《诗经 氓》导学案

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《诗经•氓》导学案

班级: 姓名:

学习目标:

1、复习《诗经》的有关常识。

2、反复朗读并掌握文中重点实词虚词的用法。

3、鉴赏作品中的人物形象。

4、探究《氓》的主题思想及现实意义。

学习重点:

1、熟背本诗,掌握文中重点实词虚词的用法。

2、鉴赏作品中的人物形象。

学习难点:

1、探究《氓》的主题思想及现实意义。

课时安排:三课时

第一课时

一、关于《诗经》

1、了解《诗经》

(1)、总说

《诗经》是中国最早的诗歌总集。收入自西周初年至春秋中叶大约五百多年的诗歌(前11世纪至前6世纪)305篇。(另外还有6篇有题目无内容,即有目无辞,称为笙诗),又称《诗三百》。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,出现了今文的鲁、齐、韩三家诗。鲁诗出自鲁人申培,齐诗出自齐人辕固,韩诗出自燕人韩婴,三家诗兴盛一时。鲁人毛亨和赵人毛苌的古文“毛诗”晚出,但在民间广泛流传,最终压倒三家诗,盛行于世。后三家诗亡佚,仅存《毛诗》。

作为中国文学的主要源头之一,《诗经》一直受到历代读书人的尊崇,经历两千多年已成为一种文化基因,融入华夏文明的血液。

(2)、《诗经》的“六义”:风雅颂赋比兴

风、雅、颂

《风》“风”的意思是土风、风谣。分为十五国风:周南、召南、邶〔bèi〕、鄘〔y ōng〕、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、郐〔kuai〕、曹、豳〔bīn))。共160篇。

《雅》“雅”是正声雅乐,即贵族享宴或诸侯朝会时的乐歌,分为“大雅”、“小雅”,共 105篇,其中大雅31篇,小雅74篇,大雅多为贵族所作,小雅为个人抒怀。

《颂》包括《周颂》(31篇),《鲁颂》(4篇),和《商颂》(5篇),是宗庙用于祭祀的乐歌和舞歌,共40篇。

赋、比、兴

朱熹《诗集传》“赋者,敷陈其事而直言之者也”;“比者,以彼物比此物也”;“兴者,先言他物以引起所咏之词也。”

(2)、诗的来源:

采诗说:

孟春之月,群居者将散,行人振木铎徇于路以采诗,献之太师,比其音律,以闻于天子。故曰王者不窥牖户而知天下。(班固《汉书·食货志》)

男女有所怨恨,相从而歌。饥者歌其食,劳者歌其事。男年六十、女年五十无子者,

官衣食之,使之民间求诗。乡移于邑,邑移于国,国以闻于天子”。(东汉·何休《春秋公羊传解诂》)(风)

献诗说:

周代公卿列士献诗、陈诗,以颂美或讽谏。公卿列士所献之诗,既有自己的创作,也有采集来的作品。“故天子听政,使公卿至于列士献诗,瞽献曲,史献书,师箴,瞍赋,矇诵。”(《国语·召公谏弭谤》)(雅、颂)

(3)、孔子与《诗经》

①、孔子删诗

古者《诗》三千篇,及至孔子,去其重,取可施于礼义……三百零五篇,孔子皆弦歌之,以求合韶武雅颂之音。(司马迁《史记·孔子世家》)

《诗经》旧时亦数千篇,孔子删其重复,正而存三百五篇。(东汉王充《论衡·正说》)“吾自卫反鲁,然后乐正,雅颂各得其所。”《论语·子罕》

②、孔子评诗

子曰:小子何莫夫学诗?诗可以兴,可以观,可以群,可以怨,迩之事父,远之事君,多识于鸟兽草木之名。

子曰:“诗三百,一言以蔽之,曰‘思无邪’。

子曰:"兴于诗,立于礼。成于乐。"

子曰:“温柔敦厚,诗教也”

