欧洲文化翻译

合集下载

西方传统文化英语作文

西方传统文化英语作文

西方传统文化英语作文Title: Exploring Western Traditional Culture。

Western traditional culture is a rich tapestry woven from centuries of history, beliefs, values, and customs. From literature and art to religion and philosophy, the essence of Western culture permeates through various facets of human expression. In this essay, we delve into the depth and diversity of Western traditional culture, examining its key components and their significance in shaping societies around the world.Literature stands as a cornerstone of Western culture, with a vast array of literary works spanning different genres, periods, and styles. From the epics of Homer to the plays of Shakespeare, literature reflects the collective consciousness and aspirations of Western civilization. Works like "The Divine Comedy" by Dante Alighieri and "Don Quixote" by Miguel de Cervantes offer profound insightsinto human nature and the existential dilemmas faced byindividuals.Moreover, Western literature has birthed iconic characters who have transcended time and space to become archetypes of the human experience. Whether it's the tragic figure of Hamlet or the adventurous spirit of Odysseus, these characters continue to resonate with audiences worldwide, serving as mirrors to our own struggles and triumphs.Art, another pillar of Western culture, embodies the creativity and ingenuity of human expression. From the meticulous brushstrokes of the Renaissance masters to the bold experimentation of modern artists, Western artreflects the evolution of aesthetic sensibilities over the centuries. The works of Leonardo da Vinci, Michelangelo, and Vincent van Gogh are celebrated not only for their technical brilliance but also for their ability to evoke emotion and provoke thought.Furthermore, Western art encompasses various movements and styles, each influenced by the socio-political contextof its time. From the romanticism of the 19th century tothe surrealism of the 20th century, artists have continuously pushed the boundaries of artistic expression, challenging conventional norms and perceptions.Religion has also played a significant role in shaping Western culture, providing moral guidance, spiritual nourishment, and a sense of community to millions of people. Christianity, in particular, has been instrumental in shaping Western values and ethics, influencing everything from governance and law to social norms and familial structures.The Judeo-Christian tradition, with its emphasis on love, compassion, and redemption, has left an indeliblemark on Western civilization, inspiring countless works of art, literature, and music. The cathedrals of Europe, with their towering spires and intricate stained glass windows, stand as testaments to the enduring influence of Christian faith and devotion.Philosophy, too, has played a pivotal role in shapingWestern culture, providing a framework for understanding the nature of existence, knowledge, and morality. From the ancient wisdom of Plato and Aristotle to the moderninsights of Descartes and Kant, Western philosophy has grappled with fundamental questions about the meaning of life and the nature of reality.Moreover, Western philosophy has laid the groundworkfor scientific inquiry and technological innovation, fostering a spirit of curiosity and critical thinking that continues to drive progress and advancement in the modern world. The scientific revolution of the 17th century, spearheaded by figures like Galileo, Newton, and Kepler, marked a turning point in human history, paving the way for the age of enlightenment and the dawn of the modern era.In conclusion, Western traditional culture encompasses a rich tapestry of literature, art, religion, and philosophy that has shaped the course of human history and continues to influence our lives today. From the timeless wisdom of ancient texts to the groundbreaking discoveries of modern science, the legacy of Western culture is atestament to the enduring power of human creativity, imagination, and intellect. As we navigate the complexities of the modern world, we would do well to draw inspiration from the cultural heritage that has come before us, enriching our lives and enriching our understanding of what it means to be human.。

文化英语短文带翻译

文化英语短文带翻译
文化英语短文带翻译
文化是社会的一个动态方面,包括语言、传统、信仰和艺术等各种因素。语言在定义文化方面起着至关重要的作用,因为它是社区内沟通和表达的主要手段。在这篇文章中,我们将深入探讨文化在学习英语作为第二语言中的重要性,并探索文化如何影响语言习得。
文化和语言密切相关。在学习一门新语言时,学习者不仅需要掌握必要的词汇和语法规则,还需要熟悉目标语言的文化和习俗。这种文化成分帮助学习者更深入地理解语言,并使他们能够与母语使用者有效地交流。
Language teaching methods can also be adapted to accommodate cultural differences. For example, in some cultures, learning is more teacher-centered, with a focus on memorization and repetition. In contrast, English language teaching often emphasizes student-centered approaches, promoting critical thinking and creativity. By acknowledging and respecting these cultural differences, educators can create a learning environment that meets the diverse needs of their students.
Culture and language are intimately intertwined. When learning a new language, learners not only acquire the necessary vocabulary and grammar rules but also familiarize themselves with the culture and customs of the target language. This cultural component helps learners gain a deeper understanding of the language and allows them to communicate effectively with native speakers.

文化翻译

文化翻译
• • • • • • • • • 挥金如土 牛饮 班门弄斧 小地方中的大人物或矮个 子中的高个子 不知所措 悬而未决 酩酊大醉 全力以赴 同舟共济(同是天涯沦落 人)
Culture difference caused by Folk customs • • • • • • have one foot in the grave to grow like mushrooms as easy as ABC a piece of cake a lucky dog to kill two birds with one stone • In the land of the blind, the one-eyed man is the king.
意译法 free translation
替代法 alternative
异化策略(foreignizing method)
直译法
literal translation音译法ຫໍສະໝຸດ transliteration
译注法
annotation
意 译 法
Domesticating strategies(归化策略) 布朗先生是个非常忠 实可靠的人。那天 ,他 意译法(liberal\free translation) 脸上颇有病容。近来 当原语中带有文化色彩的词语在译语中没有完全 他闷闷不乐,我看到他 相对应的词语,且用异化策略中诸法均译不通时 , 时他在沉思之中。希 译者可不拘泥于原语的语言形式和字面意义 ,用 望他早日恢复健康。 跨文化的“对等”词来表达出原语的文化信息。 e.g. Mr. Brown is a very white man. He was looking rather green the other day. He has been feeling blue lately. When I saw him he was in a brown study. I hope he will soon be in the pink again.

