贺进士王参元

合集下载

《贺进士王参元失火书》柳宗元文言文原文注释翻译

《贺进士王参元失火书》柳宗元文言文原文注释翻译

《贺进士王参元失火书》柳宗元文言文原文注释翻译作品简介:《贺进士王参元失火书》是唐代著名散文家柳宗元写给好朋友王参元的一封信,文中对朋友家遭逢火灾、财物殄灭的残酷现实表示同情和慰问,同时又以道家的无为思想对受害者进行开导劝慰,鲜明表达出作者自由旷达的人生观。

作品原文:贺进士王参元失火书得杨八①书,知足下遇火灾,家无馀储。

仆始闻而骇,中而疑,终乃大喜。

盖将吊而更以贺也?道远言略,犹未能究知其状,若果荡焉泯焉而悉无有,乃吾所以尤贺者也。

足下勤奉养,宁朝夕,惟恬安无事是望。

乃今有焚炀赫烈之虞,以震骇左右,而脂膏滫瀡②之具,或以不给。

吾是以始而骇也。

凡人之言,皆曰盈虚倚伏③,去来之不可常。

或将大有为也,乃始厄困震悸,于是有水火之孽,有群小之愠,劳苦变动,而后能光明,古之人皆然。

斯道辽阔诞漫,虽圣人不能以是必信,是故中而疑也。

以足下读古人书,为文章,善小学④,其为多能若是,而进不能出群士之上,以取显贵者,无他故焉,京城人多言足下家有积货,士之好廉名者,皆畏忌,不敢道足下之善,独自得之,心蓄之,衔忍而不出诸口。

以公道之难明,而世之多嫌也。

一出口,则嗤嗤者以为得重赂。

仆自贞元十五年见足下之文章,蓄之者盖六七年未尝言。

是仆私一身而负公道久矣,非特负足下也。

及为御史、尚书郎,自以幸为天子近臣,得奋其舌⑤,思以发明足下之郁塞。

然时称道于行列,犹有顾视而窃笑者。

仆良恨修己之不亮,素誉之不立,而为世嫌之所加,常与孟几道⑥言而痛之。

乃今幸为天火之所涤荡,凡众之疑虑,举为灰埃。

黔其庐,赭其垣,以示其无有。

而足下之才能乃可显白而不污。

其实出矣,是祝融、回禄⑦之相吾子也。

则仆与几道十年之相知,不若兹火一夕之为足下誉也。

宥而彰之,使夫蓄于心者,咸得开其喙⑧,发策决科者,授子而不栗,虽欲如向之蓄缩受侮,其可得乎?于兹吾有望乎尔,是以终乃大喜也。

古者列国有灾,同位者皆相吊;许不吊灾,君子恶之⑨。

今吾之所陈若是,有以异乎古,故将吊而更以贺也。

文言文《贺进士王参元失火书》原文及

文言文《贺进士王参元失火书》原文及

《贺进士王参元失火书》原文及【作品介绍】《贺进士王参元失火书》是柳宗元写给好朋友杨敬之的一封信,文中对朋友家遭逢火灾、财物殄灭的残酷现实表示同情和慰问,同时又以道家的无为思想对受害者进行开导劝慰,鲜明表达出作者自由旷达的人生观。

【原文】贺进士王参元失火书得杨八①书,知足下遇火灾,家无余储。

仆始闻而骇,中而疑,终乃大喜。

盖将吊而更以贺也。

道远言略,犹未能究知其状,若果荡焉泯焉而悉无有,乃吾所以尤贺者也。

足下勤奉养,乐朝夕,惟恬安无事是望也。

今乃有焚炀赫烈之虞,以震骇左右,而脂膏滫瀡②之具,或以不给,吾是以始而骇也。

凡人之言皆曰,盈虚倚伏③,去来之不可常。

或将大有为也,乃始厄困震悸,于是有水火之孽,有群小之愠。

劳苦变动,而后能光明,古之人皆然。

斯道辽阔诞漫,虽圣人不能以是必信,是故中而疑也。

以足下读古人书,为文章,善小学④,其为多能若是,而进不能出群士之上,以取显贵者,盖无他焉。

京城人多言足下家有积货,士之好廉名者,皆畏忌,不敢道足下之善,独自得之心,蓄之衔忍,而不能出诸口。

以公道之难明,而世之多嫌也。

一出口,则嗤嗤者以为得重赂。

仆自贞元十五年,见足下之文章,蓄之者盖六七年未尝言。

是仆私一身而负公道久矣,非特负足下也。

及为御史尚书郎,自以幸为天子近臣,得奋其舌⑤,思以发明足下之郁塞。

然时称道于行列,犹有顾视而窃笑者。

仆良恨修己之不亮,素誉之不立,而为世嫌之所加,常与孟几道⑥言而痛之。

乃今幸为天火之所涤荡,凡众之疑虑,举为灰埃。

黔其庐,赭其垣,以示其无有。

而足下之才能,乃可以显白而不污,其实出矣。

是祝融、回禄⑦之相吾子也。

则仆与几道十年之相知,不若兹火一夕之为足下誉也。

宥而彰之,使夫蓄于心者,咸得开其喙⑧;发策决科者,授子而不栗。

虽欲如向之蓄缩受侮,其可得乎?于兹吾有望于子,是以终乃大喜也。

古者列国有灾,同位者皆相吊。

许不吊灾,君子恶之⑨。

今吾之所陈若是,有以异乎古,故将吊而更以贺也。

颜、曾之养,其为乐也大矣,又何阙焉?【注释】①[杨八]名敬之,在杨族中排行第八。

高三语文贺进士王参元失火书(201908)

