古诗房兵曹胡马翻译赏析

合集下载

古诗房兵曹胡马的意思_房兵曹胡马原文翻译赏析

古诗房兵曹胡马的意思_房兵曹胡马原文翻译赏析

古诗房兵曹胡马的意思_房兵曹胡马原文翻译赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如唐诗宋词、古文名句、古诗试题、古人列传、作文大全、小说阅读、散文阅读、励志名言、好词好句、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as Tang poems and Song poems, ancient famous sentences, ancient poetry test questions, ancient biographies, composition books, novel reading, prose reading, inspirational quotes, good words and good sentences, other sample essays, etc. Learn about the different formats and writing styles of sample essays, so stay tuned!古诗房兵曹胡马的意思_房兵曹胡马原文翻译赏析《房兵曹胡马》作者为唐朝文学家杜甫。

房兵曹胡马堪的意思解释

房兵曹胡马堪的意思解释

房兵曹胡马堪的意思解释
“房兵曹胡马堪”的意思是:房兵曹的这一匹马是著名的大宛马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。

房兵曹胡马是唐代诗人杜甫所作的一首诗,其中“胡”指的是西域地区。

此诗分四段,每段八句。

首段写马的外形动态,次段和三段分别写胡马曾经伴随房兵曹经历的各种战斗生活以及对建立功业的渴望,末段写对将为国建功立业而盛德匹配此马的赞许,对胡马寄托了美好的情思。

