2020年最新版授予翻译权合同范本
授予翻译权合同范本3篇
![授予翻译权合同范本3篇](https://img.taocdn.com/s3/m/e856868a81eb6294dd88d0d233d4b14e85243ecf.png)
授予翻译权合同范本3篇篇1授予翻译权合同范本甲方(委托方):___________(以下简称甲方)乙方(受托方):___________(以下简称乙方)鉴于,甲方认为乙方具有一定的翻译能力和经验,愿意授权乙方翻译甲方所指定的内容。
为了明确双方的权利义务,甲、乙双方经友好协商达成如下协议:一、项目内容1. 甲方授权乙方翻译的内容为:___________(具体内容)。
2. 翻译工作包括但不限于文字翻译、语言文字校对和排版等工作。
二、翻译标准1. 乙方应按照甲方的要求,确保翻译工作的准确性和质量。
2. 如有不清楚的地方,乙方应及时向甲方进行沟通,以避免翻译错误和误解。
三、翻译期限1. 乙方应按照甲方的要求,在规定的时间内完成翻译工作。
2. 如需延长翻译期限,乙方需提前向甲方申请,并得到甲方的书面同意。
四、报酬形式1. 甲方支付给乙方的翻译费用为:___________(具体金额)。
2. 翻译费用应在翻译工作完成后,由甲方支付给乙方。
五、翻译稿件归属1. 乙方完成翻译工作后,翻译稿件的所有权归属甲方。
2. 禁止乙方将翻译稿件用于其他用途或转给第三方。
六、保密条款1. 双方应保护翻译稿件的机密性,未经甲方书面同意,不得向任何第三方透露翻译内容。
2. 对于保密条款的违反,造成的损失由违约方承担相应的责任。
七、违约责任1. 如乙方未能按照约定提交翻译稿件或翻译质量不达标,将承担相应的违约责任。
2. 如甲方未按约定支付翻译费用,将承担相应的违约责任。
八、其他事项1. 本合同自双方签字之日起生效,有效期为___________(具体时间)。
2. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(签字盖章):___________ 日期:___________乙方(签字盖章):___________ 日期:___________以上是授予翻译权合同的范本,甲、乙双方应按照合同内容执行,确保翻译工作的顺利进行,双方共同维护合同的权益。
授予翻译权合同范本5篇
![授予翻译权合同范本5篇](https://img.taocdn.com/s3/m/632c426d59fb770bf78a6529647d27284b7337fd.png)
授予翻译权合同范本5篇第1篇示例:授予翻译权合同范本甲方:_________(委托人)、_________(地址)乙方:_________(译者)、_________(地址)鉴于甲方拥有_________(原作品名称)的著作权,拟将该作品翻译成_________(目标语言),并授予乙方该作品的翻译权。
为了明确双方的权利和义务,甲、乙双方经协商一致,特签订本合同,具体内容如下:一、授予权利1、甲方授权乙方将_________(原作品名称)翻译成_________(目标语言),并在约定的时间内完成翻译工作。
2、乙方有权对翻译后的作品进行整理、修订和编辑,以保证翻译质量。
3、乙方享有翻译后作品的署名权,并在翻译作品上标明“翻译自_________(原作品名称)”。
二、翻译要求1、乙方应按照甲方的要求,忠实准确地翻译原作品内容,保持原作品风格和语气。
2、乙方在翻译过程中应遵守相关法律法规,不得侵犯他人的知识产权和权益。
3、乙方应保证翻译质量,确保翻译后的作品无语言错误和歧义。
三、翻译费用1、甲方应按照双方约定的价格支付翻译费用给乙方。
2、翻译费用应在翻译后的作品交付给甲方时一次性支付。
四、版权归属1、翻译后的作品仍归属于甲方,乙方不得擅自转让、复制或发行该作品。
2、双方同意,在翻译作品发行后,甲方与乙方共同享有作品的收益权。
五、保密条款1、双方保证在合作期间和合作结束后都不得泄露对方的商业机密和版权信息。
2、如因一方违反保密协定而造成对方损失的,违约方应承担法律责任。
六、争议解决1、双方在履行本合同过程中发生争议,应通过友好协商解决。
2、协商不成的,应提交给当地有管辖权的仲裁机构解决。
七、其他事项1、本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为_________(具体时间)。
2、除非经双方书面协商,本合同不得擅自修改和解除。
甲方:(盖章)日期:_________乙方:(盖章)日期:_________以上为《授予翻译权合同范本》,双方签字盖章后生效。
翻译权合同范本6篇
![翻译权合同范本6篇](https://img.taocdn.com/s3/m/1a070c6df02d2af90242a8956bec0975f565a40c.png)
翻译权合同范本6篇篇1甲方(著作权人):____________________乙方(翻译人):_____________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就甲方授权乙方翻译其拥有著作权的作品事宜,达成如下协议:一、翻译作品名称及内容甲方授权乙方翻译的作品名称为:____________________。
具体内容为甲方所提供的全部内容,包括但不限于文本、图片、图表等。
二、翻译权授权范围甲方授权乙方享有对前述作品的翻译权,包括但不限于是对作品的中文翻译权。
乙方有权以自己的名义对作品进行翻译并发布,但未经甲方许可,乙方不得将翻译作品用于任何商业用途或提供给第三方使用。
三、著作权归属与使用1. 乙方对翻译作品的著作权归甲方所有。
乙方仅在翻译过程中享有翻译作品的著作权中的署名权。
2. 乙方应确保翻译作品的准确性和完整性,并承担因翻译不当产生的法律责任。
如因乙方翻译失误导致版权纠纷或其他损失,乙方应承担相应法律责任。
3. 甲方有权对乙方的翻译作品进行审核和修改,但应尊重乙方的劳动成果,并在修改时说明修改原因。
四、费用支付与结算方式1. 甲方应按照约定支付乙方翻译费用。
具体支付标准、支付方式及支付期限如下:____________________。
2. 如因乙方原因导致翻译作品未能按时完成,甲方有权拒绝支付相应费用。
