论《围城》的语言特色

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

论《围城》的语言特色

摘要:《围城》是一部以旧中国中上层知识分子病态畸形生活为描写对象的幽默而辛辣的讽刺小说。小说一出版便风靡世界,这不能不归功于《围城》那独具魅力的语言特色。本论文从比喻、象征、描写与议论、诙谐幽默、文言词语五个方面来论证其语言特色。《围城》中的比喻妙趣横生,丰富多彩,喻体不仅广泛新奇,而且融入了广博的中外古今知识,使作品闪烁着智慧的火花。采用蕴含深意的象征语言,揭示人生的哲理。通过形神毕肖的描写及精辟的议论,揭示人物灵魂的丑陋,戳穿和嘲笑人物在言行举上的虚假性。语言诙谐幽默、尖锐泼辣,充满了知识性和趣味性,尤其是那独特的冷嘲热讽,更是出尽了庸俗知识分子的洋相。

关键词:比喻象征描写议论幽默文言词语

提到钱钟书,大家都会不约而同地想到他那部十分有名的长篇小说《围城》。作品以留法回国的青年方鸿渐为中心,描绘了一群留学生和大学教授的生活、工作、婚姻恋爱等方面所遇到的矛盾和纠葛,以及由此表现出来的猥琐灵魂与灰色人生,色彩生动地描绘了中国病态社会中学术圈子里伪文化人的真实故事。小说一经载,便风行一时,曾被译成了十多种语言在国外发表,被认为现代文学史上最优秀的作品之一,堪与茅盾的《子夜》媲美。小说之所以能取得如此成就,不能不归功于钱钟书那非同一般的语言技巧。曾有一位文学史家说过:“综览五四以来的小说作品,若论文字的精彩、生动,《围城》恐怕要数第一。”①的确,《围城》的语言别具特色,充满学者气息,文中比比皆是的比喻、象征、幽默、讽刺,更是它拥有更多读者的原因。

一、妙趣横生、丰富多彩的比喻

《围城》的成功离不开大量妙趣横生、联篇缤至的新鲜比喻的创造和运用。钱钟书在比喻的创辟运用上开了一代之风气,他的比喻别出心裁,超出常人的想象,他在似乎风马牛不相及的事物中,找到别人难发现的想不到的“相同点”,将两者联在一起,产生一种似曾相识的陌生感,从而使作品的比喻极富意蕴,化深实为浅显,化平淡为神奇,增强了作品的感染力。如:“那天晚上,大家睡熟了还觉得饿,仿佛饿宣告独立,具体化,跟身子分开的。”②“饿”是生理上感觉,这里把“饿”写成“宣告独立”,这不仅把抽象的“饿”形象化,具体化,拟人化,还把“饿”的程度独立为一个个体,在你的面前,挥不去赶不走,让你恼,让你无奈。又如:“鸿渐身心仿佛通电似的发麻,只知道唐小姐在说自己,没心思来领会她话里的意义,好比头脑里蒙上一层油纸,她的话雨点似的渗不进,可是油纸震颤着雨打的重量。” ③当方鸿渐的丑事被唐小姐一件件抖落出来时,方鸿渐是有口难辩,而且由自己心里最喜爱的唐小姐以生冷、傲慢的语气突如其来地审判定罪的,他一下子楞住了。“身心仿佛通电似的发麻”把他当时的愕然、麻木、不知所措的感受和状态简洁而确切地表述出来,接下来的“雨打油纸”更形象地道出他当时的触电似的发麻的具体情状。

在《围城》中这样的比喻俯拾即是,纵观全书,行文之间,议论之处,妙语连珠,新颖奇特,多姿多彩。例如:“忘不了它好比牙齿钳去了,齿腔空着作痛,更好比花盆种的小树要连根拔它,这花盆就得碎。唐小姐脾气高傲,宁可忍痛至于生病。” ④“斜川把四五张纸,分发同席,傲然靠在椅背上,但觉得这些人都不懂诗,决不能领略他句法的妙处,就是赞美也不会亲切中肯。这时候,他等待他们的恭维,同时知道这恭维不会满足自己,仿佛鸦片瘾发的时候只找到一包香烟的心理。” ⑤以上的这些形象的比喻,历历如画,使临摹的对象凸现眼前。这些比喻的喻体与本体之间相差极远,而钱老却偏偏能把这些似乎风马牛不相及的事物抽出共同点,让人乍觉得不合情理,细细品味却浑然天成,令人拍案叫绝。《围城》正