全诗四十句,这里节选了十二句,足以体现杜牧诗歌的艺术风格。

《房兵曹胡马》杜甫唐诗鉴赏

《房兵曹胡马》杜甫唐诗鉴赏

《房兵曹胡马》杜甫唐诗鉴赏【作品介绍】《房兵曹胡马》是唐代伟大诗人杜甫的作品。

这是一首咏物言志诗,首联写其出身不凡,傲骨铮铮;次联写其峻健敏捷,颔联写其忠诚勇猛的品性;尾联期望骏马立功于万里之外,当是与房兵曹共勉之意。

全诗托物寓意,借马喻人,抒写作者渴望建功立业的抱负和朝气蓬勃的英勇气概,写得矫健豪放,沉雄隽永,凛凛有生气,反映了青年杜甫卓尔不群的志向与锐于进取的精神。

【原文】房兵曹胡马⑴胡马大宛名⑵,锋棱瘦骨成⑶。

竹批双耳峻⑷,风入四蹄轻。

所向无空阔,真堪托死生⑸。

骁腾有如此⑹,万里可横行。

【注释】⑴兵曹:兵曹参军的省称,是唐代州府中掌官军防、驿传等事的小官。

房兵曹,不详为何人。

胡:此指西域。

⑵大宛(yuān):汉代西域国名,其地在今乌兹别克斯坦境内,盛产良马。

大宛名:著名的大宛马。

⑶锋棱:锋利的棱角。

形容马的神骏健悍之状。

⑷竹批:形容马耳尖如竹尖。

峻:尖锐。

“双耳峻”是良马的特征之一。

⑸堪:可以,能够。

托死生:马值得信赖,对人的生命有保障。

⑹骁(xiāo)腾:健步奔驰。

【白话译文】房兵曹的这一匹马是产自大宛国的名马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。

它的两耳如斜削的竹片一样尖锐,跑起来四蹄生风,好像蹄不践地一样。

这马奔驰起来,从不以道路的空阔辽远为难,骑着它完全可以放心大胆地驰骋沙场,甚至可托生死。

拥有如此奔腾快捷、堪托死生的良马,真可以横行万里之外,为国立功了。

【创作背景】此诗作于唐玄宗开元二十八年(740年)或二十九年(741年),当时杜甫在洛阳,正值诗人漫游齐赵,飞鹰走狗,裘马轻狂的青年时期。

【赏析】这是一首咏物言志诗。

杜甫本来善于骑马,也很爱马,写过不少咏马诗。

此诗的风格超迈遒劲,凛凛有生气,反映了青年杜甫锐于进取的精神。

诗分前后两部分。

前面四句正面写马,是实写。

诗人恰似一位丹青妙手,用传神之笔为我们描画了一匹神清骨峻的“胡马”。

它来自大宛(汉代西域的国名,素以产“汗血马”著称),自然非凡马可比。

杜甫《房兵曹胡马诗》全文鉴赏及译文参考

杜甫《房兵曹胡马诗》全文鉴赏及译文参考

杜甫《房兵曹胡马诗》全文鉴赏及译文参考《房兵曹胡马诗》是由杜甫所创作的,这是一首咏物言志诗。

杜甫本来善于骑马,也很爱马,写过不少咏马诗。

此诗的风格超迈遒劲,凛凛有生气,反映了青年杜甫锐于进取的精神。

今天小编在这给大家整理了一些关于《房兵曹胡马诗》的译文及鉴赏,我们一起来看看吧!《房兵曹胡马诗》唐代:杜甫胡马大宛名,锋棱瘦骨成。

竹批双耳峻,风入四蹄轻。

所向无空阔,真堪托死生。

骁腾有如此,万里可横行。

《房兵曹胡马诗》译文房兵曹的这一匹马是著名的大宛马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。

它的两耳如斜削的竹片一样尖锐,奔跑起来四蹄生风,疾速轻盈。

所向无阻,不怕路途遥远,真可将生死托付于它。

拥有如此奔腾快捷、堪托死生的良马,真可以横行万里之外,为国立功了。

《房兵曹胡马诗》注释兵曹:兵曹参军的省称,是唐代州府中掌官军防、驿传等事的小官。

房兵曹,不详为何人。

胡:此指西域。

大宛(yuān):汉代西域国名,其地在今乌兹别克斯坦境内,盛产良马。

大宛名:著名的大宛马。

锋棱:锋利的棱角。

形容马的神骏健悍之状。

竹批:形容马耳尖如竹尖。

峻:尖锐。

“双耳峻”是良马的特征之一。

堪:可以,能够。

托死生:马值得信赖,对人的生命有保障。

骁(xiāo)腾:健步奔驰。

《房兵曹胡马诗》赏析这是一首咏物言志诗。

杜甫本来善于骑马,也很爱马,写过不少咏马诗。

此诗的风格超迈遒劲,凛凛有生气,反映了青年杜甫锐于进取的精神。

诗分前后两部分。

前面四句正面写马,是实写。

诗人恰似一位丹青妙手,用传神之笔为我们描画了一匹神清骨峻的“胡马”。

它来自大宛(汉代西域的国名,素以产“汗血马”著称),自然非凡马可比。

接着,对马作了形象的刻画。

南齐谢赫的《古画品录》提出“六法”,第一为“气韵生动”,第二即是“骨法用笔”,这是作为气韵生动的首要条件提出来的。

所谓“骨法”,就是要写出对象的风度、气格。

杜甫写马的骨相:嶙峋耸峙,状如锋棱,勾勒出神峻的轮廓。

接着写马耳如刀削斧劈一般锐利劲挺,这也是良马的一个特征。

形容马的古诗词

形容马的古诗词

形容马的古诗词《房兵曹胡马》原文:胡马大宛名,锋棱瘦骨成。

竹批双耳峻,风入四蹄轻。

所向无空阔,真堪托死生。

骁腾有如此,万里可横行。

一、衍生注释:1. “房兵曹”:姓房的兵曹(兵曹为古代管兵事等的官员)。

2. “大宛(yuān)”:汉代西域国名,其地在今乌兹别克斯坦境内,盛产良马。

3. “锋棱”:形容马的神骏健悍之状。

4. “竹批双耳峻”:马的双耳像斜削的竹筒一样尖锐。

5. “风入四蹄轻”:马奔跑时,四蹄轻快,仿佛风都灌进去助力。

6. “所向无空阔”:马所面向的地方,没有远近的概念,都能到达。

7. “真堪托死生”:真可以把生命托付给它。

8. “骁腾”:健步奔驰。

二、赏析:这首诗开篇就点明马的品种是大宛名马,接着细致地描写马的外形,“锋棱瘦骨成”写出马的精悍,而“竹批双耳峻,风入四蹄轻”则从局部到整体地描绘出马的矫健。

“所向无空阔,真堪托死生”这两句更是将马的神勇升华,表现出一种对马的信赖。

最后“骁腾有如此,万里可横行”直接表达出对马纵横万里的能力的赞美。

整首诗不仅写马,更是通过写马表达出一种蓬勃向上的精神,诗人借马寓志,展现自己的雄心壮志。

三、作者介绍:杜甫,字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。

他的诗作大多反映社会动荡、人民疾苦,他的诗风格多样,以沉郁顿挫为主,被后世称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。

四、运用片段:有一天,我和朋友去看赛马。

那匹马跑起来的时候,我就想起杜甫笔下的“风入四蹄轻”,那马蹄轻快得就像带风一样。

我对朋友说:“你看这马,真有杜甫诗里‘骁腾有如此,万里可横行’的气势。

”朋友也感叹道:“是啊,感觉这马就像诗里写的那样无所不能。

”我觉得杜甫真是厉害,能把马写得这么活灵活现。

这马就像他诗中的一样,充满力量和勇气,真让人惊叹。

在我心里,好马就应该像诗中所描述的这样,不仅外形矫健,内在更是充满力量。

《马诗二十三首·其五》原文:大漠沙如雪,燕山月似钩。

房兵曹胡马诗原文译文及练习题

房兵曹胡马诗原文译文及练习题

房兵曹胡马诗原文译文及练习题诗分前后两部分。

前面四句正面写马,是实写。

描画了一匹神清骨峻的“胡马”。

接着,对马作了形象的刻画。

今天小编就给大家带来房兵曹胡马诗的相关资料介绍,欢迎大家阅读。

《房兵曹胡马诗》原文唐代:杜甫胡马大宛名,锋棱瘦骨成。

竹批双耳峻,风入四蹄轻。

所向无空阔,真堪托死生。

骁腾有如此,万里可横行。

《房兵曹胡马诗》译文及注释译文房兵曹的这一匹马是产自大宛国的名马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。