欧洲各国对古希腊典籍的翻译

欧洲各国对古希腊典籍的翻译

哲罗姆:《通俗拉丁文本圣经》译者。
奥古斯丁

从公元前4世纪至公元5世纪这长达八百年的时
间里.罗马人翻译希腊典籍的活动分为两个阶段: 一:罗马共和国和帝国初期,翻译的对象l以文学、 哲学、修辞学为主,从而形成了西方翻译史上的文学 翻译传统。 二、在帝国末期,翻译的对象以宗教文献为主, 具体而言主要是圣经,这形成了西方翻译史上的圣经 翻译传统。

18世纪末到19世纪上半叶:德国翻译史上 的高峰期。翻译对象不仅包括纯文学作品,还 包括自然科学、医学、工程机械、法律、经济 学、和其他内容。翻译语言包括法语、英语及 欧洲其他语言。
代表人物: 佛里德里希·荷尔德林
小结
17世纪到19世纪这300年是西方发展文化最 为关键的时期,各国自身的发展、各种文化运 动使得各国之间的联系更加密切。通过翻译, 西方各国互相学习,在丰富自身的同时影响着 他人。 从整个西方翻译史的发展趋势来看,圣经翻 译逐渐退潮,古典作品的翻译也开始退潮,现 当代作家的文学作品等成为翻译关注的焦点, 其根本原因在于人们的阅读兴趣发生了变化。

英国在本时期延续了自己的翻译传统,代表 作:《钦定本圣经》——使用了通俗英语,采用比 较自由的翻译,提高了译文的可读性、传播性、 接受性。其翻译活动由国王组织,具有很强的权 威性、组织性喝专业性。
1.德莱顿、蒲柏、加尼特等人的翻译 活动 (英国)
代表人物:
约翰·德莱顿 卡莱尔 加尼特
7/30/2013
第三节:文艺复兴以后欧洲各国文学、 哲学著作的互译

17世纪至18世纪是欧洲近代国家的形成期。 此期间,战争、启蒙运动、浪漫主义运动使欧洲 各国、各民族紧密联系在一起,各国在文学、哲 学、人文科学等方面的互译逐渐成为主流,拉丁 文的古典作品翻译和圣经翻译构成近代300年翻 译史的另一条线索。

中国文化和汉英翻译

中国文化和汉英翻译

Definition Four
In 1871 E.B. Taylor defined culture as "that complex whole which includes knowledge, belief, art, morals, law, customs, and many other capabilities and habits acquired by members of society." "Culture means the total body of tradition borne by a society and transmitted from generation to generation. It thus refers to the norms, values, standards by which people act, and it includes the ways distinctive in each society of ordering the world and rendering it intelligible. Culture is...a set of mechanisms for survival, but it provides us also with a definition of reality. It is the matrix into which we are born, it is the anvil upon which our persons and destinies are forged."
Culture and Translation
文化与翻译
It is not easy to give a clear definition about culture. There are various definitions about it.

英汉的文化差异及翻译

英汉的文化差异及翻译

英汉的文化差异及翻译外国文学最难了解和翻译的第一是联想的意义,接下来,小编给大家准备了英汉的文化差异及翻译,欢迎大家参考与借鉴。

英汉的文化差异及翻译一、英汉习语中所反映的文化差异朱光潜先生在《谈翻译》一文中说:"外国文学最难了解和翻译的第一是联想的意义……","它带有特殊的情感氛围,甚深广而微妙,在字典中无从找出,对文学却极要紧。

如果我们不熟悉一国的人情风俗和文化历史背景,对于文字的这种意义就茫然,尤其是在翻译时这种字义最不易应付。

"英国文化人类学家爱德华·泰勒在《原始文化》(1871)一书中,首次把文化作为一个概念提了出来,并表述为:"文化是一种复杂,它包括知识、信仰、艺术、道德、法律、风俗以及其作社会上习得的能力与习惯。

"可见文化的覆盖面很广,它是一个复要的系统。

语言作为文化的一个组成部分,反映一个民族丰富多彩的方化现象。

1、生存环境的差异习语的产生与人们的劳动和生活密切相关。

英国是一个岛国,历史上航海业曾一度领先世界;而汉民族在亚洲大陆生活繁衍,人们的生活离不开土地。

比喻花钱浪费,大手大脚,英语是spend money like water,而汉语是"挥金如土"。

英语中有许多关于船和水的习语,在汉语中没有完全相同的对应习语,如to rest on one's oars(暂时歇一歇),to keep one's head above water(奋力图存),all at sea(不知所措)等等。

在汉语的文化氛围中,"东风"即是"春天的风",夏天常与酷署炎热联系在一起,"赤日炎炎似火烧"、"骄阳似火"是常被用来描述夏天的词语。

而英国地处西半球,北温带,海洋性气候,报告春天消息的却是西风,英国著名诗人雪莱的《西风颂》正是对春的讴歌。

文化翻译研究国内外发展浅述

文化翻译研究国内外发展浅述

文化翻译研究国内外发展浅述前言在全球化和互联网发展的背景下,文化翻译作为传递文化信息的重要方式,吸引了越来越多的学者关注。

国内外对于文化翻译的研究越来越深入,涉及领域也越来越广泛。

本文将从文化翻译的概念、发展历程、形式以及国内外研究现状等方面,进行浅述。

文化翻译的概念文化翻译是指跨越不同文化之间的翻译活动。

它不仅限于语言、文字和声音的转换,更涉及到文化、价值观和认知方式等深层次问题。

文化翻译可分为直接翻译和间接翻译两种方式,直接翻译是指跨越不同语言和文化之间的直接转化;间接翻译则是将原文化内在的元素转换成译文文化中的元素。

文化翻译的发展历程及形式文化翻译的起源可以追溯到古代中国,众所周知,古代的汉朝时期已经有外交翻译的活动。

在西方,文化翻译的历史也非常悠久。

公元前3世纪希腊翻译家英逸扬担任贝鲁特图书馆的馆长,翻译了埃及、巴比伦和印度等文化的著作。

到了中世纪,拉丁语成为欧洲主要的智力与政治语言,在文字翻译、传粘方面发挥了重要的作用,尤其是维多利亚时期欧洲将文学翻译得到了前所未有的成就。

随着全球化的发展,文化翻译活动也变得越来越复杂和多元化,从文字、语言到影视、音乐等各种文化载体都融合在其中。

国外的文化翻译研究在国外,对于文化翻译的研究相对来说更为深入和系统。

文化翻译研究已经形成了自己的理论框架和方法论,如基于功能主义的翻译研究和基于CDA(批评性语言学)的跨文化交际研究等。

基于功能主义的翻译研究强调翻译的功能性,即翻译是服务于特定目标、需要满足特定环境下读者的要求,因此,译者必须把握好译文和源文之间的距离,做到不失原著特色的翻译。

而基于CDA的跨文化交际研究则探讨了文化翻译在跨文化交际中的作用,分析了文化翻译在跨文化交流中的目的和效果。

国内的文化翻译研究国内的文化翻译研究虽然比起国外稍显滞后,但在最近几十年也得到了快速发展。

首先,它反映了中国人民对于文化多样性和跨文化交流的关注,其次,在过去的几十年间,中国社会和文化环境发生了巨大的变化,文化翻译作为文化交流的重要方式,在这变迁中逐渐成为中国文化事业的一部分。