高三语文贺进士王参元失火书(201908)


雪柳宗元被贬到永州(今湖南零陵)之后,精神上受到很大刺激和
压抑,于是,他就借描写山水景物,借歌咏隐居在山水之间的渔翁,来寄托自己清高而 孤傲的情感,抒发自己在政治上失意的郁闷苦恼。
优游 优游 优游 优游 合乐 合乐 博猫 博猫 优游 优游 2号站 2号站 优游 优游 信游 信游 合乐 合乐 优游 优游 优游 博猫 博猫 合乐 合乐
清代批评家沈德潜在《说诗语》(卷上) 中对诗歌的开头的创作说“起手贵空兀……直疑 高山坠石,不知其来,令人惊艳。”这句话也适 用于文章的创作。现在我们一起来学习柳宗元的 一篇“令人惊艳”散文《贺进士王参元失火书》。
贺进士王参元失火书
柳宗元
Байду номын сангаас释题:
本文标题诙奇,出人意料,颇有悬念。王参元是坊节度使王枉 曜的小儿子,作者柳宗元的朋友,朋友家里“失火”,生活失去着 落,作者不去劝解、安慰,反而要“祝贺”,实在是“奇特尤甚”。
优游,成立于2007年,优游从始至终坚守信誉,时刻以客户为上帝的经营理念,以客户满意足为唯一服务宗旨,现已成为中国公认最活跃的场所
优游 ;
七年正月 户一万九千五百 又奄第四星 在于房心间 长数丈 白气贯日 凡为十三部 不直之象也 以弱见夺 掘地得玉玺 取楚鄢郢为南郡 而长丈 及汉武帝 角生商 四千五百五十九 河内 时桓温伐苻健 正声应夹钟 后二年 刘备据蜀 王者制事立物 王肃 贝丘 有分限者九也 沈黎而立南阴平 此 谓顿顽 顺改淮阳为陈 占曰 太白犯南斗 凡一终 二千二百九 加大馀七十三 是月庚申 〕 昔大舜佐治 〕元城〔汉元后生邑 应期受禅 凡坚城之上 七月 平原 齐王攸 荧惑在角亢 算外 〕章帝置二 十年 楗闭司心腹喉舌 二年正月 户五万 统县九 考史官自古迄今历注 以竹为管 然自元帝渡江

贺进士王参元失火书ppt1

贺进士王参元失火书ppt1

朗读、疏通第六节文字
古者列国有灾,同位者皆相吊。许不吊灾, 君子恶之。今吾之所陈若是,有以异乎古,故将 吊而更以贺也。颜、曾之养,其为乐也大矣,又 何阙焉?
古时候,各国发生灾祸,同等地位的诸侯国 都对该国表示慰问。有一次许国没有这样做,君 子都憎恶它。现在我所说的这些情况和古代的有 些不同,所以把安慰改成了祝贺。象颜回、曾参 那样奉养父母,从中得到的乐趣是很大的,比照 他们的情况,您还缺少什么呢?
4.将文中画横线的句子翻译成现代汉语。 (1)道远言略,犹未能究知其状,若果荡焉泯 焉而悉无有,乃吾所以尤贺者也。 (2)士之好廉名者,皆畏忌,不敢道足下之善, 独自得之心,蓄之衔忍,而不能出诸口。
那些喜好廉洁名声的士大夫,都顾忌别人说坏话不敢称道您的 才能,只是自己心中明白,藏在心里,不敢说出。
贺进士王参元失火书
释题:
本文标题诙奇,出人意料,颇有悬念。 王参元是坊节度使王枉曜的小儿子,作者 柳宗元的朋友,朋友家里“失火”,生活 失去着落,作者不去劝解、安慰,反而要 “祝贺”,实在是“奇特尤甚”。
柳宗元介绍
• 柳宗元
唐代文学家,唐宋八大家之一。字子厚, 祖籍河东(今山西永济),世称柳河东。因官终柳州刺史, 又称柳柳州。与韩愈共同倡导唐代古文运动 ,并称“韩 柳”。他参加过永贞革新,失败后被贬为永州司马,从此 柳宗元在荒远偏僻的永州苦呆了整整十年,后又被改贬到 更为荒凉的柳州,四年后,病魔无情地夺去了他年仅四十 七岁的生命。文稿由刘禹锡编为《柳河东集》。
朗读、疏通第六节文字
乃今幸为天火之所涤荡,凡众之疑虑,举为灰埃。黔其庐, 赭其垣,以示其无有。而足下之才能,乃可以显白而不污,其实出 矣。是祝融、回禄之相吾子也。则仆与几道十年之相知,不若兹火 一夕之为足下誉也。宥而彰之,使夫蓄于心者,咸得开其喙;发策 决科者,授子而不慄。虽欲如向之蓄缩受侮,其可得乎?于兹吾有 望于子,是以终乃大喜也。 如今有幸受到天火的荡涤,凡是众人所疑惧顾忌的一切,全都成了 灰烬。房屋烧焦了,墙壁烧红了,以此显示出您家已是一无所有了。 因而您的才能就可以显露出来,而不再受到辱没,您的真才实学也 可以表现出来了。这实在是火神对您的帮助啊。这样一来,我和孟 几道十年来对您的了解,还不如这把火一个晚上给您带来的名声。 此后,人们都会谅解您,而且会宣扬您的才能,使那些有话藏在心 底的人,都能够毫无顾忌地开口为您说话了;那些主考官,敢于授 给您官职而不再害怕了。这样一来,即使想象过去那样被人疑忌、 受到讥笑,难道还能做得到吗?在这方面,我对您寄予很大的期望, 因此,最终才非常高兴起来。

