服装中英文疵点描述

合集下载

服装成品缺陷—英语

服装成品缺陷—英语

服装成品缺陷一.领部位缺陷1.领外口松 collar outer edge too loose 领外口不贴身。

2.领外口紧collar outer edge too tight 大身领围处抽拢。

3.领面紧top collar too tight领面松度不够,造成翻翘。

4.领面松top collar too loose领面松度过大,造成起皱。

5.底领探出collar band too long底领长于翻领。

6.底领缩进collar band too short 底领短于翻领。

7.绱领偏斜 unmatched collar 绱领不正。

8.底领起皱起绺crimpy collar band底领不平服。

9.领窝不平uneven neckline大身领围处吃势不匀。

10.后领窝起涌circular wrinkle below back neckline大身后领围处出兜。

11.底领外露 top collar uncover collar band翻领未盖住底领。

12.领面起泡crimpy top collar领面不平服。

13.驳头外口松lapel outer edge too loose驳头未到钮位。

14.驳头外口紧lapel outer edge too tight驳头超过钮位。

15.驳头反翘 lapel sticking up驳头面松度不够。

16.驳头起皱puckering lapel 驳头面松度过大。

17.驳口不直 uneven breakline驳口线不顺直。

18.串口不直uneven gorge line驳领串口处线迹不顺直。

19.领卡勃tight neckline横开领过小,领围放松度不够。

20.领离勃 loose neckline 领与勃之间的空隙太大。

二.衣片部位缺陷1.底边起绺uneven hem 贴边与大身缝制不平服、不顺直。

2.背叉搅 crossed vent背叉下部搭叠过多。

3.背叉豁 unmeet vent背叉下部豁开。

服装中英文疵点描述

服装中英文疵点描述

服装QC英语/中文1、Appearance外观Dirty mark 污渍Water spot 水斑点water stain 水渍Cleaning mark 枪水渍(打枪痕渍)oil stain 油渍rust 锈迹undesirable odor 臭味There is dirty mark on garment 衣服上有脏迹dirty dot (较小的)污点dirty spot (较大的)污点color fibre woven in 杂色纤维织入(面料上有杂色纱线)color yarn 杂色纱mix color yarn 杂色纱织入(面料中)loom fly飞花织入color thread end left inside,trapped color thread end 藏色线(撞色线头被车在衣服封闭部位内)broken yarn 断纱thick yarn 粗纱yarn drawn out 抽纱knot 结头slub 毛粒looping 起耳仔bubble 起泡pilling 起球broken hole 破洞off grain 丝缕歪(布纹歪)streaky mark 起横fabric defect 布疵knit fault 织疵major defect 大疵,严重疵点(大鸡)minor defect 小疵,轻微疵点(细鸡)thread end 线头yarn end 毛头fly up 飞起,翘起right side 正面wrong side 反面wrong seam type 缝骨类型错poor hand feel of product- not as specified 手感与确认样不符X is 1”smaller than spec 某部位比尺寸表小1英寸X is 1”above than spec 某部位比尺寸表大1英寸The proportion of 60% 比例达60%2、Stitching quality缝制stitching quality is not good 缝制不良stitch seam is uneven双轨接线stitch seam leans out line 线路偏移bad join stitching,poor repair stitching 接线不良(驳线不良) overlap stitching 接线(驳线)poor back stitch 回针不良(返针差)poor linking 连接不良broken stitch 断线run off stitch(车缝)落坑raw edge,raw-edge 散口open seam,seam opening 开缝,裂缝(爆口)seam slippage 线缝松脱(爆口)stitch not in seam shadow 露暗线skipping stitch 跳线skipping跳针drop needle 漏针,抽针,抽条,抽窿needle hole 针洞,针孔seam overturn 缝头方向错(止口反骨)pleated sewing 车缝打褶pucker 起皱seam puckering 线缝皱缩(骨位皱)seam twist 缝骨扭seam wavy 缝骨起波浪(缝骨起蛇)sewn in waste 车缝时混有杂物needle damage (缝针导致的)面料损坏stitch density uneven 线迹密度不均匀stitch tension uneven 线迹张力不均匀3、Collar领Uneven collar 歪领collar deviates from front center line 倘领偏斜creases below neckline 领窝不平bunches below back neckline 后领窝起涌wrinkles at top collar 领面松top collar appears tight 领面紧crumples at top collar 领面起泡collar band is longer than collar 底领伸出collar band is shorter than collar 底领缩进wrinkles at collar band facing内领座起皱(内下级领起皱)collar band lean out of collar 底领外露collar edge appears loose领外口松collar edge appears tight 领外口紧collar points high/low 领尖高低,领尖不对称(不在同一水平线)overlap collar 叠领tight neckline 领卡脖collar stand away from neck 领离脖wrinkles at top lapel 驳头起皱top lapel appears tight 驳头反翘lapel edge appears loose 驳头外口松lapel edge appears tight 驳头外口紧lapel roll line is uneven 驳口不直gorge line is uneven 串口不直Broken collar / cuff and hem 烂領Looping at neckline 领圈起耳仔4、Shoulder小肩puckers at shoulders 小肩起皱wrinkles at shoulder 塌肩shoulder pucker 肩缝皱5、Armhole袖隆armhole pucker 袖窿起皱,夹圈起皱puckers at underarm seam 袖隆缝起皱diagonal wrinkles at sleeve cap 绱袖不圆顺6、Sleeve袖子sleeve leans to front 袖子偏前sleeve leans to back 袖子偏后inseam leans to front 前袖缝外翻diagonal wrinkles at sleeve lining 袖里拧inner cuff visible/exposed袖头止口反吐,袖头内层外露wrinkles at sleeve opening 袖口起皱cuff edge not level 袖口边不平齐uneven length of sleeves 