欧洲文化入门名词解释题

欧洲文化入门名词解释题

欧洲文化入门名词解释题欧洲文化是一个广泛而丰富的主题,包含了许多名词和概念。

以下是一些常见的欧洲文化名词解释:1. 文艺复兴(Renaissance),指15世纪至17世纪期间在欧洲兴起的一场文化运动,标志着中世纪晚期的结束和现代时代的开始。

它在文学、艺术、科学和哲学等领域产生了重要影响。

2. 巴洛克(Baroque),巴洛克是17世纪至18世纪初期的一种艺术和建筑风格,以其复杂、夸张和华丽的特点而闻名。

它在欧洲各地留下了许多宏伟的教堂和宫殿。

3. 文艺复兴人文主义(Renaissance Humanism),文艺复兴时期的一种思想运动,强调人的价值和尊严,以人类中心主义为核心。

人文主义者关注人类的教育、人文科学和个人成就。

4. 启蒙运动(Enlightenment),18世纪欧洲的一场思想运动,强调理性、科学和个人自由。

启蒙运动的哲学家们反对封建主义和宗教教条,主张人民的权利和平等。

5. 文化多样性(Cultural Diversity),欧洲是一个多民族、多语言和多文化的大陆。

文化多样性指的是不同民族和文化群体之间的差异和共存。

欧洲的文化多样性是其独特之处。

6. 民主(Democracy),民主是一种政治制度,强调人民的参与和决策权。

欧洲有许多国家采用民主制度,并且民主原则被认为是现代欧洲社会的基石。

7. 宗教改革(Protestant Reformation),16世纪欧洲发生的一场宗教运动,由马丁·路德等人领导。

它对天主教教会的权威提出了质疑,并导致了新教派别的兴起。

8. 工业革命(Industrial Revolution),18世纪末至19世纪初期,在英国开始的一场经济和技术变革。

工业革命引发了工业化和城市化进程,对欧洲社会和经济产生了深远影响。

9. 现代主义(Modernism),20世纪初期的一种文化和艺术运动,强调创新、个人表达和对传统的反叛。

现代主义在绘画、音乐、文学和建筑等领域都有显著影响。

【CATTI翻译常用词汇】中国文化

【CATTI翻译常用词汇】中国文化

【CATTI翻译常用词汇】中国文化概述General Terms诚实守信honesty集体主义collectivism为人民服务serving the people全民健身运动nationwide fitness campaign爱国主义精神patriotism重要文化遗产major cultural heritage优秀民间艺术outstanding folk arts自立于世界民族之林stand proudly in the family of nations深入群众,深入生活go deep among the masses and into the thick of life 奉献无愧于时代的作品contribute to the people works worthy of the times公民道德建设实施纲要The Program for Improving Civic Morality老少边穷地区和中西部地区的文化发展the cultural development in the old revolutionary base areas, areas inhabited by ethnic minorities, remote areas, impoverished areas and the central and western regions of the country社会公德,职业道德和家庭美德教育education in social and professional ethics and family virtues体现民族特色和国家水准的重大文化项目和艺术院团the major cultural projects and art schools and troupes that are up to national standards and embody national characteristics弘扬主旋律,提倡多样化highlight the central theme of the times while encouraging diversity奉献无愧于时代的作品contribute to the people works worthy of the times中华文明博大精深,源远流长The Chinese civilization is extensive and profound, and has a long history增强中国特色社会主义文化的吸引力和感召力enhance the attraction and appeal of socialist culture with Chinese characteristics坚持发展先进文化,支持健康有益文化,努力改造落后文化,坚决抵制腐朽文化develop advanced culture and support healthy and useful culture, change what is backward and resist what is decadent发扬民族文化的优秀传统,汲取世界各民族的长处carry forward the fine tradition of our national culture, draw on the strong points of other nations发展面向现代化、面向世界、面向未来的、民族的、科学的、大众的社会主义文化develop national, scientific and popular socialist culture geared to the needs of modernization, of the world and of the future坚持为人民服务、为社会主义服务的方向和百花齐放、百家争鸣的方针keep to the orientation of serving the people and socialism and the principle of letting a hundred flowers blossom and a hundred schools of thought contend民族精神是一个民族赖以生存和发展的精神支撑National spirit is the ideological prop on which a nation relies for survival and development以科学的理论武装人,以正确的舆论引导人,以高尚的精神塑造人,以优秀的作品鼓舞人arm people with scientific theory, provide them with correct media guidance, imbue them with lofty ideals, and inspire them with excellent works of literature and art以爱国主义为核心的团结统一、爱好和平、勤劳勇敢、自强不息的伟大民族精神a great national spirit centering on patriotism and featuring unity and solidarity, love of peace, diligence, courage and ceaseless self-improvement艺术及工艺Arts and Crafts版画engraving贝雕画shell carving picture彩塑painted sculpture瓷器porcelain; china刺绣embroidery雕刻carving宫灯palace lantern国画Chinese painting剪纸paper-cut景德镇瓷Jingdezhen porcelain景泰蓝cloisonné enamel蜡染batik卖秸画straw patchwork木/石/竹刻wood/stone/bamboo carving木刻画wood engraving泥人儿clay figure皮影shadow puppet漆画lacquer painting漆器lacquer ware双面绣two-sided embroidery水墨画Chinese brush drawing ; ink and wash painting檀香扇sandalwood fan唐三彩Tang tri-colored pottery陶器pottery ; earthenware图章seal拓碑making rubbings from inscriptions , pictures , etc . on stone tablets拓片rubbing微雕miniature engraving象牙雕刻ivory carving宜兴陶Yixing pottery篆刻seal cutting戏剧表演Theatrical Performances京剧人物脸谱types of facial makeup in Beijing opera生male characters末middle-aged male characters净“painted face” char acters旦female characters丑clown京剧票友amateur performer of Peking Opera木偶戏puppet show独角戏monodrama; one-man play皮影戏shadow play; leather-silhouette