2018苏教版语文选修贺进士王参元失火书word教案

2018苏教版语文选修贺进士王参元失火书word教案

《贺进士王参元失火书》教案一、作者介绍柳宗元,字子厚。

少精敏,无不通达。

他诞生于安史之乱平定后的第二十个年头。

那个时期属中唐。

生于安史之乱后唐帝国已是一蹶不振,除社会经济因长年骚乱已大伤元气外,中唐时期仅就直接要挟上层统治的政治问题而言,突出的有两个:一是藩镇割据,二是宦官擅权。

他参加以王叔文为首的改革集团,锐意革新,失败后被贬为永州司马。

十年后重获起用回长安,因为刘禹锡的一首诗:“紫陌尘凡拂面来,无人不道看花回。

玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽。

”又被贬谪,改任柳州刺史,最终客死柳州。

二、导入看题目,可知王参元家里不幸失火,而柳宗元不仅不慰问反而恭贺他?或许有同窗会感觉很奇怪乃至不解,感觉他做人不厚道,不过咱们不要让情感影响了咱们的正确认知,一路研读这篇文章。

三、课文研讨一、朗诵第一段,试探问题:得悉王参元失火消息后,作者的心理活动是什么?①作者的心理活动:骇疑喜二、自读第二段,按照"骇、疑、喜"三个字,找到关键句,划分层次。

齐读第一层。

①作者惊恐的原因是什么?明确:突但是至,滫瀡不给。

骇是听到不幸消息的自然反映。

齐读第二层①提问:"盈虚倚伏,去来之不可常。

或将大有为焉,乃始厄困震悸......劳苦变更,而后能光明"这几句话表现出中国的传统哲学思想,请同窗们想一想,在学过的课文中,有无文章在思想上与之对应?有无寓言说明那个哲理?有无实例证明那个观点?明确:《孟子二章》,"天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能"(重视人的主观因素,提出"困于心,衡于虑,而后作"的观点,如此就把造就人材的主、客观条件都说到了。

)《塞翁失马》《太史公自序》②作者为何用了一个"疑"?明确:斯道辽阔诞漫,虽圣人不能以是必信有了怀疑,才有下文的立意之奇,可见杰出的文学家第一必需是思想者。

《贺进士王参元失火书》古文赏析

《贺进士王参元失火书》古文赏析

《贺进士王参元失火书》古文赏析【作品介绍】《贺进士王参元失火书》是柳宗元写给好朋友杨敬之的一封信,文中对朋友家遭逢火灾、财物殄灭的残酷现实表示同情和慰问,同时又以道家的无为思想对受害者进行开导劝慰,鲜明表达出作者自由旷达的人生观。

