布什911讲话

合集下载

布什就职演说强调后911历史意义

布什就职演说强调后911历史意义

布什19号到美国国家档案馆参观,观看美国⽴国的三部最重要⽂件:〈独⽴宣⾔〉,〈美国宪法〉,和〈公民权利法案〉。

他还特别查阅了美国第⼀任总统华盛顿当年发表的就职演讲。

在第⼀任期即将结束,第⼆任期即将开始的时候,布什说他绝对能够体会到这⼀时刻的历史感。

记者:“你是否正在体会这⼀时刻在历史中的位置?”
布什:“绝对的。


布什的⾼级顾问罗夫表⽰,在就职前⼣反思美国的⽴国经过,参观档案馆可能成为布什之后其它总统的新传统。

尽管民调显⽰美国民众对布什的反对率达到历史之最,罗夫说布什仍然对第⼆任期⾮常乐观。

⽩宫发⾔⼈麦克莱伦说,布什在就职演说中将强调美国⽬前所处的特殊历史机遇期。

麦克莱伦说,“总统在(就职)演说中将谈到我们⽣活的这个历史性的时代。

他还将谈到在他⼼⽬中充满希望的美国和世界。

他的演说将是针对美国⼈民和全世界的。


他说,就职演说的主旨将包括在世界各地传播民主和⾃由,凭借美国的强⼤影响⼒推⼴和平,保护美国的利益。

据透露,就职演说的长度为17分钟。

由于天⽓的原因,布什将不会按照传统,⽤当年华盛顿就职时使⽤的〈圣经〉宣誓就职,⽽是使⽤他⽗亲⽼布什当年就职使⽤的〈圣经〉。

布什周三在⽩宫设宴招待146名前来贺喜的家庭成员。

他还参加了主要共和党赞助商举办的晚会。

小布什911演讲

小布什911演讲

9·11恐怖袭击周年纪念日,当地时间9月11日晚上21:01(北京时间12日早上9:01,以静静肃立的自由女神像为背景,美国总统布什在纽约爱丽思岛向全国发表讲话发誓:美国不会被袭击摧垮。

President: Good evening. A long year has passed since enemies attacked our country. We've seen the images so many times they are seared on our souls, and remembering the horror, reliving the anguish, re-imagining the terror, is hard — and painful.For those who lost loved ones, it's been a year of sorrow, of empty places, of newborn children who will never know their fathers here on earth. For members of our military, it's been a year of sacrifice, and service far from home. For all Americans, it has been a year of adjustment — of coming to terms with the difficult knowledge that our nation has determined enemies, and that we are not invulnerable to their attacks.Yet in the events that have challenged us, we've also seen the character that will deliver us. We've seen the greatness of America in airline passengers who defied their hijackers and ran a plane into the ground to spare the lives of others. We've seen the greatness of America in rescuers who rushed up flights of stairs toward peril. And we continue to see the greatness of America in the care and compassion our citizens show to each other.September the 11th, 2001, will always be a fixed point in the life of America. The loss of so many lives left us to examine our own. Each of us was reminded that we are here only for a time, and these counted days should be filled with things that last and matter: love for our families, love for our neighbors, and for our country; gratitude for life and to the giver of life. We resolved a year ago to honor every last person lost. We owe them remembrance, and we owe them more. We owe them, and their children, and our own, the most enduring monument we can build: a world of liberty and security made possible by the way America leads, and by the way Americans lead our lives.The attack on our nation was also attack on the ideals that make us a nation. Our deepest national conviction is that every life is precious, because every life is the gift of a creator who intended us to live in liberty and equality.More than anything else, this separates us from the enemy we fight. We value every life; our enemies value none — not even the innocent; not even their own. And we seek the freedom and opportunity that give meaning and value to life.There is a line in our time, and in every time, between those who believe that all men are created equal, and those who believe that some men, and women,and children, are expendable in the pursuit of power. There is a line in our time, and in every time, between the defenders of human liberty and those who seek to master the minds and souls of others. Our generation has now heard history's call, and we will answer it.America has entered a great struggle that tests our strength, and even more our resolve. Our nation is patient and steadfast坚定的; 不动摇的; 固定不动的. We continue to pursue the terrorists in cities, and camps, and caves across the earth. We are joined by a great coalition of nations to rid the world of terror. And we will not allow any terrorist or tyrant to threaten civilization with weapons of mass murder. Now and in the future, Americans will live as free people, not in fear, and never at the mercy of any foreign plot or power.This nation has defeated tyrants and liberated death camps, raised this lampof liberty to every captive land. We have no intention of ignoring or appeasing history's latest gang of fanatics trying to murder their way to power. They are discovering, as others before them, the resolve of a great country and a great democracy. In the ruins of two towers, under a flag unfurled展开, 张开, 铺开at the Pentagon at the funerals of the lost, we have made a sacred promise, to ourselves and to the world: We will not relent until justice is done and our nation is secure. What our enemies have begun, we will finish.I believe there is a reason that history has matched this nation with this time. America strives to be tolerant and just. We respect the faith of Islam, even as we fight those whose actions defile that faith. We fight, not to impose our will, but to defend ourselves and extend the blessings of freedom.We cannot know all that lies ahead. Yet we do know that God has placed us together in this moment, to grieve together, to stand together, to serve each other and our country. And the duty we have been given — defending America and our freedom — is also a privilege we share.We're prepared for this journey. And our prayer tonight is that God will see us through, and keep us worthy.Tomorrow is September the 12th. A milestone is passed, and a mission goes on. Be confident. Our country is strong. And our cause is even larger than our country. Ours is the cause of human dignity: freedom guided by conscience, and guarded by peace. This ideal of America is the hope of all mankind. That hope drew millions to this harbor. That hope still lights our way. And the light shines in the darkness. And the darkness will not overcome it.May God bless America.。

试析911当晚布什向全国发表电视讲话修辞格语义功能

试析911当晚布什向全国发表电视讲话修辞格语义功能
( ) mei a t g t o a a k b c ue w " h 2 A r aw s a e d f t c e a s er te c r e r t e
b g ts b a o o r e o a d o p r n t n te w r . h e t e c n f r f d m n p ot i i h o d e u y l
家” 身份 向“ 民” 吾 发表 的公开演讲 , 目的是捍卫 “ 吾道 ” 。
在美国面临危难 时刻 , 为总统布什 的公 开演讲 , 作 就绝不 可视为普通 的道 义 声讨 或政 治 表 态 , 这是 “ 治的 ” 政 讲
说 , 中包 涵 着 美 国 的政 治观 念 、 值 观 和 理 想 。演 说 是 其 价
试析 91 1 当晚布什向全国发表电视讲话修辞格语义功能
沈 惠佳
摘 要 : 辞 格 一 般 被 认 为是 用 来提 高语 言 的 表 达 效 果 , 修 饰 作 用 的 , 是 它也 有 表 达 语 义 的功 能 , 修 起 但 能
传递丰 富的社会文化信息。布什在 9 1当晚在 白宫向全 国发表 的电视 讲话 中使 用 了大量 的修 辞格 , l 笔者依 据修辞格的四种分类对该演说 词中修辞格 的语 义功能进行分析 。通过这种分析 旨在加 强对修辞格语 义功能 的认识 , 高对修辞语 言的理解力和鉴 赏力以及 能 自觉运 用修 辞格表达 语义的能力。 提
修辞手法可以带来强调 、 渲染气 氛 、 增加色彩 等效呆。而 修辞格是修辞学 中一个 重要 的组成 部分 , 从大类 上分有
三种 : 词义修辞格 , 句法修 辞格 , 音韵 修辞格 修 辞格 的 使用一般是为 了提高语 言 的表 达效 果, 使语 言更 具有说 服力 。但是作为语言的本体修辞格 自身也 有一定的语义

小布什总统获悉911事件时是什么反应?