它的两耳如斜削的竹片一样尖锐,跑起来四蹄生风,好像蹄不践地一样。

这马奔驰起来,从不以道路的空阔辽远为难,骑着它完全可以放心大胆地驰骋沙场,甚至可托生死。

拥有如此奔腾快捷、堪托死生的良马,真可以横行万里之外,为国立功了。

注释⑴兵曹:兵曹参军的省称,是唐代州府中掌官军防、驿传等事的小官。

房兵曹,不详为何人。

胡:此指西域。

⑵大宛(yuān):汉代西域国名,其地在今乌兹别克斯坦境内,盛产良马。

大宛名:著名的大宛马。

⑶锋棱:锋利的棱角。

形容马的神骏健悍之状。

⑷竹批:形容马耳尖如竹尖。

峻:尖锐。

“双耳峻”是良马的特征之一。

⑸堪:可以,能够。

托死生:马值得信赖,对人的生命有保障。

《房兵曹胡马诗》练习题1“批”和“入”两个动词极其传神,请结合诗句,谈谈你的理解。

(5分)2此诗是怎样运用虚实结合的艺术手法的?请结合诗句简要赏析。

(6分)答案1“批”和“入”两个动词极其传神。

前者写双耳直竖,有一种挺拔的力度(2分);后者不写四蹄生风,而写风入四蹄,别具神韵(1分)。

从骑者的感受说,当其风驰电掣之时,好像马是不动的,两旁的景物飞速后闪,风也向蹄间呼啸而入(2分)。

2前四句写眼前马的外形动态,是实写。

诗人用传神之笔为我们描画了一匹神清骨峻的“胡马”(2分);后四句是诗人的合理推想,是虚写,表现出马能逾越一切险阻的能力。

(2分)实虚结合,形神兼备,拓展诗歌意境,既能更好凸显马之精神,也给人留下广阔的想象空间。

(2分)。

《房兵曹胡马》的诗意

《房兵曹胡马》的诗意

《房兵曹胡马》的诗意
《房兵曹胡马》的诗意
《房兵曹胡马》是一首描写战争时期壮士忠勇的诗歌。

这首诗表达了中国古代战争中士兵的忠诚、勇敢和坚韧不拔,以及马匹在战场上的作用。

诗中的“房兵曹”是指在战场上指挥军队的将领,而“胡马”则象征着战争的猛烈与无情。

作者以饱满的情感和生动的形象描绘了战争中的场景。

诗中所表现的诗意主要可以从以下几个方面来拓展。

首先,这首诗描绘了战争中士兵的忠诚。

士兵们在战场上为了国家和民族的利益毫不畏惧地冲锋陷阵。

他们的忠诚源自对国家的热爱和对正义的追求。

在诗中,作者通过描绘战场上的士兵们与马匹的英姿勃发,表达了他们对国家的忠诚和信仰。

其次,这首诗也表现了士兵们的勇敢精神。

战争是一场残酷而激烈的斗争,在这个过程中,士兵们需要面对各种困难和危险。

然而,他们并不退缩,而是鼓起勇气,奋勇杀敌。

诗中的“胡马”象征着战争的残酷和无情,而士兵们则以他们的勇气和毅力征服了这些困难,取得了胜利。

最后,诗中的“胡马”也象征着战争的力量和破坏性。

战争是一场带来毁灭和伤害的灾难,它不仅仅是一场对人类生命的摧残,更是对社会秩序和文明的破坏。

作者通过描绘胡马在战场上奔腾驰骋,表达了战争的力量和破坏性。

综上所述,《房兵曹胡马》这首诗意味深长,通过对战争时期壮士忠勇的描写,表达了士兵们的忠诚、勇敢和坚韧不拔,以及战争的力量和破坏性。

这首诗使人们反思战争的意义和价值,呼唤人们爱好和平,追求和谐与共存。

房兵曹胡马的古诗

房兵曹胡马的古诗

房兵曹胡马的古诗
房兵曹胡马诗
【作者】杜甫【朝代】唐
胡马大宛名,锋棱瘦骨成。

竹批双耳峻,风入四蹄轻。

所向无空阔,真堪托死生。

骁腾有如此,万里可横行。

译文
房兵曹的这一匹马是产自大宛国的名马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。

它的两耳如斜削的竹片一样尖锐,跑起来四蹄生风,好像蹄不践地一样。

这马奔驰起来,从不以道路的空阔辽远为难,骑着它完全可以放心大胆地驰骋沙场,甚至可托生死。

拥有如此奔腾快捷、堪托死生的良马,真可以横行万里之外,为国立功了。

注释
⑴兵曹:兵曹参军的省称,是唐代州府中掌官军防、驿传等事的小官。

房兵曹,不详为何人。

胡:此指西域。

⑵大宛(yuān):汉代西域国名,其地在今乌兹别克斯坦境内,盛产良马。

大宛名:著名的大宛马。

⑶锋棱:锋利的棱角。

形容马的神骏健悍之状。

⑷竹批:形容马耳尖如竹尖。

峻:尖锐。

“双耳峻”是良马的特征之一。

⑸堪:可以,能够。

托死生:马值得信赖,对人的生命有保障。

⑹骁(xiāo)腾:健步奔驰。

房兵曹胡马的诗意

房兵曹胡马的诗意

房兵曹胡马的诗意房兵曹胡马的诗意《房兵曹胡马》作者:杜甫原文:胡马大宛名,锋棱瘦骨成。

竹批双耳峻,风入四蹄轻。

所向无空阔,真堪托死生。

骁腾有如此,万里可横行。

注释:1、兵曹:兵曹参军的省称,是唐代州府中掌官军防、驿传等事的小官。

房兵曹,不详为何人。

胡:此指西域。

2、大(yuān)宛:汉代西域国名,其地在今乌兹别克斯坦境内,盛产良马。

大宛名:着名的大宛马。

3、锋棱:锋利的棱角。

形容马的神骏健悍之状。

4、竹批:形容马耳尖如竹尖。

峻:尖锐。

“双耳峻”是良马的特征之一。

5、堪:可以,能够。

托死生:马值得信赖,对人的生命有保障。

6、骁(xiāo)腾:健步奔驰。

诗意:房兵曹的这一匹马是产自大宛国的名马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。

它的两耳如斜削的竹片一样尖锐,跑起来四蹄生风,好像蹄不践地一样。

这马奔驰起来,从不以道路的空阔辽远为难,骑着它完全可以放心大胆地驰骋沙场,甚至可托生死。

拥有如此奔腾快捷、堪托死生的良马,真可以横行万里之外,为国立功了。

赏析:这是一首咏物言志诗。

注家一般认为作于开元二十八年(740)或二十九年,正值诗人漫游齐赵,飞鹰走狗,裘马清狂的一段时期。