五、保密条款1. 甲乙双方应对本合同内容、交易细节及其他相关信息保守秘密,未经对方许可,不得向第三方泄露。
2. 乙方在翻译过程中接触到的甲方商业秘密,应严格保密,不得泄露给任何第三方。
六、违约责任1. 甲乙双方如违反本合同约定,应承担相应的违约责任,并赔偿对方由此造成的损失。
2. 如乙方未能按照约定完成翻译任务,甲方有权解除合同,并要求乙方承担违约责任。
3. 如甲方未能按照约定支付费用,乙方有权要求甲方支付逾期违约金。
授予翻译权合同范本7篇
![授予翻译权合同范本7篇](https://img.taocdn.com/s3/m/91626cb7846a561252d380eb6294dd88d0d23df5.png)
授予翻译权合同范本7篇篇1甲方(著作权人):________________乙方(翻译权人):________________根据《中华人民共和国著作权法》及相关法律法规,甲乙双方就甲方授权乙方翻译其著作事宜达成以下协议:一、授权作品甲方拥有著作《________________》(以下简称“作品”)的版权,现授予乙方该作品的翻译权。
作品名称、内容、形式等详见附件。
二、授权范围1. 乙方获得授权对甲方作品进行翻译,并可公开出版发行翻译作品。
2. 乙方有权将翻译作品在全球范围内以任何形式进行发行和销售。
3. 乙方有权在翻译作品上使用自己的标识或署名。
三、授权期限本合同的授权期限为_____年,自合同签订之日起计算。
期满后,如需续签,双方应另行协商并签订新的合同。
四、权利与义务1. 甲方保证所授权的作品不侵犯任何第三方的权利,如因作品侵权导致乙方损失,甲方应承担相应的法律责任。
2. 乙方应尊重甲方作品的完整性,不得擅自修改、删节或增加内容。
如需修改,应事先征得甲方同意。
3. 乙方应保证翻译作品的准确性、质量,并承担翻译费用。
4. 乙方在出版翻译作品时,应在显著位置注明原著作者及译者的姓名。
5. 乙方有义务保护甲方的隐私和信息安全,不得泄露甲方的个人信息和商业秘密。
五、版权费用及支付1. 甲方应向乙方支付版权费用,具体金额及支付方式详见附件。
2. 乙方应按照约定完成翻译工作,并在作品出版后向甲方提供样书及相关的出版信息。
六、违约责任1. 如甲方违反本合同约定,导致乙方损失,应赔偿乙方的直接损失。
2. 如乙方违反本合同约定,甲方有权要求乙方停止侵权行为,并要求乙方赔偿损失。
七、其他事项1. 本合同自双方签字盖章之日起生效。
2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
本合同附件与正文具有同等法律效力。
3. 本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。
如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
翻译权合同范本5篇
![翻译权合同范本5篇](https://img.taocdn.com/s3/m/233a9997db38376baf1ffc4ffe4733687e21fce4.png)
翻译权合同范本5篇篇1甲方(著作权人):____________________地址:_____________________________乙方(翻译权人):___________________地址:_____________________________根据《中华人民共和国著作权法》及相关法律法规的规定,甲、乙双方就甲方授权乙方翻译其作品的有关事宜,经友好协商,达成如下协议:一、授权作品甲方授权乙方翻译的作品名称为:_________________________。
该作品为甲方原创作品,且拥有完整的著作权。
二、翻译权的授权及限制1. 甲方授权乙方享有对该作品的翻译权,包括简体字和繁体字版本的翻译。
2. 乙方获得授权后,仅限于对原作品进行翻译,无权对原作品进行任何形式的修改、删减或增删章节。
3. 乙方不得将翻译权转让给第三方,亦不得将翻译作品用于商业用途或未经甲方许可擅自出版。
三、翻译要求与交付标准1. 乙方应按照甲方要求进行翻译,确保译文准确、流畅、符合语言规范。
2. 乙方应在约定时间内完成翻译工作,并交付甲方审阅。
如因特殊情况需延期交付,应提前通知甲方并取得同意。
3. 甲方有权对乙方的译文进行修改、提出意见,乙方应积极配合修改直至达到甲方满意。
四、版权归属与收益分配1. 翻译作品的版权归甲方所有,乙方仅享有翻译作品的署名权。
2. 收益分配:根据双方协商,甲方支付乙方翻译费用为人民币________元整。
费用支付时间和方式:____________。
3. 若翻译作品被第三方出版、转载或其他形式利用,产生的收益按照甲方占%、乙方占%的比例分配。
具体收益分配方式另行协商确定。
五、保密条款1. 双方应对本合同内容及相关资料保密,未经对方许可,不得向第三方泄露。
2. 乙方应对甲方的个人信息及作品内容承担保密责任,未经甲方书面同意,不得向任何第三方披露。
六、违约责任1. 若乙方未按照本合同约定完成翻译工作,甲方有权要求乙方承担违约责任,并支付因此造成的损失。
授予翻译权合同通用版样书5篇
![授予翻译权合同通用版样书5篇](https://img.taocdn.com/s3/m/ceaf702ca517866fb84ae45c3b3567ec102ddc8a.png)
授予翻译权合同通用版样书5篇篇1翻译权合同甲方(授权人):身份证号码:联系地址:电话号码:乙方(翻译人):身份证号码:联系地址:电话号码:鉴于甲方拥有某一作品的著作权,希望委托乙方对该作品进行翻译;经过甲、乙双方友好协商,双方就本次翻译事宜达成如下协议:一、翻译范围甲方授权乙方翻译作品为XXX(具体作品名称),翻译范围包括但不限于文字内容以及相关图片、表格等。
二、翻译费用1. 甲方将支付翻译费用给乙方,翻译费用为XXX元,支付方式为XXX(一次性支付或分期支付)。
2. 若翻译过程中需要加急处理,乙方可与甲方协商增加翻译费用。
3. 乙方在翻译完成后应当开具正规发票。
三、翻译期限1. 乙方应在签订本合同后XX日内完成翻译作品。
2. 若乙方在规定期限内未完成翻译,视为违约,甲方有权解除合同。
四、使用权1. 翻译完成后的作品版权归甲方所有,乙方不得以任何形式主张权利。
