《诗经》诗经·蒹葭出自《诗经·秦风》。这是一首怀人诗。诗中的
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《诗经》诗经·蒹葭出自《诗经·秦风》。这是一首怀人诗。诗中的
各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢
诗经·蒹葭。诗经·蒹葭出自《诗经·秦风》。
这是一首怀人诗。诗中的“伊人”是诗人爱慕。怀念和追求的对象。本诗中的景物描写十分出色。景中含情。情景浑融一体。有力地烘托出主人公凄婉惆怅的情感。给人一种凄迷朦胧的美。
作品名称,诗经·蒹葭。创作年代,西周初期至春秋中叶。作品出处,诗经。文学体裁,古诗。作者,作者不详。
所谓伊人。在水一方。溯洄从之。道阻且长。溯游从之。宛在水中央。蒹葭萋萋。白露未晞。所谓伊人。在水之湄。溯洄从之。道阻且跻。溯游从之。宛在水中坻。蒹葭采采。白露未已。所
谓伊人。在水之涘。溯洄从之。道阻且右。溯游从之。宛在水中沚。蒹葭:蒹。荻。像芦苇。葭。芦苇。苍苍:茂盛的样子。为:凝结成。所谓:所念. 伊人:这个人或那个人.指诗人所思念追寻的人。在水一方:在河的另一边。
溯洄从之:意思是沿着河道走向上游去寻找她。溯洄。逆流而上。从。追。追求。阻:险阻。难走。溯游从之:沿着直流的河道走向上游寻找她。游。流。指直流的水道。宛在水中央:仿佛在河的中间。宛。仿佛,好像。萋萋:茂盛的样子。现在写作“凄凄”。晞:干。湄:水和草交接的地方。指岸边。跻:登。上升。坻:水中的小洲或高地。采采:茂盛鲜明的样子。已:止。这里的意思是“干。变干”。涘:水边。右:向右拐弯。这里是弯曲的意思。
沚:水中的小块陆地。关于这首诗的内容。历来意见分歧。归纳起来。主要有下列三种说法:一是“刺襄公”说。《毛诗序》云:“蒹葭。刺襄公也。未能
用周礼。将无以固其国焉。”今人苏东天在《诗经》辨义冲阐析说:“‘在水一方’的‘所谓伊人’。隐喻周王朝礼制。如果逆周礼而治国。那就‘道阻且长’。‘且跻’。‘且右’。意思是走不通。治不好的。如果顺从周礼。那就‘宛在水中央’。‘水中坻’。‘水中沚”。意思是治国有希望。”二是“招贤”说。
姚际恒的《诗经通论》和方玉润的《诗经原始》都说这是一首招贤诗。“伊人”即“贤才”:“贤人隐居水滨。而人慕而思见之。”或谓:“征求逸隐不以其道。隐者避而不见。”三是“爱情”说。今人蓝菊有。杨任之。樊树云。高亭。吕恢文等均持“恋歌”说。如吕恢文说:“这是一首恋歌。由于所追求的心上人可望而不可即。诗人陷入烦恼。说河水阻隔。是含蓄的隐喻。”由于此诗之本事无从查实。诗中的“伊人”所指亦难征信。故而以上三说均难以最终定论。
在这里。我们姑且先把它当作一首爱情诗来解读。《蒹葭》属于秦风。周孝
王时。秦之先祖非子受封于秦谷。平王东迁时。秦襄公因出兵护送有功。又得到了岐山以西的大片封地。后来秦逐渐东徙。都于雍。秦地包括现在陕西关中到甘肃东南部一带。秦风共十篇。大都是东周时代这个区域的民歌。芦苇茂密水边长。深秋白露结成霜。我心思念的那人。就在河水那一方。逆流而上去追寻。道路崎岖又漫长。顺流而下去追寻。仿佛就在水中央。芦苇茂盛水边长。