诗的风格超迈遒劲,凛凛有生气,反映了青年杜甫锐于进取的精神。

诗分前后两部分。

前面四句正面写马,是实写。

诗人恰似一位丹青妙手,用传神之笔为我们描画了一匹神清骨峻的“胡马”。

它来自大宛(汉代西域的国名,素以产“汗血马”着称),自然非凡马可比。

接着,对马作了形象的刻画。

南齐谢赫的《古画品录》提出“六法”,第一为“气韵生动”,第二即是“骨法用笔”,这是作为气韵生动的首要条件提出来的。

所谓“骨法”,就是要写出对象的风度、气格。

杜甫写马的骨相:嶙峋耸峙,状如锋棱,勾勒出神峻的轮廓。

接着写马耳如刀削斧劈一般锐利劲挺,这也是良马的一个特征。

至此,骏马的昂藏不凡已跃然纸上了,我们似见其咴咴喷气、跃跃欲试的情状,下面顺势写其四蹄腾空、凌厉奔驰的雄姿就十分自然。

《房兵曹胡马诗》杜甫唐诗注释翻译赏析

《房兵曹胡马诗》杜甫唐诗注释翻译赏析

《房兵曹胡马诗》杜甫唐诗注释翻译赏析注释: 1. 房兵曹:即房琯,他曾任兵曹参军,诗人好友。

2. 胡马:西域地区所产的马,具有特殊的品种和性能。

3. 锋棱:指马的鬣毛和骨骼,形容其坚硬锐利。

4. 竹批:形容马耳尖如竹尖。

5. 峻:高大陡峭的样子。

6. 堪:能够,可以。

7. 万里蹄:形容马跑得极远。

8. 蹴:践踏,踩。

9. 骁腾:形容马的奔跑速度快如闪电。

翻译:房兵曹的这匹马真是与众不同,瘦骨棱棱,就像连接在山峰之间的一道闪电。

它的双耳如同削尖的竹子一般耸立,四蹄强劲有力,奔跑起来仿佛能够跨越万里的路程。

它的鬣毛如同刀剑一般锋利,目光炯炯有神,气势威猛。

这匹马无论在何时何地,都能展现出它的英勇和矫健。

它能够跨越险峻的山岭,穿越茂密的森林,在战场上冲锋陷阵,无所畏惧。

我相信,这匹马将来一定会成为一匹名马,为它的主人带来荣耀和胜利。

赏析:这首诗以生动的笔触描绘了房兵曹胡马的雄姿和神韵,通过对马的外形、筋骨、奔跑速度等方面的描写,展现了马的威武和矫健。

同时,诗人也通过马的形象,表达了自己对生活的热爱和对未来的向往。

诗的首联“胡马大宛名,锋棱瘦骨成”,开门见山地点明了所咏对象是房兵曹的胡马,并且用“大宛名”和“锋棱瘦骨成”两个词语,突出了马的品种和外形特点。

“大宛名”表明这匹马来自西域大宛国,是一种非常有名的马种;“锋棱瘦骨成”则形象地描绘了马的骨骼和肌肉,突出了马的矫健和有力。

颔联“竹批双耳峻,风入四蹄轻”,进一步描写了马的双耳和四蹄。

“竹批双耳峻”形容马耳尖如竹批,高耸而峻峭,显示出马的敏锐和警觉;“风入四蹄轻”则形容马四蹄轻捷,如同风一般迅速,表现出马的奔跑速度和灵活性。

这两句诗通过对马的外形和动作的描写,生动地展现了马的英姿和活力。

颈联“所向无空阔,真堪托死生”,则是诗人对马的评价和赞美。

“所向无空阔”表明这匹马勇往直前,无所畏惧,能够跨越任何困难和障碍;“真堪托死生”则表示这匹马可以信赖,甚至可以托付生死,表达了诗人对马的忠诚和信任。

古诗房兵曹胡马的译文

古诗房兵曹胡马的译文

古诗房兵曹胡马的译文
嘿,咱今天来聊聊这首古诗的译文呐!“胡马大宛名,锋棱瘦骨成。

竹批双耳峻,风入四蹄轻。

”你看这写得多形象啊!就好像那匹神骏的
胡马真的出现在眼前一样。

那“胡马大宛名”这句,不就是说这匹马是大宛这个地方有名的马嘛!就好比咱知道的那些超级厉害的名牌跑车一样,一听到名字就觉得哇,肯定超牛!“锋棱瘦骨成”呢,说它那骨头都透着一股子凌厉劲儿,好
像是用钢铁打造的一样。

哎呀,这不就像那些健身达人,浑身都是精
炼的肌肉,充满了力量!
“竹批双耳峻,风入四蹄轻”,哇塞,那像竹子劈开的双耳多俊俏啊,跑起来就跟风似的,四蹄都不带沾地的。

这感觉就像那闪电侠,嗖的
一下就没影了。

“所向无空阔,真堪托死生。

”这马呀,不管前面有啥阻碍,都不当
回事儿,就跟开了挂似的。

你说要是有这样一匹马,是不是完全可以
把自己的性命托付给它呀?这多靠谱啊!就像你有个特别铁的哥们儿,啥时候都能挺你,让你特别安心。

“骁腾有如此,万里可横行。

”哇,这么勇猛善腾的马,那在万里的
路程上都可以任意驰骋呀!这不就是说它超级厉害,去哪儿都不在话
下嘛。

就跟那些超级英雄似的,上天入地,无所不能。

咱说这首诗把这胡马写得太神了吧!真让人感叹古人的厉害呀。

我觉得这诗就是让我们看到了一匹超级厉害、超级勇猛的马,让我们对它充满了向往和钦佩。

这译文也是把那种感觉完美地传达出来了,让我们这些后人也能领略到古诗的魅力。

你们说是不是呀?。

锋棱瘦骨成全诗的意思

锋棱瘦骨成全诗的意思

锋棱瘦骨成的意思
1、锋棱瘦骨成翻译:它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。

2、出自:《房兵曹胡马诗》唐代·杜甫。

3、原文:胡马大宛名,锋棱瘦骨成。

竹批双耳峻,风入四蹄轻。

所向无空阔,真堪托死生。

骁腾有如此,万里可横行。

4、翻译:房兵曹的这一匹马是著名的大宛马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。

它的两耳如斜削的竹片一样尖锐,奔跑起来四蹄生风,疾速轻盈。

所向无阻,不怕路途遥远,真可将生死托付于它。

拥有如此奔腾快捷、堪托死生的良马,真可以横行万里之外,为国立功了。

房兵曹胡马诗(杜甫作品)原文、翻译及赏析

房兵曹胡马诗(杜甫作品)原文、翻译及赏析

房兵曹胡马诗(杜甫作品)原文、翻译及赏析哎呀,说起房兵曹胡马这首诗,真是让人感慨万分啊!这可是杜甫大爷的作品,那可是千古传颂的名篇啊!今天咱们就来一起欣赏一下这首诗的原文、翻译和赏析,顺便也聊聊咱们生活中的那些事儿。

