pun英语双关语集锦课件.doc
pun英语双关
郭淑珍 李丽芳 林晓裕 刘家欢 谭月明 王强兵
钟琼珊
Boyfriend: What is your favorite music group? Girlfriend: I love U2! Boyfriend: I love you too, but what is your favorite music group?
Teacher asked:” Who is the speaker of the House?” Kid: ”Mother.” 老师问的是House是议会的简称,the speaker of the House指议长,而孩子却把它当做“家庭”来理解, 就成一家之主了。
1、修辞功能
1) 增添语言的幽默感 When the college girl announced that she weighed 146 pounds stripped for gym, her anxious father wanted to know who Jim is.
语义双关: 利用词语的多义构成双关。
I finally figured out how government works. The Senate gets the bill from the House, the president gets the bill from the Senate, and we get the bill for everything. 前面两个bill均指提案,第三个bill指账单,由bill的双重意 义构成双关,进行揭露讽刺:他们在官场无事生非,我 们承担一切费用。
Do you know the funny thing in the conversation?
Pun 的含义:
pun英语双关 PPT
(谐音双关)
- Seven days without water make one weak.
3
On Sunday they pray for you and on Monday they prey on you.
-----Why are parliamentary reports called “Blue Books”?
大家有疑问的,可以询问
10
1) How do you keep cool at a football game?
----Sit next to a fan.
11
-----What is the difference between a soldier and a young girl?
----One powders the face, the other faces the powder.
The use of a word in such a way as to suggest two or more meanings or different associations.
2
Pun
A. Homophones(同音异义词), i.e., words (or phrases) that have the same or almost the same sound, but different form and meanings
Pun
What is pun? Can you give an example?
A location for the institution or organization
1
Pun
A Pun is a play on words, or rather a play on the form and meaning of words.
pun英语双关语集锦之欧阳与创编
PUN所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。
双关语(pun)是英语中一种常见的修辞手法。
该修辞格巧妙利用词的谐音、词的多义或歧义等,使同一句话可同时表达不同意义,以造成语言生动活泼、幽默诙谐或嘲弄讥讽的修辞效果,使人读来忍俊不禁、英语中双关语的构成通常需要两个基本条件,即双重情境(double context)和多义词或同音异义词。
其构成方式主要有以下四种:1)同音异义双关(谐音双关)指在一个语境中巧妙运用两个或多个词语的同音或谐音达到讽刺或具诙谐意味的效果。
eg1. Seven days without water makes one weak.七天不进水,人就会虚弱。
weak和week是同音异义词。
因此这句话听起来可以理解为:Seven days without water makes one week. eg2. You earn your living and you urn your dead.生前劳碌奔命,死后化灰入土。
earn与urn(火化)同音异义,用在一起显得俏皮,别有趣味。
2)同词异义双关(多义词双关)指在同一语境中运用一个词语的两种意思巧妙地达到幽默风趣的效果,使读之别有韵味。
eg1. A: What's the longest sentence in the world?世上最长的句子是什么?B: Prison for life. 无期徒刑。
sentence既有“句子”的意思,也有“刑期”的含义。
eg2. Women have a wonderful sense of right and wrong, but little sense of right and left.女性对善恶感觉惊人,而对左右感觉麻木。
该句借用同词异义双关讽刺女性方向感差,开车左右不分。
eg3.We must all hang together, or we shall all hang separately. 我们必须团结一致,否则将一一被绞死。
pun英语双关语解释
pun英语双关语解释pun(双关语),通常是指用一个单词的两个(或多个)含义,或用两个(或多个)发音相同或相近而意义不同的词,达到一语双关,幽默含蓄之效果。
