国贸专业求职英语词汇必备
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
招牌词汇
Admisson Free 免费入场
All Sold Out Today 今日售完Beware of Fire 小心火烛Beware of Pick Pockets 谨防扒手Closed 打烊Caution 注意Danger 危险Emergency Exit 紧急出口Entrance 入口
Exit 出口
For Sale 出售Gentlemen 男用卫生间Hands off 请勿动手Information 咨询处Keep off 禁止入内Ladies 女用卫生间Lavatory 厕所
No Left Turn 禁止左转No Trepassing 非公莫入No Smoking 禁止吸烟Nor for Sale 非卖品No Parking 禁止停车Off Limits 禁止入内One Way 单行道Parking Lot 停车场Please Remove Y our Hats 请脱帽Quiet 肃静Railway Crossing 铁路道口Safety Island 安全岛Shoes Off 禁止穿鞋Sold 已售出Toll Road 收费公路Trash 垃圾箱Under Construction 正在施工Wet Paint 油漆未干Watch Your Step 注意脚下No Thoroughfare 禁止通行
求职英语考试常出现的常识与实事英语Communism 共产主义
U.N Charter 联合国宪章
U.N. member state 联合国成员国
(U.N.)General Assembly 联合国大会Secretary General 秘书长Security Council 安理会Diplomacy 外交
Racial discrimination 种族歧视Liberalism 自由主义Socialism 社会主义Public opinion 舆论
Export 出口
Import 进口
Export of industrial plant 出口成套设备Foreign currency 外汇Overseas markets 海外市场Customs,duties,tariffs 关税Constitution of Japan 日本宪法
Diet 国会
House of Representatives 众议院Senate 参议院Dietman 国会议员Extraordinary diet session 临时国会Production 生产Reproduction 再生产
Oil crisis 石油危机
Oil producing nations 产油国Enterprise 企业
Big business 大企业Minor enterprise prises 中小型企业Economic policy 经济政策Amalgamation 企业合并Antimonopoly 反垄断
Fair trade commission 公平交易委员会Mass production 大规模生产Raw materials 原材料International trade 国际贸易
Diet approval 国会表决通过Majority 多数Dissolution 解散Superpower 超级大国
Atomic energy 原子能Nuclear weapons 核武器Nuclear war 核战争Nuclear power 有核国家Nuclear Non-proliferation Trdaty
核不扩散条约
Disarmament committee 裁军委员会Territorial air 领空Violation of territorial waters 侵犯领海Hawl 捕鱼量Candidacy 候选资格
V ote 投票
Liberal-democratic party 自民党Opposition party 在野党,反对党Radical 激进的Conservative 保守的Independent 无党派的Cabinet 内阁
Prime 总理
Minister 大臣
Minister ruling party 部长Governing party 执政党
经济金融Extraterritoriality 治外法权Negotiation 谈判Diplomat 外交官Ambassador 大使
Japan-U.S. security treaty
日本安全保障条约Japan-Soviet Talks 日苏会谈Joint Japan-China statement中日联合声明Japan-Russia fishery talks 日俄渔业会谈free trade swap arrangement
自由贸易易货协定Capitalism 资本主义Import liberalization 进口自由Protectionism international monetary crisis
贸易保护主义国际货币危机Floating exchange rate 浮动汇率Foreign exchange 外汇
Dollar devaluation 美元贬值Yen revaluation 日元升值
Economic diplomacy 经济外交Speculation 投机