咱们来看看这首诗的原文。

原文如下:房兵曹胡马诗杜甫兵临城下,危如累卵。

天下英雄谁敌手?曹刘生死一匹夫。

看到这里,你是不是有点懵逼?这啥意思啊?其实,这首诗就是讲一个故事。

故事的主人公是房兵曹和胡马,他们两个人都是很厉害的人物。

有一天,房兵曹带着他的胡马去打仗,结果呢,敌人兵临城下,他们的处境非常危险,就像是一颗累卵一样摇摇欲坠。

这时候,房兵曹就在想,天下英雄谁敌手?他觉得只有曹操和刘备这样的英雄才能拯救他们。

他们两个人一起英勇杀敌,成为了一代英雄。

现在我们把这个故事翻译成现代口语:有一天,房兵曹骑着他的胡马去打仗,结果敌人突然袭击,他们的处境非常危险。

房兵曹就在想,这个世界上还有谁是英雄呢?他觉得只有曹操和刘备这样的人才能够拯救他们。

他们两个人一起勇敢地战斗,成为了一代英雄。

咱们再来说说这首诗的赏析。

这首诗的意境非常高远,表达了作者对英雄的敬仰之情。

这首诗也反映了作者对国家和民族命运的关切。

这首诗的语言优美,运用了许多生动的比喻和形象的描绘,使得整首诗读起来非常有韵味。

这首诗的结构严谨,层次分明,符合诗歌的基本规律。

说完了这首诗的赏析,咱们再来聊聊咱们生活中的那些事儿。

其实,咱们每个人都有自己的英雄梦。

有时候,我们会幻想自己成为一个英雄,拯救世界。

现实往往是残酷的,我们往往无法成为那个拯救世界的英雄。

这并不意味着我们就不能成为英雄。

只要我们在自己的岗位上努力工作,为社会做出贡献,那么我们就是英雄。

正如房兵曹和胡马一样,他们在战场上英勇杀敌,为国家和民族做出了巨大的贡献。

而我们呢?只要我们在自己的岗位上尽职尽责,那么我们就是在为国家和民族做出贡献。

房兵曹胡马这首诗不仅仅是一首美丽的诗歌,更是一种精神力量。

杜甫房兵曹胡马诗意

杜甫房兵曹胡马诗意

杜甫房兵曹胡马诗意杜甫的《房兵曹胡马》那可真是一首妙诗啊。

诗里描绘的那匹马,就像从画里跑出来,直接闯进咱们心里似的。

诗中说“胡马大宛名,锋棱瘦骨成。

”你看啊,这马可是大宛有名的马呢。

大宛马啊,就好比咱们现在那些超级名贵的跑车品牌,一说名字就觉得高端大气上档次。

这马的骨头呢,就像刀削出来的一样,透着一股精干劲儿。

瘦骨嶙峋在别的地方可能是病弱的表现,在这马身上那就是力量的象征啊。

你想啊,那些短跑健将,哪个不是精瘦精瘦的,身上没一块多余的肉,全是腱子肉,跑起来就像一阵风。

这马也是,瘦骨之下全是力量,那跑起来不得像闪电一样。

“竹批双耳峻,风入四蹄轻。

”这马的耳朵像劈开的竹子一样,尖尖的,直直的。

你看兔子的耳朵,长长的竖着,特别灵敏,稍微有点动静就动来动去的。

这马耳朵啊,就像兔子耳朵一样敏锐,肯定能听到很细微的声音。

风入四蹄轻,那马蹄子跑起来就像踩在风上一样,轻飘飘的。

就好像滑冰运动员在冰面上滑行,特别顺畅,没有一点阻碍。

这马跑起来的时候,蹄子下仿佛带着风的力量,呼呼作响,那速度得多快啊。

再看“所向无空阔,真堪托死生。

”这马跑起来的时候,什么宽阔的地方在它眼里都不算事儿。

就像那些超级厉害的探险家,不管多险峻的山川河流,在他们眼里都不过是要征服的对象。

这马也是,不管多远的路,多宽阔的旷野,它都能轻松跨越。

而且还能把生死托付给它呢。

这就好比你身边有个特别靠谱的朋友,不管遇到什么危险,只要他在,你就觉得特别安心。

这马就是这样,要是在战场上,骑着它的士兵肯定特别有安全感。

“骁腾有如此,万里可横行。

”这马如此勇猛矫健,那跑个万里都不在话下啊。

就像那些长途飞行的候鸟,一年能飞好几万里地,不管路途多远,多艰辛,都能坚定地飞到目的地。

这马也有这样的毅力和能力,要是让它放开了跑,说不定能跑到世界的尽头呢。

从这首诗里啊,咱们能学到不少东西呢。

这马就像是一个充满正能量的榜样。

咱们做人啊,有时候就得有这马的精神。

要有精干的内在,不能浑身都是赘肉,得让自己充满力量。

杜甫古诗房兵曹胡马赏析

杜甫古诗房兵曹胡马赏析

房兵曹胡马杜甫这是一首咏物言志诗,约作于741年(唐玄宗开元二十九年),当时杜甫在洛阳,正值诗人漫游齐赵,飞鹰走狗,裘马清狂的一段时期。

杜甫本来善于骑马,也很爱马,写过不少咏马诗。

此诗“前半论骨相,后半并及性情”(《唐诗别裁》),诗人传神写意,自寓抱负,所以前人说是“为自己写照”(《读杜心解》)。

诗的风格超迈遒劲,凛凛有生气,反映了青年杜甫锐于进取的精神。

首联写其出身不凡,傲骨铮铮;次联写其峻健敏捷,颔联写其忠诚勇猛的品性;尾联期望骏马立功于万里之外,当是与房兵曹共勉之意。

整首诗写得矫健豪放,沉雄隽永。

作品概况作品名称:房兵曹胡马创作年代:唐代此诗当作于开元二十九年(公元741年)前后作者:杜甫作品体裁:五言律诗作品内容房兵曹胡马(唐)杜甫胡马大宛名,锋棱瘦骨成。