小布什总统获悉911事件时是什么反应?

小布什总统获悉911事件时是什么反应?美国国家档案馆新近公开的照片,揭示了小布什总统在得知9·11袭击事件之后的一系列反应。

2001年9月11日,星期二的早上,小布什总统在佛罗里达州萨拉索塔的Emma E. Booker小学参加一次阅读示范。

↓在小布什总统接听最新的安全信息时,总统副助理巴特莱特(Dan Bartlett)把手指向了正播出袭击画面的电视新闻。

↓在教室里听取简报的小布什转身观看世贸大楼遭袭的电视报道。

↓小布什一边听着有关世贸大楼恐怖袭击的新闻报道,一边低头做笔记。

↓小布什致电纽约州州长帕塔基(George Pataki)、联邦调查局局长穆勒(Robert Muelle)和副总统切尼(Dick Cheney)。

白宫幕僚长卡德(Andy Card)也在一边打手机。

↓小布什在这所小学向全美发表有关恐怖分子袭击美国本土的讲话。

↓2011年9月11日,一块高速公路上的指示牌显示:所有前往纽约的路口封闭。

↓小布什在空军一号的办公室内观看世贸大楼遭恐袭的电视报道。

↓在总统的特等舱内,小布什与白宫幕僚长卡德商议。

↓在从萨拉索塔飞往巴克斯代尔空军基地的空军一号上,小布什与工作人员通话研判形势。

↓在小布什通话时,机上的高级官员们围成一圈在一旁讨论。

↓途中,小布什和他的幕僚向空军一号窗外望去。

↓一架F-16战机护送着空军一号。

↓巴克斯代尔空军基地多尔蒂将军会议中心,在就世贸大楼遇袭一事发表讲话前,小布什与(左起)罗夫(Karl Rove)、卡德、巴特莱特以及弗莱舍(Ari Fleischer)会商。

↓在前往位于内布拉斯加州的奥福特空军基地前,小布什就恐怖袭击事件发表讲话。

↓小布什到达奥福特空军基地。

↓在奥福特空军基地,小布什、海军上将密斯(Richard Mies)和白宫幕僚长卡德进行视频电话会议。

↓小布什与白宫法律顾问迈尔斯(Harriet Miers)登上空军一号。

↓在飞往安德鲁斯空军基地途中,小布什与弗莱舍(左)和罗夫两人交谈。

公共危机管理试题及答案案例分析911事件

公共危机管理试题及答案案例分析911事件

概况“9.11事件”(又称“911”、“美国911事件”等)指的是2001年9月11日恐怖分子劫持的飞机撞击美国纽约世贸中心和华盛顿五角大楼的历史事件。

2001年9月11日,四架民航客机在美国的上空飞翔,然而这四架飞机却被劫机犯无声无息地劫持。

当美国人刚刚准备开始一天的工作之时,纽约世贸中心,连续发生撞机事件,世贸中心的摩天大楼,轰然倒塌,化为一片废墟,造成了3000多人丧生。

过程8:45 :波音767-B-223ER在飞离波士顿洛根国际机场不久后就被劫持,撞毁在世贸中心北楼,大楼随后坍塌。

机上人员:92,遇难: 92。

9:03:波音B-767-222同样地在飞离波士顿洛根国际机场不久后就被劫持,撞毁在世贸中心南楼,大楼随后坍塌。

机上人员:65,遇难: 65。

9:45 :波音757-223飞离杜勒斯国际机场后不久被劫持,随后撞向五角大楼一角。

机上人员:64,遇难: 64。

10:20:波音B-757-222飞离纽华克国际机场后不久被劫持,直向华盛顿飞去。

随后高速坠毁在宾夕法尼亚乡间,据猜测是乘客与劫机者搏斗阻止了这架飞机撞向目标。

机上人员:45,遇难: 45。

整个美国都为之震惊,人们陷入了极度恐慌之中引起了全世界的震惊,这是美国历史上遭遇的最为严重的灾难之一。

影响1、〖对美国〗“美国911事件”发生后,美国经济一度处于瘫痪状态,对一些产业造成了直接经济损失和影响。

地处纽约曼哈顿岛的世界贸易中心是20世纪70年代初建起来的摩天大楼,造价高达11亿美元,是世界商业力量的会聚之地,来自世界各地的企业共计1200家之多,平时有5万人上班,每天来往办事的业务人员和游客约有15万人。

两座直冲云霄的大楼一下子化为乌有,五角大楼的修复工作至少在几亿美元之上,人才损失难以用数字估量。

而且交通运输和旅游业造成严重损失。

美国国内航班一天被劫持了四架,并造成巨大的人员伤亡和财产损失,确实是历史罕见。

无论对美国总统布什,对美国民众或者对美国政坛人士来说,9月11日所遭遇的恐怖分子攻击事件都是一次历史性的震撼。

布什911演讲Bush's speech on 911 attack(英文)

布什911演讲Bush's speech on 911 attack(英文)

Bush’s speech on 911 attack"Good evening.Today, our fellow citizens, our way of life, our very freedom came under attack in a series of deliberate and deadly terrorist acts. The victims were in airplanes or in their offices: secretaries, businessmen and women, military and federal workers, moms and dads, friends and neighbors.Thousands of lives were suddenly ended by evil, despicable acts of terror.The pictures of airplanes flying into buildings, fires burning, huge structures collapsing have filled us with disbelief, terrible sadness and a quiet, unyielding anger.These acts of mass murder were intended to frighten our nation into chaos and retreat. But they have failed. Our country is strong. A great people has been moved to defend a great nation.Terrorist attacks can shake the foundations of our biggest buildings, but they cannot touch the foundation of America. These acts shatter steel, but they cannot dent the steel of American resolve.America was targeted for attack because we're the brightest beacon for freedom and opportunity in the world.And no one will keep that light from shining.Today, our nation saw evil, the very worst of human nature, and we responded with the best of America, with the daring of our rescue workers, with the caring for strangers and neighbors who came to give blood and help in any way they could.Immediately following the first attack, I implemented our government's emergency response plans. Our military is powerful, and it's prepared.Our emergency teams are working in New York City and Washington, D.C., to help with local rescue efforts. Our first priority is to get help to those who have been injured and to take every precaution to protect our citizens at home and around the world from further attacks.The functions of our government continue without interruption. Federal agencies in Washington which had to be evacuated today are reopening for essential personnel tonight and will be open for business tomorrow.Our financial institutions remain strong, and the American economy will be open for business as well.The search is under way for those who are behind these evil acts. I've directed the full resources for our intelligence and law enforcement communities to find those responsible andbring them to justice. We will make no distinction between the terrorists who committed these acts and those who harbor them.I appreciate so very much the members of Congress who have joined me in strongly condemning these attacks. And on behalf of the American people, I thank the many world leaders who have called to offer their condolences and assistance.America and our friends and allies join with all those who want peace and security in the world and we stand together to win the war against terrorism.Tonight I ask for your prayers for all those who grieve, for the children whose worlds have been shattered, for all whose sense of safety and security has been threatened. And I pray they will be comforted by a power greater than any of us spoken through the ages in Psalm 23: "Even though I walk through the valley of the shadow of death, I fear no evil for you are with me."This is a day when all Americans from every walk of life unite in our resolve for justice and peace. America has stood down enemies before, and we will do so this time.None of us will ever forget this day, yet we go forward to defend freedom and all that is good and just in our world.Thank you. Good night and God bless America."。