2. 乙方不可擅自将翻译作品用于商业目的,如需其他用途需经过甲方书面同意。
五、保密条款1. 乙方应对甲方提供的作品内容进行保密,不可泄露给任何第三方。
2. 乙方应对翻译过程中获得的相关信息进行保密,不得将相关信息用于其他用途。
六、违约责任1. 若一方违反合同规定导致对方损失,应承担相应的赔偿责任。
2. 若双方发生争议,应协商解决;协商无果可向有关部门申请仲裁。
七、其他事项1. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,自双方签字之日起生效。
2. 本合同如有未尽事宜,双方可商议补充;补充内容与本合同具有同等效力。
甲方(签字):乙方(签字):年月日年月日【合同样书结束】篇2授予翻译权合同甲方(委托方):________________(以下简称甲方)乙方(翻译方):________________(以下简称乙方)鉴于甲方拥有【原文内容】的全部权利,并需将该作品翻译成【目标语言】,现委托乙方翻译;双方本着平等自愿、互利互惠的原则,就翻译事宜达成如下协议:第一条翻译内容甲方委托乙方翻译【原文内容】,翻译成【目标语言】。
授予翻译权合同范本3篇
![授予翻译权合同范本3篇](https://img.taocdn.com/s3/m/d6d5038448649b6648d7c1c708a1284ac85005f5.png)
授予翻译权合同范本3篇全文共3篇示例,供读者参考篇1翻译权合同范本翻译权合同甲方:(委托人)乙方:(译者)鉴于,甲方拟委托乙方翻译某篇文档;经甲、乙双方友好协商,达成如下协议:第一条翻译内容1.1 甲方委托乙方翻译的文档为________(文档名称),内容详见附件。
第二条翻译期限2.1 乙方应在______(具体期限)内完成翻译工作。
第三条费用及支付3.1 甲方应向乙方支付翻译费用,具体金额为______元。
3.2 翻译费用将在翻译工作全部完工后一次性支付。
第四条知识产权4.1 乙方完成翻译工作后将作品交付甲方,并转让翻译作品中所有的知识产权。
4.2 乙方不得将翻译作品用于商业目的,包括但不限于出售、转让等。
第五条保密条款5.1 双方保证翻译内容及工作过程中涉及的信息保密。
5.2 未经甲方同意,乙方不得将翻译内容用于其他用途。
第六条违约责任6.1 一方违反本合同规定,应承担相应的违约责任。
第七条其他7.1 本合同自双方签字之日起生效,至翻译作品交付并付款完成之日止。
甲方(委托人):________乙方(译者):________日期:________附件:________(翻译内容)篇2授予翻译权合同范本甲方(委托方):地址:电话:法定代表人(签字):乙方(译者):地址:电话:法定代表人(签字):鉴于甲方拟将其所拥有的《(作品名称)》(以下简称“原作品”)翻译为(目标语言)版本,现委托乙方进行翻译,为明确双方权利义务,甲、乙双方达成以下协议:第一条翻译内容1.1 甲方委托乙方翻译的原作品名称为《(作品名称)》,包括其中的文字、图片、图表等所有内容。
1.2 乙方应依据原作品的原意和风格,将其翻译成符合目标语言规范和语境的版本。
第二条翻译费用及支付方式2.1 乙方按照双方约定的翻译费用标准进行计费,具体费用为(金额),由甲方在翻译完成后十个工作日内支付给乙方。
2.2 如翻译过程中因甲方原因导致工作进度延误,翻译费用将按照延误天数递增计算。
授予翻译权合同范本8篇
![授予翻译权合同范本8篇](https://img.taocdn.com/s3/m/587614f968dc5022aaea998fcc22bcd126ff4284.png)
授予翻译权合同范本8篇第1篇示例:授予翻译权合同范本甲方:(公司名称)经过双方友好协商,就甲方拥有的以下作品的翻译权,以下作出如下协议:第一条作品信息甲方拥有的作品为(作品名称),具体内容为(作品内容描述),包括但不限于文字、图片、音频、视频等形式。
第二条翻译授权甲方同意授予乙方对上述作品的翻译权,乙方有权将作品翻译成任何语言,并在合法范围内进行翻译出版、发行等活动。
1. 乙方翻译作品后,甲方有义务支付相应的翻译费用给乙方。
翻译费用标准为(具体标准)。
2. 翻译费用支付方式为(支付方式),具体支付时间为(支付时间)。
第四条权利保证1. 甲方保证对所授予的翻译权拥有合法、完整和独立的权利,不存在任何侵权行为。
2. 乙方在翻译过程中保证遵守相关法律法规,不得擅自修改作品内容或侵犯甲方的版权。
第五条保密条款双方同意在本合同有效期内和合同终止后保密对方提供的具体作品信息,不得向任何第三方透露或泄露。
第六条合同有效期本合同自双方签署之日起生效,有效期为(有效期),到期后如需继续有效,需双方协商签订新的翻译授权合同。
第七条争议解决双方如在履行本合同过程中发生争议,应友好协商解决;协商不成的,任何一方有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
1. 本合同一式两份,甲乙双方各持一份,具有同等效力。
2. 本合同内容如有变更需求,须双方协商一致后签订书面变更合同。
甲方(盖章):乙方(盖章):以上为【授予翻译权合同范本】,甲乙双方如认真履行各自义务,遵守合同内容,必将实现互利共赢的效果。
愿双方合作愉快!第2篇示例:授予翻译权合同范本甲方(转让方):鉴于甲方是XXXX(著作权人)的合法著作权人,拥有XXXX作品(以下简称“原作品”)的翻译权;鉴于乙方有翻译XXXX作品的意愿,双方经友好协商,达成如下协议:第一条翻译权转让1.1 甲方授予乙方原作品的翻译权,乙方有权将原作品翻译成XXXX语言;1.2 乙方应当在转让后的30天内向甲方提供翻译版本的样本,并征得甲方的书面同意后方可正式出版发行;1.3 乙方在翻译过程中应当保持原作品的原汁原味,不得擅自修改、删减原作品中的内容;1.4 甲方同意将原作品中与翻译相关的权益转让给乙方,包括但不限于版权收益、著作权使用费等;第二条翻译内容保密2.1 乙方在翻译原作品的过程中,应当严格保守原作品及翻译过程中涉及的任何机密信息,不得向第三方泄露;第三条知识产权保护3.1 翻译完成后,乙方应当规范地申请翻译版本的版权登记,并确保在法律允许的范围内享有与原作品同等的著作权保护;3.2 乙方应当在任何出版物中注明原作品及翻译者的姓名,不得擅自冒名顶替他人;第四条其他约定4.1 本合同经甲、乙双方签字盖章后生效,至合同约定事项履行完毕之日终止;4.2 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等的法律效力;4.3 本合同未尽事宜,经甲、乙双方友好协商后另行约定。