谚语:Don’t trouble troubles until troubles trouble you. (麻烦不来找你,别去自找麻烦。
)这是一句采用双关语的谚语。
句中第一与第四个trouble 是名词“麻烦”的意思,而第二与第三个trouble 是动词“找麻烦”的意思。
这一谚语的基本意思是:不要去找“麻烦”的麻烦,直到“麻烦”来找你的麻烦。
英语中的pun(双关语),多见用于谚语俚语、名人名言、广告海报和幽默笑话。
例句:1、He is not a grave man until he is a grave man.要等到他躺在坟墓里,他才会严肃起来。
(句中前一个grave是形容词,意思是“严肃的”,后一个grave 是名词,意思是“坟墓”。
这句话的基本意思是:他不是一个严肃的人,除非他成了坟墓里的人。
)2、Learn some craft when young, that when old you may live without craft.趁年轻时学一点手艺,以便在年老时可不靠行骗为生。
(句中两个craft都是名词,前一个craft 的意思是“手艺”,后一个craft 的意思是“骗术”。
)3、Not everything that can be counted counts and not everything that counts can be counted.并非所有重要的东西都计算得清楚,也并非所有计算得清楚的东西都重要。
(这是爱因斯坦的一句名言。
句中用动词count 的两个不同含义“计算”与“重要”,生动含蓄表达了这句至理名言。
)4、We must all hang together, or assuredly we shallall hang separately.我们大家必须团结一致,否则我们一定都会被分开处死。
pun英语双关语集锦之欧阳德创编
PUN所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。
双关语(pun)是英语中一种常见的修辞手法。
该修辞格巧妙利用词的谐音、词的多义或歧义等,使同一句话可同时表达不同意义,以造成语言生动活泼、幽默诙谐或嘲弄讥讽的修辞效果,使人读来忍俊不禁、英语中双关语的构成通常需要两个基本条件,即双重情境(double context)和多义词或同音异义词。
其构成方式主要有以下四种:1)同音异义双关(谐音双关)指在一个语境中巧妙运用两个或多个词语的同音或谐音达到讽刺或具诙谐意味的效果。
eg1. Seven days without water makes one weak. 七天不进水,人就会虚弱。
weak和week是同音异义词。
因此这句话听起来可以理解为:Seven days without water makes one week.eg2. You earn your living and you urn your dead. 生前劳碌奔命,死后化灰入土。
earn与urn(火化)同音异义,用在一起显得俏皮,别有趣味。
2)同词异义双关(多义词双关)指在同一语境中运用一个词语的两种意思巧妙地达到幽默风趣的效果,使读之别有韵味。
eg1. A: What's the longest sentence in the world? 世上最长的句子是什么?B: Prison for life. 无期徒刑。
sentence既有“句子”的意思,也有“刑期”的含义。
eg2. Women have a wonderful sense of right and wrong, but little sense of right and left.女性对善恶感觉惊人,而对左右感觉麻木。
该句借用同词异义双关讽刺女性方向感差,开车左右不分。
eg3.We must all hang together, or we shall all hang separately. 我们必须团结一致,否则将一一被绞死。
pun英语双关
---Why are lawyers all uneasy sleepers?
-----Because they lie first on one side and t wide awake all the time.
1) How do you keep cool at a football game? ----Sit next to a fan.
----Why can you never expect a fisherman to be so generous? ----Because his business makes him sell fish.
Pun
B. Homonyms(同形(同音)异义词), i.e., words (or phrase) that have two or more distinctive meanings but have the same sound and spelling. (词义双关)
The use of a word in such a way as to suggest two or more meanings or different associations.
Pun
A. Homophones(同音异义词), i.e., words (or phrases) that have the same or almost the same sound, but different form and meanings
Pun
.-
Why a river is rich? - Because it has two banks.
Pun
We must all hang together, or most assuredly, we shall all hang separately.