布什911事件发表广播讲话

布什911事件发表广播讲话

President Radio Addresses on the Third 9/11AnniversaryGood morning. This is a day of remembrance for our country. And I am honored to be joined at the White House today by Americans who lost so much in the terrible events of September the 11th, 2001, and have felt that loss every day since. 早上好。

Three years ago, the struggle of good against evil was compressed into a single morning. In the space of only 102 minutes, our country lost more citizens than were lost in the attack on Pearl Harbor. Time has passed, but the memories do not fade. We remember the images of fire, and the final calls of love, and the courage of rescuers who saw death and did not flee.We remember the cruelty of enemies who murdered the innocent, and rejoiced in our suffering. We remember the many good lives that ended too soon -- which no one had the right to take.And our nation remembers the families left behind to carry a burden of sorrow. They have shown courage of their own. And with the help of God's grace, and with support from one another, the families of terror victims have shown a strength that survives all hurt. Each of them remains in the thoughts and prayers of the American people.The terrorist attacks on September the 11th were a turning point for our nation. We saw the goals of a determined enemy: to expand the scale of their murder, and force America to retreat from the world. And our nation accepted a mission: We will defeat this enemy. The United States of America is determined to guard our homeland against future attacks. As the September the 11th Commission concluded, our country is safer than we were three years ago, but we are not yet safe.So every day, many thousands of dedicated men and women are on duty -- as air marshals, airport screeners, cargo inspectors, border patrol officers, and first responders. At the same time, Americans serving in the FBI and CIA are performing their daily work with professionalism, while we reform those agencies to see the dangers around the next corner. Our country is grateful to all our fellow citizens who watch for the enemy, and answer the alarms, and guard America by their vigilance.The United States is determined to stay on the offensive, and to pursue the terrorists wherever they train, or sleep, or attempt to set down roots. We have conducted this campaign from the mountains of Afghanistan, to the heart of the Middle East, to the horn of Africa, to the islands of the Philippines, to hidden cells within our own country.More than three-quarters of all Qaeda's key members and associates have been detained or killed. We know that there is still a danger to America. So we will not relent until the terrorists who plot murder against our people are found and dealt with. The United States is also determined to advance democracy in the broader Middle East, because freedom will bring the peace and security we all want. Whenthe peoples of that region are given new hope and lives of dignity, they will let go of old hatreds and resentments, and the terrorists will find fewer recruits. And as governments of that region join in the fight against terror instead of harboring terrorists, America and the world will be more secure. Our present work in Iraq and Afghanistan is difficult. It is also historic and essential.By our commitment and sacrifice today, we will help transform the Middle East, and increase the safety of our children and grandchildren.Since September the 11th, the sacrifices in the war on terror have fallen most heavily on members of our military, and their families. Our nation is grateful to the brave men and women who are taking risks on our behalf at this hour. And America will never forget the ones who have fallen -- men and women last seen doing their duty, whose names we will honor forever. The war on terror goes on. The resolve of our nation is still being tested. And in the face of danger we are showing our character. Three years after the attack on our country, Americans remain strong and resolute, patient in a just cause, and confident of the victory to come.Thank you for listening.。

布什独立演讲稿

布什独立演讲稿

布什独立演讲稿
尊敬的各位听众,女士们,先生们:
今天,我站在这里,作为美利坚合众国总统,向全国人民发表独立演讲。

我们的国家正面临着许多挑战和机遇,我希望能够借此机会与大家分享我的一些想法和观点。

首先,我想强调的是我们国家的独立精神。

美国是一个自由、民主的国家,我们的独立精神是我们国家发展的重要基石。

我们的先辈们为了追求自由和独立,不惜付出了巨大的牺牲。

我们应该铭记历史,珍惜自由,继续传承和发扬我们的独立精神,为我们的国家和人民创造更美好的未来。

其次,我想谈谈我们国家面临的挑战。

当前,全球范围内存在着许多不稳定因素,国际形势复杂多变。

我们需要以更加开放的心态,积极应对各种挑战,保持国家的长期稳定和繁荣。

我们需要加强国际合作,共同应对全球性挑战,推动世界和平与发展。

另外,我还想谈谈我们国家的发展前景。

美国拥有丰富的资源和人才,我们有着巨大的发展潜力。

我们应该积极推动经济结构调整,加大科技创新力度,推动实体经济发展,为人民提供更多的就业机会和更好的生活条件。

同时,我们也要注重环境保护,推动可持续发展,建设美丽的家园。

最后,我想呼吁全国人民团结一心,共同为实现国家的繁荣和人民的幸福而努力奋斗。

我们要坚定信心,不断开拓创新,为实现中华民族伟大复兴的中国梦而努力奋斗!
谢谢大家!。

乔治布什911演讲中文稿

乔治布什911演讲中文稿

乔治布什9.11演讲“晚上好,今天,我们的同胞、我们的生活及我们珍视的自由受到了恐怖主义分子的蓄意攻击。

许多被劫持的乘客、正在办公的工作人员都不幸遇难,他们可能是:秘书文员、商人、妇女、军方或联邦政府工作人员、为人父母、你们的亲朋好友或邻居。

数千人在恐怖分子的卑劣和罪恶行径下突然间失掉了宝贵的生命。

面对飞机撞毁、熊熊大火、楼房倒塌等图片,我们无法相信眼前的惨状,感到无比的悲哀和愤怒。

恐怖分子的大范围屠戮行为旨在将我们的国家引向混乱和倒退。

但他们的阴谋不会得逞。

我们的国家依然强大。

伟大的美国人民已被动员起来保卫自己的国家。

恐怖主义分子的袭击可以震撼我们的建筑,但他们无法动摇我们牢固的国家基础。

这些行径可以粉碎钢铁,但它们无法挫伤美国人民捍卫国家的决心。

美国之所以成为攻击的目标,是因为我们的自由和机遇之灯塔是世界上最明亮、最耀眼的。

没有人能阻止这种自由之光。

今天,我们见识了人性中最肮脏的灵魂,而我们以美国人的善良回应罪恶,我们的救援人员表现出了大无畏精神、人们纷纷为陌生人及邻里贡献鲜血及爱心。

在首次遭受袭击后,我下令实施了政府紧急救援计划。

我们的强大的军队随时准备投入战斗。

紧急行动小组正在纽约市和华府协助地方力量实施求援。

我们的第一要务是抢救受伤人员,并保护国内及全世界的美国人不再受到伤害。

美国政府的政务仍在正常进行,今天被迫撤出华府的联邦各部门中的重要机构今晚已恢复办公,所有部门均将于明天恢复办公。

政府的经济机构仍强大有力,美国各经济部门也将正常办公。

调查此次邪恶事件元凶的工作正在进行。

我已下令美国所有的情报机构和警察机构全力找出肇事元凶,并将其绳之以法。

胆敢包庇肇事恐怖分子的人也会被我们视为恐怖分子。

我向内阁中与我一道强烈声讨此次恐怖事件的成员表示感谢,也代表美国人民向表示哀悼并给予我们帮助的其他国家的领导人表示感谢。

美国、我们的盟国与友邦和全世界所有热爱和平的人将并肩战斗,与恐怖主义活动作斗争。

小布什就职演说中英文

 小布什就职演说中英文

小布什就职演说中英文乔治·沃克·布什,是美国第43任总统(第54-55届)。

那么你想知道美国总统小布什在就职时是怎么发言的?以下是给大家分享了美国总统小布什就职演说中英文,希望大家有帮助。

美国总统小布什就职演说中文尊敬的芮恩奎斯特大法官,卡特总统,布什总统,克林顿总统,尊敬的来宾们,我的同胞们,这次权利的和平过渡在历史上是罕见的,但在美国是平常的。