左右袖长不等,长短袖7、Placket门襟grin 露齿,裂口wrinkles at zip fly 拉链起皱zipper not movable 拉链难以开合zipper wavy 拉链起波浪,拉链起蛇placket wavy 前筒起蛇(皱)neck drop pucker 门襟顶部起皱placket bottom spread open 门襟豁(筒脚张开)facing leans out from front edge 前襟止口反吐(里料外露)bump at placket edge 门襟边扣眼位凸起(筒边钮门位不顺直) placket wavy 门襟起波浪(不平伏)creases at right fly 里襟里起皱under placket exposed 里襟外露、底筒外露uneven length of plackets 里外襟长短fabric too close to zipper 面布车得太贴近拉链lining too full/tight 里布太多/太紧horizontal seams not level 水平缝骨(左右)没对齐hem not level 下摆边不平齐wrinkles at hem 底边起皱8、Pockets口袋slanting pocket 歪袋uneven lips (袋口)嵌线宽不均匀(大小唇)overlap lips 叠唇pockets high/low (左右)口袋不对称(高低袋)flap lining leans out of edge 袋盖反吐flap edge is uneven 袋盖不直pocket flap stick up 袋盖反翘creases on two ends of pocket mouth 袋口角起皱split at pocket mouth 袋口裂smiling pocket 袋口豁,(口袋)笑口underply exposed,underply turn out 止口反吐,里层外露Rock / sand inside pockets 袋內有石9、Rides up起吊back of coat rides up 后身起吊center back ride up,center back seam pulling 后中起吊hiking up 起吊hiking at bottom of placket 前筒吊脚outseam/inseam pulling (侧缝/内缝)吊脚split hem line rides up 裙身吊10、Pants裤子wrinkles at waistband facing 腰缝起皱bunches below waistline seam 腰缝下口涌support stitch visible 辅助线外露,定位线外露end of waistband is uneven 腰头探出crotch cross unmatch 裤裆十字骨错位wrinkles at front rise 前浪不平slack seat 后裆下垂tight crotch 夹裆short seat 短裆bursting of crotch seam 裆缝断线twist leg 扭髀扭脚two legs are uneven 裤脚前后leg opening is uneven 脚口不齐11、Skirt裙子split at lower part of skirt裙裥豁开skirt flare is uneven 裙浪不匀12、Vent 衩lack of fullness at chest 塌胸dart point crumple 省尖起泡,省尖起皱back vent unmeet 背衩豁(张开)crossed back vent 背衩搅(重叠太多)crossing at back vent 背衩搭叠过多13、Printing印花printing scrimp 印花起裂wrong color combo 颜色组合错误wrong pattern 图案错误uneven color 深浅色,颜色不均匀uneven dying 染色不均匀color too dull/bright 颜色太哑/闪total different color 颜色完全不同color fading 褪色、甩色stripy 色挡,色花marking off 搭色color shade, off shade, color deviation 色差color shading within one garment (同件衣服内)裁片色差shading garment to garment 衫与衫之间色差embroidery design out line is uncovered 绣花不良14、Stripes条格stripes not match 对条不良checks not match 对格不良uneven plaids 格仔不均匀mismatched stripe/plaid,side seam1/8”-1/4” 对格对条不佳,侧缝处偏差1/8-1/415、Front edge止口front edge is uneven 止口不直front edge is out of square 止口缩角front edge is upturned 止口反翘facing leans out of front edge 止口反吐split at front edge 止口豁crossing at front edge 止口下部搭叠过多16、Puckers行棉puckers at quilting 绗棉起皱padded cotton is uneven 絮棉不均empty hem 边缘缺棉17、Washing 洗水Uneven washing effect 洗水效果不均Different washing effect 洗水效果不同washing quality is not good 洗水不良washing streak 洗水痕Streaky mark 洗水条纹痕Crease mark 洗水摺痕overwash 洗水过度,洗水太重Pilly / hairy on garment surface 洗水后表面有毛粒或起毛Sandy on garment surface 衣服表面有沙的感觉Mildew or heavily odor garment. 霉味或很重的味在衣服上18、Pressing整烫poor ironing 烫工不良underpress 熨烫不够overpress 熨烫过度、烫过火iron-shine 极光Melt 熔化Glazing / shinny pressed 起鏡Sheer / glossy 起鏡面glaze mark (熨烫)起镜,起极光Crease mark 摺痕印Burn mark 燒焦印pressing mark 烫痕,压痕Pleated press 熨褶痕seam gapping藏木虱,藏止口(烫工)Color stain 顏色斑点Wet 潮湿crease line leans to outside 烫迹线外撇crease line leans to inside 烫迹线内撇Seam not fully pressed open 骨位沒有完全熨开Zip / button mark made by improper pressing 熨工欠佳致有拉链痕纽痕Elastic is not pre-shrinkage before setting 橡筋未烫縮水Poor pressing / fusing of interlining 烫籿压籿效果不佳19、Trims辅料Production status 生产情况Missing price ticket / hangtag / label 欠价钱牌Wrong placement of price ticket / hangtag / label 价钱牌、挂牌、唛头位置错误Wrong size / color in assortment 尺碼 顏色分配错误Carton/casepack assortment incorrect 包装搭配不正确wrong size indicated 错码off size 尺寸不合Improper folding 摺法不正确Dirty polybag 胶带污渍Broken export carton 外箱烂Carton over weight 外箱過重Incorrect carton size 外箱尺寸不合規格。