【原文】贺进士王参元失火书作者:[唐]柳宗元得杨八①书,知足下遇火灾,家无余储。

仆始闻而骇,中而疑,终乃大喜。

盖将吊而更以贺也。

道远言略,犹未能究知其状,若果荡焉泯焉而悉无有,乃吾所以尤贺者也。

足下勤奉养,乐朝夕,惟恬安无事是望也。

今乃有焚炀赫烈之虞,以震骇左右,而脂膏滫瀡②之具,或以不给,吾是以始而骇也。

凡人之言皆曰,盈虚倚伏③,去来之不可常。

或将大有为也,乃始厄困震悸,于是有水火之孽,有群小之愠。

劳苦变动,而后能光明,古之人皆然。

斯道辽阔诞漫,虽圣人不能以是必信,是故中而疑也。

以足下读古人书,为文章,善小学④,其为多能若是,而进不能出群士之上,以取显贵者,盖无他焉。

京城人多言足下家有积货,士之好廉名者,皆畏忌,不敢道足下之善,独自得之心,蓄之衔忍,而不能出诸口。

以公道之难明,而世之多嫌也。

一出口,则嗤嗤者以为得重赂。

仆自贞元十五年,见足下之文章,蓄之者盖六七年未尝言。

是仆私一身而负公道久矣,非特负足下也。

及为御史尚书郎,自以幸为天子近臣,得奋其舌⑤,思以发明足下之郁塞。

然时称道于行列,犹有顾视而窃笑者。

仆良恨修己之不亮,素誉之不立,而为世嫌之所加,常与孟几道⑥言而痛之。

乃今幸为天火之所涤荡,凡众之疑虑,举为灰埃。

黔其庐,赭其垣,以示其无有。

而足下之才能,乃可以显白而不污,其实出矣。

是祝融、回禄⑦之相吾子也。

则仆与几道十年之相知,不若兹火一夕之为足下誉也。

宥而彰之,使夫蓄于心者,咸得开其喙⑧;发策决科者,授子而不栗。

虽欲如向之蓄缩受侮,其可得乎?于兹吾有望于子,是以终乃大喜也。

古者列国有灾,同位者皆相吊。

许不吊灾,君子恶之⑨。

今吾之所陈若是,有以异乎古,故将吊而更以贺也。

贺进士王参元失火方案修改译文

贺进士王参元失火方案修改译文

贺进士王参元失火方案修改译文Final revision on November 26, 2020一、全文翻译得到杨八的信,知道您遭遇火灾,家里没有一点积蓄了。

我开始听到很惊骇,中间又有些怀疑,最后却非常高兴了,本来我准备慰问您,现在却改换成了祝贺。

(由于)道路遥远,信里说的简略,我还不能彻底了解灾情程度,如果(家产)确实荡然无存、毁灭殆尽,那就是我更要向您贺喜的原因。

您一向勤勉地奉养双亲,安宁的过日子,只希望能够平安无事。

而如今却遭到火灾的不幸使你受到了极大的震惊,甚至饮食方面的必需品,也许因此不能自给,我因此刚听到消息之时是非常惊骇的。

大体上,人们的话都这样说:吉凶祸福互相依存,可以转化的。

来来去去,不可能永恒不变,有的人将要大有作为,开始时却会遭遇艰难,受到惊吓,因此有水或火的祸殃,有小人的怀恨,经过劳累辛苦、变迁动荡,这才能够见到光明,古代的人都是这样的。

这个道理深远而不可捉摸,即使圣人也能断定这种说法一定可信的,因此我到中间又怀疑起来。

凭您读了很多古人的书,能写文章,擅长研究文字、音韵、训诂的学问,你确实这样有多方面的才能。

出来做官却不能超过一般读书人,来取得显要尊贵的地位,这没有别的缘故啊。

只因为京城的人大多数说您家有很多钱财,官员中那些爱好廉洁名声的人,都害怕顾虑不敢称赞您的高才。

只是自己了解你,藏在心中,强忍着不让它从嘴里说出来,这是因为公正的道理难以说清楚,而社会上又有很多猜忌啊。

一说出称赞您的话,那些喜欢讥笑别人的人就认为得到许多贿赂。

我从贞元十五年看见您写的文章,藏在心里有六七年从来不曾说过,这是我只顾偏爱自己而辜负公道很久了,不只是辜负您呀!等到我做了御史尚书郎,自认为幸运地做了皇上身边的臣子,可以使用我的嘴巴,想利用这个机会来推荐你,消除你的郁闷。

但是当我在同僚面前称赞您时,还有那种互相使眼色而暗暗耻笑的人,我深恨自己的品德修养不高,平素的名誉没能树立起来,因而遭到世人的猜疑。

《贺进士王参元失火》阅读答案原文及翻译

《贺进士王参元失火》阅读答案原文及翻译

《贺进士王参元失火》阅读答案原文及翻译贺进士王参元失火柳宗元得杨八书,知足下遇火灾,家无余储。

仆始闻而骇,中而疑,终乃大喜,盖将吊而更以贺也。

道远言略,犹未能究知其状,果若荡焉泯焉而悉无有,乃吾所以尤贺者也。

足下勤奉养,乐朝夕,惟恬安无事是望也。

今乃有焚炀赫烈之虞,以震骇左右,而脂膏滫瀡①之具,或以不给,吾是以始而骇也。

凡人之言皆曰:盈虚倚伏,去来之不可常。

或将大有为焉,乃始厄困震悸,于是有水火之孽,有群小之愠。

劳苦变动,而后能光明,古之人皆然。

斯道辽阔诞漫,虽圣人不能以是必信,是故中而疑也。

以足下读古人书,为文章,善小学,其为多能若是,而进不能出群士之上以取显贵者,盖无他焉。

京城人多言足下家有积货,士之好廉名者,皆畏忌,不敢道足下之善,独自得之,心蓄之,衔忍而不出诸口,以公道之难明,而世之多嫌也。

一出口,则嗤嗤者以为得重赂。

仆自贞元十五年见足下之文章,蓄之者盖六七年未尝言。

是仆私一身而负公道久矣,非特负足下也。

及为御史、尚书郎,自以幸为天子近臣,得奋其舌,思以发明足下之郁塞,然时称道于行列,犹有顾视而窃笑者。

仆良恨修己之不亮,素誉之不立,而为世嫌之所加,常与孟几道言而痛之。

乃今幸为天火之所涤荡,凡众之疑虑,举为灰埃。

黔其庐,赭其垣,以示其无有,而足下之才能乃可显白而不污。

其实出矣,是祝融、回禄之相吾子也。

则仆与几道十年之相知,不若兹火一夕之为足下誉也。

宥而彰之,使夫蓄于心者,咸得开其喙,发策决科者,授子而不栗,虽欲如向之蓄缩受侮,其可得乎?于兹吾有望于子!是以终乃大喜也。

古者列国有灾,同位皆相吊。

许不吊灾,君子恶之。

今吾之所陈若是,有以异乎古,故将吊而更以贺也。

(柳宗元《贺进士王参元失火书》)注释:①滫瀡(xiūsuǐ)这里指淀粉一类烹调用的东西。

5.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是A.是祝融、回禄之相吾子也相:帮助B.思以发明足下之郁塞。

