“却”。
【注释】 ①株:出地面的树根和树茎。 ②走:逃跑。 ③耒(lěi):古代的一种农具,形状象木叉。 ④冀:望。 ⑤而身为宋国笑:他自己却被宋国人耻笑。 【译文】
从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天, 一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。 从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希 望能再得到只兔子。当然,兔子是没等到,他自己却 成了宋国的笑柄。 成语意思: 原比喻希图不经过努力而得到成功的侥幸心理。现 也比喻不主动努力,而存万一的侥幸心理,希望得 到意外的收获。死守狭隘经验,不知变通。
【译文】
公明仪给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然埋头吃草。牛并非 没有听见,而是这种曲调不适合它听。 公明仪于是用琴模 仿蚊子、牛虻的叫声,以及小牛犊寻找母牛哞哞的声音。牛 立刻摇着尾巴,竖起耳朵,走来走去地听起来
成语意思:
讥笑听话的人不懂对方说得是什么。用以讥笑说话的人不看对 象。
守株待兔
宋人有耕者,田中有株,兔走触株, 折颈而死。因释其耒(lěi)而守株, 冀复得兔。兔不可复得,而身为宋 国笑。