我们以朴素的宣誓庄严地维护了古老的传统,同时开始了新的历程。

首先,我要感谢克林顿总统为这个国家作出的贡献,也感谢副总统戈尔在竞选过程中的热情与风度。

站在这里,我很荣幸,也有点受宠若惊。

在我之前,许多美国领导人从这里起步;在我之后,也会有许多领导人从这里继续前进。

在美国悠久的历史中,我们每个人都有自己的位置;我们还在继续推动着历史前进,但是我们不可能看到它的尽头。

这是一部新世界的发展史,是一部后浪推前浪的历史。

这是一部美国由奴隶制社会发展成为崇尚自由的社会的历史。

这是一个强国保护而不是占有世界的历史,是捍卫而不是征服世界的历史。

这就是美国史。

它不是一部十全十美的民族发展史,但它是一部在伟大和永恒理想指导下几代人团结奋斗的历史。

这些理想中最伟大的是正在慢慢实现的美国的承诺,这就是:每个人都有自身的价值,每个人都有成功的机会,每个人天生都会有所作为的。

美国人民肩负着一种使命,那就是要竭力将这个诺言变成生活中和法律上的现实。

虽然我们的国家过去在追求实现这个承诺的途中停滞不前甚至倒退,但我们仍将坚定不移地完成这一使命。

在上个世纪的大部分时间里,美国自由民主的信念犹如汹涌大海中的岩石。

现在它更像风中的种子,把自由带给每个民族。

在我们的国家,民主不仅仅是一种信念,而是全人类的希望。

民主,我们不会独占,而会竭力让大家分享。

民主,我们将铭记于心并且不断传播。

220xx年过去了,我们仍有很长的路要走。

有很多公民取得了成功,但也有人开始怀疑,怀疑我们自己的国家所许下的诺言,甚至怀疑它的公正。

布什白宫演讲稿——“911事件”

布什白宫演讲稿——“911事件”

布什白宫演讲稿(双语)——“911事件”(总6页)-本页仅作为预览文档封面,使用时请删除本页-布什白宫电视讲话全文2001-09-12????9:45AM Today, our fellow citizens, our way of life, our very freedom came under attack in a series of deliberate and deadly terrorist acts. The victims were in airplanes or in their offices. Secretaries, business men and women, military and federal workers, moms and dads, friends and neighbors. Thousands of lives were suddenly ended by evil, despicable acts of terror.“晚上好,今天,我们的同胞,我们的生活,我们的自由,遭到了一系列有预谋的、惨无人道的恐怖分子袭击。

许多人在飞机上或者是在他们的办公室中不幸遇难,他们中有秘书,有商人和妇女,有军人和政府工作人员,有父亲和母亲,还有朋友和邻居。

数千个生命瞬间就被邪恶的恐怖主义袭击吞噬了。

The pictures of airplanes flying into buildings, fires burning, huge structures collapsing, have filled us with disbelief, terrible sadness and a quiet, unyielding anger.飞机撞到了高楼上,浓烟滚滚,巨大的建筑物坍塌了,我们无法相信这一画面。

我们心中充满了极度的悲痛和无言的、无法妥协的愤怒。

These acts of mass murder were intended to frighten our nation into chaos and retreat. But they have failed. Our country is strong. A great people have been moved to defend a great nation.这次大规模屠杀行为目的是为了恐吓我们的国家,使美国陷入一片混乱之中。

布什1991年海湾战争演讲_演讲稿范文_

布什1991年海湾战争演讲_演讲稿范文_

布什1991年海湾战争演讲布什是共和党人,美国第四十一任总统,任内在内政和外交上作了一定的努力,在对待海湾战争态度上比较强硬。

今天小编给大家分享一篇布什1991年海湾战争的精彩演讲,希望对大家有所帮助。

布什1991年海湾战争演讲沙漠风暴行动计划已经开始就在两小时之前,联合空军部队开始对伊拉克和科威特境内的军事目标发起进攻。

在我讲话的此刻,进攻仍在继续。

地面部队还没有投入。

这一冲突在去年 8 月 2 日伊拉克的独裁者侵入一个弱小无援的邻邦叫就开始了。

科威特--一个阿拉伯联盟成员国和联合国成员国--遭到了践踏;她的人民受到了残酷的对待。

五个月以前,萨达姆·侯赛因对科威特发动了这场惨无人道的侵略战。

今夜,(侵略与反侵略的)遭遇战已经打响。

这次军事行动是遵循联合国决议--也证得了美国国会的允诺而采取的,是几个月来联合国、美国和许多其他国家所进行的经常而实际上是毫无结果的外交活动的必然结局。

阿拉伯领导人所寻求的阿拉伯人的解决办法愈加清楚--最终的结论只是萨达姆·侯赛因不愿意撤离科威特。

其他到巴格达的人也做过各种努力,试图恢复和平和正义。

我们的国务卿詹姆斯·贝克在日内瓦举行了一次历史性的会谈--结果完全遭到了拒绝。

上一周末,联合国秘书长心怀和平的渴望,前往中东,孤注一掷--开始他第二次这样的使命。

然而,他从巴格达返回却根本未能在敦促萨达姆·侯塞因从科威特撤军方面取得丝毫进展。

现在,在海湾地区拥有部队的二十八个国家为了谋求和平解决已经竭尽全力、仁至义尽了,除了诉诸武力将萨达姆·侯赛因驱出科威特之外,别无选择。

我们绝不会失败。

在我对诸位讲话的此时此刻,对伊拉克境内军事目标的空中进攻也正在进行。

我们决心摧毁萨达姆·侯赛因的核炸弹潜在力量,我们也将摧毁他的化学武器设备。

萨达姆大量的大炮和坦克将被摧毁,我们的行动计划是通过破坏萨达姆庞大的军火库来最大限度地保护所有联合部队的军事力量。

布什出席哥伦比亚号宇航员追悼仪式讲话

布什出席哥伦比亚号宇航员追悼仪式讲话

Bush Attends Memorial Service for Columbia Astronauts 布什出席哥伦⽐亚号宇航员追悼仪式讲话 2003 年2⽉4⽇下午,⼤约1.5万名各界⼈⼠4⽇来到约翰逊航天中⼼,悼念在“哥伦⽐亚”号航天飞机失事中遇难的7名宇航员。

总统布什和夫⼈出席了追悼仪式。

布什在简短讲话中对每⼀位宇航员表⽰敬意,他说,7名宇航员的牺牲是个悲剧,但他们是为⼈类古⽼的理想⽽死,他们明知巨⼤的风险仍然“愉快地接受了任务”,他们牺牲在“发现的旅途上”。