发明:启迪,开导。

C.许不吊灾,君子恶之吊:安慰D.宥而彰之,使夫蓄于心者,彰:清楚,明白6.下列各组句子中加点的词的意义和用法相同的一组是:A.⑴或将大有为焉⑵若不阙秦,将焉取之B.⑴不若兹火一夕之为足下誉也⑵桑之未落,其叶沃若C. ⑴授子而不栗⑵青出于蓝而胜于蓝D. ⑴常与孟几道言而痛之⑵与尔三矢,尔其无忘乃父之志7.朋友家失火,作者将吊而更以贺的原因是什么?(3分)8.将文中画横线的句子翻译成现代汉语。

贺进士王参元失火书字词详解

贺进士王参元失火书字词详解
也。今乃有焚炀赫烈之虞,以震骇左右,而脂膏
居然
忧患 以:而;震骇:使震惊
滫瀡之具,或以不给,吾是以始而骇也。
v—n:
必备品
或:有时;以:因而;不给:不能供给
固定旳,永恒不变旳

凡人之言皆曰,盈虚倚伏,去来之不可常。或将
有旳人 大有为也,乃始厄困震悸,于是有水火之孽,有群小之
却 遭遇困苦,受到惊吓 灾祸 愠。劳苦变动,而后能光明,古之人皆然。斯道广阔诞
始闻而骇,中而疑,终乃大喜。盖将吊而更以贺
连词,表承接
居然,却
也。道远言略,犹未能究知其状,若果荡焉泯焉
详尽 代词:那里 烧光烧尽
而悉无有,乃吾所以尤贺者也。
那就是我尤其祝贺旳原因啊。
于是将要慰问又用祝贺来变化。【状后】
补充(父母)
使……安宁
• 足下勤奉养(),宁朝夕,唯恬安无事是望
只希望平安没有事故。(宾语前置,例:唯利是图)
(《项羽本纪》) • 4、用在判断句中,起确认作用,可译为“是”“就是”
等。
• ①当立者乃公子扶苏。(《陈涉世家》) • ②嬴乃夷门抱关者也。(《信陵君窃符救赵》) • ③臣乃市井鼓刀屠者。(《信陵君窃符救赵》) • ④吕公女乃吕后也。(《高祖本纪》) • (二)代词。 • 1.用作第二人称,常作定语,译为“你旳”;也作主
• ①问今是何世,乃不知不汉。(《桃花源记》) ②今其智乃反不能及。(《师说》) ③而陋者乃以斧斤考击而求之。(《石钟山记》) ④夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今 君乃亡赵走燕。(《廉颇蔺相如列传》)
• 3、表达对事物范围旳限制,可译为“只”“仅”等。 • ①项王乃(于是)复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。
彰显

贺进士王参元失火书阅读答案与翻译

贺进士王参元失火书阅读答案与翻译

贺进士王参元失火书阅读答案与翻译(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如唐诗宋词、古文名句、古诗试题、古人列传、作文大全、小说阅读、散文阅读、励志名言、好词好句、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as Tang poems and Song poems, ancient famous sentences, ancient poetry test questions, ancient biographies, composition books, novel reading, prose reading, inspirational quotes, good words and good sentences, other sample essays, etc. Learn about the different formats and writing styles of sample essays, so stay tuned!贺进士王参元失火书阅读答案与翻译贺进士王参元失火书柳宗元得杨八①书,知足下遇火灾,家无余储。