竹批双耳峻,风入四蹄轻。

所向无空阔,真堪托死生。

骁腾有如此,万里可横行。

作品注释兵曹:兵曹参军的省称,是唐代州府中掌官军防、驿传等事的小官。

房兵曹不详为何人。

胡:此指西域。

大宛(yuān):汉代西域国名,其地在今乌兹别克斯坦境内,盛产良马。

大宛名:大宛国的好马。

锋棱:锋利的棱角。

形容马的神骏健悍之状。

竹批:形容马耳尖如竹尖。

双耳峻:马双耳直梭梭,十分的精神。

峻:尖锐。

这是良马的特征之一。

堪:可以,能够。

托死生:马值得信赖,对人的生命有保障。

骁(xiāo)腾:健步奔驰。

[1]作品赏析诗分前后两部分。

前面四句正面写马,是实写。

诗人恰似一位丹青妙手,用传神之笔为读者描画了一匹神清骨峻的“胡马”。

它来自大宛(大宛素以产“汗血宝马”著称),非凡马可比。

接着,对马作了形象的刻画。

南齐谢赫的《古画品录》提出“六法”,第一为“气韵生动”,第二即是“骨法用笔”,这是作为气韵生动的首要条件提出来的。

所谓“骨法”,就是要写出对象的风度、气格。

杜甫写马的骨相:嶙峋耸峙,状如锋棱,勾勒出神峻的轮廓。

接着写马耳如刀削斧劈一般锐利劲挺,这也是良马的一个特征。

至此,骏马的昂藏不凡已经跃然纸上了,展现了其咴咴喷气、跃跃欲试的情状,到下面顺势写其四蹄腾空、凌厉奔驰的雄姿就十分自然。

房兵曹胡马原文及翻译

房兵曹胡马原文及翻译

房兵曹胡马原文及翻译房兵曹胡马原文及翻译《房兵曹胡马诗》是唐代诗人杜甫的所写的一首五言律诗。

诗人用传神之笔描绘了一匹神清骨峻,驰骋万里的“胡马”,借此期望房兵曹为国建立功业,下面和小编一起来看房兵曹胡马原文及翻译,希望有所帮助!原文房兵曹胡马诗唐代:杜甫胡马大宛名,锋棱瘦骨成。