show折子戏opera highlights戏剧小品skit哑剧dumb show; mime; mummery; pantomime单口相声monologue comic talk双口相声witty dialogue口技vocal imitations; ventriloquism说书monologue story-telling杂技acrobatic performance叠罗汉making a human pyramid特技stunt睬高跷stilt walk马戏circus performances神话人物Mythological Figures八仙the Eight Immortals嫦娥Chang’s ( the Chinese moon goddess)伏羲Fu Xi (God of Fishery and Husbandry)福禄寿三星the three gods of fortune , prosperity and longevity共工God of Water后羿Houyi (a legendary hero who shot down nine suns )黄帝Yellow Emperor夸父Kuafu (a fabled sun-chasing giant )女Goddess of Sky-patching盘古Pan Gu (creator of the universe )神农Patron of Agriculture禹Yu ( the reputed founder of the Xia Dynasty )祝融God of Fire古代建筑Ancient Architecture塔pagoda琉璃塔glazed stupa舍利塔dagoba; sarira stupa ( a pagoda for Buddhist relics )舍利子sarira remains from cremation of Buddha’s of saints’ body喇叭塔Lamaist pagoda楼storied buildings钟楼bell tower鼓楼drum tower阁pavilion烽火台beacon tower华表ornamental column牌坊memorial archway传统节日Traditional Festivals拜年paying a New Year call爆竹firecracker鞭炮 a string of small firecrackers除夕New Year’s Eve春节Spring Festival春联Spring Festival couplets (conveying best wishes for the year )辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new大扫除year-end household cleaning灯谜lantern riddles登高hill climbing端午节Dragon Boat Festival恭喜发财May you be prosperous! / Wish you all the best!观灯viewing the lanterns贺年片New Year film饺子dumplings (with meat and vegetable stuffing ) 龙灯舞dragon lantern dance庙会temple fair年画New Year picture年夜饭family reunion dinner on Lunar New Year’s Eve 清明节Tomb-sweeping Festival扫墓paying respect to the dead赏菊enjoying chrysanthemum赏月enjoying the full moon狮子舞lion dance压岁钱money given to children as a Lunar New Year gift秧歌舞yangge dance元宵sweet rice-flour dumplings (eaten on the Lantern Festival )元宵节Lantern Festival月饼moon cake植树节Tree-planting Day中秋节Mid-autumn Festival重阳节Double Ninth Festival粽子 a pyramid-shaped dumpling made of glutinous rice wrapped in bamboo or reed leaves烹饪Culinary Arts美食节gourmet festival中餐烹饪Chinese cuisine色,香,味俱全perfect combination of color , aroma , taste and appearance四大菜系:山东菜,四川菜,粤菜,扬州菜four major Chinese cuisines: Shandong cuisine , Sichuan cuisine , Canton cuisine and Yangzhoucuisine南淡北咸,东甜西辣the light southern cuisine , and the salty northern cuisine ;the sweet eastern cuisine , and the spicy western cuisine八宝菜eight-treasure pickles (assorted walnut meats, asparagus, lettuce , almonds , cucumber and peanuts, etc. pickled in soy sauce ) 八宝饭eight-treasure rice pudding (glutinous rice steamed with preserved fruits, sweetened bean paste, lotus seeds, longan, etc.) 白斩鸡tender boiled chicken (made by boiling a whole chicken in water and cutting into cubes , then dipping into seasonings) 臭豆腐odd-odour bean curb粉蒸肉pork streamed with rice flour风味小吃local delicacy腐竹rolls of dried bean milk cream冷盘hors d’oeuvres萨其马Manchu candied fritter cut in squares刀切,火候Cutting and Slicing Techniques, Heat Control切片slicing切条cutting to strips切丝shredding切柳filleting切丁dicing切碎mincing磨碎grinding大/旺/武火strong heat中火medium heat小/微/文火gentle heat烹饪方法Cooking Techniques煎pan-frying炒stir-frying爆quick-frying炸deep-frying烩stewing熏smoking煨simmering煮boiling烘baking烤roasting蒸steaming红烧braising (with soy sauce )涮羊肉dip-boiled mutton slices羊肉串小摊mutton barbecue stall宗教Religions佛教Buddhism释迦牟尼Sakyamuni佛寺Buddhist temple大雄宝殿the Great Buddha’s Hall藏经楼depositary of Buddhist texts金刚经Vajracchedika-sutra素菜馆vegetarian restaurant罗汉堂arhat hall观音Guanyin; Goddess of Mercy; Avalokitesvara地藏God of Earth四大金刚Four Heavenly Guardians (at the entrance to a Buddhism temple); Four Devarajas四大天王Four Heavenly Kings因果报应karma藏传佛教Lamaism大藏经Tripitaka转世灵童reincarnated soul boy喇嘛庙lamasery道教Taoism道观Taoist temple道士Taoist priest关帝庙temple of Lord Guan儒教Confucianism孔子庙Confucian temple孔子Confucius禅宗Zen Buddhism伊斯兰教Islam清真寺mosques古兰经the Koran耶稣教Christianity耶稣基督Jesus Christ洗礼baptism天主教Catholicism天主教堂Catholic church义,礼,智,信,忠,恕,孝,悌rightness, propriety , wisdom , trustworthiness , loyalty , reciprocity ,filial piety , brotherly love学而优则仕A good scholar can become an official. / He who excels in study can follow an official career.不立别传,不立文字,直指人心,见性成佛。