服装中英文疵点描述

服装中英文疵点描述

服装QC英语/中文1、Appearance外观Dirty mark 污渍Water spot 水斑点water stain 水渍Cleaning mark 枪水渍(打枪痕渍)oil stain 油渍rust 锈迹undesirable odor 臭味There is dirty mark on garment 衣服上有脏迹dirty dot (较小的)污点dirty spot (较大的)污点color fibre woven in 杂色纤维织入(面料上有杂色纱线)color yarn 杂色纱mix color yarn 杂色纱织入(面料中)loom fly飞花织入color thread end left inside,trapped color thread end 藏色线(撞色线头被车在衣服封闭部位内)broken yarn 断纱thick yarn 粗纱yarn drawn out 抽纱knot 结头slub 毛粒looping 起耳仔bubble 起泡pilling 起球broken hole 破洞off grain 丝缕歪(布纹歪)streaky mark 起横fabric defect 布疵knit fault 织疵major defect 大疵,严重疵点(大鸡)minor defect 小疵,轻微疵点(细鸡)thread end 线头yarn end 毛头fly up 飞起,翘起right side 正面wrong side 反面wrong seam type 缝骨类型错poor hand feel of product- not as specified 手感与确认样不符X is 1”smaller than spec 某部位比尺寸表小1英寸X is 1”above than spec 某部位比尺寸表大1英寸The proportion of 60% 比例达60%2、Stitching quality缝制stitching quality is not good 缝制不良stitch seam is uneven双轨接线stitch seam leans out line 线路偏移bad join stitching,poor repair stitching 接线不良(驳线不良) overlap stitching 接线(驳线)poor back stitch 回针不良(返针差)poor linking 连接不良broken stitch 断线run off stitch(车缝)落坑raw edge,raw-edge 散口open seam,seam opening 开缝,裂缝(爆口)seam slippage 线缝松脱(爆口)stitch not in seam shadow 露暗线skipping stitch 跳线skipping跳针drop needle 漏针,抽针,抽条,抽窿needle hole 针洞,针孔seam overturn 缝头方向错(止口反骨)pleated sewing 车缝打褶pucker 起皱seam puckering 线缝皱缩(骨位皱)seam twist 缝骨扭seam wavy 缝骨起波浪(缝骨起蛇)sewn in waste 车缝时混有杂物needle damage (缝针导致的)面料损坏stitch density uneven 线迹密度不均匀stitch tension uneven 线迹张力不均匀3、Collar领Uneven collar 歪领collar deviates from front center line 倘领偏斜creases below neckline 领窝不平bunches below back neckline 后领窝起涌wrinkles at top collar 领面松top collar appears tight 领面紧crumples at top collar 领面起泡collar band is longer than collar 底领伸出collar band is shorter than collar 底领缩进wrinkles at collar band facing内领座起皱(内下级领起皱)collar band lean out of collar 底领外露collar edge appears loose领外口松collar edge appears tight 领外口紧collar points high/low 领尖高低,领尖不对称(不在同一水平线)overlap collar 叠领tight neckline 领卡脖collar stand away from neck 领离脖wrinkles at top lapel 驳头起皱top lapel appears tight 驳头反翘lapel edge appears loose 驳头外口松lapel edge appears tight 驳头外口紧lapel roll line is uneven 驳口不直gorge line is uneven 串口不直Broken collar / cuff and hem 烂領Looping at neckline 领圈起耳仔4、Shoulder小肩puckers at shoulders 小肩起皱wrinkles at shoulder 塌肩shoulder pucker 肩缝皱5、Armhole袖隆armhole pucker 袖窿起皱,夹圈起皱puckers at underarm seam 袖隆缝起皱diagonal wrinkles at sleeve cap 绱袖不圆顺6、Sleeve袖子sleeve leans to front 袖子偏前sleeve leans to back 袖子偏后inseam leans to front 前袖缝外翻diagonal wrinkles at sleeve lining 袖里拧inner cuff visible/exposed袖头止口反吐,袖头内层外露wrinkles at sleeve opening 袖口起皱cuff edge not level 袖口边不平齐uneven length of sleeves 左右袖长不等,长短袖7、Placket门襟grin 露齿,裂口wrinkles at zip fly 拉链起皱zipper not movable 拉链难以开合zipper wavy 拉链起波浪,拉链起蛇placket wavy 前筒起蛇(皱)neck drop pucker 门襟顶部起皱placket bottom spread open 门襟豁(筒脚张开)facing leans out from front edge 前襟止口反吐(里料外露)bump at placket edge 门襟边扣眼位凸起(筒边钮门位不顺直) placket wavy 门襟起波浪(不平伏)creases at right fly 里襟里起皱under placket exposed 里襟外露、底筒外露uneven length of plackets 里外襟长短fabric too close to zipper 面布车得太贴近拉链lining too full/tight 里布太多/太紧horizontal seams not level 水平缝骨(左右)没对齐hem not level 下摆边不平齐wrinkles at hem 底边起皱8、Pockets口袋slanting pocket 歪袋uneven lips (袋口)嵌线宽不均匀(大小唇)overlap lips 叠唇pockets high/low (左右)口袋不对称(高低袋)flap lining leans out of edge 袋盖反吐flap edge is uneven 袋盖不直pocket flap stick up 袋盖反翘creases on two ends of pocket mouth 袋口角起皱split at pocket mouth 袋口裂smiling pocket 袋口豁,(口袋)笑口underply exposed,underply turn out 止口反吐,里层外露Rock / sand inside pockets 袋內有石9、Rides up起吊back of coat rides up 后身起吊center back ride up,center back seam pulling 后中起吊hiking up 起吊hiking at bottom of placket 前筒吊脚outseam/inseam pulling (侧缝/内缝)吊脚split hem line rides up 裙身吊10、Pants裤子wrinkles at waistband facing 腰缝起皱bunches below waistline seam 腰缝下口涌support stitch visible 辅助线外露,定位线外露end of waistband is uneven 腰头探出crotch cross unmatch 裤裆十字骨错位wrinkles at front rise 前浪不平slack seat 后裆下垂tight crotch 夹裆short seat 短裆bursting of crotch seam 裆缝断线twist leg 扭髀扭脚two legs are uneven 裤脚前后leg opening is uneven 脚口不齐11、Skirt裙子split at lower part of skirt裙裥豁开skirt flare is uneven 裙浪不匀12、Vent 衩lack of fullness at chest 塌胸dart point crumple 省尖起泡,省尖起皱back vent unmeet 背衩豁(张开)crossed back vent 背衩搅(重叠太多)crossing at back vent 背衩搭叠过多13、Printing印花printing scrimp 印花起裂wrong color combo 颜色组合错误wrong pattern 图案错误uneven color 深浅色,颜色不均匀uneven dying 染色不均匀color too dull/bright 颜色太哑/闪total different color 颜色完全不同color fading 褪色、甩色stripy 色挡,色花marking off 搭色color shade, off shade, color deviation 色差color shading within one garment (同件衣服内)裁片色差shading garment to garment 衫与衫之间色差embroidery design out line is uncovered 绣花不良14、Stripes条格stripes not match 对条不良checks not match 对格不良uneven plaids 格仔不均匀mismatched stripe/plaid,side seam1/8”-1/4”对格对条不佳,侧缝处偏差1/8-1/415、Front edge止口front edge is uneven 止口不直front edge is out of square 止口缩角front edge is upturned 止口反翘facing leans out of front edge 止口反吐split at front edge 止口豁crossing at front edge 止口下部搭叠过多16、Puckers行棉puckers at quilting 绗棉起皱padded cotton is uneven 絮棉不均empty hem 边缘缺棉17、Washing 洗水Uneven washing effect 洗水效果不均Different washing effect 洗水效果不同washing quality is not good 洗水不良washing streak 洗水痕Streaky mark 洗水条纹痕Crease mark 洗水摺痕overwash 洗水过度,洗水太重Pilly / hairy on garment surface 洗水后表面有毛粒或起毛Sandy on garment surface 衣服表面有沙的感觉Mildew or heavily odor garment. 霉味或很重的味在衣服上18、Pressing整烫poor ironing 烫工不良underpress 熨烫不够overpress 熨烫过度、烫过火iron-shine 极光Melt 熔化Glazing / shinny pressed 起鏡Sheer / glossy 起鏡面glaze mark (熨烫)起镜,起极光Crease mark 摺痕印Burn mark 燒焦印pressing mark 烫痕,压痕Pleated press 熨褶痕seam gapping藏木虱,藏止口(烫工)Color stain 顏色斑点Wet 潮湿crease line leans to outside 烫迹线外撇crease line leans to inside 烫迹线内撇Seam not fully pressed open 骨位沒有完全熨开Zip / button mark made by improper pressing 熨工欠佳致有拉链痕纽痕Elastic is not pre-shrinkage before setting 橡筋未烫縮水Poor pressing / fusing of interlining 烫籿压籿效果不佳19、Trims辅料Production status 生产情况Missing price ticket / hangtag / label 欠价钱牌Wrong placement of price ticket / hangtag / label 价钱牌、挂牌、唛头位置错误Wrong size / color in assortment 尺碼顏色分配错误Carton/casepack assortment incorrect 包装搭配不正确wrong size indicated 错码off size 尺寸不合Improper folding 摺法不正确Dirty polybag 胶带污渍Broken export carton 外箱烂Carton over weight 外箱過重Incorrect carton size 外箱尺寸不合規格20、AQL table抽检比例。