授予翻译权合同范本4篇
![授予翻译权合同范本4篇](https://img.taocdn.com/s3/m/8d69bd2d1611cc7931b765ce0508763231127482.png)
授予翻译权合同范本4篇全文共4篇示例,供读者参考篇1授予翻译权合同范本甲方(中文姓名):地址:联系电话:身份证号码:乙方(外文姓名):地址:联系电话:护照号码:鉴于甲方委托乙方翻译(书籍/文件/宣传资料等),乙方愿意接受该项委托,双方经友好协商,达成如下协议:一、翻译内容甲方委托乙方翻译的内容为(书籍/文件/宣传资料等),具体内容包括但不限于:1. 原文标题:2. 原文内容:3. 翻译要求:4. 翻译截止日期:二、翻译费用及支付方式1. 甲方应按照翻译内容的复杂程度,确定翻译费用,并在本合同签订后的(天数)内支付给乙方。
2. 支付方式为:(汇款/现金支付/其他方式)。
三、翻译效果及责任1. 乙方应按照甲方的要求,准确翻译内容,保证译文准确无误。
2. 若乙方因故无法按时完成翻译任务,应提前(天数)通知甲方,并延期完成翻译工作。
3. 若乙方因个人原因导致翻译内容出现错误,应承担相应责任,重新翻译或进行修订。
四、知识产权及保密条款1. 甲方对原文内容享有知识产权,翻译后的译文属于甲方。
2. 乙方保证对翻译内容保密,未经甲方同意不得向第三方透露翻译内容。
3. 乙方因违反保密约定而给甲方造成损失的,应承担相应法律责任。
五、争议解决本合同在履行中如有任何争议,应友好协商解决,如协商不成,则提交(仲裁/法院)解决。
六、其他事项1. 本合同自双方签字盖章起生效,有效期为(日期)。
2. 未尽事宜,双方可另行协商解决。
甲方(签字):乙方(签字):日期:日期:以上为授予翻译权合同范本,双方应根据实际情况进行具体协商,并签署正式的合同文件。
希望双方能够遵守合同条款,好好合作,共同达成翻译目标。
篇2授予翻译权合同范本甲方:(出租方)地址:联系人:电话:乙方:(承租方)地址:联系人:电话:鉴于甲方拥有相关著作的独家翻译权,乙方希望获得该著作的翻译权,双方经友好协商,达成如下协议:一、翻译内容1.1 甲方授予乙方翻译《著作名称》一书的独家翻译权。
授予翻译权合同样板3篇
![授予翻译权合同样板3篇](https://img.taocdn.com/s3/m/457a9f4d876fb84ae45c3b3567ec102de2bddf38.png)
授予翻译权合同样板3篇篇1授予翻译权合同样板甲方(委托方):______________________(名称)地址:______________________电话:______________________法定代表人:______________________乙方(受托方):______________________(名称)地址:______________________电话:______________________法定代表人:______________________鉴于甲方拥有______________________ (原作品名称),现委托乙方进行翻译工作,双方经友好协商,特订立如下合同:第一条翻译内容甲方委托乙方进行______________________(原作品语言)到____________________(目标语言)的翻译工作。
翻译内容具体为______________________(简要描述原作品内容)。
第二条翻译期限乙方应于合同签订后______________________(具体时间)之前完成翻译工作,保证翻译质量。
第三条翻译费用甲方向乙方支付翻译费用为______________________(具体金额),翻译费用包括稿酬、税金等费用。
支付方式为______________________。
第四条知识产权1.翻译后的作品的知识产权归甲方所有。
2.乙方在翻译过程中不得擅自将作品用于其他用途,如有违反,需承担相应的法律责任。
第五条其他约定1.双方在合同履行过程中如遇到争议,应友好协商解决;如协商不成,可向有关部门申请调解或通过法律途径解决。
2.本合同一式两份,双方各持一份,自双方签字盖章之日起生效,有效期为翻译工作完成之日起___________(具体时间)。
授予翻译权合同范本4篇
![授予翻译权合同范本4篇](https://img.taocdn.com/s3/m/489c595c91c69ec3d5bbfd0a79563c1ec5dad72a.png)
授予翻译权合同范本4篇篇1授予翻译权合同范本甲方(译者):_____________________ 身份证号码:____________________乙方(委托方):_____________________ 身份证号码:____________________鉴于,甲方具有良好的翻译能力,能够独立完成翻译工作;乙方有翻译需求,愿意委托甲方进行翻译工作。
经双方友好协商,达成如下协议:第一条委托内容乙方委托甲方翻译以下内容:________________________________________第二条翻译要求1. 甲方应按照乙方提供的原文要求进行翻译,确保译文准确、完整、符合专业要求。
2. 翻译过程中如有疑问,甲方应及时与乙方沟通,共同商讨解决方案。
3. 翻译过程中如需延长交付时间,需提前通知乙方并取得同意。
第三条翻译费用1. 乙方应按照翻译工作的难易程度和字数进行合理报酬。
2. 翻译费用支付方式:_______________________________。
第四条知识产权1. 翻译成果的著作权归甲方所有,乙方有权使用翻译成果,但不得用于商业目的。
2. 翻译成果的商业利用需经双方协商,另行签订相关商业合作协议。
第五条保密协议1. 甲方应对委托内容和翻译过程保密,不得泄露给第三方。
2. 如因甲方过失造成泄密,应承担相应法律责任。
第六条违约责任1. 如甲方未按照约定时间完成翻译任务,应承担相应违约责任。