《贺进士王参元失火书》原文和翻译

《贺进士王参元失火书》原文和翻译

《贺进士王参元失火书》原文和翻译柳宗元得杨八书,知足下遇火灾,家无余储。

仆始闻而骇,中而疑,终乃大喜,盖将吊而更以贺也。

道远言略,犹未能究知其状,若果荡焉泯焉而悉无有,乃吾所以尤贺者也。

足下勤奉养,乐朝夕,惟恬安无事是望也。

今乃有焚炀赫烈之虞,以震骇左右,而脂膏滫瀡之具,或以不给,吾是以始而骇也。

凡人之言皆曰:盈虚倚伏,去来之不可常。

或将大有为也,乃始厄困震悸,于是有水火之孽,有群小之愠,劳苦变动,而后能光明,古之人皆然。

斯道辽阔诞漫,虽圣人不能以是必信,是故中而疑也。

以足下读古人书,为文章,善小学,其为多能若是,而进不能出群士之上以取显贵者,盖无他焉。

京城人多言足下家有积货士之好廉名者皆畏忌不敢道足下之善独自得之心蓄之衔忍而不出诸口以公道之难明而世之多嫌也。

一出口,则嗤嗤者以为得重赂。

仆自贞元十五年见足下之文章,蓄之者盖六七年未尝言。

是仆私一身而负公道久矣,非特负足下也。

及为御史、尚书郎,自以幸为天子近臣,得奋其舌,思以发明足下之郁塞,然时称道于行列,犹有顾视而窃笑者。

仆良恨修己之不亮,素誉之不立,而为世嫌之所加,常与孟几道言而痛之。

乃今幸为天火之所涤荡,凡众之疑虑,举为灰埃。

黔其庐,赭其垣,以示其无有,而足下之才能乃可以显白而不污,其实出矣,是祝融、回禄之相吾子也。

则仆与几道十年之相知,不若兹火一夕之为足下誉也。

宥而彰之,使夫蓄于心者,咸得开其喙,发策决科者,授子而不栗,虽欲如向之蓄缩受侮,其可得乎?于兹吾有望于子!是以终乃大喜也。

古者列国有灾,同位皆相吊。

许不吊灾,君子恶之。

今吾之所陈若是,有以异乎古,故将吊而更以贺也。

颜、曾之养,其为乐也大矣,有何阙焉?[注]滫瀡(xiūsuǐ):这里指淀粉一类烹调用的东西。

译文:收到杨八的信,知道您遭了火灾,家里什么也没有留存下来。

我刚听说大吃一惊,接着又产生一些疑问,最后竟然感到非常高兴。

原本打算慰问您,现在却改成祝贺您了。

由于路途遥远,书信言辞又简略,因此还不能详尽地了解您受灾的情况。

高三语文贺进士王参元失火书(新编教材)

高三语文贺进士王参元失火书(新编教材)
清代批评家沈德潜在《说诗语》(卷上) 中对诗歌的开头的创作说“起手贵空兀……直疑 高山坠石,不知其来,令人惊艳。”这句话也适 用于文章的创作。现在我们一起来学习柳宗元的 一篇“令人惊艳”散文《贺进士王参元失火书》。
贺进士王参元失火书
柳宗元
释题:
本文标题诙奇,出人意料,颇有悬念。王参元是坊节度使王枉 曜的小儿子,作者柳宗元的朋友,朋友家里“失火”,生活失去着 落,作者不去劝解、安慰,反而要“祝贺”,实在是“奇特尤甚”。

ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
雪柳宗元被贬到永州(今湖南零陵)之后,精神上受到很大刺激和
压抑,于是,他就借描写山水景物,借歌咏隐居在山水之间的渔翁,来寄托自己清高而 孤傲的情感,抒发自己在政治上失意的郁闷苦恼。
优游 优游 优游 优游 合乐 合乐 博猫 博猫 优游 优游 2号站 2号站 优游 优游 信游 信游 合乐 合乐 优游 优游 优游 博猫 博猫 合乐 合乐 优游,成立于2007年,优游从始至终坚守信誉,时刻以客户为上帝的经营理念,以客户满意足为唯一服务宗旨,现已成为中国公认最活跃的场所
优游 ;
长子景早卒 元会特为设床 因统诸军奉迎大驾于长安 豫诛贾谧 贼将匡术以台城来降 中夜闻荒鸡鸣 亮排闼入 至于伯也 为众率先 将斩之 琨在路上表曰 元显弃船退屯国子学堂 乃与荣及陆玩等各解船弃车牛 刘琨承制 皆南金也 进位侍中 与系争军事 可一解禁止 天不违愿 阳翟令 故汉祖指 麾而六合响应 宗庙无主 虽有不请之嫌 葬襄阳之岘山 以明穆皇后之兄受顾命之重 国耻未雪 又问曰 又孙仲谋 以务勿尘为大单于 吾州将荷国重恩 必协济康哉 太兴中 城内莫知 遣就谷冀州 送马八十五匹 班剑二十人 峤先有齿疾 转尚书 故吏刊石立碑画像于武昌西 领北军中候 泓乘胜至于 颍上 朝廷所不能抑 长沙授首