英语修辞之双关——Pun
1、Pun[pʌn]Definition:The pun, also called paronomasia, is a form of which suggests two or more meanings, by exploiting multiple meanings of words, or of similar-sounding words, for an intended humorous or rhetorical effect.Typology(or types)1、The homophonic pun(谐音双关).The homophonic pun, a common type, utilizes the exploitation [,eksplɔi'teiʃən] of word pairs which sound alike (homophones) but are not synonymous.A homophonic pun exploits words which are spelled the same (homographs) but possess different meanings and sounds. Because of their nature, they rely on sight more than hearing, contrary to homophonic puns. They are also known as heteronymic puns.a common type, uses word pairs which sound alike (homophones) but are not synonymous(the meaning is diffirent).Examples:①In George Carlin's phrase "Atheism is a non-prophet institution", the word "prophet 'prɔfit] " is put in place of its homophone "profit'prɔfit] ", altering the common phrase "non-profit institution".②"Pinky and the Brain" cartoon film series: "I think so, Brain, but if we give peas a chance, won't the lima beans feel left out?" which plays with the similar - but not identical - sound of "peas" and "peace".③Seven days without water makes one week(weak)2、The homographic pun(同形异义双关)exploits words which are spelled the same (homographs) but possess different meanings and sounds. Because of their nature, they rely on sight more than hearing, contrary to homophonic puns. They are also known as heteronymic puns.Examples:Douglas Adams's line "Y ou can tune a guitar, but you can't tuna fish. Unless of course, you play bass." (Bible)The phrase uses the homophonic qualities of "tune a" and "tuna", as well as the homographic pun on "bass", in which ambiguity is reached through the identical spellings of /ˈbeɪs/ (a string instrument), and /ˈbæs/ (a kind of fish).3、Homonymic puns(同音异义双关语), another common type, arise from the①exploitation of words which are both homographs and homophones.The statement "Being in politics is just like playing golf: you are trapped in one bad lie after another" puns on the two meanings of the word lie as "a deliberate untruth" and as "the position in which something rests".②a joke repeated by Isaac Asimov gives us "Did you hear about the little moron who strained himself while running into the screen door?", playing on 'strained' as "to give much effort" and "to filter".4、compound pun is a statement that contains two or more puns.Examples:①a complex statement by Richard Whately includes four puns: "Why can a man never starve in the Great Desert? Because he can eat the sand which is there. But what brought the sandwiches there? Why, Noah sent Ham, and his descendants mustered and bred."[8]This pun uses "sand which is there/sandwiches there, "Ham/ham", "mustered/mustard", and "bred/bread".5、A recursive pun is one in which the second aspect of a pun relies on the understanding of an element in the first.Examples:① the statement "π is only half a pie." (π radians is 180 degrees, or half a circle, and a pie is a complete circle).②"Infinity(无限大)is not in finity(有限的)," which means infinity is not in finite range.③"A Freudian slip is when you say one thing but mean your mother."[9] Finally, we are given "Immanuel doesn't pun, he Kant(康德)" by Oscar Wilde.6、Visual puns are used in many logos, emblems, insignia, and other graphic symbols, in which one or more of the pun aspects are replaced by a picture. In European heraldry, this technique is called canting arms.Visual and other puns and word games are also common in Dutch gable stones as well as in some cartoons Examples:① Visual and other puns and word games are also common in Dutch gablestones;② In some cartoons such as Lost Consonants and The Far SidePuns in comedies、jokes、literatureIn Romeo and Juliet when Mercutio begs Romeo to dance, Romeo refuses.Unlike Mercutio’s shoes with “nimble soles,” Romeo says that he has a “soul of lead.” At one