是靠这些比喻把日常生活中人们喜闻乐见、见怪不怪的事物加以陌生化处理,而后展现在读者的面前,让人大吃一惊,产生一种意想不到的令人吃惊却乐于接受的效果。

不仅如此。由于钱钟书学贯中西,知识渊博,所以,《围城》中的喻体还融入了科学、文学、哲学、历史、宗教、艺术、民俗、掌故等诸方面的知识,使作品闪烁着智慧的火花。如作者把方鸿渐与苏文纨的情谊喻为数学上“两条平行的直线”,准确而又生动,鲍小姐的“赤身露体”喻为哲学上的“真理”,讽刺辛辣,力透纸背。对主动的苏文纨与被动的方鸿渐的被吻,作者写道:“这吻的份量很轻,范围很小,只仿佛清朝官场端茶送客时的把嘴唇抹一抹茶碗边,或者从前西洋法庭见证人宣誓时的把嘴唇碰一碰《圣经》,至多象那些信女们吻西藏活佛或罗马教皇大脚趾,一种敬而远之的亲近。” ⑥这轻轻一吻,作者用了一个民俗方面和两个宗教方面的知识,表达“敬而远之”的亲近,传达了人物在特殊情境中的微妙心态。

值得一提的是,《围城》中还运用了大量的典喻。从中国先秦的《诗经》到清代的同光体诗,从古希腊的《伊索寓言》,阿拉伯的《天方夜谭》到美国的轶事等等,典喻的内容除文学之外,还涉及哲学、宗教、兵法、医学、生物等知识,正是由于典喻的运用,使《围城》的语言活泼典雅而又意蕴深长。如第八章机关上司驾驭下属的技巧,尽学西洋人赶驴子,在驴子眼前、唇吻之上挂一串胡萝卜,引诱驴子向前拼命,这是来自法国《列那孤》的生花妙笔。在这个典喻中,写尽了赶驴人和上司的奸诈以及驴子和下属的愚笨,并由此推及现实世界“一切机关”,“全用这种技巧”,表现了作者尖锐的眼光和愤世嫉俗的情感。方鸿渐买假文凭时,作者引用《圣经》里的故事作比:“这一张文凭,仿佛有亚当夏娃下身那片树叶的功用,可以遮羞包丑。”⑦在嘲讽方鸿渐的自我解嘲时,又拉来了中国古代哲人孔子和柏拉图作陪衬,活画出主人公自欺欺人的阿Q相。

《围城》中巧妙而生动的比喻,仿佛一枚枚辣味十足的野山椒,俯拾即是地散布在作品的情节、肖像、人物心理、细节、性格以及自然景物等各类描写中。有人统计,一部23万字的《围城》中所用的比喻数目,数百之多,有时候一页就会有十几个比喻,好比张口一串糖葫芦,刚吞下第一颗,后面便活起来似的,接二连三地钻进你的口中,让你应接不暇,却又甜得不忍间断,任它们钻进去,结果喘着气,流着泪地笑……

《围城》中有如此众多的妙喻,这与作者对比喻有深入的研究有关。钱钟书在他的学习名著《宋诗选注》和《管锥编》等著作中强调“广譬喻”,在《旧文四篇》里又提出:“比喻正是文学语言的根本”,“比喻包括相辅相成的两个因素,所在的事物有相同之处……又有不同之处……不同之处愈多愈大,则相同之处愈烘托,分得愈开,则合得愈出意外,比喻就愈新奇,效果就愈高。”对比喻艺术的精深研究,加上高超的分类取譬能力,使他能够在小说中把各种新鲜奇妙,生动形象的比喻散布在各方面的描写中,使《围城》的语言别具特色,充满学者气息。

二、蕴含深意的象征语言

读《围城》,不但可以感受到沿途邂逅的惊喜,体会到妙趣横生的比喻,更能咀嚼蕴含深意的象征语言。其中,最富于人生哲理的是关于“围城”这一主题。小说中有这样一段对话说得明白:

褚慎明道:“关于Bertie结婚离婚的事,我也和他谈过,他引用英国语,说结婚仿佛金漆的鸟笼,笼子外面的鸟想住进去,笼内的鸟想飞出来,所以结而离,离而结,没有了局。”

苏小姐道:“法国也有这么一句。不过,不说是鸟笼,说是被围困的城堡(Forteresse.assiegee),城外的人想冲进去,城里的人想逃出来。”⑧

这段话为主人公的婚姻埋下了伏笔,也是全书的主题。暗示方鸿渐的婚姻是场犹豫不定的追寻游戏。在归国途中,在鲍小姐的追求和引诱之下,与她一起“勾搭”。在苏小姐、方鸿渐、唐晓芙的错位追逐中,终难成眷宿。最后,被精明、柔韧、工于心计的孙柔嘉擒拿到手。开始,方鸿渐以为孙柔嘉只是个女孩子,事事都要请教自己,待到订婚时发觉,她在羞缩缄

相关文档
最新文档