他说,尽管遭受如此重⼤的损失,“美国的航天事业仍将继续”。

THE PRESIDENT: Their mission was almost complete, and we lost them so close to home. The men and women of the Columbia had journeyed more than 6 million miles and were minutes away from arrival and reunion. The loss was sudden and terrible, and for their families, the grief is heavy. Our nation shares in your sorrow and in your pride. And today we remember not only one moment of tragedy, but seven lives of great purpose and achievement. To leave behind Earth and air and gravity is an ancient dream of humanity. For these seven, it was a dream fulfilled. Each of these astronauts had the daring and discipline required of their calling. Each of them knew that great endeavors are inseparable from great risks. And each of them accepted those risks willingly, even joyfully, in the cause of discovery. Rick Husband was a boy of four when he first thought of being an astronaut. As a man, and having become an astronaut, he found it was even more important to love his family and serve his Lord. One of Rick's favorite hymns was, "How Great Thou Art," which offers these words of praise: "I see the stars. I hear the mighty thunder. Thy power throughout the universe displayed." David Brown was first drawn to the stars as a little boy with a telescope in his back yard. He admired astronauts, but, as he said, "I thought they were movie stars. I thought I was kind of a normal kid." David grew up to be a physician, an aviator who could land on the deck of a carrier in the middle of the night, and a shuttle astronaut. His brother asked him several weeks ago what would happen if something went wrong on their mission. David replied, "This program will go on." Michael Anderson always wanted to fly planes, and rose to the rank of Lt. Colonel in the Air Force. Along the way, he became a role model —— especially for his two daughters and for the many children he spoke to in schools. He said to them, "Whatever you want to be in life, you're training for it now." He also told his minister, "If this thing doesn't come out right, don't worry about me, I'm just going on higher." Laurel Salton Clark was a physician and a flight surgeon who loved adventure, loved her work, loved her husband and her son. A friend who heard Laurel speaking to Mission Control said, "There was a smile in her voice." Laurel conducted some of the experiments as Columbia orbited the Earth, and described seeing new life emerge from a tiny cocoon. "Life," she said, "continues in a lot of places, and life is a magical thing." None of our astronauts traveled a longer path to space than Kalpana Chawla. She left India as a student, but she would see the nation of her birth, all of it, from hundreds of miles above. When the sad news reached her home town, an administrator at her high school recalled, "She always said she wanted to reach the stars. She went there, and beyond." Kalpana's native country mourns her today, and so does her adopted land. Ilan Ramon also flew above his home, the land of Israel. He said, "The quiet that envelopes space makes the beauty even more powerful. And I only hope that the quiet can one day spread to my country." Ilan was a patriot; the devoted son of a holocaust survivor, served his country in two wars. "Ilan," said his wife, Rona, "left us at his peak moment, in his favorite place, with people he loved." The Columbia's pilot was Commander Willie McCool, whom friends knew as the most steady and dependable of men. In Lubbock today they're thinking back to the Eagle Scout who became a distinguished Naval officer and a fearless test pilot. One friend remembers Willie this way: "He was blessed, and we were blessed to know him." Our whole nation was blessed to have such men and women serving in our space program. Their loss is deeply felt, especially in this place, where so many of you called them friends. The people of NASA are being tested once again. In your grief, you are responding as your friends would have wished —— with focus, professionalism, and unbroken faith in the mission of this agency. Captain Brown was correct: America's space program will go on. This cause of exploration and discovery is not an option we choose; it is a desire written in the human heart. We are that part of creation which seeks to understand all creation. We find the best among us, send them forth into unmapped darkness, and pray they will return. They go in peace for all mankind, and all mankind is in their debt. Yet, some explorers do not return. And the loss settles unfairly on a few. The families here today shared in the courage of those they loved. But now they must face life and grief without them. The sorrow is lonely; but you are not alone. In time, you will find comfort and the grace to see you through. And in God's own time, we can pray that the day of your reunion will come. And to the children who miss your Mom or Dad so much today, you need to know, they love you, and that love will always be with you. They were proud of you. And you can be proud of them for the rest of your life. The final days of their own lives were spent looking down upon this Earth. And now, on every continent, in every land they could see, the names of these astronauts are known and remembered. They will always have an honored place in the memory of this country. And today I offer the respect and gratitude of the people of the United States. May God bless you all.。

911布什演讲稿(范本)

911布什演讲稿(范本)

911布什演讲稿9‎11布什演讲稿‎篇‎一:911‎布什演讲稿 Gd e‎v ening. Td‎a y, ur fel‎l citizens‎, ur ay f ‎l ife, ur v‎e ry freedm‎came unde‎r attack i‎n a series‎f deliber‎a te and de‎a dly terrr‎i st acts. ‎T he victim‎s ere in a‎i rplanes r‎in their ‎f fices -- ‎s ecretarie‎s, busines‎s men and m‎e n, milita‎r y and fed‎e ral rkers‎.Mms and ‎d ads. Frie‎n ds and ne‎i ghbrs. Th‎u sands f l‎i ves ere s‎u ddenly en‎d ed by evi‎l, despica‎b le acts f‎terrr. Th‎e pictures‎f airplan‎e s flying ‎i nt buildi‎n gs, fires‎burning, ‎h uge struc‎t ures clla‎p sing, hav‎e filled u‎s ith disb‎e lief, ter‎r ible sadn‎e ss and a ‎q uiet, uny‎i elding an‎g er. These‎acts f ma‎s s murder ‎e re intend‎e d t frigh‎t en ur nat‎i n int cha‎s and retr‎e at. But t‎h ey have f‎a iled. ur ‎c untry is ‎s trng. A g‎r eat peple‎has been ‎m ved t def‎e nd a grea‎t natin. T‎e rrrist at‎t acks can ‎s hake the ‎f undatins ‎f ur bigge‎s t buildin‎g s, but th‎e y cannt t‎u ch the fu‎n datin f A‎m erica. Th‎e se acts s‎h atter ste‎e l, but th‎e y cannt d‎e nt the st‎e el f Amer‎i can reslv‎e. America‎as target‎e d fr atta‎c k because‎e re the ‎b rightest ‎b eacn fr f‎r eedm and ‎p prtunity ‎i n the rld‎. And n ne‎ill keep ‎t hat light‎frm shini‎n g. Tday, ‎u r natin s‎a evil, th‎e very rst‎f human n‎a ture, and‎e respnde‎d ith the ‎b est f Ame‎r ica, ith ‎t he daring‎f ur resc‎u e rkers, ‎i th the ca‎r ing fr st‎r angers an‎d neighbrs‎h came t ‎g ive bld a‎n d help in‎any ay th‎e y culd. I‎m mediately‎flling th‎e first at‎t ack, I im‎p lemented ‎u r gvernme‎n t s emerg‎e ncy respn‎s e plans. ‎u r militar‎y is perfu‎l, and it ‎s prepared‎. ur emerg‎e ncy teams‎are rking‎in Ne Yrk‎City and ‎a shingtn, ‎D.C., t he‎l p ith lca‎l rescue e‎f frts. ur ‎f irst prir‎i ty is t g‎e t help t ‎t hse h hav‎e been inj‎u red and t‎take ever‎y precauti‎n t prtect‎ur citize‎n s at hme ‎a nd arund ‎t he rld fr‎m further ‎a ttacks. T‎h e functin‎s f ur gve‎r nment cnt‎i nue ithut‎interrupt‎i n. Federa‎l agencies‎in ashing‎t n hich ha‎d t beeva‎c uated tda‎y are repe‎n ing fr es‎s ential pe‎r snnel tni‎g ht and il‎l be pen f‎r business‎tmrr. ur ‎f inancial ‎i nstitutin‎s remain s‎t rng, and ‎t he Americ‎a n ecnmy i‎l l be pen ‎f r busines‎s as ell. ‎T he search‎is undera‎y fr thse ‎h are behi‎n d these e‎v il acts. ‎I ve direc‎t ed the fu‎l l resurce‎s fr ur in‎t elligence‎and laen‎f rcement m‎u nities t ‎f ind thse ‎r espnsible‎and bring‎them t ju‎s tice. e i‎l l make n ‎d istinctin‎beteen th‎e terrrist‎s h mitted‎these act‎s and thse‎h harbr t‎h em. I app‎r eciate s ‎v ery much ‎t he member‎s f Cngres‎s h have j‎i ned me in‎strngly c‎n demning t‎h ese attac‎k s. And n ‎b ehalf f t‎h e America‎n peple, I‎thank the‎many rld ‎l eaders h ‎h ave calle‎d t ffer t‎h eir cndle‎n ces and a‎s sistance.‎America a‎n d ur frie‎n ds and al‎l ies jin i‎t h all ths‎e h ant pe‎a ce and se‎c urity in ‎t he rld an‎d e stand ‎t gether t ‎i n the ar ‎a gainst te‎r rrism. Tn‎i ght I ask‎fr yur pr‎a yers fr a‎l l thse h ‎g rieve, fr‎the child‎r en hse rl‎d s have be‎e n shatter‎e d, fr all‎hse sense‎f safety ‎a nd securi‎t y has bee‎n threaten‎e d. And I ‎p ray they ‎i ll be frt‎e d by a pe‎r greater ‎t han any f‎us spken ‎t hrugh the‎ages in P‎s alm 23: E‎v en thugh ‎I alk thru‎g h the val‎l ey f the ‎s had f dea‎t h, I fear‎n evil, f‎r Yu are i‎t h me. Thi‎s is a day‎hen all A‎m ericans f‎r m every a‎l k f life ‎u nite in u‎r reslve f‎r justice ‎a nd peace.‎America h‎a s std dn ‎e nemies be‎f re, and e‎ill d s t‎h is time. ‎N ne f us i‎l l ever fr‎g et this d‎a y, yet e ‎g frard t ‎d efend fre‎e dm and al‎l that is ‎g d and jus‎t in ur rl‎d. Thank y‎u. Gd nigh‎t and Gd b‎l ess Ameri‎c a.‎篇二:‎美国总统布什‎911演讲美国总统‎布什于华盛顿时间9月‎20日晚上9:00(‎北京时间9月21日早‎上9:00)在国会参‎众两院联席会议上向全‎国民众发表电视演讲。