贺进士王参元失火书

贺进士王参元失火书

贺进士王参元失火书
致县令大人:
今晨,不幸之事发生,我家进士王参元的府邸在火灾中被烧毁。

我作为他的侄子,深感痛心和悲痛。

这场火灾发生在今天凌晨三点多。

当时,王参元一家人正在呼呼大睡,突然被
火焰和浓烟惊醒。

由于火势蔓延得非常迅速,他们没有足够的时间逃离出府邸。

最终,除了王参元之外,全部家人和仆人都遇难了。

我和王家的其他亲属立即赶到火灾现场,协助救火人员进行灭火和搜寻。

但是,房屋已经完全烧毁,无法找到任何生还者。

现场一片狼藉,所有家当和贵重物品都被烧毁了。

我们都感到十分心痛和无力。

我知道,王参元是您的朋友和得力部下,您在各种场合中对他非常器重。

他一
直恪尽职守,为民出力,为官清廉,深得百姓和上级领导的信任和尊重。

他的家庭也和睦幸福,是个全县范围内的模范家庭。

这次火灾的发生,将是个巨大的打击和伤害。

我诚挚地请求您和地方政府对这次火灾进行彻底的调查和处理,并在相关方面
提供力所能及的帮助和支持。

我们需要一个公正的结果,为遇难者和幸存者做出一个合理的交待,也为保障人民的安全和财产做出充分的措施和准备。

我们需要官方的声音和行动,以恢复社会的稳定和秩序。

最后,我代表王家向您和全县人民表示感激和敬意,感谢您的关心和支持。


们将继续把握好自己的情绪和生活,面对眼前的困难和未来的挑战,继续为国家和人民的发展和繁荣努力奋斗。

谢谢!
王家亲属
时间:某年某月某日。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
清代批评家沈德潜在《说诗语》(卷上) 中对诗歌的开头的创作说“起手贵空兀……直疑 高山坠石,不知其来,令人惊艳。”这句话也适 用于文章的创作。现在我们一起来学习柳宗元的 一篇“令人惊艳”散文《贺进士王参元失火书》。
贺进士王参元失火书
柳宗元
释题:
本文标题诙奇,出人意料,颇有悬念。王参元是坊节度使王枉 曜的小儿子,作者柳宗元的朋友,朋友家里“失火”,生活失去着 落,作者不去劝解、安慰,反而要“祝贺”,实在是“奇特尤甚”。
“盖西伯拘而演《周易》;仲尼厄而作 《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘 失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》 修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦, 《说难》、《孤愤》。《诗》三百篇,大氐 贤圣发愤之所为作也。”--《报任安书》
朗读、疏通第四节文字
以足下读古人书,为文章,善小学,其为多 能若是,而进不能出群士之上,以取显贵者,盖 无他焉。京城人多言足下家有积货,士之好廉名 者,皆畏忌,不敢道足下之善,独自得之心,蓄 之衔忍,而不能出诸口。以公道之难明,而世之 多嫌也。一出口,则嗤嗤者以为得重赂。
作者惊骇的原因是什么?
突然而至,滫瀡不给。 骇是听到不幸消息的 自然反应。
朗读、疏通文字第三节 凡人之言,皆曰盈虚倚伏,去来之不可常。 或将大有为也,乃始厄困震悸,于是有水火之孽, 有群小之愠。劳苦变动而后能光明,古之人皆然。 斯道辽阔诞漫,虽圣人不能以是必信,是故中而 疑也。
பைடு நூலகம்
大凡人们的话都是这样说的:盛衰祸福都是互相依存、 来去不定的。有的人将要大有作为之前,最初反而处于困 苦动荡不安的境地,遭到水火的灾祸,受到众小人的怨恨 毁谤。历经了忧劳、辛苦、变乱、动荡,然后才能取得显 赫的成就,古代的人都是这样的。然而,这些道理玄远迂 阔而又荒诞,即使是圣人也不能认为它是完全正确的东西, 所以我随即又产生了怀疑。
朗读、疏通第五节文字
仆自贞元十五年,见足下之文章,蓄之者盖六 七年未尝言。是仆私一身而负公道久矣,非特负 足下也。及为御史尚书郎,自以幸为天子近臣, 得奋其舌,思以发明足下之郁塞。然时称道于行 列,犹有顾视而窃笑者。仆良恨修己之不亮,素 誉之不立,而为世嫌之所加,常与孟几道言而痛 之。
我自从贞元十五年, 看见了您的文章,赞誉之心藏在心里 大约六七年了,一直没有说出口。这是我偏爱了自己却长久地违背 了公道,不仅仅是有负于您啊。等到我在御史、尚书郎任上时,自 以为有幸做了皇帝身边的大臣,可以放胆说话,以便消除您的郁闷。 然而,当我在同僚中称道您的时候,仍然有相视而暗笑的人。我实 在遗憾自己的修养不能为世人所见,清白的名声不能确立,因而遭 到世人的疑忌。我经常和孟几道谈到这事,并为此感到痛心。
朗读、疏通第六节文字
乃今幸为天火之所涤荡,凡众之疑虑,举为灰 埃。黔其庐,赭其垣,以示其无有。而足下之才 能,乃可以显白而不污,其实出矣。是祝融、回 禄之相吾子也。则仆与几道十年之相知,不若兹 火一夕之为足下誉也。宥而彰之,使夫蓄于心者, 咸得开其喙;发策决科者,授子而不慄。虽欲如 向之蓄缩受侮,其可得乎?于兹吾有望于子,是 以终乃大喜也。
朗读、疏通第六节文字
足下前要仆文章古书,极不忘,候得数十篇并 往耳。吴二十一武陵来,言足下为《醉赋》及 《对问》,大善,可寄一本。仆近亦好作文,与 在京都时颇异,思与足下辈言之,桎梏甚固,未 可得也。因人南来,致书访死生,不悉。宗元 白。
您先前要我的文章古书,我始终没有忘记,只是想等 到有几十篇后再一起带给您而已.吴二十一从武陵来我这 里,说您写有《醉赋》及《对问》,非常好,可要寄给我一 本.我近来也喜欢写文章,与在京都时很不一样,想与您这 样的人说说话,可受到很严的限制,无法实现,趁着有人南 来,给您一封信打探一下您的生活情况,不能详尽(地表达 我的意思)。宗元向您问好