2. 如因乙方原因导致翻译延误,应协商解决。
第七条合同终止1. 双方协商解除合同,应提前15天书面通知对方。
2. 如一方unilaterally termination 协议,需向对方支付相应的赔偿费用。
第八条其他约定1. 本合同一式两份,双方各执一份。
2. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为_______________。
3. 本合同如有争议,应友好协商解决;协商不成,提交____仲裁委员会仲裁。
授予翻译权合同样书5篇
![授予翻译权合同样书5篇](https://img.taocdn.com/s3/m/d40602c1d1d233d4b14e852458fb770bf78a3b8d.png)
授予翻译权合同样书5篇第1篇示例:授予翻译权合同甲方:____________(下称“甲方”)鉴于甲方拥有作品《____________》(下称“原作品”)的著作权,愿意将该作品进行翻译,经协商达成如下协议:一、甲方授权乙方对原作品进行翻译,并保证乙方在翻译过程中得到必要的支持和协助。
二、乙方应按照甲方的要求,保证翻译的准确性和质量,确保翻译品质符合原作品的风格和意图。
三、乙方应在经甲方同意后,将翻译完成的作品提交给甲方。
甲方有权对作品进行审核,并提出修改意见。
四、甲方在接收乙方提交的翻译作品后,应支付相应的翻译费用给乙方。
双方应在翻译费用、支付方式等方面达成一致意见。
五、本合同自双方签字之日起生效,有效期为__________。
在有效期届满前,如有需要延长合同期限,需双方经过协商一致同意。
六、本合同的争议解决途径为友好协商。
若协商未能解决,可向有管辖权的仲裁机构提起仲裁申请。
七、本合同未尽事宜,由双方协商解决。
甲方:乙方:签字:___________ 签字:___________以上为甲方与乙方之间的翻译权授权合同,双方均需遵守合同约定,共同维护作品的著作权,保证翻译工作的质量和效果。
感谢双方的合作与支持!第2篇示例:授予翻译权合同样书甲方:___________________(以下简称“甲方”)乙方:___________________(以下简称“乙方”)根据《中华人民共和国著作权法》及其他相关法律法规的规定,甲乙双方经友好协商,就乙方翻译甲方作品达成如下协议:一、翻译内容1. 甲方委托乙方翻译其著作(包括但不限于文字、图片、视频等形式的作品),具体内容为___________________(以下称“原作品”)。
2. 乙方在翻译过程中应尊重原作品的原意,确保译文准确、通顺。
1. 甲方同意将原作品的翻译权授予乙方,并授权乙方在《中华人民共和国著作权法》规定的范围内行使翻译权。
2. 乙方承诺在未经甲方书面同意的情况下,不得将翻译权再次转让或以其他方式处置。
授予翻译权合同样本3篇
![授予翻译权合同样本3篇](https://img.taocdn.com/s3/m/3eb488e21b37f111f18583d049649b6649d70962.png)
授予翻译权合同样本3篇篇1甲方(著作权人):__________地址:______________________联系方式:__________________乙方(翻译方):______________地址:______________________联系方式:__________________鉴于甲方拥有本合同所涉及作品的著作权,鉴于乙方具备翻译能力且双方达成共识,根据中华人民共和国有关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平的原则下,就甲方授权乙方进行作品翻译事宜达成如下协议:一、定义与解释翻译权,即依照法律规定及本合同约定,将甲方提供的作品从原始语言译成其他语言的权利。
本合同所涉及的翻译作品包括但不限于文学作品、科技文档、合同文本等。
二、授权范围及内容甲方授权乙方对其作品进行翻译,并将翻译作品公开发布或供第三方使用。
翻译内容应包括原文的实质内容,译文应当准确、完整、通顺。
授权范围包括但不限于文学作品、新闻报道、技术文档等领域的翻译服务。
未经甲方同意,乙方不得擅自更改、发表或利用该作品。
三、权利与义务1. 甲方的权利和义务:(1)甲方有权要求乙方按照约定的质量和时间完成翻译工作。
(2)甲方有权监督乙方的翻译工作进度和译文质量。
(3)甲方有义务向乙方提供完整、真实的作品,并保障其著作权。
(4)甲方应按约定支付乙方的翻译费用。
2. 乙方的权利和义务:(1)乙方有权获得甲方支付的合理翻译费用。
(2)乙方应按照约定的时间和质量标准完成翻译工作。
(3)乙方应对译文的准确性、完整性负责,保证译文符合专业标准。
(4)未经甲方同意,乙方不得擅自将翻译作品用于其他用途或转让给第三方。
四、作品交付与验收标准1. 乙方完成翻译后,应将译文提交给甲方进行验收。
2. 双方应共同确定验收标准,包括译文的准确性、流畅性、专业性等。
3. 甲方应在收到译文后的合理期限内完成验收,并书面通知乙方验收结果。
如译文存在质量问题,甲方有权要求乙方进行修改或重新翻译。
授予翻译权合同样本6篇
![授予翻译权合同样本6篇](https://img.taocdn.com/s3/m/c2b52e2d9a6648d7c1c708a1284ac850ad0204ff.png)
授予翻译权合同样本6篇第1篇示例:授予翻译权合同样本甲方:(委托方名称)乙方:(受托方名称)鉴于甲方欲授予乙方对以下作品的翻译权,双方本着平等、自愿、公平的原则,经友好协商,达成如下协议:一、授权范围甲方授予乙方对以下作品的翻译权:(作品名称)(作品内容摘要)二、翻译方式乙方应按照甲方的要求,选择合适的翻译方式进行翻译,确保翻译内容准确、完整、忠实于原文。
三、翻译期限乙方应在(具体期限)内完成翻译工作,并提交翻译稿件给甲方审核。
四、翻译稿件翻译稿件应包括翻译后的作品文本以及翻译过程中所出现的问题和解决方案。
五、翻译费用乙方完成翻译后,甲方应按照双方协商的翻译费用标准支付翻译费用。
六、版权归属翻译后的作品版权归属甲方所有,乙方无权擅自转让、发布或用于商业用途。
七、保密条款双方保证在合作过程中涉及到的相关信息保密,不得向第三方泄露。