欧洲文化入门笔记

欧洲文化入门笔记

1、There are many elements constituting(组成) European Culture.2、There are two major elements: Greco-Roman element and Judeo-Christian element.3、The richness(丰富性) of European Culture was created by Greco-Roman element and Judeo-Christian element.第一章1、The 5th century closed with civil war between Athens and Sparta.2、The economy of Athens rested on(依赖) an immense(无限的)amount of slave labour.3、Olympus mount, Revived in 1896(当代奥运会)4、Ancient Greece(古希腊)‘s epics was created by Homer.5、They eve nts of Homer‘s own time. (错)(They are not about events of Homer‘s own time, probably in the period 1200-1100 B.C.)6、The Homer‘s epics consisted of Iliad and Odyssey.7、Agamemnon, Hector, Achilles are in Iliad.8、Odysseus and Penelope are in Odyssey.9、Odyssey(对其作品产生影响)—→James Joyoe‘s Ulysses(描述一天的生活)。

In the 20th century.10、Drama in Ancient Greece was floured in the 5th century B.C.11、三大悲剧大师① Aeschylus《Prometheus Bound》—→模仿式作品 Shelly《Prometheus Unbound》② Sophocles(之首)《Oedipus the King》—→ Freud‘s “the Oedipus complex” (恋母情结) —→ David Herbert Lawrence’s《Sons and lovers》(劳伦斯)447页③ EuripidesA.《Trojan Women》B.He is the first writer of “problem plays”(社会问题剧) 在肖伯纳手中达到高潮,属于存在主义戏剧的人物C.Elizabeth Browning called him “Euripides human”(一个纯粹的人)D.Realism can be traced back(追溯到) to the Ancient Greece.To be specific(具体来说), Euripides.12、The only representative of Greek comedy is Aristophanes. 18页Aristophanes writes about nature. —→浪漫主义湖畔派(The lakers)华兹华兹(新古典主义代表作家《格列夫游记》《大人国小人国》《温和的提议》用讽刺的写作手法)13、History (Historical writing)史学创作※ “Father of History” —→ Herodotus —→ war(between Greeks and Persians)This war is called Peleponicion wars. 博罗奔泥撒,3只是陈述史实,并没有得出理论。

european翻译

european翻译

european翻译European的中文意思是“欧洲的”,可以用作形容词或名词。

作为形容词,European用来描述与欧洲有关的事物或特征。

例如:- European culture(欧洲文化)- European cuisine(欧洲美食)- European history(欧洲历史)- European fashion(欧洲时尚)- European architecture(欧洲建筑)作为名词,European指的是欧洲人或来自欧洲的人。

例如:- Europeans are known for their love of soccer.(欧洲人以热爱足球而闻名。

)- Many Europeans enjoy traveling to different countries within Europe.(许多欧洲人喜欢去欧洲其他国家旅行。

)除了作为形容词和名词,European还可以用来表示欧洲联盟(European Union)的简称。

例如:- The European economy has been affected by the recent financial crisis.(最近的金融危机对欧洲经济产生了影响。

)- The European Commission is responsible for proposing and implementing EU policies.(欧洲委员会负责提出和执行欧盟政策。

)European还可以与其他词组合,形成一些常用的短语和表达方式。

例如:- European Union(欧洲联盟)- European Parliament(欧洲议会)- European integration(欧洲一体化)- European market(欧洲市场)- European identity(欧洲身份)European作为一个描述欧洲的词,可以用作形容词或名词,还可以与其他词组合形成短语和表达方式,用以描述与欧洲有关的事物、人或概念。

法国语言与文化翻译

法国语言与文化翻译

高级法语翻译Leçon 11.我家并不富裕,只能勉强度日。

Ma famille n’est pas riche,on s’en tire.2.政治考试真难,但我总算通过了。

L'examen de politique était très difficile;mais je suis tiré.3.公司职员对他们的经理很不满意,总是含沙射影的讽刺他。

Les emploiyés ne sont pas contents de leur directeur et se moquent souvent de lui en termes voilés.4.这种食品对这个病人的身体有好处。

Ce genre de nourriture est saine pour la santéde ce malade.5.于勒的母亲因为儿子掉了个扣子而大发雷霆。

La mère de Jules fait une scène àson fils pour un bouton perdu.6,我叔叔将他的一份财产挥霍光后,又花掉了了我父亲的一部分。

Mon oncle a diminuél'héritage de mon père après avoir mangésa part jusqu'au dernier sou.7, 我叔叔30年代到了巴黎,在那里当了古董商。

Mon oncle est alléàParis dans les années trente comme antiquaire.8, 保险公司已对灾民所受的损失做了赔偿。

La compagnie d'assurances a dédommagéles sinistrés de toutes les pertes qu'ils avaiaient subies. 9, 我从我父亲那里得到的遗产只剩下这一间房子了。

大学英语西方文化概论课文翻译

大学英语西方文化概论课文翻译

英语翻译 1Eating Food That’s Better for You, Organic or Not吃对你有利的食品,不论能否有机In the six-and-one-half years since the federal government began certifying food as “organic, ” Americans have taken to the idea with considerable enthusiasm.自从联邦政府六年半前开始对食品“有机” 认证以来,美国人以相当大的激情接受了这个观点。

Sales have at least doubled, and three- quarters of the nation ’s grocery stores now carry at least some organic food.销售额起码翻倍,国内3/ 4的食品杂货此刻都在销售有机食品。

A Harris Poll in October 2007 found that about 30 percent of Americans buy organic food at least on occasion, and most think it is safer, better for the environmentand healthier.2007 年10 月的一份哈里斯民心检查发现大概30%的美国人起码会有时买有机食品,大部分人以为它更加安全,更有利于环境和更健康。

says Phil Howard, People believe it must be better for you if it ’s organic, ” an assistantprofessor of community, food and agriculture at Michigan State University.密歇根州立大学的社区、食品和农业助理教授Phil Howard 说,“人们以为假如它是有机的话必定会对你更好。