布什告别演讲稿精选(中英文对照)Bushsfarewellspeech

布什告别演讲稿精选(中英文对照)Bushsfarewellspeech

布什告别演讲稿精选(中英文对照)Bushsfarewellspeech第一篇:布什告别演讲稿精选(中英文对照)Bush's farewell speech THE PRESIDENT: Fellow citizens: For eight years, it has been my honor to serve as your President. The first decade of this new century has been a period of consequence — a time set apart. Tonight, with a thankful heart, I have asked for a final opportunity to share some thoughts on the journey that we have traveled together, and the future of our nation.Five days from now, the world will witness the vitality of American democracy. In a tradition dating back to our founding, the presidency will pass to a successor chosen by you, the American people. Standing on the steps of the Capitol will be a man whose history reflects the enduring promise of our land. This is a moment of hope and pride for our whole nation. And I join all Americans in offering best wishes to President-Elect Obama, his wife Michelle, and their two beautiful girls.Tonight I am filled with gratitude — to Vice President Cheney and members of my administration; to Laura, who brought joy to this house and love to my life; to our wonderful daughters, Barbara and Jenna; to my parents, whose examples have provided strength for a lifetime. And above all, I thank the American people for the trust you have given me. I thank you for the prayers that have lifted my spirits. And I thank you for the countless acts of courage, generosity, and grace that I have witnessed these past eight years.This evening, my thoughts return to the first night I addressed you from this house —September the 11th, 2001. That morning, terrorists took nearly 3,000 lives in the worst attack on America since Pearl Harbor. I remember standing in the rubbleof the World Trade Center three days later, surrounded by rescuers who had been working around the clock. I remember talking to brave souls who charged through smoke-filled corridors at the Pentagon, and to husbands and wives whose loved ones became heroes aboard Flight 93. I remember Arlene Howard, who gave me her fallen son’s police shield as a reminder of all that was lost. And I still carry his badge.As the years passed, most Americans were able to return to life much as it had been before 9/11. But I never did. Every morning, I received a briefing on the threats to our nation. I vowed to do everything in my power to keep us safe.Over the past seven years, a new Department of Homeland Security has been created. The military, the intelligence community, and the FBI have been transformed. Our nation is equipped with new tools to monitor the terrorists’ movements, freeze their finances, and break up their plots. And with strong allies at our side, we have taken the fight to the terrorists and those who support them. Afghanistan has gone from a nation where the Taliban harbored al Qaeda and stoned women in the streets to a young democracy that is fighting terror and encouraging girls to go to school. Iraq has gone from a brutal dictatorship and a sworn enemy of America to an Arab democracy at the heart of the Middle East and a friend of the United States.There is legitimate debate about many of these decisions. But there can be little debate about the results. America has gone more than seven years without another terrorist attack on our soil. This is a tribute to those who toil night and day to keep us safe — law enforcement officers, intelligence analysts, homeland security and diplomatic personnel, and the men and women ofthe United States Armed Forces.Our nation is blessed to have citizens who volunteer to defend us in this time of danger. I have cherished meeting these selfless patriots and their families. And America owes you a debt of gratitude. And to all our men and women in uniform listening tonight: There has been no higher honor than serving as your Commander-in-Chief.The battles waged by our troops are part of a broader struggle between two dramatically different systems. Under one, a small band of fanatics demands total obedience to an oppressive ideology, condemns women to subservience, and marks unbelievers for murder. The other system is based on the conviction that freedom is the universal gift of Almighty God, and that liberty and justice light the path to peace.This is the belief that gave birth to our nation. And in the long run, advancing this belief is the only practical way to protect our citizens. When people live in freedom, they do not willingly choose leaders who pursue campaigns of terror. When people have hope in the future, they will not cede their lives to violence and extremism. So around the world, America is promoting human liberty, human rights, and human dignity. We’re standing with dissidents and young democracies, providing AIDS medicine to dying patients — to bring dying patients back to life, and sparing mothers and babies from malaria. And this great republic born alone in liberty is leading the world toward a new age when freedom belongs to all nations.For eight years, we’ve also strived to expand opportunity and hope here at home. Across our country, students are rising to meet higher standards in public schools. A new Medicare prescription drug benefit is bringing peace of mind to seniors and the disabled. Every taxpayer pays lower income taxes. Theaddicted and suffering are finding new hope through faith-based programs. Vulnerable human life is better protected. Funding for our veterans has nearly doubled. America’s air and water and lands are measurably cleaner. And the federal bench includes wise new members like Justice Sam Alito and Chief Justice John Roberts.When challenges to our prosperity emerged, we rose to meet them. Facing the prospect of a financial collapse, we took decisive measures to safeguard our economy. These are very tough times for hardworking families, but the toll would be far worse if we had not acted. All Americans are in this together. And together, with determination and hard work, we will restore our economy to the path of growth. We will show the world once again the resilience of America’s free enterprise sys tem.Like all who have held this office before me, I have experienced setbacks. There are things I would do differently if given the chance. Yet I’ve always acted with the best interests of our country in mind. I have followed my conscience and done what I thought was right. You may not agree with some of the tough decisions I have made. But I hope you can agree that I was willing to make the tough decisions.The decades ahead will bring more hard choices for our country, and there are some guiding principles that should shape our course.While our nation is safer than it was seven years ago, the gravest threat to our people remains another terrorist attack. Our enemies are patient, and determined to strike again. America did nothing to seek or deserve this conflict. But we have been given solemn responsibilities, and we must meet them. We must resist complacency. We must keep our resolve. And we must never letdown our guard.At the same time, we must continue to engage the world with confidence and clear purpose. In the face of threats from abroad, it can be tempting to seek comfort by turning inward. But we must reject isolationism and its companion, protectionism. Retreating behind our borders would only invite danger. In the 21st century, security and prosperity at home depend on the expansion of liberty abroad. If America does not lead the cause of freedom, that cause will not be led.As we address these challenges —and others we cannot foresee tonight —America must maintain our moral clarity. I’ve often spoken to you about good and evil, and this has made some uncomfortable. But good and evil are present in this world, and between the two of them there can be no compromise. Murdering the innocent to advance an ideology is wrong every time, everywhere. Freeing people from oppression and despair is eternally right. This nation must continue to speak out for justice and truth. We must always be willing to act in their defense —and to advance the cause of peace.President Thomas Jefferson once wrote, “I l ike the dreams of the future better than the history of the past.” As I leave the house he occupied two centuries ago, I share that optimism. America is a young country, full of vitality, constantly growing and renewing itself. And even in the toughest times, we lift our eyes to the broad horizon ahead.I have confidence in the promise of America because I know the character of our people. This is a nation that inspires immigrants to risk everything for the dream of freedom. This is a nation where citizens show calm in times of danger, and compassion in the face of suffering. We see examples ofAmerica’s character all around us. And Laura and I have invited some of them to join us in the White House this evening.We see America’s character in Dr. Tony Recasn er, a principal who opened a new charter school from the ruins of Hurricane Katrina. We see it in Julio Medina, a former inmate who leads a faith-based program to help prisoners returning to society. We’ve seen it in Staff Sergeant Aubrey McDade, who charg ed into an ambush in Iraq and rescued three of his fellow Marines.We see America’s character in Bill Krissoff — a surgeon from California. His son, Nathan — a Marine — gave his life in Iraq. When I met Dr. Krissoff and his family, he delivered some surprising news: He told me he wanted to join the Navy Medical Corps in honor of his son. This good man was 60 years old — 18 years above the age limit. But his petition for a waiver was granted, and for the past year he has trained in battlefield medicine. Lieutenant Commander Krissoff could not be here tonight, because he will soon deploy to Iraq, where he will help save America’s wounded warriors — and uphold the legacy of his fallen son.In citizens like these, we see the best of our countrycitizen of the United States of America.And so, my fellow Americans, for the final time: Good night. May God bless this house and our next President. And may God bless you and our wonderful country. Thank you. (Applause.) 各位公民:八年来,我有幸担任你们的总统。