八、违约责任任何一方未履行本协议所规定的义务,应当承担相应的违约责任。
九、争议解决本协议履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决,协商不成的,可向有管辖权的法院诉讼解决。
十、有效期限本协议自双方签字盖章之日起生效,至作品翻译及费用支付完毕之日终止。
甲方(盖章):乙方(盖章):第2篇示例:授予翻译权合同甲方(原著作权人):(在此填写甲方名称或个人)乙方(翻译权受让人):(在此填写乙方名称或个人)鉴于甲方为作品《(在此填写作品名称)》的著作权人,享有该作品的翻译权;乙方愿意获得该作品的翻译权,双方经友好协商,达成如下协议:第一条作品描述甲方享有作品《(在此填写作品名称)》的著作权,包括但不限于对该作品的翻译权。
第三条翻译方式乙方可根据自己的翻译能力和实际情况,选择适合的翻译方式进行翻译,包括但不限于文字翻译、口译等。
第四条翻译期限乙方应在(在此填写期限,如一个月、三个月等)内完成对作品的翻译工作,如因特殊情况无法按时完成翻译,应提前告知甲方并在双方协商后延长翻译期限。
第五条翻译质量乙方应保证翻译的准确性和流畅性,确保翻译后的作品能够表达原作的意思和风格,不得随意增删原文内容。
授予翻译权合同样板3篇
![授予翻译权合同样板3篇](https://img.taocdn.com/s3/m/1f279d8b27fff705cc1755270722192e4536580e.png)
授予翻译权合同样板3篇篇1授予翻译权合同甲方(翻译人员):_________________联系地址:_________________联系电话:_________________身份证号码:_________________邮箱地址:_________________乙方(委托人):_________________联系地址:_________________联系电话:_________________邮箱地址:_________________鉴于甲方具有良好的外语翻译能力和专业素养,乙方特授权甲方翻译其所需翻译的文档,双方达成如下协议:第一条翻译内容1. 乙方委托甲方翻译的文档包括但不限于:______(具体内容)。
2. 翻译工作包括书面翻译和口译工作,翻译需确保准确、清晰、流畅。
第二条翻译期限1. 本翻译合同自双方签署之日起生效,至______年______月______日止。
2. 翻译完成后,甲方应按照约定时间提交翻译稿件,如有延误需提前告知乙方并延长翻译期限。
第三条翻译费用1. 乙方应按照翻译内容的复杂程度和翻译工作量支付翻译费用,费用为______元/千字(或另行约定)。
2. 翻译费用结算方式:______(一次性结算/分阶段结算等)。
第四条知识产权1. 翻译稿件的知识产权归乙方所有,甲方不得擅自转让、复制、发布翻译稿件。
2. 甲方享有翻译稿件的署名权,翻译稿件中应标注“翻译:甲方”。
第五条翻译质量保证1. 甲方应严格按照原文意思和格式要求进行翻译,确保翻译内容准确无误。
2. 如乙方对翻译稿件有异议,甲方应及时修改并提供完善的服务。
第六条保密条款1. 双方在翻译过程中应保护翻译稿件的保密性,未经乙方授权不得向第三方泄露翻译内容。
2. 翻译完成后,甲方应将涉及到乙方的机密信息予以销毁。
第七条违约责任1. 若甲方未按约定时间完成翻译任务或翻译质量不符合要求,应承担相应违约责任。
2. 若乙方未按时支付翻译费用,甲方有权暂停或终止翻译工作,并要求乙方支付违约金。
有关授予翻译权合同5篇
![有关授予翻译权合同5篇](https://img.taocdn.com/s3/m/67b7abd8e43a580216fc700abb68a98270feac55.png)
有关授予翻译权合同5篇篇1授予翻译权合同一、甲方李某系xxx有限公司的法定代表人,甲方指定李某作为翻译人员。
乙方胡某为独立的翻译人员。
二、甲方要求乙方对xxx有限公司的商业文件进行翻译,包括但不限于合同、报告、宣传资料等。
三、乙方接受甲方的委托,承诺按照甲方的要求和标准进行翻译工作,并保证翻译内容准确无误。
四、乙方应在翻译完毕后将翻译稿件提交给甲方,甲方有权对翻译稿件进行审查和修改。
五、乙方须保守甲方的商业秘密,不得将翻译稿件提供给任何第三方。
六、乙方应保证翻译稿件的质量,如有错误或疏漏,应承担责任并承担修正的费用。
七、本合同自签署之日起生效,至翻译工作完成之日止。
甲方(签字):___________ 乙方(签字):______________日期:___________ 日期:______________本合同一式两份,双方各执一份。
【附】《合同附件》1. 翻译文件清单:准确列明需要翻译的文件名称和数量。
2. 翻译标准:对翻译内容的质量和准确性做出详细规定。
3. 翻译费用:约定翻译费用的支付方式和标准。
4. 其他约定:根据实际情况可加入其他约定内容。
本合同附件与正文具有同等法律效力。
以上为《授予翻译权合同》的完整内容,恳请双方务必遵守合同条款,共同维护双方的合法权益。
祝合作愉快!篇2授予翻译权合同甲方:_________________(委托人)乙方:_________________(译者)鉴于甲方拥有某一著作的独家出版权和翻译权,有意将该著作翻译成其他语言,现双方经友好协商一致,就以下事项达成如下协议:一、翻译服务内容:1. 乙方接受甲方委托,将甲方指定的著作(名称/内容)翻译成__________语,并保证翻译质量。
2. 乙方需要按照预定的时间节点,完成翻译工作,确保按时完成交稿。
二、合作方式:1. 双方将通过书面或电子邮件形式沟通任务细节和进度,确保交流畅通。
2. 乙方需将翻译稿件送交甲方审核,甲方有权对翻译稿进行修改意见和反馈。
授予翻译权合同范本8篇
![授予翻译权合同范本8篇](https://img.taocdn.com/s3/m/be4042093d1ec5da50e2524de518964bcf84d2f8.png)
授予翻译权合同范本8篇篇1甲方(版权方):__________乙方(翻译方):__________根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规的规定,为确保双方权益,甲乙双方在平等、自愿、公平的原则下,就甲方授权乙方翻译其拥有的著作(作品名称)事宜达成如下协议:一、合同标的及范围甲方将其所著的______作品的中文版权授予乙方进行翻译,乙方获得该作品的翻译权,可将该作品翻译成______语言。