中国文化习俗段落翻译

中国文化习俗段落翻译

中国文化习俗段落翻译1. 中西方饮食习惯(eating habits)存在极大差异。

不同于西方那种每人一盘食物的饮食习惯,在中国,菜肴是被放在桌上让大家共同分享的。

如果你在中国主人家做客,就要做好有一大桌食物的心理准备。

中国人对于自己的烹饪文化(culture of cuisine)感到非常自豪,而且会尽全力去展示自己的好客(hospitality)。

而且有时候,中国主人会用他们的筷子把食物夹到你的碗里或盘子中。

这是礼貌的体现。

2. 在中国,小孩的满月酒(One-Month-Old Feast)和抓周(One-Year-Old Catch)仪式独具特色。

小孩出生满一个月的那天,孩子的家人一般要招呼亲朋挚友,邀请他们一起来庆祝孩子满月。

小孩儿慢周岁的那天,有抓周到额仪式。

按照中国的传统,父母及他人不给予任何的引导和暗示,任孩子随意挑选,看他先抓什么后抓什么,并以此为依据来预测孩子可能存在的志趣和将从事的职业以及前途。

参考译文1.There are great differences between Chinese and Western eating habits. Unlike the West, where everyone has their own plate of food, in China the dishes are placed on the table and everybody shares. If you are being treated by a Chinese host, be prepared for a table of food. Chinese are very proud of their culture of cuisine and will do their best to show their hospitality. And sometimes the Chinese hosts use their chopsticks to put food in your bowl or plate. This is a sign of politeness.参考译文2: In China, One-Month-Old Feast and One-Year-Old Catch of a baby are of unique Chinese characteristics. On the day when a baby is a month old, the family of the baby will invite their friends and relatives to a ceremony to celebrate the occasion. On the day when a baby is one year old, there is a ceremony of One-Year-Old Catch. According to Chinese traditional custom, nobody will give any instruction or clue to the baby so that it is left free to choose by itself. Watching the baby catch the articles it likes, the family can then make predictions about its potential interest, future career and development.春节贴年画(pasting New Year Print s)的风俗源自于往房子外面的门上贴门神(Door Gods)的传统,随着木质雕刻品(board carvings)的出现,年画包含了更广泛地主题,最出名的就是门神,三大神——福神、薪神、和兽神(three Gods of Blessings, Salary and Longevity),寓意着庄稼丰收、家畜兴旺和庆祝春节。

西方翻译理论流派

西方翻译理论流派

03
西蒙认为,翻译不仅是一种语言转换 活动,更是一种文化政治行为。因此 ,她主张在翻译中要考虑文化、政治 和社会背景,以及不同语言之间的差 异和共性。同时,她还倡导一种“文 化间性”的翻译策略,即尊重不同文 化之间的差异和多样性,并通过翻译 来促进文化交流和融合。
07
总结与展望
各流派之间的比较与融合
05
解构主义学派翻译理论
解构主义学派概述
01
解构主义学派起源于20世纪60年代的法国,是后结构主义的 重要组成部分。
02
该学派主张对文本进行深入的解读和分析,揭示文本内在的 复杂性和矛盾性。
03
解构主义翻译理论强调翻译的多元性和不确定性,认为翻译 是一种创造性的重写过程。
雅克·德里达的解构主义翻译观
主要观点
文化学派认为翻译不仅仅是语言之间的转换,更 是一种文化现象,涉及到源语文化和目标语文化 之间的互动和交流。
研究方法
文化学派采用描述性研究方法,关注翻译作品在 目标文化中的接受和影响,以及翻译过程中的文 化因素。
安德烈·勒菲弗尔的改写理论
理论框架
勒菲弗尔的改写理论认为翻 译是一种文化改写行为,受 到意识形态、诗学和赞助人 等多种因素的影响。
01
雅克·德里达(Jacques Derrida)是解构主义的代表人物之一,他的 翻译观对解构主义翻译理论产生了深远影响。
02
德里达认为,翻译是一种“延异”(différance)的过程,即语言在 时间和空间上的差异和变化。
03
他主张打破原文和译文之间的二元对立,强调译文的独立性和创造性。
04
德里达的解构主义翻译观为翻译研究提供了新的视角和方法,推动了 翻译理论的多元化发展。

中西方文化差异(汉译英)

中西方文化差异(汉译英)

(翻译要求:英文单词字数达到4000字)中西方文化差异摘要:随着经济全球化的不断发展,中西方国家之间的交流与合作越来越密切。

由于中西文化差异一直是制约中西方国家的人们进行交流的重要因素,对中西文化差异缺乏必要的了解,在交际过程中就会遇到一些交际障碍和误解。

分析和比较中西方在饮食、礼仪、语言方面的文化差异,了解和熟悉中西方文化内涵和特点,才能增强对他国文化的适应力,促进双方文化的融合汇通,从而实现跨文化交际。

关键词中西文化差异比较促进交流前言文化是人类社会特有的现象,是人们社会实践的产物。

文化又是一个非常广泛的概念,它包括一个国家或民族的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维特点和价值观念等。

中西方文化都有着悠久的民族传统,在漫长的社会发展和历史沉淀中也都创造了千秋各异的辉煌。

饮食、礼仪和语言是中西方国家的人们在日常交际中首先接触到的东西,它们犹如一面镜子,反映着一个民族的文化传统,揭示民族文化的内容。

不同的民族文化造就了中西方在饮食、礼仪和语言文化等方面的差异。

在当今跨国域、跨民族的经济、文化和社会交往与日俱增的时代,如何发扬中国民族传统文化,与西方文化进行合理有效的融合,已成为人们思考和探讨的话题。

因此,深入了解中西方文化差异的表现及找出其深层次的原因,避免文化冲突显得非常必要。

一、饮食文化的差异不同的民族和国家都有各自的饮食文化特色,具有浓郁的民族性和多样性的特点。

中西方烹调方式和饮食习惯受气候环境、生活习俗等因素的影响也存在不同程度的差异。

下面我们就从营养口味、烹调方式、餐饮习惯等方面来了解中西饮食文化的差异。

(一)营养口味的差异。

西方饮食是一种理性观念,烹调讲究营养而忽视味道。

他们生吃西红柿、青瓜、生菜,甚至是洋白菜、西兰花等蔬菜,认为蔬菜只有生吃才能保证它原有的营养和原有的味道,而生炒煎煮会破坏蔬菜的维生素。

他们食用半生不熟的牛排、猪排和炸鸡,以冷饮佐餐,翻来覆去总是那么几个花样,一道菜在不同的地区不同的季节面对不同的食者都是同一味道,因而厨师的工作就成为一种极其单调的机械性工作,有如自动化装配线上的一名工人,甚至可由一机器人来代行其职。