point, Romeo asks for a torch, saying “being heavy [sad], I will bear the light.”Captain Aubrey: "Do you see those two weevils, Doctor?...Which would you choose?"Dr. Maturin: "Neither. There's not a scrap of difference between them. They're the same species of Curculio."Captain Aubrey: "If you had to choose. If you were forced to make a choice. If there were no other option."Dr. Maturin: "Well, then, if you're going to push me. I would choose the right-hand weevil. It has significant advantage in both length and breadth."Captain Aubrey: "There, I have you!...Do you not know that in the Service, onemust always choose the lesser of two weevils?"Other great works of literature have included puns as well. Poet John Donne, whose name rhymed with “done,” often punned his name in his own poetry. In one of his hymns, he even puns the name of his wife Anne More, with the line “Thou hast not done, For I have more.”Our Bible reveals to us the character of our God with minute andremorseless exactness ... It is perhaps the most damnatorybiography that exists in print anywhere. It makes Nero an angelof light and leading by contrast. [Msark Twain]Falling in love is not at all the most stupid thing that people do —but gravitation can not be held responsible for it. [AlbertEinstein]Prediction is very difficult, especially about the future. [NielsBohr]Essentially, all models are wrong, but some are useful. [George E.P. Box]The best material model of a cat is another, or preferably thesame, cat. [Norbert Wiener]As a child, I received instruction both in the Bible and in theTalmud. I am a Jew, but I am enthralled by the luminous figure ofthe Nazarene. [Albert Einstein]One morning I shot an elephant in my pajamas. How he got intomy pajamas I'll never know. » [Groucho Marx]Puns often are used in the titles of comedic parodies. A parody of a popular song, movie, etc., may be given a title that hints at the title of the work being parodied, substituting some of the words with ones that sound or look similar. Such a title can immediately communicate both that what follows is a parody and also which work is about to be parodied, making any further "setup" (introductory explanation) unnecessary.Examples would include the Star Trek: V oyager episode entitled "False Profits" (a pun on the saying 'false prophets') or the episode of Psych entitled "The Polarizing Express" (spoofing The Polar Express and the definition of polarization, which means 'to break into factions')Non-humorous puns were and are a standard rhetorical and poetic device in English literature. Puns and other forms of word play have been used by many famous writers, such as Alexander Pope, James Joyce, Vladimir Nabokov, Robert Bloch, Lewis Carroll, John Donne, and William Shakespeare, who is estimated to have used over 3,000 puns in his plays.[citation needed]Here is an example from Shakespeare's Richard III:"Now is the winter of our discontent made glorious summer by this son of Y ork"(Son/sun)Shakespeare was also noted for his frequent play with less serious puns, the "quibbles" of the sort that made Samuel Johnson complain, "A quibble is to Shakespeare what luminous vapours are to the traveller! He follows it to all adventures; it is sure to lead him out of his way, sure to engulf him in the mire.It has some malignant power over his mind, and its fascinations areirresistible."[14] Elsewhere, Johnson disparagingly referred to punning as "the lowest form of humour".[citation needed]In the poem A Hymn to God the Father, John Donne, married to Anne More,reportedly puns repeatedly: "Son/sun" in the second quoted line, and twocompound puns on "Donne/done" and "More/more". All three arehomophonic, with the puns on "more" being both homographic andcapitonymic. The ambiguities serve to introduce several possible meanings into the verses."When Thou hast done, Thou hast not done / For I have more.that at my death Thy Son / Shall shine as he shines now, and heretoforeAnd having done that, Thou hast done; / I fear no more."。