(子)尝独立,鲤趋而过庭。曰∶“学诗乎?”对曰∶“未也。”“不学诗,无以言!”鲤退而学诗。

(4)《诗经》的思想内容

※祭祖颂歌和周族史诗※农事诗※征役诗

※婚恋诗※怨刺诗※燕飨诗

(5)《诗经》的艺术成就

※句式以四言为主

※重章叠句的运用

※赋、比、兴的表现手法

※语言质朴优美,音节和谐明快,形象鲜明,寓意深刻,富于艺术感染力。

2、《诗经》名篇名句选读

(1)、《诗经》选读

静女①

国风邶风②

静女其姝③,俟④我于城隅⑤。爱⑥而不见⑦,搔首踟蹰⑧。

静女其娈⑨,贻⑩我彤管⑪。彤管有炜⑫,说怿⑬女美⑭。

自牧⑮归荑⑯,洵⑰美且异⑱。匪女⑱之为美,美人之贻。

【注释】①静女:文雅的姑娘。静:娴静。②邶(bèi):邶国。③其姝(shū):姝,美丽。其,形容词词头。下面“静女其娈”的“其”用法相同。④俟(sì):等待,等候。⑤城隅(yú):城上的角楼。一说是城边的角落。⑥爱:通“薆(ài)”隐藏,遮掩。

⑦见(xiàn):通“现”,出现。一说是看见。⑧踟蹰(chí chú):双声连绵词,亦作“踟躇”,心里迟疑,要走不走的样子。⑨娈(luán):面目姣好。⑩贻(yí):赠送。⑪彤(tóng)管:红色的管萧。管,管萧,有人说是带有红色色泽的茅草根部。⑫炜(wěi):鲜明有光的样子。⑬说怿(yuè yì):喜爱。说,通“悦”,和“怿”一样,都是喜爱的意思。⑭女(rǔ):通“汝”,你。这里指代“彤管”。⑮牧:野外放牧的地方。⑯归荑(kuì tí):赠送荑草。归,通“馈”,赠送。荑,初生的茅草。⑰洵(xún):通“恂”,的确,确实。⑱异:与众不同。⑱匪(fēi)女(rǔ):不是你(荑草)。匪,通“非”。

桃夭

国风周南

桃之夭夭①,灼灼其华②。之子于归③,宜其室家④。

桃之夭夭,有蕡⑤其实。之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁⑥。之子于归,宜其家人。

【注释】①夭夭:桃树含苞欲放的样子。②灼灼:花开鲜明的样子。华:花。③之子:指出嫁的姑娘。归:女子出嫁。④宜:和顺,和善。室家:指夫妇。⑤蕡(fén):果实很多的样子。⑥榛榛(zhēn):树叶茂盛的样子。

黍离

国风王风

彼黍离离①,彼稷之苗②。行迈靡靡③, 中心摇摇④。

知我者谓我心优,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!

彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。

知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!

彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎⑤。

知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!

【注释】①黍:谷物名。离离:成排成行的样子。②稷,谷物名。③行迈:前行。靡靡:步行缓慢的样子。④中心:心中,摇摇:心中不安的样子。⑤噎(yē):忧闷已极而气塞,无法喘息。

无衣

国风秦风

岂曰无衣?与子同袍①。王②于兴师,修我戈矛③,与子同仇。

岂曰无衣?与子同泽④。王于兴师,修我矛戟⑤,与子偕作。

岂曰无衣?与子同裳⑥。王于兴师,修我甲兵⑦,与子偕行。

【注释】①袍,长衣。②王,指周天子。③戈,古代的一种曲头兵器,横刃,用青铜或铁制成,装有长柄。④泽,一说同“襗”,里衣、亵衣。⑤戟,又作“棘”。合戈、矛为一体,可刺杀也可勾啄。⑥裳,下衣。此为战裙。⑦甲,总称甲胄。

硕鼠

国风卫风

硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女①,莫我肯顾②。逝将去女③,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。

硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德④。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直⑤。

硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳③。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?

【注释】①三岁:‘泛指多年。贯:事,侍奉。女:同“汝”,你。②顾:顾怜。莫我肯顾:莫肯顾我。③逝:用作“誓”。去:离开。④德:这里的意思是感激。⑤爰:乃。直:同“值”,代价。③劳:慰劳。

(2)《诗经》名句选读

1、关关雎鸠,在河之舟,窈窕淑女,君子好求。《诗经·国风·周南·关雎》

2、桃之夭夭,灼灼其华。《诗经·国风·周南·桃夭》

3、手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴(qiú qí),齿如瓠犀(hù xī),螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经·国风·卫风·硕人》

4、知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉? 《诗经·国风·王风·黍离》

相关文档
最新文档