服装疵点中英文对照

服装疵点中英文对照

服装疵点中英文对照armhole pucker 袖窿皱,夹圈皱back vent unmeet 背叉豁bad join stitching,poor repair stitching 驳线不良,接线不良broken hole 破洞broken stitching 断线broken yarn 断纱bubble 起泡bump at placket edge 筒边钮门位突起center back ride up 后中起吊center back seam pulling 后中起吊checks not match 不对格collar points high / low 领尖高低collar stand away from neck 领离脖color deviation 色差color fading 褪色color fastness problem 褪色问题color fibre woven in 杂色纤维织入color shading within one garment 衣服裁片色差color shading 色差color thread end left inside 藏色线color too dull / bright 颜色太哑/闪color yarn 杂色纱crease line leans to inside 烫迹线内撇crease line leans to outside 烫迹线外撇crease mark 摺痕crossed back vent 背叉搅crotch cross unmatch 下裆十字骨错位crumple at top collar 领面起泡cuff edge not level 鸡英袖口高低dart point crumple 省尖起泡dirty dot (较小的)污点dirty mark,dirty stain 污渍,污迹dirty spot (较大的)污点drop needle 漏针,抽针,抽条,抽窿empty hem 边缘缺棉excess extension 突咀excessive thread end 多余的线头fabric defect 布疵fabric too close to zipper 面布车得太贴近拉链facing leans out from front edge 前襟止口反吐fly up 飞起,翘起glaze mark (熨烫)起镜grin 露齿笑,裂口笑hem not level 高低脚hiking up 起吊horizontal seams not level 水平缝骨不对称incorrect linking 错误的连接inner cuff visible/exposed 介英反光(止口反吐)iron mark 烫痕knot 结头lapel roll line not straight 驳口不直lining too full / tight 里布太多/太紧loom fly飞花织入looping 起耳仔major defect 大疵,严重疵点material defect 布疵minor defect 小疵,轻微疵点mix color yarn 杂色纱织入neck drop pucker 筒顶起皱needle damage 车针导致的(布料)损坏needle hole 针孔off grain 布纹歪oil stain 油渍open seam 爆口outseam / inseam pulling 吊脚overlapping collar 叠领overlapping lips 叠唇overlapping stitching 驳线overpress 熨烫过度overwash 洗水过度padded cotton uneven 絮棉不均pilling 起球placket bottom spread open 筒脚张开placket wavy 门筒起波浪pleated sewing 车缝打褶pocket flap stick up 袋盖反翘pocket opening spray open 口袋“笑口”pockets high / low 高低袋poor back-stitching 回针不佳poor ironing 烫工不良pressing mark 烫痕,压痕printing scrimp 印花裂痕pucker 起皱raw edge 散口run off stitching (车缝)落坑rust 锈迹seam gapping 藏木虱,藏止口(烫工)seam overturn 止口反骨seam slippage 爆口seam twist 缝骨扭seam wavy 缝骨起波浪sewn in waste 车缝时混有杂物shiny (烫)起镜shoulder pucker 小肩皱skip stitching 跳线skirt flares uneven 裙浪不匀slanting pocket 歪袋sleeve leans to back 袖子偏后sleeve leans to front 袖子偏前slub 毛粒smiling pocket 袋“笑口”stitching not in seam shadow 露暗线stitching density uneven 线迹密度不均匀stitching tension uneven 线迹张力不均匀stripes not match 不对条support stitching visible 辅助线外露thick yarn 粗纱thread end 线头top collar too tight 领面紧total different color 颜色完全不同trapped color thread end 藏色线twist leg 扭髀扭脚twist 扭under placket exposed 底筒外露under ply exposed 反光,止口反吐under ply turn out 反光,止口反吐under press 熨烫不够undesirable odor 臭味,不可接受的气味uneven collar 歪领uneven color 深浅色uneven dying 染色不均匀uneven length of plackets 长短筒uneven length of sleeves 长短袖uneven lips 大小唇uneven plaids 格仔不均匀washing streak 洗水痕water stain 水渍wrinkle 起皱wrinkles at collar band facing 下级领底皱wrinkles at top collar 领面松wrong color combo 颜色组合错误wrong pattern 图案错误wrong seam type 错误的缝骨类型wrong size indicated 错码yarn drawn out 抽纱zipper not movable 拉链难以开合zipper wavy 拉链起波浪服常用英文缩写A/H, A.H.= armhole 夹圈a/c, acc.= account 账单a/w., aw= actual weight 实际重量ABS= area bounded staple fabric 面粘非织造布add.= address 地址ADL= acceptable defect level 允许疵点标准agt.= agent 代理商,代理人amt.= amount 总计,合计,总额AOP=all over printing 全身印花approx.= approximately 约计Apr.= april 四月AQL= acceptable quality level 质量接受标准art.= article (欧洲)款式asap.= as soon as possible 尽快ATTN.= attention 注意,收件人aud.= audit 稽查Aug.= august 八月av.= average 平均awb. no.= air way bill no. 运单号b.= back 后b.= bust (女)胸围BUT=button 钮扣 BTN.= button 钮扣B.L.= back length 后长B.N.P.= back neck point 后颈点B.P.= bust point 胸高点,乳峰点B.T.= bust top 乳围B.W.= back width 后背宽b/l= bill of lading 提单,提货单bk.= black 黑色BMS.= body measurement system 人体尺寸测量系统BMT.= basic motion time 基本动作时间BNL.= back neckline 后领圈线BNP, BNPT.= back neck point 后领点BOC.= band of china 中国银行BSP.= back shoulder point 后肩颈点BTM.= bottom 下摆bx.= boxes 箱,盒c.&d. = collected and delivered 货款两清C.= chest (男)胸围c.a = circa 大约C.A.D.= cash against documents 凭单据付款C.B., C/B= centre back 后中C.F., C/F = centre front 前中C.F., C&F= coat and freight 离岸加运费价格C.P.L.= collar point length 领尖长c.v.c.= chief value of cotton 以棉为主的混纺物c/d.= certificate of delivered 交货证明书C/O, C.O.= country of origin 原产国,产地证c/o label= country of origin label 产地唛CAD= computer aided design 电脑辅助设计CAE= computer aided engineering 电脑辅助工程CAL= computer aided layout 电脑辅助排料CAM= computer aided manufacture 电脑辅助制造CAP= computer aided pattern 电脑辅助画样cat.= catalogue 样品目录cbd.= cash before delivery 付款交货CBL.= center back line 后中线CBN-W= center back neck point to waist 后颈点至腰CECF= chine export commodities fair 中国出口商品交易会(广交会)cell.= cellular phone 手机cert.= certificate 证书,执照CFS.= container freight station 走拼箱CI= corporate identify 企业标识CIF= cost, insurance & freight 到岸价clr.= color 颜色CMPT.= cut, make, pack, trimCMT.= cutting, making, trimming 来料加工col.= color 颜色coo. label= country of origin label 原产唛COM= confirm 确定'批准Cord. = corduroy 灯心绒CS= commercial standards 商业标准ctn.= cotton 棉ctn. no.= carton no. 纸箱编号CY.= container yard 走整柜d. & k.= damaged & kept 染厂对疵布的认赔d.= denier 旦d/y= delivery 出货,交付date of dispatch 出货日期ex-factory date 离厂日期dbl.= double 双dbl. ndl.= double needles 双针dept.= department 部门dk.= dark 深色doz.= dozen 打DTM= dye to match 配色dtmsa.= dye to match surrounding area 配所在部位颜色e.g.= (拉丁)exampli gratia, for example 例如e.p.= elbow point 肘点el.= elastane fiber (西欧)弹力纤维emb.= embroidery 绣花,车花eq.= excluding quota 不包括配额eta.= estimated to arrival, estimated time of arrival 预计到达时间etc.= (拉丁)et cetera等等etd.= estimated to departure 预计开船时间etd.= estimated time of delivery 预计出货时间exp.= export 出口ext.= extension number分机号F.= front 前F.L.= front length 前长F.N.P.= front neck point 前颈点F.O.A.= feed off arm 埋夹fab.= fabric 布料faq.= fair average quality 中等品fb.= freight bill 装货清单FCL.= full container load 走整柜fluo.=fluorescence 荧光FNP.= front neck point 前颈点FOB.= free on board 离岸价FYR.= for your reference 供参考FQC.= field quality control 现场质量控制fty.= factory 工厂fyi. = for your informationG.W.= gross weight 毛重GBP=great britain pound 英镑GL.= grain line 布纹GOH.= garment on hanger 走挂装KG= kilogram 千克;公斤H.= hip 坐围HSP=high shoulder point 肩顶点h/s= 手擦HTM=how to measure 量度方法imag. line= imaginary line 参考线in.= inch 英寸iq.= including quota 包括配额irre. L/C= irrevocable L/C 不可撤销信用证jkt.= jacket 夹克k.= knit 针织l.= large 大号l.= left 左l.= length 长度L=ligne 莱尼,号。