《论语· 雍也》中记有“子日:一箪食, 一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,(颜)回也 不改其乐”。 • 《庄子· 让王》说“曾子居卫,绲袍无表 ,颜色肿哙,手足胼胝,三日不举火,十 年不制衣。正冠而缨绝,捉衿而肘见,纳 履而踵决。曳纵而歌《商颂》,声满天地 ,若出金声。天子不得臣,诸侯不得友, 故养志者忘形,养形者忘利,致道者忘心 矣”。。
如今有幸受到天火的荡涤,凡是众人所疑惧顾忌的一切,全都成了灰烬。房屋烧 焦了,墙壁烧红了,以此显示出您家已是一无所有了。因而您的才能就可以显露 出来,而不再受到辱没,您的真才实学也可以表现出来了。这实在是火神对您的 帮助啊。这样一来,我和孟几道十年来对您的了解,还不如这把火一个晚上给您 带来的名声。此后,人们都会谅解您,而且会宣扬您的才能,使那些有话藏在心 底的人,都能够毫无顾忌地开口为您说话了;那些主考官,敢于授给您官职而不 再害怕了。这样一来,即使想象过去那样被人疑忌、受到讥笑,难道还能做得到 吗?在这方面,我对您寄予很大的期望, 因此,最终才非常高兴起来。
“盈虚倚伏,去来之不可常。或将大有为焉,
乃始厄困震悸......劳苦变动,而后能光明” 这 几句话体现出中国的传统哲学思想,请同学们想 一想,在学过的课文中,有没有文章在思想上与 之对应?有没有寓言或名言说明这个哲理?有没 有实例证明这个观点?
《孟子二章》“天将降大任于是人也,必先苦其心志, 劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以 动心忍性,曾益其所不能” (重视人的主观因素,提出“困于心,衡于虑,而后作” 的观点,这样就把造就人才的主、客观条件都说到了。)
柳宗元介绍
• 柳宗元
唐代文学家,唐宋八大家之一。字子厚, 祖籍河东(今山西永济),世称柳河东。因官终柳州刺史, 又称柳柳州。与韩愈共同倡导唐代古文运动 ,并称“韩 柳”。他参加过永贞革新,失败后被贬为永州司马,从此 柳宗元在荒远偏僻的永州苦呆了整整十年,后又被改贬到 更为荒凉的柳州,四年后,病魔无情地夺去了他年仅四十 七岁的生命。文稿由刘禹锡编为《柳河东集》。
作者大喜而贺的原因是什么,'喜'从何 来?他的观点能成立吗?
天火涤荡,显白不污。'天火涤荡'掉什么?财产、嫌疑。 究竟是什么'显白不污'?才能。天火可以'黔其庐,赭其垣', 但是天火不能'黔其才,赭其志'。柳宗元祝贺的其实并不 是王参元家失火,而是祝贺王参元可以因失火而得以施展 才华,他的'贺'就是'吊',是对王参元的宽慰和祝福,观点 能够成立。
1、“上帝为你关闭一扇门,必然要为你开启别一扇门”。 2、《塞翁失马》 3、“祸兮福所倚,福兮祸所伏”。 4、《太史公自序》
昔西伯拘羡里,演《周易》;孔子扼陈、蔡,作 《春秋》;屈原放逐,著《离骚》;左丘失明,厥有 《国语》;孙子膑脚,而论兵法;不韦迁蜀,世传 《吕览》;韩非囚秦,《说难》、《孤愤》;《诗》 三百篇,大抵贤圣发愤之所为也。 ----《太史公 自序》
朗读、疏通文字第一节
得杨八书,知足下遇火灾,家无余储。仆始闻 而骇,中而疑,终乃大喜,盖将吊而更以贺也。 道远言略,犹未能究知其状。若果荡焉泯焉,而 悉无有,乃吾所以尤贺者也。
得到杨八的信,知道您遭遇火灾,家里没有一点积蓄了. 我开始听到很吃惊,接着感到怀疑,最后才非常高兴,本来我 准备慰问您,现在却改变了,要向您道喜.由于相隔很远,信 里的话又很简单,我不能彻底了解您家的情形,如果真是像 大水冲过一样,干干净净的,完全没有了,我就更要因此向您 道喜.
获悉王参元失火消息后,作者的心理活 动是什么?

疑 喜
朗读、疏通第二节文字
足下勤奉养,宁朝夕,惟恬安无事是望也。今 乃有焚炀赫烈之虞,以震骇左右,而脂膏滫瀡之 具,或以不给,吾是以始而骇也。
您殷勤地奉养父母,使父母早晚(意为每天) 享受天伦之乐,只希望恬静安闲不出事情。如今 竟然遇到意外的大火灾,使您震动惊惧,甚至连 普通饭食的供给,也许都已经很困难了。因此, 我刚听说时吃了一惊。
朗读、疏通第六节文字
古者列国有灾,同位者皆相吊。许不吊灾, 君子恶之。今吾之所陈若是,有以异乎古,故将 吊而更以贺也。颜、曾之养,其为乐也大矣,又 何阙焉? 古时候,各国发生灾祸,同等地位的诸侯国 都对该国表示慰问。有一次许国没有这样做,君 子都憎恶它。现在我所说的这些情况和古代的有 些不同,所以把安慰改成了祝贺。象颜回、曾参 那样奉养父母,从中得到的乐趣是很大的,比照 他们的情况,您还缺少什么呢?
凭着您能读古书,能作文章,又精通文字学、音韵学、训诂学 等,如此多才多艺,但作官却不能超出众人之上,从而获得显赫 的功名。这里没有别的原因,就在于京城的人都说您家里积有很 多钱财,那些喜好廉洁名声的士大夫,都顾忌别人说坏话不敢称 道您的才能,只是自己心中明白,藏在心里,不敢说出。这实在 是因为公正的道理难以彰明,而世人又多疑忌的缘故。谁要一开 口,那些惯于讥笑别人的人就会认为这个人准是得了许多贿赂。
相关文档
最新文档