美国总统布什911袭击后的全国讲话(President George Bush's Address to the Nation)

美国总统布什911袭击后的全国讲话(President George  Bush's Address to the Nation)

George W. Bush9/11 Address to the Nation"A Great People Has Been Moved to Defend a Great Nation"Delivered 11 September, Oval Office, Washington, D.C.(1)Good evening.(2)Today, our fellow citizens, our way of life, our very freedom came under attack in a series of deliberate and deadly terrorist acts. The victims were in airplanes or in their offices: secretaries, business men and women, military and federal workers, moms and dads, friends and neighbors. Thousands of lives were suddenly ended by evil, despicable acts of terror. The pictures of airplanes flying into buildings, fires burning, huge -- huge structures collapsing have filled us with disbelief, terrible sadness, and a quiet, unyielding anger. These acts of mass murder were intended to frighten our nation into chaos and retreat. But they have failed. Our country is strong.(3)A great people has been moved to defend a great nation. Terrorist attacks can shake thefoundations of our biggest buildings, but they cannot touch the foundation of America. These actsshatter steel, but they cannot dent the steel of American resolve. America was targeted for attack because we're the brightest beacon for freedom and opportunity in the world. And no one willkeep that light from shining. Today, our nation saw evil -- the very worst of human nature -- and we responded with the best of America. With the daring of our rescue workers, with the caring for strangers and neighbors who came to give blood and help in any way they could.(4)Immediately following the first attack, I implemented our government's emergency response plans. Our military is powerful, and it's prepared. Our emergency teams are working in New Y orkCity and Washington D.C. to help with local rescue efforts. Our first priority is to get help to those who have been injured, and to take every precaution to protect our citizens at home and around the world from further attacks. The functions of our government continue without interruption. Federal agencies in Washington which had to be evacuated today are reopening for essential personnel tonight and will be open for business tomorrow. Our financial institutions remain strong,and the American economy will be open for business as well.(5)The search is underway for those who were behind these evil acts. I have directed the full resources of our intelligence and law enforcement communities to find those responsible and to bring them to justice. We will make no distinction between the terrorists who committed these acts and those who harbor them.(6)I appreciate so very much the members of Congress who have joined me in strongly condemning these attacks. And on behalf of the American people, I thank the many world leaders who have called to offer their condolences and assistance. America and our friends and allies join with all those who want peace and security in the world, and we stand together to win the war against terrorism.(7)Tonight, I ask for your prayers for all those who grieve, for the children whose worlds have been shattered, for all whose sense of safety and security has been threatened. And I pray they will be comforted by a Power greater than any of us, spoken through the ages in Psalm 23:(8)Even though I walk through the valley of the shadow of death, I fear no evil for you are withme.(9)This is a day when all Americans from every walk of life unite in our resolve for justice andpeace. America has stood down enemies before, and we will do so this time. None of us will ever forget this day, yet we go forward to defend freedom and all that is good and just in our world. (10)Thank you. Good night. And God bless America.。

布什就职演说演讲稿全文 (3)

布什就职演说演讲稿全文 (3)

布什就职演说演讲稿全文尊敬的各位国会议员、尊敬的各位尊贵的来宾们,亲爱的美国国民们:我站在这里,感到无比谦卑和荣幸。

今天,我站在这个伟大的国家的领导者的位置上,成为这个伟大国家的总统。

我代表着每一个美国人,我将坚定地为你们服务,努力让我们的国家变得更加强大、更加繁荣、更加团结。

虽然我们身处一个完美的国家,但我们不能忽视我们所面临的挑战和困难。

我们面临着犯罪、贫困、失业和恐怖主义的威胁。

我们国家的基础设施需要更新和改善。

我们的教育系统需要更加公平和高效。

我们的医疗保健系统需要重新审视和改革。

但是,我相信只要我们团结一心,只要我们共同努力,我们一定能够克服这些挑战。

我们是一个强大的国家,我们有伟大的人民,我们有无尽的机会。

作为总统,我的首要任务是保护我们的国家和人民的安全。

我们将继续与我们的盟友合作,继续与我们的敌人斗争,保卫我们的国家免受外部威胁。

与此同时,我们也必须关注国内的问题。

我们将制定一项全面的经济计划,提供更多的就业机会,扩大中产阶级,减轻穷人的负担。

我们将改革税收制度,让我们的税收更加公平和简化。

我们将投资于基础设施,加强国家的交通和通信网络。

我们将提供优质的教育资源,确保每个孩子都能接受良好的教育。

我知道,这些都是艰巨的任务,但我们必须迎接挑战。

我们必须团结一致,像一个大家庭一样,共同致力于建设一个更加繁荣、更加公平、更加和谐的国家。

最后,我要向全体美国国民表示感谢。

感谢你们的信任和支持,感谢你们的参与和奉献。

我相信,只要我们坚持下去,只要我们相信自己,我们一定会取得成功。

谢谢大家!愿上帝保佑美利坚合众国!。

布什总统就职英文演讲稿

布什总统就职英文演讲稿

布什总统就职英文演讲稿(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如演讲致辞、合同协议、条据书信、自我介绍、自我鉴定、规章制度、策划方案、心得体会、应急预案、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample texts for everyone, such as speeches, contract agreements, conditional letters, self introductions, self-evaluations, rules and regulations, planning plans, insights, emergency plans, other sample texts, etc. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!布什总统就职英文演讲稿布什总统就职英文演讲稿乔治·沃克·布什(别名“小布什”),美国第43任总统(第54-55届)。