服装检验疵点中英文对照

服装检验疵点中英文对照

1 粗纱 Rough yarn2 染色不均 Uneven dye3 部件色差 Shaded parts4 裤腰跳线 Waistband stitch skipped5 腰头高低 High/how waistband ends6 裤腰与前门襟不贴合 Waistband end not close to front fly7 大身毛边 Raw edge at body8 裤袢尺寸不均 Uneven belt-loop size9 裤袢遗漏 Missing belt-loop10 套接缝在袋布上 Pocketing caught in bar-tacking11 袋布太短 Too short of pocket-bag12 内缝跳线 Inseam skipped stitch13 底层暴露 Under layer exposed14 口袋错位 Pocket setting misplaced15 口袋边不直 Pocket edge not straight16 袋缝头太大 Too much seam allowance in setting pocket17 后约克大小不均 Uneven size of back yoke18 不正确的布层外露 Improper layer shown out19 后约克十字缝不对称 Mismatched meet point of back yoke20 袋布未延伸至前门襟位 Pocket-bag not extend to front fly21 口袋缉线张力不均匀 Uneven tension at pkt. Topstitch22 工字纽扣不牢 Press stud insecure23 前门襟宽度不均匀 Uneven front fly width24 前门襟太长 Front fly length too long25 裤腰扭曲 Waistband twisted26 裤腰高度错误 Wrong waistband height27 每英寸针迹比标准少 Stitch per inch less than specified28 后袋形状不正确 Incorrect shape of back pocket29 下摆扭曲 Twisted bottom30 里襟边为散口 Fraying the end of catch facing31 钻孔外露 Exposed drill holes32 (右)左门襟缉线不均匀 Uneven topstitch at left fly(right)33 裤袢和样衣不一样 Belt-loop not as sample34 套结遗漏 Missing bartack35尺寸超出公差 Measurement out of tolerance36 洗水标错误 Wrong care lable37 裆底十字缝不对位 The under crotch meet point do not matched38 拉链没延伸至顶端 Zipper cannot reach at top39 外缝缉线高低不平(落坑) Outseam run off stitchEyelet 气眼Zipper pull 拉链头Thread 线1领边不对称 Collar edge asymmetric2领座不均匀 Uneven collar stand3领尖露齿(底)针迹 Collar tip grinning stitch4底层外露 Under layer exposed5领辑面线张力不均匀 Uneven tension of topstitch at collar6门襟起泡 Placket bubbling7领子由于熨烫不均匀而起泡 Collar bubbling by uneven pressing8门襟扭曲 Twisted placket9口袋尺寸不正确 Incorrect pocket size10领子辑面线后底层外露 Under collar appeared after collar topstitching11纽扣有疵点 Defective buttons12领子尺寸不正确 Collar size incorrect13袖头边断裂 Seam broken of cuff edge14领尖不均匀 Uneven of collar tip15前门襟长度不均匀 Uneven length of front placket16绱袖起褶 Pleated at sleeve joining17熨烫欠佳 Improperly pressed18领尖缝线断裂 Collar tip seam broken19止口错误 Wrong edge margin20袖头两边高度不均匀Uneven height in both sides of cuff21缝纫线粘进领子内 Thread fused into collar22口袋边位超出袋盖边位 Side edge of pkt.exposed heyond side of flap23扣眼线迹太窄 Buttonholes stitching too narrow24袖头辑线张力不均匀 Uneven tension of topstitch on cuff25上领形状不均 Uneven shape in collar fall handing26机织商标便离后中1.3CM(1/2英寸)或更大Woven label 1.3CM(1/2”)or more off center back 27袖子褶裥距离不均匀 Uneven distance of slv. pleat28绱袖头与袖子不贴合 Cuff assembling to slv.not closed29绱领子与衣身不贴合 Collar assembling to body not closed30下摆缝线滑移 Seam slippage at bottom hemming31由于处理不正确导致领子起泡 Collar budding due to incorrect handling32下领嘴缝线断裂 Seam broken at collar stand end33表面打褶或起皱严重影响外形 Pleats or puckers outside seriously affecting appearance 34纽扣缝制未穿过所有孔眼 Button sewn on face down35纽扣缝制时正面翻转 Buttonholes cut in opposite direction to specification 36扣眼开口方向与规格相反 One or both collar stays missing37 1个或2个领子插片遗漏 Wrong type of seam38 缝型错误 Wrong type of seam39口袋及袋盖有高低 High/Low pkts. & flaps40袖衩缝线断裂 Seam broken in sleeve placket41袖头下层 Fullness on the under ply of the cuff42折边不正确 Incorrect folded edge43袖头扭曲 Twisted cuff领子有点小了—请根据尺寸表修改,确保领型好、顺滑。