修辞学: pun
• 不团结将必死无疑。
• Why is an empty purse always the same?
• Because there is never any change in it.
• 钱包里为什么老是瘪的?因为它里面从来 就没有零钱。
• It saves a lot of trouble if, instead of having to earn money and save it, you can just go and borrow it.
• 假如你干脆可以去借钱,以此代替赚钱与 省钱,那会省掉许多麻烦。
• 自己不想方法去挣钱和省钱,而是到处 借钱过日子,当然会惹出许多的麻烦事来, 作者说“会省掉许多的麻烦事”是反语。
• That virtuous ,dignified bishop has four illegitimate children.
• 那个品德高尚、威严的主教有四个私生子。
• 作者运用反语辛辣地讽刺和抨击了这个盗 貌岸然、心灵肮脏的灵魂导师。撕破了他 伪善的画皮。在这句话中,反语体现了语 话的批判功能。
• 反语是一种富有幽默感或精妙地挖苦人的 表达方法,其所用的词语意欲表达的意义 正与这些词语通常意义相反。
• 2 表现形式 • 2.1从意义上划分 • 通俗地说,反语就是说反话。从意义上分
它可分为A)反话正说与 B)正话反说。但 反意正说用得更多更平常。
•
Irony 反语
• 2.2 从语言形式上划分 • 如果从语言形式上来划分了,反语可分为 • A)词语反语(verbal irony) • B)情景反语(situational irony)
pun英语双关语集锦课件.doc
pun英语双关语集锦课件.docPUN所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。
双关语(pun)是英语中一种常见的修辞手法。
该修辞格巧妙利用词的谐音、词的多义或歧义等,使同一句话可同时表达不同意义,以造成语言生动活泼、幽默诙谐或嘲弄讥讽的修辞效果,使人读来忍俊不禁、英语中双关语的构成通常需要两个基本条件,即双重情境(double context )和多义词或同音异义词。
其构成方式主要有以下四种:1)同音异义双关(谐音双关)指在一个语境中巧妙运用两个或多个词语的同音或谐音达到讽刺或具诙谐意味的效果。
eg1. Seven days without water makes one weak.七天不进水,人就会虚弱。
weak 和week 是同音异义词。
因此这句话听起来可以理解为:Seven days without watermakes one week.eg2. You earn your living and you urn your dead.生前劳碌奔命,死后化灰入土。
earn 与urn(火化)同音异义,用在一起显得俏皮,别有趣味。
2)同词异义双关(多义词双关)指在同一语境中运用一个词语的两种意思巧妙地达到幽默风趣的效果,使读之别有韵味。
eg1. A: What's the longest sentence in the world?世上最长的句子是什么?B: Prison for life. 无期徒刑。
sentence既有“句子”的意思,也有“刑期”的含义。
eg2. Women have a wonderful sense of right and wrong, but little sense of right and left.女性对善恶感觉惊人,而对左右感觉麻木。
该句借用同词异义双关讽刺女性方向感差,开车左右不分。
eg3.We must all hang together, or we shall all hang se-parately. 我们必须团结一致,否则将一一被绞死。
pun双关
1、On sunday he prays to God for you, on monday he preys on you他在星期天为你向上帝祈祷,在星期一他折磨欺骗你。
在这句话中巧妙地利用了pray,prey的发音相同从而产生两种有意思的异议。
2:有天A在飞机场给一个朋友接机,可是在他大声跟他的朋友打招呼时却警察逮捕了。
就因为他大声地叫出:"Hi, jack!" 看似这件事很不可思议,实际上这就是双关语照成的一个天大的误解。
因为在英语中hijack 的意思是打劫,劫机。
刚好这个词的发音和A跟他朋友jack打招呼时的发音一致。
经过911事件后,美国警察对这类词及其敏感,更何况他叫的如此洪亮。
所以以后朋友们要出国跟朋友打招呼时可要小心咯。
省的照成一些不必要的麻烦。
以上两个例子都是因为同音而照成的幽默事件。
3:Father:Do remenber,act to be a good boy when i am awaySun: Dollars?Father:Why? when i was your age i acted to be a good boy for nothing.在这个例子中,利用be a good boy;be a good boy for nothing 形成了幽默的效果。
因为后者有表示无赖,没用的人意思。
4:Time flies fast like arrow, fruit flies like banana.从表面上这句话很容易被译成:光阴像箭一样飞,水果像香蕉一样飞。
大家可能会觉得后半句很怪,怎么水果会像箭一样,其实后半句真正的意思是果蝇喜欢香蕉。
这句话就是利用这点形成幽默气氛的。
5、He is not a grave man until he is a grave man.他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。
国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
pun英语双关语集锦之欧阳史创编
PUN所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。
双关语(pun)是英语中一种常见的修辞手法。
该修辞格巧妙利用词的谐音、词的多义或歧义等,使同一句话可同时表达不同意义,以造成语言生动活泼、幽默诙谐或嘲弄讥讽的修辞效果,使人读来忍俊不禁、英语中双关语的构成通常需要两个基本条件,即双重情境(double context)和多义词或同音异义词。
其构成方式主要有以下四种:1)同音异义双关(谐音双关)指在一个语境中巧妙运用两个或多个词语的同音或谐音达到讽刺或具诙谐意味的效果。
eg1. Seven days without water makes one weak.七天不进水,人就会虚弱。
weak和week是同音异义词。
因此这句话听起来可以理解为:Seven days without water makes one week.eg2. You earn your living and you urn your dead.生前劳碌奔命,死后化灰入土。
earn与urn(火化)同音异义,用在一起显得俏皮,别有趣味。
2)同词异义双关(多义词双关)指在同一语境中运用一个词语的两种意思巧妙地达到幽默风趣的效果,使读之别有韵味。
eg1. A: What's the longest sentence in the world?世上最长的句子是什么?B: Prison for life. 无期徒刑。
sentence既有“句子”的意思,也有“刑期”的含义。
eg2. Women have a wonderful sense of right and wrong, but little sense of right and left.女性对善恶感觉惊人,而对左右感觉麻木。
该句借用同词异义双关讽刺女性方向感差,开车左右不分。
eg3.We must all hang together, or we shall all hang se-parately. 我们必须团结一致,否则将一一被绞死。
xcx 14-pun双关语
The whole point of a pun is the user’s intent to produce a humorous or witty effect from the juxtaposition of meanings.
Homonyms, homophones and homographs are commonly used to construct puns.
Pun in riddles
Easy. He rubbed his hands together until they were sore. He took the saw and cut the table in half. Two halves make a whole. He climbed through the hole and shouted until he was hoarse. Then he jumped on the horse and rode away.