太阳初升露未干。我心思念的那人。就在河水那岸边。逆流而上去追寻。道路险峻难攀登。顺流而下去追寻。仿佛就在沙洲间。芦苇茂密水边长。太阳初升露珠滴。我心思念的那人。就在河水岸边立。逆流而上去追寻。道路弯曲难走通。顺流而下去追寻。仿佛就在沙洲边。
相关分析。“古之写相思。未有过之《蒹葭》者。
”相思之所谓者。望之而不可即。见之而不可求;虽辛劳而求之。终不可得
也。于是幽幽情思。漾漾于文字之间。吾尝闻弦歌。弦止而余音在耳;今读《蒹葭》。文止而余情不散。蒹葭者。芦苇也。飘零之物。随风而荡。却止于其根。若飘若止。若有若无。思绪无限。恍惚飘摇。而牵挂于根。根者。情也。相思莫不如是。露之为物。瞬息消亡。佛法云:一切有为法。如梦幻泡影。如露亦如电。应作如是观;情之为物。
虚幻而未形。庄子曰:乐出虚。蒸成菌。一理也。霜者。露所凝也。土气津液从地而生。《诗经》薄以寒气则结为霜。求佳人而不可得。于是相思益甚。其情益坚。故曰“未晞”。“未已”。虽不可得而情不散。故终受其苦。求不得苦。爱别离苦!此相思之最苦者也!情所系着。所谓伊人。然在水一方。终不知其所在。贾长江有诗云:“只在此山中。云深不知处。”夫悦之必求之。故虽不知其所踪。亦涉水而从之。曰“溯洄”。曰“溯游”。上下而求索也。且道路险阻弯曲。
言求索之艰辛。真可谓“上穷碧落下
黄泉”。然终于“两处茫茫皆不见”。所追逐者。不过幻影云雾。水月镜花。终不可得。相思益至。如影在前。伸手触之。却遥不可及。“宛在水中央”一句。竟如断弦之音。铿锵而悠长。每读到此。不由喜之。叹之。怨之。哭之!此诗三章重叠。各章均可划分为四个层次:首二句以蒹葭起兴。展现一幅河上秋色图:深秋清晨。秋水森森。芦苇苍苍。露水盈盈。晶莹似霜。这境界。是在清虚寂寥之中略带凄凉哀婉色彩。
因而对诗中所抒写的执著追求。可望难即的爱情。起到了很好的气氛渲染和心境烘托作用。三。四句展示诗的中心意象:抒情主人公在河畔徜徉。《诗经》凝望追寻河对岸的“伊人”。这“伊人”是他日夜思念的意中人。“在水一方”是隔绝不通。意味着追求艰难。造成的是一种可望而不可即的境界。抒情主人公虽望穿秋水。执著追求。但“伊人’都飘渺阻隔。可望难即。故而诗句中荡漾着无可奈何的心绪和空虚惆怅的情致。以下四
句是并列的两个层次。分别是对在水一方。
可望难即境界的两种不同情景的描述。“溯洄从之。道阻且长”。这是述写逆流追寻时的困境:艰难险阻无穷。征途漫漫无尽。示意终不可达也。“溯游从之。宛在水中央”。这是描画顺流追寻时的幻象:行程处处顺畅。伊人时时宛在。然而终不可近也。既逆流。又顺流。百般追寻。执著之意可见;不是困境难达。就是幻象难近。终归不得。怅恫之情愈深。至此。伊人可望而不可即的情境得到了具体而充分的展现。全诗三章。每章只换几个字。这不仅发挥了重章叠句。
反复吟咏。一唱三叹的艺术效果。而且产生了将诗意不断推进的作用。从“白露为霜”到“白露未晞”再到“白露未已”。这是时间的推移。象征着抒情主人公凝望追寻时间之长;从“在水一方”。到“在水之湄”。再到“在水之涘”。从“宛在水中央”。到“宛在水中坻”。再到“宛在水中沚”。这是地点的转换。象征着伊人