纺织英语产品疵点方面

纺织英语产品疵点方面

纺织英语产品疵点方面纺织英语产品疵点方面000产品疵点方面:疵点: defect/fault 经柳: streaky warp 断经: broken end急经: right end 粗纬: coarse picks 粗经: coarse end断纬: broken picks 纬斜: skewing/slope 横档: filling bar污迹: stain/dirt 异型丝: goat/foreing yarn 破洞: hole色花: shade variation/color difference/color diviation色柳: color stripe 渗色: color bleeding褪色: color fading/discolor 擦伤: scratch/barasion/winch mark松板印: moire effects 折痕: crease mark验货用语资料成品检验checking of finished products检验,检查inspection, check商检commodity inspection领面松wrinkles at top collar领面紧top collar appears tight领面起泡crumples at top collar领外口松collar edge appears loose领外口紧collar edge appears tight底领伸出collar band is longer than collar底领缩进collar band is shorter than collar底领里起皱wrinkles at collar band facing底领外露collar band lean out of collar倘领偏斜collar deviates from front center line 领窝不平creases below neckline后领窝起涌bunches below back neckline驳头起皱wrinkles at top lapel驳头反翘top lapel appears tight驳头外口松lapel edge appears loose驳头外口紧lapel edge appears tight驳口不直lapel roll line is uneven串口不直gorge line is uneven领卡脖tight neckline领离脖collar stand away from neck小肩起皱puckers at shoulders塌肩wrinkles at shoulder袖隆起皱creases at underarm袖隆缝起皱puckers at underarm seam塌胸lack of fullness at chest省尖起泡crumples at dart point拉链起皱wrinkles at zip fly止口不直front edge is uneven止口缩角front edge is out of square止口反翘front edge is upturned止口反吐facing leans out of front edge 止口豁split at front edge止口下部搭叠过多crossing at front edge 底边起皱wrinkles at hem后身起吊back of coat rides up背衩豁开split at back vent背衩搭叠过多crossing at back vent绗棉起皱puckers at quilting絮棉不均padded cotton is uneven边缘缺棉empty hem绱袖不圆顺diagonal wrinkles at sleeve cap袖子偏前sleeve leans to front袖子偏后sleeve leans to back前袖缝外翻inseam leans to front袖口起皱wrinkles at sleeve opening袖里拧diagonal wrinkles at sleeve lining袋盖反翘top flap appears tight袋盖反吐flap lining leans out of edge袋盖不直flap edge is uneven袋口角起皱creases on two ends of pocket mouth 袋口裂split at pocket mouth腰头探出end of waistband is uneven腰缝起皱wrinkles at waistband facing里襟里起皱creases at right fly夹裆tight crotch短裆short seat后裆下垂slack seat前浪不平wrinkles at front rise裆缝断线bursting of crotch seam裤脚前后two legs are uneven脚口不齐leg opening is uneven吊脚pulling at outseam or inseam烫迹线外撇crease line leans to outside 烫迹线内撇crease line leans to inside 腰缝下口涌bunches below waistline seam 裙裥豁开 split at lower part of skirt 裙身吊split hem line rides up裙浪不匀skirt flare is uneven线路偏移stitch seam leans out line双轨接线 stitch seam is uneven跳针 skipping尺码不符 off size缝制不良stitching quality is not good 洗水不良washing quality is not good熨烫不良pressing quality is not good 极光iron-shine水渍water stain锈迹rust污渍spot色差color shade, off shade, color deviation褪色fading, fugitive color线头thread residue毛头raw edge leans out of seam绣花不良embroidery design out line is uncovered 织疵的英文表达梭织 wovenballing up 起球lint ball起球pilling 起球ballooning 布面小圈flaw 织疵、疵点flying threads 布面拖纱float loop蛛网entering draft 蛛网excessive lift 多起bore 破洞duck eye 小洞(针织疵点)holes 破洞、破孔cut across 开匹(疵布)curling selvedge 卷边rolled selvedge卷边baggy selvedge 松边loose edge/ selvedge松边tight list/selvedge 紧边dog-legged selvedge 弯曲布边(由纬纱退绕张力引起)cut listing/ selvedge 破边broken selvedge 破边ripped selvedge 破边torn selvedge 破边edge end break 坏边pilled-in selvedge 缩边uneven selvedge 宽窄不匀布边rough selvedge 毛边hang pick 三角形破洞narrow width 布幅不足uneven cover 布面不匀rowdy布面不匀wavy face 波浪形布面thick and thin places 厚薄段thick filling 粗经thread out 断经tight end/thread紧经、急经tight filling/pick 紧纬、急经ridgy cloth 起伏不平的布slack selvedge 起伏不平的布边selvedge float 布边浮经丝 silkgum knots 胶着类(生丝疵点)gummed books 丝把发硬gummed skeins 丝胶发硬double flat 双经/纬(生丝疵点)double skeins 双片丝(生丝疵点)break-mark 灰点(绸缎疵点)broken course 断纬(丝)cut ends 切丝corkscrews 螺旋类(生丝疵点)corkscrew twist 螺旋疵(捻丝疵点)corkscrews yarn 螺旋线(并线疵点)hairiness 毛羽类heavy end 粗经heavy filling/pick 粗纬improper making of book 打把不正improper