Tight money policy 金融紧缩政策Import surcharge 进口附加税Foreign reserve 外汇储备Gross national product 国民生产总值National income 国民所得Rate of economic 经济增长率High growth 高速增长depression 萧条consumption 消费commodity price 物价economic white paper 经济白皮书living standards 生活水平
in the black 有盈余
in the red 亏空,负债easy money policy 放松信贷政策merchandise cost accounting
商品成本核算Wholesaler 批发商Manufacturer 制造商Distributor 销售商Installment 分期付款Markup 涨价Discount 折扣Demand 需求
Supply 供给Contract 合同Collateral 担保
Fixed deposit 定期存款Interest 利息
Check 支票Budget 预算Revenue 收入
Rice price council 稻米价格审议会Income tax 所得税Direct tax 直接税Public works 公共事业Finance 金融Circulate 流通Official rate 官方汇率Bill 票据
Public debt 公债
National debt 国债
Central bank 中央银行Investment 投资
Stock 股票
Profit 利润
Life insurance 人寿保险Accident insurance 意外保险Fire insurance 火灾保险Listed brand 上市品牌Growth stock 上涨股票Letter of credit 信用证Liabilities 负债Stockholder 股东Yield 利润Cash 现金
社会一般Unemployment 失业Discharge,fire,dismiss 解雇Retiring age 退休年龄Seniority order wage system 论资排辈式的工资制度
Labour standards law 劳动基准法Employment agency 职业介绍所Five-day work a week 双休制Spring labour offensive 春季劳工运动Law abiding struggle 守法斗争Criminal 罪犯Suspicion 嫌疑Investigate 调查Arrest 逮捕Record,criminal 犯罪前科Detective 侦探Thief 盗贼Witness 目击者Confess 坦白Kidnap 绑架Hijack 劫持Ransom 赎金Suicide 自杀
On-the-spot 在现场Driver’s license 驾驶执照
加拿大(Canada)
哈利法克斯港埠公司(Halifax Port
Corporation)
哈密尔顿港(Port of Hamilton)
蒙特利尔港(Port of Montreal)圣约翰港埠公司(Saint John Port Corporation)
多伦多港(Port of Toronto)锡得尼港(Port of Sydney-Canada)埃尔波尼港(Port Alberni)贝塞德港(Port of Bayside)
贝拉顿港(Port of Belledune)彻奇尔港(Port of Churchill)
达尔豪西港(Port of Dalhousie)鲁珀特港埠公司(Prince Rupet Port Corporation)
魁北克港(Port of Québec)
墨西哥(Mexico)
维拉克鲁斯港(Puerto de Veracruz)马萨特兰港(Port of Mazatlan)美国(United States)
安那柯的斯港(Port of Anacortes)巴尔的摩港(Port of Baltimore)
贝灵哈姆港(Port of Bellingham, Wa.)查尔斯顿港(Port of Charleston)
克珀斯-克里斯堤港(Port of Corpus Christi)卡拉玛港(Port of Kalama)
格雷斯港(Port of Grays Harbor)休斯顿港(Autoridad Portuaria de Houston)维特曼港(Port of Whitman)杰克森维尔港(Port of Jacksonville)
洛杉矶港(Port of Los Angeles)莫比尔港(Port of Mobile)
新罕布什尔港(New Hampshire Port
Autority)
塔科马港(Port of Tacoma)
威尔明顿港(Port of Willmington)奥克兰港(Port of Oakland)
斯托克顿港(Port of Stockton)圣路易斯港(St. Louis Port Authority)
亚瑟港(Port of Port Arthur)波特兰港(Port of Portland)
圣保罗港(The Saint Paul Port Authority)圣地亚哥港(Port of San Diego)
西雅图港(Port of Seattle)纽约-新泽西港(Port Authority of New York and New Jersey)