Homonymic pun
+4. If we don’t hand together we’ll hang separately. +5. An ambassador is an honest man who lies abroad for the good of his country. +6. What is the difference between a soldier and a young girl? One powders the face, the other faces the powder.
b. lie—[lai] v. to have one’s body in a more or less horizontal position along ground or surface
pun 双关
Antalaclasis
Antalaclasis is a type of pun in which a repeated word shifting from one meaning to another. Strictly speaking an antalaclasis refers to a word used twice with different meanings. Example: We must all hang together, or assuredly we shall all hang separately. (Benjamin Franklin) 我们大家必须团结一致,否则我们一定都会被分开处死。
Homophonic pun refers to use of words with the same pronunciation but different spellings and meanings. Example:
On Sunday they pray for you and on Monday prey on you.
星期天他们为你祈祷,星期一他们却向你榨取。
Paronomasia
A homophonic pun is the use of two words which have identical pronunciation to make a punny sense while a paronomasia is the use of two words that have similar pronunciation. Example: If he do breed, I’ll gild the faces of the grooms withal; for it must seem their guilt. (William Shakespeare, Macbeth) 要是他还流着血,我就把它涂在哪两个侍卫的上;因为我们必 须让人家瞧着是他们的罪恶。
Pun-双关PPT课件
Phonetic pun
谐音双关是将两个语义本无联系的同音或近音异形异义 词,天衣无缝地安排在句子中,使之产生语义上的双关 (叶富莲,1994) 。它是人们常用来表达幽默的语言形式。 虽然谐音双关在习语中的运用没有词义双关那么普遍, 但它也具有自己的特色,为习语语言增添了不少色彩。
Page 4
see → sea Long time no see 是朋友之间见面时的问候语,意为“好久
不见”。在这则小幽默中, 这位男士利用sea 与see 的读音 相同构成谐音双关,既巧妙地回答了女侍者的问题,“Long time no sea”即这条鱼离开大海很久了,已经不新鲜了;又含 蓄地指责了这家饭店对顾客不负责的态度。
Homophonic puns 同音双关
Examples:
(1) A bicycle can’t stand on its own because it’s two-tyred.
这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有 两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是: 这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了( too tired)。
他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看 到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这 句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz ,故意改写成bends。
5. Money makes the mayor ( mare ) go. 有钱能使母马走(有钱能使鬼推磨)。
Pun 双关
Hale Waihona Puke efinition:The use of a word in such a way as to suggest two or more meanings or different association , or the use of two or more words of the same or nearly the same sound with different meanings , so as to produce a humorous effect . (Oxford English Dictionary )
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
PUN所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。
双关语(pun)是英语中一种常见的修辞手法。
该修辞格巧妙利用词的谐音、词的多义或歧义等,使同一句话可同时表达不同意义,以造成语言生动活泼、幽默诙谐或嘲弄讥讽的修辞效果,使人读来忍俊不禁、英语中双关语的构成通常需要两个基本条件,即双重情境(double context )和多义词或同音异义词。
其构成方式主要有以下四种:1)同音异义双关(谐音双关)指在一个语境中巧妙运用两个或多个词语的同音或谐音达到讽刺或具诙谐意味的效果。
eg1. Seven days without water makes one weak.七天不进水,人就会虚弱。
weak 和week 是同音异义词。
因此这句话听起来可以理解为:Seven days without watermakes one week.eg2. You earn your living and you urn your dead.生前劳碌奔命,死后化灰入土。
earn 与urn(火化)同音异义,用在一起显得俏皮,别有趣味。
2)同词异义双关(多义词双关)指在同一语境中运用一个词语的两种意思巧妙地达到幽默风趣的效果,使读之别有韵味。
eg1. A: What's the longest sentence in the world?世上最长的句子是什么?B: Prison for life. 无期徒刑。
sentence既有“句子”的意思,也有“刑期”的含义。
eg2. Women have a wonderful sense of right and wrong, but little sense of right and left.女性对善恶感觉惊人,而对左右感觉麻木。
该句借用同词异义双关讽刺女性方向感差,开车左右不分。
eg3.We must all hang together, or we shall all hang se-parately. 我们必须团结一致,否则将一一被绞死。
本句运用多义双关,深刻而幽默地说明了不团结便灭亡的道理。
短语动词hang together 作“团结一致”解,但hang 亦可作“吊死”、“绞死”解。