竹批双耳峻,风入四蹄轻。

所向无空阔,真堪托死生。

骁腾有如此,万里可横行。

译文房兵曹的这一匹马是产自大宛国的名马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。

它的两耳如斜削的竹片一样尖锐,跑起来四蹄生风,好像蹄不践地一样。

这马奔驰起来,从不以道路的空阔辽远为难,骑着它完全可以放心大胆地驰骋沙场,甚至可托生死。

拥有如此奔腾快捷、堪托死生的良马,真可以横行万里之外,为国立功了。

赏析这是一首咏物言志诗。

杜甫本来善于骑马,也很爱马,写过不少咏马诗。

此诗的风格超迈遒劲,凛凛有生气,反映了青年杜甫锐于进取的精神。

诗分前后两部分。

前面四句正面写马,是实写。

诗人恰似一位丹青妙手,用传神之笔为我们描画了一匹神清骨峻的“胡马”。

它来自大宛(汉代西域的国名,素以产“汗血马”著称),自然非凡马可比。

接着,对马作了形象的刻画。

南齐谢赫的《古画品录》提出“六法”,第一为“气韵生动”,第二即是“骨法用笔”,这是作为气韵生动的首要条件提出来的。

所谓“骨法”,就是要写出对象的风度、气格。

杜甫写马的骨相:嶙峋耸峙,状如锋棱,勾勒出神峻的轮廓。

接着写马耳如刀削斧劈一般锐利劲挺,这也是良马的一个特征。

至此,骏马的昂藏不凡已跃然纸上了,我们似见其咴咴喷气、跃跃欲试的情状,下面顺势写其四蹄腾空、凌厉奔驰的雄姿就十分自然。

“批”和“入”两个动词极其传神。

前者写双耳直竖,有一种挺拔的力度;后者不写四蹄生风,而写风入四蹄,别具神韵。

从骑者的感受说,当其风驰电掣之时,好像马是不动的,两旁的景物飞速后闪,风也向蹄间呼啸而入。

诗人刻画细致,唯妙逼真。

颔联两句以“二二一”的节奏,突出每句的最后一字:“峻”写马的气概,“轻”写它的疾驰,都显示出诗人的匠心。

杜甫《房兵曹胡马》原文和译文

杜甫《房兵曹胡马》原文和译文

杜甫《房兵曹胡马》原文和译文
房兵曹胡马①(唐)杜甫
胡马大宛名②,锋棱瘦骨成③。

竹批双耳峻④,风入四蹄轻。

所向无空阔,真堪托此生⑤。

骁腾有如此⑥,万里可横行。

注释:
兵曹:兵曹参军的省称,是唐代州府中掌官军防、驿传等事的小官。

房兵曹不详为何人。

胡:此指西域。

大宛(wǎn):汉代西域国名,其地在今乌兹别克斯坦境内,盛产良马。

大宛名:大宛国的好马。

锋棱:锋利的棱角。

形容马的神骏健悍之状。

竹批:形容马耳尖如竹尖。

双耳峻:马双耳直梭梭,十分的精神。

峻:尖锐。

这是良马的特征之一。

堪:可以,能够。

托死生:马值得信赖,对人的生命有保障。

骁(xiāo)腾:健步奔驰。

译文:
房兵曹的马是著名的大宛马。

瘦骨棱棱,好比刀锋。

两耳尖锐,如同削竹。

四蹄轻快,犹如劲风。

所向之地,空阔广漠。

不怕险阻,可托生死。

有如此健壮、如此奔腾快捷的良马,足可横行万里之外。

房兵曹胡马的意思解释

房兵曹胡马的意思解释

房兵曹胡马的意思解释
嘿,你知道这首诗不?这可真是一首超棒的诗啊!“胡马大宛名,
锋棱瘦骨成。

”哇,一开头就给咱展现了一匹来自大宛的骏马,那瘦骨
嶙峋却又充满锋棱的样子,就好像一个英勇的战士!你想想看,就好
比你看到一个超级厉害的运动员,浑身充满力量,那感觉,多带劲啊!
“竹批双耳峻,风入四蹄轻。

”听听,这马的耳朵像被竹子削过一样
峻挺,跑起来那风都能轻松地吹进它的四蹄。

这不就跟那赛车似的,
嗖的一下就飞驰而过,快得让人惊叹!
“所向无空阔,真堪托死生。

”这匹马啊,简直就是一往无前,啥困
难都挡不住它。

就像你有个特别靠谱的朋友,在关键时刻,你能完全
信任他,把自己的身家性命都托付给他,是不是很牛?
“骁腾有如此,万里可横行。

”哇塞,这么骁勇善腾,那在万里的路
途上都能任意驰骋啊!这不就是在说一个超级英雄,可以在广阔的天
地里尽情展现自己的本领嘛!
这首诗,就是通过对这匹胡马的描写,让我们感受到了一种勇往直前、无所畏惧的精神。

它不只是在说马,更是在隐喻人啊!人也应该
像这匹马一样,有勇气,有决心,朝着自己的目标奋勇前进。

不管遇
到什么困难,都不能退缩,要像这胡马一样,在广阔的世界里闯出自
己的一片天地!你说是不是这个理儿?。

杜甫《房兵曹胡马》诗歌鉴赏

杜甫《房兵曹胡马》诗歌鉴赏

杜甫《房兵曹胡马》诗歌鉴赏杜甫《房兵曹胡马》诗歌鉴赏在学习、工作乃至生活中,大家都接触过诗歌吧,诗歌的内容是社会生活的最集中的反映。

还在苦苦寻找优秀经典的诗歌吗?下面是小编为大家收集的杜甫《房兵曹胡马》诗歌鉴赏,希望对大家有所帮助。

房兵曹胡马杜甫胡马大宛名,锋棱瘦骨成。

竹批双耳峻,风入四蹄轻。

所向无空阔,真堪托死生。

骁腾有如此,万里可横行。

鉴赏这是一首咏物言志诗。

注家一般认为作于开元二十八年(740)或二十九年,正值诗人漫游齐赵,飞鹰走狗,裘马清狂的一段时期。

诗的风格超迈遒劲,凛凛有生气,反映了青年杜甫锐于进取的精神。

诗分前后两部分。

前面四句正面写马,是实写。

诗人恰似一位丹青妙手,用传神之笔为我们描画了一匹神清骨峻的“胡马”。

它来自大宛(汉代西域的国名,素以产“汗血马”著称),自然非凡马可比。

接着,对马作了形象的刻画。

南齐谢赫的《古画品录》提出“六法”,第一为“气韵生动”,第二即是“骨法用笔”,这是作为气韵生动的首要条件提出来的。

所谓“骨法”,就是要写出对象的风度、气格。

杜甫写马的骨相:嶙峋耸峙,状如锋棱,勾勒出神峻的轮廓。

接着写马耳如刀削斧劈一般锐利劲挺,这也是良马的一个特征。

至此,骏马的昂藏不凡已跃然纸上了,我们似见其咴咴喷气、跃跃欲试的情状,下面顺势写其四蹄腾空、凌厉奔驰的雄姿就十分自然。

“批”和“入”两个动词极其传神。

前者写双耳直竖,有一种挺拔的力度;后者不写四蹄生风,而写风入四蹄,别具神韵。

从骑者的感受说,当其风驰电掣之时,好象马是不动的,两旁的景物飞速后闪,风也向蹄间呼啸而入。

诗人刻画细致,维妙逼真。

颔联两句以“二二一”的节奏,突出每句的最后一字:“峻”写马的气概,“轻”写它的疾驰,都显示出诗人的匠心。

这一部分写马的风骨,用的是大笔勾勒的方法,不必要的.细节一概略去,只写其骨相、双耳和奔驰之态,因为这三者最能体现马的特色。

正如张彦远评画所云:“笔才一二,象已应焉,离披点画,时见缺落,此虽笔不周而意周也。

杜甫《房兵曹胡马》(带拼音、注释、译文)

杜甫《房兵曹胡马》(带拼音、注释、译文)

杜甫《房兵曹胡马》(带拼音、注释、译文)《房fáng兵bīng曹cáo胡hú马mǎ》作zuò者zhě:杜dù甫fǔ胡hú马mǎ大dà宛yuān名míng,锋fēng棱léng瘦shòu骨gǔ成chéng。