费城-卡姆登港(Port of Philadelphia and Camden)匹兹堡港管理委员会(Port of Pittsburg Commission)
印第安那港口管理委员会(Indiana Port Commission) 德拉华河港口管理局(Delaware River Port Authority)
北卡罗来纳港(North Carolina State Ports Authority)
安哥拉(Angola)
罗安达港(Port of Luanda)
南非(South Africa)
德班港(Port of Durban)理查德湾港(Port of Richards Bay)
塞丹哈港(Port of Saldanha)开普敦港(Port of Capetown)
伊丽莎白港(Port of Port Elizabeth)莫斯湾港(Port of Mossel Bay)
东伦敦港(Port of East London)
阿根廷(Argentina)
阿根廷港口(Ports of Argentina)布兰卡港(Port of Bahia Blanca)
里伐达维亚港(Comodoro Rivadavia)马德普拉塔港(Mar del Plata Port)
巴拿马(Panama)
巴拿马港口国家管理局(National Port Authority of Panama)
巴西(Brazil)
伊塔日阿伊港(Port of Itajai)达.马德拉港(Port of Ponta da Madeira)里奥格兰特港(Port of Rio Grande)萨尔瓦多港(Port of Salvador)
圣多斯港(Port of Santos)维多利亚港(Port of Vitoria)巴巴多斯(Barbados)
巴巴多斯港(Port of Barbados)
哥伦比亚(Colombia)
布韦那文图拉港(Port of Buenaventura)巴兰基利亚港(Port of Barranquilla)
埃尔鲍斯克海港(El Bosque Sea Terminal)
萨尔瓦多(El Salvador)
阿卡胡特拉港(Port of Acajutla)库图科港(Port of Cutuco)
秘鲁(Peru)
秘鲁港口国有公司(National Port Enterprise of Peru)
智利(Chile)
瓦尔帕莱索港(Port of Valparaiso)阿里卡港(Port of Arica)
智利港口(Ports of Chile)
比利时(Belgium)
安特卫普港(Port of Antwerp)根特港(Port of Ghent)
泽不腊赫港(Port of Zeebrugge)
克罗地亚(Croatia)
克罗地亚港口(Ports of Croatia)
丹麦(Denmark)
奥尔堡港(Port of Aalborg)奥尔胡斯港(Port of Aarhus)
奥本罗港(Port of Aabenraa)
芬兰(Finland)
上海港(Port of ShangHai)芬兰港口(Finnish Ports)
赫尔辛基港(Port of Helsinki)盖密港(Port of Kemi)
科科拉港(Port of Kokkola)科特卡港(Port of Kotka)
奥鲁港(Port of Oulu)波里港(Port of Pori)
彼太萨立港(Port of Pietsarsaari)腊黑港(Port of Raahe)
托尔尼奥港(Port of Tornio)哈米纳港(Port of Hamina)
法国(France)
波尔多港(Port of Bordeaux)布勒斯特港(Port of Brest)
勒阿弗尔港(Port of Le Havre)
德国(Germany)
汉堡港(Port of Hamburg)
直布罗陀(Gibraltar)
直布罗陀港(Port of Gibraltar)
希腊(Greece)
塞色勒狄克港(Port of Thessaloniki)
冰岛(Iceland)
雷克亚未克港(Port of Reykjavik)
意大利(Italy)
热那亚港(Port of Geneva)斯培西亚港(Port of La Spezia)
那不勒斯港(Port of Napoli)拉文纳港(Port of Ravenna)
萨累诺港(Port of Salerno)萨沃纳港(Port of Savona)
奥古斯塔港(Port of Augusta)
拉脱维亚(Latvia)
拉脱维亚港口(Ports of Latvia)
荷兰(Netherlands)
鹿特丹港(Port of Rotterdam)
挪威(Norway)
奥斯陆港(Port of Oslo)苏拉港(Port of Sola)
波兰(Poland)
格但斯克港(Port of Gdansk)斯文诺斯切港(Port of Swinoujscie)葡萄牙(Portugal)
锡土巴尔港(Port of Setúbal)锡尼什港(Port of Sines)
罗马尼亚(Romania)
康斯坦萨港(Port of Constantza)
俄罗斯(Rusia)
诺沃罗西斯克港(Port of Novorossiysk)圣彼得堡港(Saint Petersburg Port Authority)
乌斯特-鲁戈港(Port of Ust-Luga)符拉迪敖斯托克港(Port of Vladivostok,
即海参威港)
西班牙(Spain)