欧洲文化入门_中文版

欧洲文化入门_中文版

欧洲文化入门中文版我们要牢记文化的五分法:一、社会历史(包括政治、经济、宗教、历史)二、哲学三、文学四、科学五、艺术 (包括绘画、雕塑、建筑和音乐),以记忆每个时代的各要点为主,理解纵向的变迁为辅,后者主要的作用时帮助我们更好的记住前者。

要研究欧洲发展的历史,我们要仅仅抓住两条线索。

一条是社会文化发展线索,那就是希腊和罗马文化历史。

另一条则是精神宗教形成线索,即犹太教和基督教历史。

正如,想精通中国文化必先熟知孔夫子和道家文化一样。

下面我们将分章节进行综述。

在每章综述的最后,会有一两道重要的问答题分析。

每章还会附有一些练习题,希望大家好好做一做。

第一章希腊罗马文化希腊罗马文化可以说是欧洲文明的起源,所以这一章节应该是比较重要的章节。

我们先看希腊的发展。

希腊文明分为几个时期,她形成于公元前800-500年,经历了古典时代(也就是公元前500到公元前336年)和希腊化时代(也就是公元前336年到公元前31年)。

希腊文明达到顶峰是公元前5世纪。

公元前146年,希腊被罗马攻克。

希腊文明也就被罗马文明所取代。

这段历史的重要大事有:1、公元前12世纪,随着特洛伊人的入侵,希腊堕入“黑暗时代”。

荷马史诗描述的正是希腊人与特洛伊人之间的战争(《以利亚特》和《奥得赛》)。

这里要注意的是,荷马史诗描述的时代并非荷马生活的时代。

荷马生活在公元前700年。

2、公元前6世纪,希腊世界开始有了全面改变,为后来的古典时代打开了通途。

其中两个重要的城邦国家是雅典和斯巴达。

雅典发展起一个完全不同类型的社会,公元前594年,梭伦成为雅典的首席执行官,他的贡献在于,在组织上为以后建立著名的雅典民主奠定了基础。

雅典之所以在当时拥有卓越的地位,是因为它在打败庞大的波斯帝国这场重大战争中起了最主要的作用。

历史之父希罗多德在他的历史书中进行了详尽的描述。

3、由于雅典的不断扩张引起了斯巴达的恐慌,因而在公元前431年爆发了伯罗奔尼撒战争。

战争最终以雅典的失败而告终。

欧洲文明的作文英语

欧洲文明的作文英语

欧洲文明的作文英语Title: The Flourishing Tapestry of European Civilization。

Europe stands as a kaleidoscope of civilizations, arich tapestry woven from the threads of diverse cultures, histories, and innovations. From the ancient Greeks laying the foundations of philosophy and democracy to the Renaissance flourishing with artistic brilliance, Europe's journey through time is a testament to the resilience and dynamism of human civilization.At the heart of European civilization lies its profound cultural heritage. The legacy of ancient civilizations such as Greece and Rome reverberates through modern European societies. The principles of democracy, the rule of law, and individual rights, first articulated in the agora of Athens, remain foundational to European governance. The Roman legacy endures in architecture, engineering, and governance systems, shaping the urban landscapes andadministrative structures of European cities.The Middle Ages witnessed the fusion of diversecultures and the birth of new forms of expression. The Gothic cathedrals, with their soaring spires and intricate stone carvings, stand as monuments to medieval craftsmanship and religious devotion. The troubadours of Provence and the minnesingers of Germany enriched European culture with their lyrical poetry and musical compositions, fostering a spirit of chivalry and courtly love.The Renaissance, a period of intellectual and artistic rebirth, marked a watershed moment in European history. Humanism, with its emphasis on the dignity and potential of the individual, sparked a revival of classical learning and inspired artists and thinkers to explore new frontiers of knowledge. The works of Leonardo da Vinci, Michelangelo, and Raphael epitomize the creative genius of the Renaissance, transcending time and space to captivate audiences across the globe.The Age of Enlightenment heralded an era of reason,scientific inquiry, and political upheaval. Philosophers such as Voltaire, Rousseau, and Montesquieu challenged the authority of monarchs and clergy, advocating for liberty, equality, and fraternity. The scientific revolution, spearheaded by luminaries like Galileo, Newton, and Kepler, revolutionized our understanding of the natural world and laid the groundwork for modern science and technology.The Industrial Revolution transformed European society, catalyzing unprecedented economic growth and social change. Technological innovations such as the steam engine, mechanized looms, and railways revolutionized manufacturing and transportation, fueling urbanization and mass migration. The rise of capitalism and the emergence of industrial capitalism reshaped economic relations and paved the wayfor the modern market economy.The 20th century brought both triumphs and tragedies to Europe. The two world wars shattered the continent'spolitical order and exacted a heavy toll in human lives. Yet, out of the ashes of conflict emerged a renewed commitment to peace, democracy, and human rights. TheEuropean Union, born from the ashes of World War II, stands as a beacon of hope and unity, fostering cooperation and solidarity among its member states.Today, Europe stands at a crossroads, grappling with the challenges of globalization, climate change, and cultural diversity. Yet, its rich tapestry of civilizations endures, providing a source of inspiration and resilience in the face of adversity. As we navigate the complexities of the 21st century, let us draw upon the lessons of European history and embrace the diversity and dynamismthat define our shared human experience. For in the words of the ancient Greeks, "know thyself" is the first step towards building a better future for all.。