竹zhú批pī双shuāng 耳ěr峻jùn,风fēng入rù四sì蹄tí轻qīng。

所suǒ向xiàng无wú空kōng阔kuò,真zhēn堪kān托tuō死sǐ生shēng。

骁xiāo腾téng有yǒu如rú此cǐ,万wàn里lǐ可kě横héng行xíng。

作者介绍:杜甫(712年-770年),字子美,汉族,出生于河南巩县,原籍湖北襄阳。

自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。

唐代伟大的现实主义文学作家,唐诗思想艺术的集大成者。

杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。

杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。

注释:兵曹:兵曹参军的省称,是唐代州府中掌官军防、驿传等事的小官。

胡:此指西域。

大宛:汉代西域国名,其地在今乌兹别克斯坦境内,盛产良马。

大宛名:著名的大宛马。

锋棱:锋利的棱角。

形容马的神骏健悍之状。

竹批:形容马耳尖如竹尖。

峻:尖锐。

堪:可以,能够。

托死生:马值得信赖,对人的生命有保障。

骁腾:指马健壮,速度快。

译文:房兵曹的这一匹马是产自大宛国的名马,瘦骨棱起好似刀锋。

它的双耳像刀削的竹片一样尖锐,跑起来四蹄轻快如风。

这马奔驰起来,无论什么辽阔的地方都不在话下,它值得信赖,骑着它可以驰骋沙场。

拥有如此奔腾的良马,可驰骋万里河山,为国建功立业。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古诗房兵曹胡马翻译赏析
《房兵曹胡马》作者为唐朝文学家杜甫。

其古诗全文如下:
胡马大宛名,锋棱瘦骨成。

竹批双耳峻,风入四蹄轻。

所向无空阔,真堪托此生。

骁腾有如此,万里可横行。

【前言】
《房兵曹胡马》是唐代伟大诗人杜甫的作品。

这是一首咏物言志诗,首联写其出身不凡,傲骨铮铮;次联写其峻健敏捷,颔联写其忠诚勇猛的品性;尾联期望骏马立功于万里之外,当是与房兵曹共勉之意。

整首诗写得矫健豪放,沉雄隽永,凛凛有生气,反映了青年杜甫卓尔不群的志向与锐于进取的精神。

【注释】
⑴兵曹:兵曹参军的省称,是唐代州府中掌官军防、驿传等事的小官。

房兵曹,不详为何人。

胡:此指西域。

⑵大宛:汉代西域国名,其地在今乌兹别克斯坦境内,盛产良马。

大宛名:著名的大宛马。

⑶锋棱:锋利的棱角。

形容马的神骏健悍之状。

⑷竹批:形容马耳尖如竹尖。

峻:尖锐。

“双耳峻”是良马的特征之一。

⑸堪:可以,能够。

托死生:马值得信赖,对人的生命有保障。

⑹骁腾:健步奔驰。

【翻译】
房兵曹的马是著名的大宛马。

瘦骨棱棱,好比刀锋。

两耳尖锐,如同削竹。

四蹄轻快,犹如劲风。

所向之地,空阔广漠。

不怕险阻,可托生死。

有如此奔腾快捷的良马,足可横行万里之外。

【鉴赏】
诗分前后两部分。

前面四句正面写马,是实写。

诗人恰似一位丹青妙手,用传神之笔为读者描画了一匹神清骨峻的“胡马”。

它来自大宛(大宛素以产“汗血宝马”著称),非凡马可比。

接着,对马作了形象的刻画。

南齐谢赫的《古画品录》提出“六法”,第一为“气韵生动”,第二即是“骨法用笔”,这是作为气韵生动的首要条件提出来的。

所谓“骨法”,就是要写出对象的风度、气格。

杜甫写马的骨相:嶙峋耸峙,状如锋棱,勾勒出神峻的轮廓。

接着写马耳如刀削斧劈一般锐利劲挺,这也是良马的一个特征。

至此,骏马的昂藏不凡已经跃然纸上了,展现了其咴咴喷气、跃跃欲试的情状,到下面顺势写其四蹄腾空、凌厉奔驰的雄姿就十分自然。

“批”和“入”两个动词极其传神。

前者写双耳直竖,有一种挺拔的力度;后者不写四蹄生风,而写风入四蹄,别具神韵。

从骑者的感受说,当其风驰电掣之时,好像马是不动的,两旁的景物飞速后闪,风也向蹄间呼啸而入。

诗人刻画细致,维妙逼真。

颔联两句以“二二一”的节奏,突出每句的最后一字:“峻”写马的气概,“轻”写它的疾驰,都显示出诗人的匠心。

这一部分写马的风骨,用的是大笔勾勒
的方法,不必要的细节一概略去,只写其骨相、双耳和奔驰之态,因为这三者最能体现马的特色。

正如张彦远评画所说:“笔才一二,象
已应焉,离披点画,时见缺落,此虽笔不周而意周也。

”(《历代名画记》)这就是所谓的“写意传神”。

诗的前四句写马的外形动态,后四句转写马的品格,用虚写手法,由咏物转入了抒情。

颈联承上奔马而来,写它纵横驰骋,历块过都,有着无穷广阔的活动天地;它能逾越一切险阻的能力就足以使人信赖。

这里看似写马,实是写人,这正是一个忠实的朋友、勇敢的将士、侠义的豪杰的形象。

尾联先用“骁腾有如此”总挽上文,对马作概括,最后的一句“万里可横行”,包含着无尽的期望和抱负,将意境开拓得非常深远。


一联收得拢,也放得开,它既是写马驰骋万里,也是期望房兵曹为国立功,更是诗人自己志向的写照。

盛唐时代国力的强盛,疆土的开拓,激发了民众的豪情,书生寒士都渴望建功立业,封侯万里。

这种蓬勃向上的精神用骏马来表现是最合适不过了。

这和后期杜甫通过对病马的悲悯来表现忧国之情,不可同日而语。

南朝宋人宗炳的《画山水序》认为通过写形传神而达于“畅神”的道理。

如果一个艺术形象不能“畅神”,即传达作者的情志,那么
再酷肖也是无生命的。

杜甫此诗将状物和抒情结合得自然无间。

在写马中也写人,写人又离不开写马,这样一方面赋予马以活的灵魂,用人的精神进一步将马写活;另一方面写人有马的品格,人的情志也有了形象的表现。

前人讲“咏物诗最难工,太切题则粘皮带骨,不切题
则捕风捉影,须在不即不离之间”(钱泳《履园谈诗》),这个要求杜甫是做到了。

---来源网络整理,仅供参考。

相关文档
最新文档