翻译内容需保持原作品的完整性及准确性,涉及包括但不限于文本、注释、附录等所有内容的翻译。
未经甲方许可,乙方不得擅自修改或删减任何内容。
二、授权期限与地域本合同自签订之日起生效,授权期限为______年。
在授权期限内,乙方拥有在世界范围内的独家翻译权。
授权期满后,如需续签,双方需另行协商。
三、翻译版权归属与使用1. 乙方翻译完成后,所形成的译著版权归甲方所有。
乙方有权在其个人简介、出版物或相关宣传中使用该译著。
2. 未经甲方书面同意,乙方不得将所获得的本作品的翻译权转授第三方。
不得将翻译稿进行其他非法出版或不道德的用途。
如违反上述规定造成的一切损失均由乙方承担。
四、翻译质量及交付标准1. 乙方应确保翻译质量符合行业规范及甲方要求。
如甲方对译文质量有特别要求的,双方应另行约定具体标准。
2. 乙方应在合同签订后的______个月内完成翻译工作,并提交给甲方。
如因特殊情况需延期,应提前通知甲方并征得甲方同意。
3. 交付形式为电子稿和打印稿各一份。
电子稿需保存为Word格式,打印稿要求清晰整洁。
五、费用支付与结算方式1. 甲方应按照约定支付乙方翻译费用。
具体支付标准及支付时间如下:____________________________。
2. 结算方式:根据双方约定可选用现金、银行转账等方式支付。
所有支付均通过银行转账进行,电汇或网上银行转账均可。
若采用其他支付方式,双方应事先商定并确认。
乙方需提供正规发票或收据作为收款凭证。
有关授予翻译权合同7篇
![有关授予翻译权合同7篇](https://img.taocdn.com/s3/m/bf56e27e58eef8c75fbfc77da26925c52cc591c9.png)
有关授予翻译权合同7篇篇1合同编号:[具体编号]甲方(著作权人):[甲方名称]地址:[甲方地址]法定代表人:[甲方法人姓名]电话:[甲方联系电话]电子邮箱:[甲方邮箱地址]乙方(翻译方):[乙方名称]地址:[乙方地址]法定代表人:[乙方法人姓名]电话:[乙方联系电话]电子邮箱:[乙方邮箱地址]鉴于甲方拥有某作品(以下简称“原作”)的著作权,现甲方欲将其翻译权授予乙方,由乙方负责将原作翻译成另一种语言并出版发行。
为明确双方权益,特达成以下条款:第一条授权范围1. 甲方授予乙方对原作进行翻译的权利,包括但不限于将原作翻译成外语并出版发行。
乙方拥有翻译作品的著作权,但不得侵犯甲方原作的著作权。
2. 乙方有权以自己的名义对翻译作品进行版权登记、发表、出版和销售等活动。
同时,乙方有义务确保翻译作品的准确性和质量。
第二条授权期限本合同自签订之日起生效,授权期限为____年。
期满后,除非双方另有书面续约协议,否则授权终止。
第三条翻译要求与标准1. 乙方应按照原作的意图和风格进行翻译,确保翻译的准确性和完整性。
对于专有名词、术语等应保持一致性。
2. 翻译作品应遵守目标语言的语法规则、表达习惯和文化传统,不得出现明显的错译、漏译现象。
3. 乙方应于合理期限内完成翻译工作,并向甲方提交翻译稿样以供审核。
第四条著作权归属与使用1. 翻译作品的著作权归乙方所有,但甲方保留原作的著作权。
乙方在行使翻译作品著作权时,不得损害甲方的利益。
2. 乙方可以将翻译作品用于出版发行、网络传播等合法途径,但不得未经甲方许可擅自对原作进行改编、改编后的出版等行为。
3. 若因翻译作品产生收益,双方可另行协商利益分配事宜。
第五条保证与责任1. 双方保证在本合同履行过程中诚实守信、等价有偿。
2. 乙方应对其翻译作品的内容和质量负责,如因翻译不当导致版权纠纷或其他损失,由乙方承担相应法律责任。
3. 甲方应对其提供的原作内容负责,确保不存在侵犯他人著作权或其他合法权益的情况。
授予翻译权合同范本5篇
![授予翻译权合同范本5篇](https://img.taocdn.com/s3/m/cb96bc38dcccda38376baf1ffc4ffe473268fd5f.png)
授予翻译权合同范本5篇篇1翻译权合同范本甲方:(委托翻译方)乙方:(受托翻译方)根据《中华人民共和国合同法》相关规定,甲、乙双方本着自愿平等的原则,经友好协商,就翻译权事宜达成如下协议:一、委托内容甲方委托乙方进行以下内容的翻译:(详细说明委托内容)二、翻译工作要求乙方应按照甲方要求,保证译文准确、完整、规范,保持原文的内容和语气。
翻译过程中如有疑问需及时与甲方沟通。
翻译完成后,乙方应提供译文的纸质版本和电子版本。
三、翻译周期乙方应在委托生效之日起(具体日期)内,完成翻译工作,并将译文送交甲方。
如有延误,乙方应提前告知甲方并得到同意。
四、翻译费用翻译费用为(具体金额),甲方应在译文交付后(付款方式)支付给乙方。
五、翻译权的归属译文的翻译权归甲方所有,乙方不得以任何方式进行转让或再授权。
乙方保证译文没有侵犯任何第三方的知识产权,否则乙方应承担相应的法律责任。
六、解决争议因本合同引起的争议,甲、乙双方应友好协商解决,协商不成可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
七、其他本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译任务完成之日终止。
未尽事宜,由双方协商解决。
甲方(盖章及签字):日期:乙方(盖章及签字):日期:篇2翻译权合同翻译权合同是一种双方约定的法律文件,用于规定翻译者与委托方之间的权利和义务。
在国际交流中,翻译起着至关重要的作用,因此翻译权合同的签订尤为重要。
接下来,我们将介绍一份翻译权合同范本,以供参考。
翻译权合同甲方(翻译者):______________________乙方(委托方):______________________根据《中华人民共和国著作权法》及有关法律法规的规定,甲、乙双方根据平等自愿的原则,就翻译相关事宜,达成如下协议:一、翻译内容1. 乙方委托甲方对以下作品进行翻译:______________________。
2. 翻译内容应符合乙方的要求,并确保译文的准确性和专业性。