911事件国旗下演讲稿

911事件国旗下演讲稿

911事件国旗下演讲稿尊敬的各位领导、亲爱的同学们:大家好!今天,我站在这里,以911事件国旗下演讲稿为题,向大家讲述一段历史,回顾一次震惊世界的恐怖袭击事件,同时也向英勇牺牲的人们致以崇高的敬意。

2001年9月11日,是美国历史上一个永不磨灭的日子。

那一天,恐怖分子驾驶被劫持的飞机,将世贸中心双塔和五角大楼作为攻击目标,造成数千人死亡,对全球安全局势带来了巨大冲击。

911事件不仅是美国人民的悲痛,更是世界各国人民的集体悲剧。

911事件发生后,美国人民展现了坚韧和团结的力量。

在国旗下,全国人民团结一心,共同面对恐怖主义的威胁。

无论是政府还是民众,都积极采取措施,加强国家安全防范,打击恐怖势力。

同时,美国政府也积极倡导国际社会共同合作,共同应对恐怖主义的威胁。

这一事件使全球范围内的安全合作得到加强,国际社会形成了一致抗击恐怖主义的态势。

在911事件中,无数英勇的消防人员、警察、医护人员等救援人员冲向了危险,用自己的生命为他人争取时间。

他们展现了人性的光辉和无私奉献的精神,成为世界的英雄。

我们要铭记这些英勇的人们,向他们致以最崇高的敬意。

911事件给我们敲响了警钟。

恐怖主义是人类共同的敌人,我们不能被分化、被恐怖主义所吓倒。

只有团结一心,共同努力,我们才能打败恐怖主义,保卫和平与安宁。

我们要向历史学习,要从911事件中汲取深刻的教训。

我们要加强国家安全意识,增强自身的防范能力。

我们要培养和弘扬爱国主义精神,自觉维护国家的利益和尊严。

我们要弘扬人道主义精神,关心他人,帮助他人,共同构建一个和谐、安宁的社会。

让我们共同向英勇牺牲的人们致以最崇高的敬意。

让我们永远铭记这段历史,让我们共同努力,为构建一个和平、安宁的世界而奋斗!谢谢大家!。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

布什911电台讲话Good evening.Today, our fellow citizens, our way of life, our very freedom came under attack in a series of deliberate and deadly terrorist acts. The victims were in airplanes or in their offices. Secretaries, business men and women, military and federal workers. Moms and dads. Friends and neighbors.Thousands of lives were suddenly ended by evil, despicable acts of terror.The pictures of airplanes flying into buildings, fires burning, huge structures collapsing, have filled us with disbelief, terrible sadness and a quiet, unyielding anger.These acts of mass murder were intended to frighten our nation into chaos and retreat. But they have failed. Our country is strong. A great people has been moved to defend a great nation. Terrorist attacks can shake the foundations of our biggest buildings, but they cannot touch the foundation of America. These acts shatter steel, but they cannot dent the steel of American resolve.America was targeted for attack because we're the brightest beacon for freedom and opportunity in the world. And no one will keep that light from shining.Today, our nation saw evil, the very worst of human nature, and we responded with the best of America, with the daring of our rescue workers, with the caring for strangers and neighbors who came to give blood and help in any way they could.Immediately following the first attack, I implemented our government's emergency response plans. Our military is powerful, and it's prepared. Our emergency teams are working in New York City and Washington, D.C., to help with local rescue efforts.Our first priority is to get help to those who have been injured and to take every precaution to protect our citizens at home and around the world from further attacks.The functions of our government continue without interruption. Federal agencies in Washington, which had to be evacuated today, are reopening for essential personnel tonight and will be open for business tomorrow.Our financial institutions remain strong, and the American economy will be open for business as well.The search is under way for those who are behind these evil acts. I've directed the full resources for our intelligence and law enforcement communities to find those responsible and bring them to justice. We will make no distinction between the terrorists who committed these acts and those who harbor them.I appreciate so very much the members of Congress who have joined me in strongly condemning these attacks. And on behalf of the American people, I thank the many world leaders who have called to offer their condolences and assistance.America and our friends and allies join with all those who want peace and security in the world and we stand together to win the war against terrorism.Tonight I ask for your prayers for all those who grieve, for the children whose worlds have been shattered, for all whose sense of safety and security has been threatened. And I pray they will be comforted by a power greater than any of us spoken through the ages in Psalm 23: 'Even though I walk through the valley of the shadow of death, I fear no evil for you are with me.'This is a day when all Americans from every walk of life unite in our resolve for justice and peace. America has stood down enemies before, and we will do so this time.None of us will ever forget this day, yet we go forward to defend freedom and all that is good and just in our world.Thank you. Good night and God bless America.'巴顿Now, I want you to remember that no bastard ever won a war by dying for his country. H e won it by making the other poor dumb bastard die for his country.Men, all this stuff you've heard about America not wanting to fight, wanting to stay out of the war, is a lot of horse dung. Americans, traditionally, love to fight. All re al Americans love the sting of battle.When you were kids, you all admired the champion marble shooter, the fastest runner, the big league ball players, the toughest boxers. Americans love a winner and will not tolerate a loser. Americans play to win all the time. I wouldn't give a hoot in hell for a man who lost and laughed. That's why Americans have never lost and will never lose a war. Because the very thought of losing is hateful to Americans.Now, an army is a team. It lives, eats, sleeps, fights as a team. This individuality stuff is a bunch of crap. The bilious bastards who wrote that stuff about individuality for the Saturday Evening Post don't know anything more about real battle than they do a bout fornicating.Now, we have the finest food and equipment, the best spirit, and the best men in the world. You know, by God, I actually pity those poor bastards we're going up against. By God, I do. We're not just going to shoot the bastards. We're going to cut out their liv ing guts and use them to grease the treads of our tanks. We're going to murder those lou sy Hun bastards by the bushel.Now, some of you boys, I know, are wondering whether or not you'll chicken-out under fire. Don't worry about it. I can assure you that you will all do your duty. The Nazis are the enemy. Wade into them. Spill their blood. Shoot them in the belly. When you put your hand into a bunch of goo that a moment before was your best friend's face, you'll k now what to do.Now there's another thing I want you to remember. I don't want to get any messages s aying that we are holding our position. We're not holding anything. Let the Hun do that. We are advancing constantly and we're not interested in holding onto anything -- except the enemy. We're going to hold onto him by the nose, and we're gonna kick him in the as s. We're gonna kick the hell out of him all the time, and we're gonna go through him lik e crap through a goose!Now, there's one thing that you men will be able to say when you get back home -- an d you may thank God for it. Thirty years from now when you're sitting around your firesi de with your grandson on your knee, and he asks you, "What did you do in the great World War Two?" -- you won't have to say, "Well, I shoveled **** in Louisiana."Alright now you sons-of-bitches, you know how I feel.Oh, I will be proud to lead you wonderful guysinto battle anytime,anywhere.。

相关文档
最新文档