巴塞罗那港(Port of Barcelona)卡塔赫纳港(Port of Cartagena)
桑坦德港(Port of Santander)毕尔巴鄂港(Port of Bilbao)
拉.科鲁纳港(Port of La Coruña)塔腊戈纳港(Port of Tarragona)
维利亚加西亚.德.阿罗萨港(Port of Vilagarcia de
Arosa)
卡的斯港(Port of Cadiz)
拉斯柏尔马斯港(Port of Las Palmas)巴伦西亚港(Port of Valencia)
马拉加港(Port of Malaga)阿尔梅里亚港(Ports of Almeria and Motril)
休达港(Port of Ceuta)
瑞典(Sweden)
瑞典港口(Swedish Ports)法尔肯贝里港(Port of Falkenberg)哥德堡港(Port of Goteborg)哈尔姆斯塔德港(Port of Halmstad)赫纳散德港(Port of Harnsosand)赫尔辛堡港(Port of Helsingborg)马尔默港(Port of Malmoe)诺尔彻平港(Port of Norrkopings)塞德特里耶港(Port of Sodertalje)瓦尔汉姆港(Port de Wallhamn)
英国(United Kingdom)
英吉利港口(Associated British Ports)埃尔和特隆港(Ayr and Troon)
巴罗港(Barrow)巴里港(Barry)
加的夫港(Cardiff)科尔切斯特港(Colchester)
弗利特伍德港(Fleetwood)加斯顿港(Garston)
古耳港(Goole)格里姆斯比港(Grimsby)
赫尔港(Hull)伊明翰港(Immingham)
金斯林港(King´s Lynn)洛斯托夫特港(Lowestoft)
纽波特港(Newport)伦敦港口管理局(Port of London Authority)
普列茅斯港(Plymouth)锡洛斯港(Silloth)
南安普顿港(Southampton)斯温西港(Swansea)
泰尔柏特港(Talbot)廷默思港(Teignmouth)
惠特比港(Whitby)贝尔法斯特港(Port of Belfast)
中国(China)
上海港(Port of ShangHai)连云港港(Port of Lianyungang)
宁波港(Port of NingBo)大连港(Port of Dalian)
青岛港(Port of QingDao)香港港口(Port of Hong Kong)
高雄港(Port of kaohsiung)花莲港(Port of Hualien)
基隆港(Port of Keelung)台中港(Port of Taichung)
韩国(Korea)
釜山港(Port of Busan)仁川港(Port of Inchon)
木蒲港(Port of Mokpo)
日本(Japan)
神户港(Port of Kobe)名古屋港(Port of Nagoya)
横滨港(The Port of Yokohama)川崎港(Port of Kawasaki)
梗津港(Port of Kisarazu)北九州港(Port of Kitakyushu)
酒田港(Port of Sakata)千叶港(Port of Chiba)
科威特(Kuwait)
科威特港(Kuwait Ports Public Authority)
马来西亚(Malaysia)
民都鲁港(Bintulu Port Authority)柔佛港(Johore Port Authority)
昆坦港(Kuantan Port Authority)古晋港(Kuching Port Authority)
马六甲港(Malacca Port Authority)
阿联酋(United Arab Emirates)
迪拜港(Port of Dubai)
菲律宾(Philippines)
马尼拉港(Manila)
印度(India)
加尔各答港(Port of Calcutta)贾瓦哈拉港(Port of Jawaharlal)孟买港(Port of Mumbai)
印度尼西亚(Indonesia)
丹绒布绿港(Port of Tanjung Priok)
以色列(Israel)
以色列港(Israel Ports and Railways Authority)
巴基斯坦(Pakistan)
卡拉奇港(Port of Karachi)
Singapoore(新加坡)
新加坡港(Port of Singapore Authority)
经贸常用词缩写表
(A)
A.A.R = against all risks 担保全险,一切险
A.B.No. = Accepted Bill Number 进口到单编号
A/C = Account 账号
AC. = Acceptance 承兑
acc = acceptance,accepted 承兑,承诺
a/c.A/C = account 帐,帐户
ackmt = acknowledgement 承认,收条[/color]
a/d = after date 出票后限期付款(票据) ad.advt. = advertisement 广告
adv. = advice 通知(书)
ad val. = Ad valorem(according to value) 从价税
A.F.