因此这句话也可被误解为“我们必须在一起上吊,否则我们就会一个个地被绞死。
”3)语意歧解双关指运用一词多义使语境产生微妙的歧义,从而达到幽默诙谐的效果。
eg1. Customer: Waiter, will the pancakes be long?煎饼还是要等很久吗?Waiter: No, sir. Round. 不,先生,是圆的。
顾客使用的long 指的是时间的漫长,而服务员把它曲解为(形状的)“长形”,趣味由此而生。
eg2. Customer: Have you got any chicken's legs?你有鸡腿吗?Waiter: No, sir, I always walk this way!不,先生,我一直是这样走路的呀!这个对话表现出顾客同服务员之间的误解。
顾客想吃鸡腿,问服务员是否有这道菜。
服务员误解为顾客嘲笑他像用鸡腿走路的那副样子,于是反驳道:“我一直是这样走路的呀!”eg3.A: Can you see a female? 你能会见一位女士吗?B: Of course, I can see a female as easily as a male. Do you suppose I'm blind?当然可以(看得见),我看女士和看男士是一样地容易。
难道你认为我是个瞎子?第一句话中的see本意是“约见,会见”之意,而 B 把它歧解为“能看见(have the ability of seeing)”。
4)延伸双关指巧妙运用某些语言现象(构词、发音等),展开联想,临场发挥,适度引申,从而达到某种幽默风趣的效果。
eg1. A: What is the worst kind of fish? 最坏的鱼是什么鱼?B: Selfish. 自私。
selfish(自私)单词碰巧里面含有一个fish。
作者巧妙地运用这一语言现象,答非所问,歪打正着,却意味深远,发人深思,风趣隽永。
eg2.A: Which is the longest word in English?英语中最长的单词是哪一个?B: Smiles, because there is a "mile" between the first letter "S" and the last letter "s".是Smiles,因为从第一个字母S 到最后一个字母s,中间相隔一英里(mile)。
回答者把smiles(微笑)拆分成s-mile-s,趣味天成。
现在举几个有趣的英语双关例子:1.-What is the worst weather for mice ?-When it rains cats and dogs.2.-Which can run faster , heat or cold ?- Heat. Because everyone can catch cold.3.-Why is the bride always unlucky on her wedding ?-Because she can never marry the best man.然后,再看看下面这些有趣的问答:1. —Why is a river rich?—Because it has two banks.【提醒】bank 有两个意思:一是表示“银行”,二是表示“河岸”。
2. —Why does a man ’s hair become grey before his mustaches?—Because a man’s mustaches come up after his hair.【提醒】答语句意为:因为人们先长头发后长胡须。
3. —Why is a ship one of the most polite things on earth?—Because it always advances with a bow.【提醒】bow 有两个意思是:一是表示“鞠躬”,二是表示“船首”。
4. —Why is your nose in the middle of your face?—Because it is a scenter.【提醒】动词scent 意为“嗅”,其派生名词scenter 意为“嗅的东西”,而scenter刚好与center读音相同5. —Why should fish be well educated?—Because they are so often found in schools.【提醒】school 有两个意思:一是指“学校”,二是指“鱼群”。
6. —Why is the letter A like a flower?—Because the B is after it.【提醒】字母 B 与bee 读音相同。
7. —Why does the letter T look like an island?—Because it is in the middle of “water ” .【提醒】答句的字母意思是:因为字母T 在单词water 的中间。
既然在“水”的中间,当然看起来像是“岛”。
8. —Do you know why birds fly to south in the winter?—Because it o’o s f a tr to walk there.【提醒】太远不能走着去,当然要飞着去。
9. —Why is a room full of married couples empty?—Because there is not a single man in the room.【提醒】there is not a single man 有两个意思:一是指“没有一个单身未婚男人”,二是表示“没有一个人”。
10. —Why did the student take a ladder to school?—Because he/she was going to high school!【提醒】由于按传统思维,人们一般会将ladder(梯子)与high(高)联系在一起。
11. —Why did the man throw the butter out the window?—He wanted to see the butterfly.【提醒】butterfly 的意思是“蝴蝶”,但若将butterfly 分开,则成了butter(黄油)和fly(飞)。
下面有一些例子:1. He is not a grave (adj. 严肃的)man until he is a grave (n. 坟墓)man.2. They pray(祈祷) for you today and prey ( 捕食)on you tomorrow.3. He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。
这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
4. Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。
其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana 。
5. A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred) 。
而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired) 。
6.She wore a new hairpiece(假发)every day and was considered a big wig( 大人物).Wig 原意指假发,口语中指要人,大亨7.Old math teachers never die, they just become irrational.老的数学老师永远不会死,他们只是失去理智了(变成无理数)。