skein lacking 扣丝失当improper skein twisting 打绞不正irregular pick 纬疵irregular pile bar 长短绒档irregular skeins 丝绞不正irregular traverse 络交不正irregular twist streak 松紧捻档knots 长结knub 缫丝下脚,小糙疵loops 环结marriages 双丝nap 绒毛、拉绒pin hole 针洞raised threads 浮丝其它 othersfrosting 霜白疵、起霜花(印染引起)blur 剪毛不良barring 条痕、条花bare cloth 稀布broken figures 错花crack 稀弄cracked ends 筘痕defective lift 夹起darts and steels 刀线decating mark 布头纬向皱横duvet 小环结fag 粗粒facing 拖浆、罩色(印花疵点)felter 跳花、跳纱harness skip跳花、跳纱gout 飞花织入loom fly飞花织入hard size 浆斑joining stencil mark 搭头印(手工印花疵点)keel 红印色marking off 搭色mildew 霉、生霉minor defects 普通瑕疵、中类major defects次要瑕疵、大类super major defects 主要瑕疵、特大类mispick 错纬weaving under 花纹少织(多梭箱织机的换纬运动不良造成)starch lump 浆斑start-up marks 开车痕stripy defects 条花疵点reed mark 筘痕shuttle mark 局部纹路不明(主要由于开口运动或投梭失常所致)snap/snappers 拖浆stain warp 渍经staining 斑点染色、染斑1. 纱yarn1. 纱节slubs2. 横档barre3. 粗细纱uneven yarn (thick & thin)4. 飞纱yarn contamination(foreign substance)5. 僵棉dead cotton2. 结构construction1. 漏纱missing line2. 洞holes3. 筘痕reed mark4. 直横条streaks5. 停车横条stop mark6. 结knots7. 错织miss-weave / mis knit pattern3. 染色1. 色差shading ( color variation within width and length)2. 色点dye spots / dye streaks3. 色花color tone4. finishing1. 手感 hand / feel2. 经纬斜 bowing3. 歪斜 skewing4. 皱褶 wrinkles / fold marks / creases5. 针眼 pin holes6. 摺痕 stop marks7. 门幅 uneven width8. 起球 pilling5. cleanliness1. 污渍 stains2. 油渍 oil / grease spots3. 脏污 dirt / soil4. 水痕 water marks印花厂自动印花机 auto-printing m/c印花烘干机 dryer手动印花机 manual printing m/c洗网机 net washer machine晒网机 blue print machine干网机 net dryer machine刨刮机 squeege sharpener熨画机 ironing drawing洗水厂工业洗衣机 industry washer工业脱水机 industry spin-dryer工业染色办机 industry coloring m/c 震动机 shaking m/c大货洗衣机 bulk washer常用包装物料和车缝物料注意卡: attention card铁扣: buckle胶蝴蝶,胶托: plastic butterfly 钮模: button mould内箱: boxes外箱: carton内箱: inner carton / inner boxes 内插筒: division pad箱贴纸: carton tag胶夹: plastic clips胶领圈: plastic collar support纸领条: paper collar stripe插竹: collar stay棉绳: drawstring细橡筋: elastic band绣花章: embroidery patch平橡根: cum tape人字带: herringbone tape胶衣架: plastic hangers挂卡: hang tag丝带,花边: lace内盒贴纸: box end label成份唛: content label皮牌: leather disc旗唛: exterior label旗唛,皮士唛: flag label主唛: main label成份/洗水/西士唛:content/wc/sz label领唛: neck label产地唛: country origin label袋唛/旗唛: pocket/placket label 西士唛: size label洗水唛: wash care label担干唛: yoke label叉字铁夹: metal clip魔术贴: magic sticker尼龙捆条: nylon loop尼龙绳: nylon string纸腰带: paper belt针: pins牛皮纸: cowhide pager纸牌: paper tag价钱牌: price ticket (ocr)丝带: ribbon方型胶夹: rectangle clip铆钉: rivet胶袋贴纸: polybag sticker外箱贴纸: carton sticker杂物: sundries扣针: safety pins扁带: shoulder tape内盒纸箱: inner box sticker 挂卡贴纸: hang tag sticker 胶领条: plastic shirt band 纸领条: paper shirt band纸板: shirt board西士贴纸: size sticker胶贴纸: plastic sticker 胶: glee缎带: silicon wappes转移印花: heat transfer枪针: tag tin斜纹带: twill tape腰牌: waist tag胶夹: plastic clip胶袋: plastic bag / polybag衬纸: tissue paper领蝴蝶: collar butterflies 领胶条: collar stripe纸箱: paper carton贴纸: sticker辅料accessory 辅料belt 腰带binding tape 捆条(包边)bow 蝴蝶bow-tie 蝴蝶结buckle loop 钮圈button 钮扣care label 洗水唛collar rab 领袢collar stay 领插竹conceal zipper 隐形拉链content label 成分唛contrast color stitches 撞色线cotton string 棉绳elastic 橡筋epaulet 肩章eyelet 鸡眼eyes & hooks 乌蝇扣, 钩棒扣frills 荷叶边fusible-interlining 粘朴godet 三角形布gusset 三角形插布half moon patch 半月形龟背handing loop 吊袢interlining 衬,朴lace 花边lining 里布main label/brand label 主唛non-fusible-interlining 非粘朴, 生朴plastic string 胶针ribbing 罗纹rivet 撞钉, 包头钉rubber string 橡筋shank (钮扣)绕脚线shoulder pad 肩棉, 肩垫size label 尺码唛smocking (装饰用的)缩褶snap 急钮, 按钮, 揿钮sticker 贴纸stripe 带条, 绳子thread 线triangle gusset 三角脚贴velcro 魔术贴zipper 拉链zipper puller 拉链头zipper stopperfly width 钮牌阔fly length 钮牌长beltloop 裤耳色相(hue)缩写词r.(red)红o.(orange)橙y.(yellow)黄g.(green)绿b.(blue)蓝p.(purple)紫yg.(yellow green)黄绿bg.(blue green)蓝绿pb.