B. = Air Freight Bill 航空提单
Agt. = Agent 代理商
AI = first class 一级
AM = Amendment 修改书
A.M.T. = Air Mail Transfer 信汇
Amt. = Amount 额,金额
A.N. = arrival notice 到货通知
A.P. = account payable 应付账款A/P = Authority to Purchase 委托购买a.p. = additional premiun 附加保险费A.R. = Account Receivable 应收款
Art. = Article 条款,项
A/S = account sales 销货清单
a/s = after sight 见票后限期付款
asstd. = Assorted 各色俱备的
att,.attn. = attention 注意
av.,a/v = average 平均,海损
a/v = a vista (at sight) 见票即付
经贸常用词缩写(B)
B/-,b/- = bale,bag 包,装
bal.,balce. = balance 余额
bbl. = barrel 桶,樽
B/C = bill for collection 托收票据
B.D. = Bills discounted 贴现票据
B/D = bank draft 银行汇票
b/d = brought down 承前页
B’dle,bdl = bundle 束,把
B/E = bill of exchange 汇票
B/F = brought forward 承前页
bg = bag 袋
BIS = Bank for International Settlement 国际清算银行
BK = Bank 银行
Bkg. = Banking 银行业务
B/L = Bill of Lading 提单
B/N = bank note 银行纸币
B.O. = Branch Office 分支行
b/o = brought over 承前
bot. = bottle 瓶
B/P = bill purchased 买入票据,出口押汇B/P = bills payable 应付票据
B/R = bills receivable 应收票据
Brl.,barl. = barrel 桶,樽
bx = box 箱,盒
经贸常用词缩写(C)
C/- = case,currency,coupon 箱,通货,息票c. =cent,centimes,centigrade 分(美),分(法),百分度(寒暑表)
C.A. = Credit Advice 收款报单
C.A.
D. = cash against documents on arrival of good货到后凭单付款
c.a.
d. = cash against documents 凭单证付现金
c.a.f.= cost and freight 成本加运费
cat. = catalogue 货品目录
C.B. = clean bill 光票
C/B = Clean Bill 光票
C.B.
D. = Cash before delivery 付现金后交货
c.c. = carbon copy,cubic centimeter 副本,立方公分
C/C,C.C = Chamber of Commerce 商会pC/D = cash against document 凭单据付款
C.D. = Collection and Delivery 托交Cert.= Certificate 证明书
c/f = carried forward 过次页
C&F = cost and freight 运费在内价
C.F.S. = container freight station 集装箱集散场
c.f.& i. = Cost freight and insurance 运费保险费在内价
C.H. = Clearing House 票据交换所
C.I. = Certificate of Insurance 保险单
C&I = Cost and Insurance 货价及保险c.i.a. = cash in advance 预付现金cif,c.i.f. = cost,insurance and freight 运费保险费在内价
c.i.f.&c.= cost,insurance,freight and commission 运费,保险费,利息在内价
C.I.F.E. = Cost,Insurance,Freight and Exchange 运费,保险费,汇票在内价
C.I.F.I. = Cost,Insurance,Freight and Interest 运费,保险费,利息在内价
C.I.F.C.I.=
Cost,Insurance,Freight,Commission and Interest 运费,保险费,佣金,利息在内价CK = Check 支票
CL = collection 托收
CM = Commission 佣金
C/N.C.N. = credit note,covering note,consignment note 货方通知,保险承保单,发货通知书
C.O. = certificate of origin 产地证明书
c/o = care of carried over 烦转,过次页Co. = company 公司
c.o.
