研究生英语 高级英语阅读与翻译9-15课课后答案

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

9.1Welcome欢迎来到混沌颠倒的烟草世界。在这里,除了巨大的利益,没有什么具有重要意义;在这里,烟草公司的负责人不费吹灰之力就能穿梭于不同角色之间,从表现为愤愤不平的无辜转而变为诚心诚意的悔过;在这里,似乎唯一能够言行正直的人就是那些判定随处可见的烟草诉讼案的陪审员们。

2The jurors这些陪审员放弃了生命中的两年时光,聆听了无数证人证言,却仅用了几个小时就商议定案。如果他们感觉像是爱丽丝跌下兔子洞进入仙境,听着红心王后高喊“砍掉他们的脑袋”,却从未有一个人被砍头,这种感觉是可以谅解的。

3Since从此以后,烟草公司就像夏天在草坪上播洒除草剂一般四处提供政治献金,主要支持立场相似的共和党人,因为共和党人虽然痛恨肺气肿,但却更喜爱自由企业(以及软资金)。

(乔治.布什在对有关最近巨额赔偿案件的提问进行回答时就感叹美国人爱打官司。)

4Responsibility责任意识强的美国人接受任何人都有权毒害自己的观点,但是研究显示绝大多数吸烟者开始吸烟时仍未成年,这就对知情吸烟提出了疑问。

5Public公益服务通告、针对儿童的好看易记的广告、与各州达成和解补偿医疗保健费用:曾经发誓绝无做错任何事情的烟草公司现如今也愿意为最终保住利润而部分放弃意识形态的斗争。

10.1The popular民众普遍希望昔日美好生活能够重现,以寻求解决20世纪80年代遇到的种种问题。1980 年,罗纳德.里根当选为美国总统,正是这一民意的体现。《时代》周刊推选里根总统为“年度人物”,并这样评价他“无论从理智还是从情感角度考虑,里根都仍然生活在过去。”

2By moving里根总统相信,通过这种趋近过去的努力,美国人民的生活水平能像美国历史上大多数时期一样,在80年代再次得以改善。

3In time of战争时期,美国人把对有计划的举国合作的厌恶之情暂置一旁,甘愿在国家统一指挥下互相协作,甚至甘愿牺牲个人利益以换取战争的最终胜利。然而,在和平时期,他们却坚决抵制有计划的举国合作,认为这是对个人自由的侵犯。

4Americans美国人往往会认为国家的强大更多地源于个人自由、机会均等、勤奋努力、竞争取胜等价值观念而不是源于举国合作。5Some observers一些观察家认为,这种缓慢而谨慎的态度太过胆小乏力,无法迎接未来的挑战。但美国人则认为,以国家利益之名,骤然实行根本性的变革,通常会导致独裁统治,不仅问题依然无法得到解决,还会失去个人自由

11.1AS a corollary于是乎,母亲主义应运而生。母亲变得专横起来,对孩子过于溺爱,主导了家庭生活的一切,结果给孩子们造成了各种各样可怕的心灵创伤,。而此时,父亲顾自看着电视,或者呆在角落里生闷气,不敢对妻子的权威提出异议。

2Sociologist社会学家们(或是心理学家们,我忘了是哪些人)和一些固执己见的外行告诉我们,丈夫们清洗碗碟不仅是家庭奴役的象征,更削弱了父亲作为家中倍受尊重的“权威人物”的形象。所以才有了家庭的恶化,有了少年犯罪,有了美国的衰落,等等。一切都归因于父亲洗起了碟子。

3Experience经验清楚地表明,婚姻需要成熟和相互牺牲。婚姻问题咨询专家告诉我们,多数婚姻的失败,是由于夫妻双方不够成熟,且缺乏奉献精神。

4Dish washing一般认为,清碗洗碟是繁重家务的一个典型例证,这种家务枯燥乏味,让人难得消停。因此,如果丈夫和妻子把洗碗当作是“夫妻亲密无间”的象征,而不是“妻子主导一切”的标志,来共同完成,这不失为一个不错的活儿。

5Every meal妻子为丈夫准备的每顿饭菜,如果在准备过程中增加一些想象和技巧,就是一个很有创意的行为---一件小的艺术品---那顿饭菜本身可以说是一场爱的宴席,是妻子深情的奉献。

6 If the wife如果妻子在家说了算,她自然会行使家长的权威。如果她说了不算,即使吹上天,她也不过是名义上的家长罢了。12.1T o most对绝大多数美国人而言,苏格兰人的生活可称得上清贫,其收入大约仅为美国人的一半。在圣安德鲁斯附近的法夫地区,44 %的家庭没有汽车,我们也从未遇见过哪个家庭拥有两辆汽车。那个时候,在这个离冰岛南部不远的地方,中央暖气系统仍是一种奢侈品。