二、翻译方式1. 甲方应按照乙方的要求,采用专业的翻译方式进行翻译。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2020年最新版授予翻译权合同
范本
Protect the legitimate rights of both parties. If one party violates the agreement, the contract
is the basis for safeguarding their own rights
( 合同范本 )
甲方:______________________
乙方:______________________
日期:_______年_____月_____日
编号:MZ-HT-015024
2020年最新版授予翻译权合同范本
知识产权合同范文:授予翻译权合同
甲方(著作权人):_________
地址:_________
乙方(出版者):_________
国籍:_________
地址(主营业所或住址):_________
签订日期:_________年_________月_________日
签订地点:_________
鉴于甲方拥有_________(作者姓名)(下称“作者”)的作品_________(书名)(下称“作品”)第_________(版次)的著作权,双方达成协议如下:
第一条甲方授予乙方在合同有效期内,在_________(国家/地区)
以图书形式用_________(文字)_________(翻译/出版)_________册(印数)上述作品译本(下称“译本”)的专有使用权。
第二条甲方保证拥有第一条授予乙方的权利。
如因上述权利的行使侵犯他人版权,甲方承担全部责任并赔偿因此给乙方造成的损失,乙方可以终止合同。
第三条为翻译的目的,甲方应免费向乙方在_________提供上述作品的_________本加工副本。
第四条乙方根据本合同第十七条的规定,为获得出版译本的权利,向甲方支付报酬,支付方式为:
(一)版税:(货币单位_________)=[译本定价×_________%(版税率)×销售数(或印数)];
(二)一次性付酬:_________(货币单位)_________。
如果译本的最后定价高出预计定价,乙方应在译本出版后按_________%增加向甲方支付的报酬。
乙方在本合同签订后_________月内,向甲方预付_________%版税,其余版税开出版后第_________月结算期分期支付,或在_________
月内一次付清。
第五条乙方负责安排有资格和有能力的译者对作品进行准确性确的翻译,译者姓名和其资格证明应送交甲方,未经甲方事先书面同意,不得删节、增加或以其他方式修改作品。
第六条有关译本的质量问题,由甲乙双方商定。
第七条乙方将作者的姓名标注在译本的封面、护封和扉页的显著位置,并注明:“此版本_________(书名)系_________(乙方名称)与_________(甲方名称)于_________年_________月协议出版”。
第八条乙方应于_________年_________月_________日前出版译本。
乙方因故未能按时出版,应在出版期_________限届满前
_________日通知甲方,双方另行约定出版日期。
乙方支付愈期违约金,比例为_________,乙方在双方另行约定的出版日期仍不能出版,甲方可以终止合同,乙方应向甲方赔偿损失,并支付违约金,比例为_________。
第九条译本一经出版,乙方应免费于_________日前同甲方提供
_________本样书,并应尽力推销译本的复制品。
第十条如果乙方希望增加_________册(印数),_________年内乙方可以自行决定增加印数,但应将拟定的印数和定价通知甲方,并于_________日内按第四条规定的_________方式向其支付报酬
_________。
如果乙方未在译本脱销后_________月内再次重印译本,授予的权利回归甲方。
第十一条未经甲方事先书面同意,乙方不得行使除第一条规定的译本的其他任何权。
第十二条未经甲方事先同意,乙方不得将所授予的翻译权许可任何第三方行使,译本也不得单独使用乙方自己的版本说明。
第十三条如果乙方未在_________日内支付本合同规定的报酬,如甲方不解除合同,乙方应继续履行合同支付报酬,并支付愈期违约金,比例为_________;如果乙方解除合同,乙方应赔偿损失,并支付违约金,比例为_________。
第十四条除本合同明确授予乙方的权利之外,作品的其他所有权利由甲方保留。
乙方希望取得的权利,应在本合同中明确约定。
第十五条甲方有权核查译本的印数。
如甲方指定第三方核查,需
提供授权委托书。
如乙方隐瞒印数,除向甲方补齐应付报酬外,还应支付违约金并承担核查费用。
如核查结果与乙方提供的印数相符,核查费用由甲方承担。
第十六条如果乙方违反了本合同的约定,又未能在甲方通知其
_________月内改正,或甲方已撤销不能履行的合同,本合同自动终止,授予乙方的翻译权回归甲方,乙方应向甲方赔偿损失,并支付违约金,比例为_________。
第十七条乙方委托_________(银行)以_________(票据)的方式向甲方支付报酬,并按_________日中国国家外汇管理局公布的外汇价折算成合同确定的币种支付。
第十八条双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。
协商不成,由_________(仲裁机构)仲裁,中国仲裁机构为_________仲裁委员会;或向_________(法院)提起诉讼。
第十九条因本合同引纷提起的仲裁或诉讼,适用《中华人民共和国民事诉讼法》有关涉外民事诉讼程序的特别规定。
第二十条本合同以中、_________(外国文字)两种文字写成,两
种文字具有同等法律效力。
第二十一条合同的变更、续签及其他为未尽事宜,由双方另行商定。
第二十二条本合同自签字之日起生效,有效期为_________年。
第二十三条本合同一式两份,双方各执一份为凭。
甲方(签章):_________乙方(签章):__________________年____月____日_________年____月____日
这里填写您的名字
本文档文字均可以自由修改。