d.= cash on delivery 货到付款
Con.Inv. = Concular Invoice 领事发票corp. = corporation 法人,公司
C/P = charter party 租船契约
cr. = credit 货方,债权人
cs = case 箱
csk.,ck = cask 樽
C.W.O.= cash with order 现金订货,下定付款
cwt. = hundred weight 衡量名
C.Y. = container yard 集装箱集散场
经贸常用词缩写(D)、(E)
D
D/A =documents against acceptance, 承兑后交付单
= documents for acceptance,
= documents attached, 备承兑单据
= deposit account 存款账号
d/a = days after acceptance 承兑后……日付款
D.A. = Debit advice 付款报单
D/D,D. = Demand draft,documentary draft 即期汇票,跟单汇票
d/d = day’s date (days after date) 出票
后……日付款
d.f.,d.fet. = dead freight 空载运费(船) Disc. = Discount 贴现;折扣
DLT = Day Letter Telegram 书信电
D/N = debit note 借方通知
D/O = delivery order 卸货通知书
D/P = documents against payment 付款后交付单据
Dr. = debit debter 借方,债务人
d/s. = days’ sight 见票后……日付款
DV = Dividends 股利
E
ea. = each 每,各
e.e.E.E. = error excepted 错误除外
E/B = Export-Import Bank p 进出口银行(美国)
enc.,encl.= enclosure 附件
E.& O.E. = errors and omissions excepted 错误或遗漏不在此限
ETA = estimated time of arrival 预定到达日期
ex. = example,executive,exchange,extract 例子,执行官,外汇交换,摘要
Exp. = Export 出口
经贸常用词缩写(F)
f.a.q.=fair average quality 良好平均品质f.a.s.=free alongside ship 船边交货价
F.B.E.=foreign bill of exchange 国外汇票f.c.l.=full container load 整个集装箱装满f.d.free discharge 卸货船方不负责
F.& D.=Freight and Demurrage 运费及延装费
f.i.=free in 装货船方步负责
f.i.o.=free in and out 装卸货船方均不负责
f.i.o.=free in out stowed and trimming 装卸堆储平仓船方均不负责
f.o.=free out 卸货船方不负责
f.o.,f/o=firm offer 规定时限的报价
f.o.b.=free on board 船上交货价
f.o.c.=free of charge免费
F.O.I.=free of Interest 免息
f.o.r.=free on rail,free on road 火车上交货价f.o.s.=free on steamer 轮船上交货价
f.o.t.=free on truck 卡车上交货价
f.p.a.=free of particular average 单独海损不保
fr.f=franc,from,free 法郎,从,自由
FX=Foreign Exchange 外汇
经贸常用词缩写(G)、(H)
G
g=good,goods,gramme 佳,货物,一克
G/A=general average 共同海损
GATT=General Agreement on Tariffs and Trade 关税贸易总协定
gm.=gramme 一克
g.m.b.=good merchantable brand品质良好适合买卖之货品
g.m.q.=good merchantable quality良好可售品质
G/N=Guarantee of Notes 承诺保证
g.s.w.=gross shipping weight 运输总重量gr.wt.=gross weight 毛重
H
h.=hour,harbour,height 时,港,高度
H.O.=Head Office 总公司
h.p.=horse power 马力
hr.=hour 时
I
IATA=International Air Transport Association 国际航空运输协会
IBRD=International Bank Reconstruction and Development 国际复兴开发银行
I/C=Inward Collection 进口托收
ICC=International Chamber of Commerce 国际商会
IMO=International Money Orders 国际汇票
Imp=Import 进口
IN=Interest 利息
IMF=International Monetary Fund 国际货币基金
inst.=instant(this month) 本月
int.=interest 利息
Inv.=Invoice 发票
IOU=I owe you 借据
I/P=Insurance Policy 保险单
I/R=Inward Remittance 汇入汇款
ISIC=International Standard Industrial Classification 国际行业标准分类
it.=item 项目
K
k.=karat(carat) 卡拉(纯金含有度)
kg.=keg,kilogramme笑,公斤
K.W.=Kilo Watt 千瓦
L
L/A=Letter of Authorization 授权书lbs.=pounds 磅
L/C=Letter of Credit 信用证