2 We heard我们听到了人们对玛格丽特·撒切尔夫人的抱怨,但却从未听到有人抱怨工资太低或没有能力购买想要的东西。虽然钱比美国人挣得少一些,但对生活的满足、对人的热情、朋友相聚的愉悦却一点儿都不比美国人少。

3 Wealth如此看来,财富好比健康:虽然赤贫会导致悲惨,但有钱并不能保证幸福。幸

福,与其说是得到我们想要的东西,不如说是想要我们拥有的东西。

4 Today's今天2

5 岁的年轻人会比75 岁的祖父母更多地回想起生活中那段消沉、绝望的日子,尽管祖父母曾在更长的岁月中经受过各种各样的痛苦,从腿部骨折到经济萧条所带来的极度痛苦。

5 Never have从来没有哪个文化曾经经历过物质的舒适与精神的悲苦如此交织在一起的情景。我们也从来未感到像现在这样自由,然而我们的监狱却从未像现在这样人满为患。我们对快乐的理解也从来未像现在这样精深,然而我们却更有可能承受着破裂的人际关系所带来的痛苦。

13.1A fulfilling当两个人都把抽时间多聚在一起当成各自的第一要事,一个美满的婚姻才会开始。如果我们希望去寻找爱,首先我们必须找时间去爱。

2 Unfortunately令人遗憾的是,目前心理学都注重独立的自我模式。要使婚姻持久,我们就必须克服以自我为中心。我们必须超越亚伯拉罕?马斯洛声称的“自我实现”,而要“共同实现”。我们要学会把时间放在爱上。

3 How we我们如何看待对方通常更多地取决于我们而不是他们。丈夫和妻子不是观众,而是相互生活中的参与者和观察者。

4 This argument这一争吵表明一些人如何把婚姻耗费在努力改变对方的想法上面。在爱情持久的婚姻中,人们的出发点是:婚姻有许多现实问题,他们要学着去接受不同的观点。

5 As one正如一位丈夫告诉我的:“俗话说要争先做主。现在我们学会了退让一步当第二。如果你为自己奋斗,成功的仅仅是你自己。当你为自己的婚姻而奋斗时,你们就会双赢。”

6 There is a爱能释放出强大的治愈能量。持久的爱知道去感悟,去给予,使这份爱成长壮大。如果我们把精力投入爱,我们就能从爱中汲取力量。

7 Marriage is婚姻的本质是给予而不是索取。它应该是两个无私个体的永久结合。14.1The ancient自古人们就讨厌把食物当作贮备,这一点也得到许多现代精神病学家的赞同,他们认为像过度肥胖这样的身心紊乱常常是由于病人无法接受生命的短暂这一基本事实。

2 Many European许多欧洲家庭的冰箱都不大,只是用于存几天小食品(鸡蛋、牛奶、黄油等),而购买大宗食品存储在冰箱里的观念尚不为人广泛接受。

3 Of course the 当然,美国食物的同化并不能仅仅归咎于冷冻食物的出现。可是不管怎样,要不是因为各地的特色菜都在变成冷冻食物大餐这样的趋势,我们还是可以在离家近的地方体味到新奇食品。

4 American society美国的停车场多过公园,街道都是棋盘式的,而不是弯弯曲曲的,因此要是没有私家车辆,美国社会会变得截然不同。

5 The decision for选择大型的冰箱与食物供给渠道从高度多样化的小道(从小农场到附近的市场)到统一、标准的高速公路(从大农场到市中心的超市)的变化是相符合的。

6 As similar questions 关于大规模生产的物品,类似的问题问得越多,大规模生产就将不再会是一个问题,而将是一大幸事。15.1His palms他的手心在出汗。他需要一条毛巾擦一擦撑杆的握柄。一杯冰水使他不再感到口渴,却很难缓解他的紧张感。他坐在阿斯特罗牌的人造草皮上,草皮就像今天全国少年奥运会中的这场比赛一样热。

2 All of Michael今天在撑杆跳中的一切表现似乎是辛苦锻炼的回报。迈克尔·斯通跃过了17英尺高的横杆,却看不出他是惊喜、激动还是洋洋自得。

3 Everything seemed to be一切仿佛都慢了下来,他从未感到周围的空气如此纯净、如此清新。迈克尔用鹰一般的傲岸身姿腾空而起。

4 It was either要么是看台上山鸣海啸般的欢呼,要么是他落地时的砰然之声,使得迈克尔回过神来。

5 Michael was迈克尔立刻被蜂拥而至的人

们围住,人们拥抱他,祝贺他取得一生中最出色的成绩。

6 The light breeze刚才的那阵微风已经过去了。他能感觉到冷汗在后背上一滴一滴地流淌着。他小心翼翼地拿起撑杆。他感到心在砰砰地跳,他相信观众也是如此。全场鸦雀无声。听到远处飞翔的知更鸟鸣时,他知道该是他起飞的时候了。

7With all有大众媒体的关注,或许还有赞助,以及纷至沓来的由衷祝贺,迈克尔的生活将从此改变。

相关文档
最新文档