中国传统文化英文翻译

中国传统文化英文翻译

1. 元宵节:Lantern Festival2. 刺绣:embroidery3. 重阳节:Double-Ninth Festival4. 清明节:Tomb sweeping day5. 剪纸:Paper Cutting6. 书法:Calligraphy7. 对联:(Spring Festival) Couplets8. 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters9. 人才流动:Brain Drain/Brain Flow10. 四合院:Siheyuan/Quadrangle11. 战国:Warring States12. 风水:Fengshui/Geomantic Omen13. 铁饭碗:Iron Bowl14. 函授部:The Correspondence Department15. 集体舞:Group Dance16. 黄土高原:Loess Plateau17. 红白喜事:Weddings and Funerals18. 中秋节:Mid-Autumn Day19. 结婚证:Marriage Certificate20. 儒家文化:Confucian Culture21. 附属学校:Affiliated school22. 古装片:Costume Drama23. 武打片:Chinese Swordplay Movie24. 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)25. 一国两制:One Country, Two Systems26. 火锅:Hot Pot27. 四人帮:Gang of Four28. 《诗经》:The Book of Songs29. 素质教育:Essential-qualities-oriented Education30. 《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian31. 大跃进:Great Leap Forward (Movement)32. 《西游记》:The Journey to the West33. 除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival34. 针灸:Acupuncture35. 唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery36. 中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics37. 偏旁:radical38. 孟子:Mencius39. 亭/阁:Pavilion/ Attic40. 大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises41. 火药:gunpowder42. 农历:Lunar Calendar43. 印/玺:Seal/Stamp44. 物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization45. 京剧:Beijing Opera/Peking Opera46. 秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera47. 太极拳:Tai Chi48. 独生子女证:The Certificate of One-child49. 天坛:Altar of Heaven in Beijing50. 小吃摊:Snack Bar/Snack Stand51. 红双喜:Double Happiness52. 政治辅导员:Political Counselor/School Counselor53. 春卷:Spring Roll(s)54. 莲藕:Lotus Root55. 追星族:Star Struck56. 故宫博物院:The Palace Museum57. 相声:Cross-talk/Comic Dialogue58. 下岗:Lay off/Laid off59. 北京烤鸭:Beijing Roast Duck60. 高等自学考试:Self-taught Examination of Higher Education61. 烟花爆竹:fireworks and firecracker62. 敦煌莫高窟:Mogao Caves63. 电视小品:TV Sketch/TV Skit64. 香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao65. 文化大革命:Cultural Revolution66. 长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River67. 门当户对:Perfect Match/Exact Match68. 《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh69. 中外合资企业:Joint Ventures70. 文房四宝(笔墨纸砚):"The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone"源地址:/GetEntry.do?id=722406948&owner=222638397。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

然而,当这些不知足贪婪的和邪恶的人们划分那些能够满足所有人民的商品时,他们距离乌托邦的人民所拥有的幸福太远了。

乌托邦的人民废除了金钱也就没有了这种贪婪的心。

废除金钱这使许多麻烦都根除了,然而也阻止了许多犯罪行为。

每个人知道,如果金钱被废除了,和金钱相关的欺骗、盗窃、抢劫、吵架、打架、骚乱、谋杀、叛国、投毒这一系列刽子手用来报仇却不能制止的犯罪行为会马上消失。

如果金钱不复存在,那么恐惧、焦虑、担忧、辛苦和不眠之夜也会消失。

贫穷本是需要金钱才可以应付,但一旦金钱完全被废除了贫穷就会消失。

看一下这个例子。

在一个贫瘠没有收成的年份,成千上万的人因饥饿而丧命如果在饥荒结束时富人们的谷仓被搜查,我敢肯定地说这里肯定能找到足够的粮食,如果这些粮食被平等的分给这些死于挨饿和疾病的人民,就能救活他们。

人们真的一点也不需要因无收成而遭受痛苦。

那些被诅咒的金钱应该使人们容易得到生活的必需品,而不是事实上成为我们在获取我们所需时的障碍物。

我确信即使是富人也能理解,他们肯定知道拥有足够的我们真正所需要的东西比拥有大量的奢侈品要好的多,知道能远离目前的麻烦对大量的财富所烦扰要好的多。

事实上,我没有疑问对于每个人真正的兴趣所在和基督的权威,我们的救世主(他的智慧能识别最好的东西,他的善良能给予建议),在很久以前就使整个世界采用乌托邦的法律了,如果这不是因为一个怪物,主要的祸害和所有其他的促成者—我指的是骄傲。

骄傲测量她的优点是通过其他人所缺乏的东西而不是她所拥有的东西。

如果没有令她嘲笑和飞扬跋扈的人,骄傲不会屈辱去成为一个女神。

她的好命仅是通过与他人悲惨的境遇相比是那么的耀眼,她的财富是有价值的当它们用来折磨和逗弄贫穷的人时,骄傲如同从地狱里爬出的毒蛇缠绕在人们的心灵上,它就像鲫鱼一样阻止人们去选择一个更好的生活方式。

骄傲在人们心中太深太固执而不能背轻易地拔出。

所以,我很高兴乌托邦人民足够幸运的成立这个共和国,我希望所有人能模仿。

任何人都能说,他们所采用的制度使他们的社区最快乐,并且能够永远的快乐。

由于乌托邦的人民根除了野心和内讧的种子,其他的恶习也除去了。

他们没有因内部冲突的危险,这些冲突使其他国家毁灭了。

只要在国内维持和睦,保持健全的制度,乌托邦能胜过甚至不会被嫉妒的邻国而动摇,而这些邻国总是试图去毁坏,但总是徒劳的。

当拉斐尔完成他的故事,在我看来,他所描述的在乌托邦人民之中不少一部分习惯和法律是非常荒诞的。

他们发起战争的方法、宗教仪式和其他的社会习惯就是其中一部分。

但是我想实现的主要目标是打好整个系统的基础,即人们的公共生活和没有金钱的经济。

这一点可以消除所有被认为是任何国家的装饰品:高贵、宏伟、壮丽、显赫和威严。

可是我看到拉斐尔因为谈论而疲惫,而且我不确定他能在这些事情中带走矛盾,特别是我记起他说某些议员害怕被认为不聪明就对有所发现的事情进行批评。

于是我赞扬了乌托邦人民的生活方式和他的解释,挽者他的手去吃晚餐。

但是我首先说了我们将找其他的时间更加深入的考虑这些问题,而且更详尽地讨论它们。

而且我还是很希望这一天的到来。

同时,虽然他是一个无可挑剔的有学问和对这个世界有着丰富经验的人,但是我不能同意他所说的一切。

然而我承认,乌托邦共和国里的许多东西,我希望我们自己的国家可以效仿—虽然我并不指望它真的会这么做。

相关文档
最新文档