L/H=General Letter of Hypothecation 质押权利总股定书
L/I=Letter of Indemnity赔偿保证书
L/G=Letter of Guarantee 保证函
l.t.=long ton 长吨(2,240磅)
L/T=Letter Telegram 书信电报
Ltd.=Limited 有限责任
L/U=Letter of Undertaking 承诺书
M
m.=mile,metre,mark,month,minute,merid ian(noon)哩,公尺,记号,月,分,中午
m/d=month after date 出票后……月付款memo.=memorandum 备忘录
M.I.P.=marine insurance policy 海上保险单
misc.=miscellaneous杂项
M/L=more or less增或减
M/N=Minimum最低额
MO=Money Order拨款单,汇款单,汇票
m/s=months after sight见票后……月付款m.s.=mail steamer,mail transfer油船,轮船M.T.=metric ton,mail transfer公吨,信汇M/T=Mail Transfer信汇
m.v.=motor vessel轮船
N
N.B.=Nota Bene(take notice)注意NO.=number号码
n/p=non-payment拒付
Nt.Wt=Net Weight净重
O
O.=Order定单,定货
O.B/L=Order bill of lading指示式提单O.C.P.=Overland Common Point通常陆上运输可到达地点
O/C=Outward Collection出口托收OD.=Overdraft透支
O/d=overdraft,on demand透支,要求即付款(票据)
O/No.=order number定单编号
o.p.=open policy预约保单
O/R=Outward Remittance汇出汇款ORT=ordinary telegram寻常电报
o/s=on sale,out of stock廉售,无存货
O/S=old style老式
o.t.=old term旧条件
oz=ounce盎斯
P
P/A,p/a=particular average单独海损pa=power of attorney委任状
=private account私人账户
p.a.=per annum(by the year)每年
p.c.=per cent,petty cash百分比,零用金p.l.=partial loss分损
P.&I.=Protection and Indemnity意外险P.&L.=profit and loss益损
P.M.O.=postal money order邮政汇票
P/N=promissory note本票
P.O.B.=postal office box邮政信箱
p.o.d.=payment on delivery交货时付款P.O.D.=Pay on Delivery发货付款
P/O=Payment Order支付命令
P/R=parcel receipt邮包收据
prox.=proximo(next month)下月
PS.=postscript再启
pt.=pint品脱
P.T.O.=please turn over请看里面
PTL=private tieline service电报专线业务Q
qlty=quality品质
qr=quarter四分之一
qty=quantity数量
quotn=quotation报价单
qy=quay码头
R
recd=received收讫
recpt=receipt收据
ref.=reference参考,关于
RFWD=rain,fresh water damage雨水及淡水险
remit.=remittance汇款
r.m.=ready money,readymade备用金,现成的
RM=Remittance汇款
R.O.=remittance Order汇款委托书
R.P.=reply paid,returnof post邮下或电费预付,请即会示
rt.=rate率
S
S.A.=-Statement of Account账单
s.a.=subject to approval以承认(赞成,批准)为条件
S/C=sale contract售货合同
S/D=sight draft即期汇票
S/D=sea damage海水损害
SD.=Sundries杂项
SE.=Securities抵押品
S/N=shipping note装运通知
S.O.s.o.=shipping order,seller’s option装船通知书,卖方有权选择
S/S,s/s,ss,s.s=steamship轮船
s.t.=short ton短吨
T
T/A=telegraphic address电报挂号
tgm=telegram电报
T.L.O.=total loss only只担保全损(分损不赔)
T.M.O.=telegraphic money order电报汇款
T.R.=trust receipt信托收据
T.T.=telegraphic transfer电汇TPND=theft,pilferage and nondelivery盗窃遗失条款
U
ult.=ultimo(last month)上月
u/w=underwriter保险业者
V
voy.=voyage航次
V.V.=Vice Versa反之亦然
W
w.a.=with average水渍险(单独海损赔偿) war=with risk担保一切险
W/B=way bill warehouse book货运单,仓库簿
wgt=weight重量
whf=wharf码头
W/M=weight or measurement重量或容量w.p.a.=with particular average单独海损赔偿
W.R.=War Risk战争险
W.R.=warehouse receipt仓单
wt=weight重量
X
x.d.=ex dividend除息
XX=good quality良好品质
XXX=very good quality甚佳品质
XXXX=best quality最佳品质
Y
yd.=yard码
yr.=your,year你的,年
Z
Z=Zone地区,地带。