(purple blue)蓝紫rp.(red purple)红紫pr.(purplish red)紫调红yr.(yellowish red)黄调红ro.(reddish orange)红调橙yo.(yellowish orange)黄调橙ry.(reddish yellow)红调黄gy.(greenish yellow)绿调黄yg.(yellowish green)黄调绿bg.(blueish green)蓝调绿gb.(greenish blue)绿调蓝pb.(purplish blue) 紫调蓝色调(tone)缩写词l.(light)浅的p.(pale)淡的b.(bright)明亮的d.(dull)浊的s.(strong)强烈的v.(vivid)鲜艳的g.(grayish)灰调的dk.(dark)暗的dp.(deep)深的lg.(light grayish)明灰调的dg.(dark grayish)暗灰调的颜色丈青:navy玉:jade银:silver沙子色:sand青铜色:gunmetal浅橄榄灰色:stone米灰色:d/melange 米黄色:cream咖啡色:coffee酒红色:wine金:gold黄色:yellow黑色:black橄榄色:olive粉红色:pink古铜色:anti gold 自然色:natural 桃色:peach水仙黄:daffod珊瑚色:coral青铜色:gilt蓝灰色:pewter湖水蓝:turq红古铜色:bronze 粉玫色:fuchsia淡黄绿色:pistac彩虹色:rainbow憬红色:shocking red pink 粉红色salmon pink 橙红色baby pink 浅粉红色shocking pink 鲜粉红色brown 褐色, 茶色beige 灰褐色chocolate 红褐色, 赭石色sandy beige 浅褐色camel 驼色amber 琥珀色khaki 卡其色maroon 褐红色green 绿色moss green 苔绿色emerald green 鲜绿色olive green 橄榄绿turquoise blue 土耳其玉色cobalt blue 钴蓝色, 艳蓝色navy blue 藏青色, 深蓝色, 天蓝色aquamarine blue 蓝绿色red 红色scarlet 绯红, 猩红mauve 紫红wine red 葡萄酒红purple, violet 紫色lavender 淡紫色lilac 浅紫色antique violet 古紫色pansy 紫罗兰色white 白色off-white 灰白色ivory 象牙色snowy white 雪白色oyster white 乳白色charcoal gray 炭灰色smoky gray 烟灰色misty gray 雾灰色baby blue 浅蓝tigerlily 橘红storm 雾灰winter sky 天蓝vapor blue 烟灰oyster grey 米灰jester red 大红candy pink 粉红jaffa orange 橘黄pale taupe 浅灰褐色cracker khaki 杏色tulip yellow 黄色thirsty blue 浅蓝色green mint 浅绿banana cream 香蕉黄acid blue 湖色amber 琥珀色amethyst 紫水晶色antique 古紫色apple green 苹果绿apricot 杏黄aqua green 水绿色aquamarine blue 蓝绿色auburn 赤褐色azure green 碧绿色bay 枣色baby blue 浅蓝色baby pink 浅粉红色beige 灰棕色benzo blue 靛蓝色black 黑色blue 蓝色blue green 竹青色blue grey 蓝灰色bluish white 青白色bluish yellow 青黄色brick red 青莲色bronze black 射光黑色bronze blue 射光绀蓝bronze violet 射光紫蓝brown 棕色buff 浅黄色calamine blue 淡蓝色caramel 酱色cardinal 深红色carmine 紫红色carnation 肉色celeste 天青色chalky 白垩charcoal grey 炭灰色cherry 樱桃红chestnut 栗褐色citrine 柠檬黄cobalt blue 钴蓝色cochineal 胭脂红coco 黄棕色contrast colot 衬色copper red 铜色coral 珊瑚色cream 米色crystal cream 奶油白dark green 深绿色dark grey 深灰色delicate color 娇色deep green 墨绿色deep yellow 深黄色dun 焦茶色emerald green 鲜绿色florid 鲜红french rose 法国红garnet 暗红geranium 原色红gold 金golden yellow 金黄色green 绿色grey 灰hazel 赤褐色hepatic 猪肝色hyacinth 紫蓝色indigo 靛青色ivory 象牙黄jade green 翠绿色lavender 藕色lias 淡紫色light grey 淡灰色lyons blue 蓝紫色mandarin blue 深蓝marine green 海水绿maroon 枣红;茶色medium blue 中蓝色medium yellow 中黄色milk white 乳白色ming blue 藏青色moss green 苔绿色navy blue 海水蓝nimbus grey 雨云灰色ocher 赭色off white 灰白olive 橄榄色olive green 草绿色;橄榄绿opaque 不透明orange 橘黄色oriental ted 大红peach 桃红色peacock blue 孔雀蓝pea green 豆绿色pied 杂色pink 粉红色pitch black 深黑色protective color 保护色prussian blue 普鲁士蓝purple 紫色purple bronze 紫铜色red 红reddish 淡红reddish yellow 浓黄rich color 浓色rose 玫瑰红royal blue 宝蓝色rust brown 鼻烟色sallow 苍黄salmon 橙红sandy 淡茶色sap green 暗绿色scarlet 绯色sepia 棕黑色shade 颜色深浅shocking pink 鲜粉红silver 银色sky blue 天蓝slate grey 鼠灰色smoky grey 雾灰色snow white 雪白soft color 嫩色sorrel 红棕色tan 浅棕色tapestry red 咖啡色tawny 黄褐色translucent 半透明transparent 透明turquoise 蓝绿色turquoise blue 土耳其玉色ultramarine 青蓝色ultramarine blue 群青umber 浓茶色verdigris color 铜绿色vermilion 桔红;朱砂红violet 紫罗兰色white 白色wine red 葡萄红yellow 黄色york yellow 蛋黄色amber 琥珀色antique violet 古紫色antiquewhite 古董白aqua 浅绿色aquamarine 碧绿色azure 天蓝色baby pink 浅粉红色beige 米色bisque 橘黄色black 黑色blanchedalmond 白杏色blue 蓝色blueviolet 紫罗兰色brown 棕色burlywood 实木色cadetblue 军蓝色camel 驼色charcoal gray 炭灰色chartreuse 黄绿色chocolate 巧克力色cobalt blue 艳蓝色coral 珊瑚色cornflowerblue 菊蓝色cornsilk 米绸色crimson 暗深红色cyan 青色magenta 洋红色maroon 栗色mauve 紫红mediumaquamarine 间绿色mediumblue 间蓝色mediumorchid 间紫色mediumpurple 间紫色mediumseagreen 间海蓝色mediumslateblue 间暗蓝色mediumspringgreen 间春绿色mediumturquoise 间绿宝石色mediumvioletred 间紫罗兰色midnightblue 中灰蓝色mintcream 薄荷色misty gray 雾灰色mistyrose 浅玫瑰色moccasin 鹿皮色moss green 苔绿色navajowhite 纳瓦白navy 藏青off-white 灰白oldlace 老花色olive 橄榄色olivedrab 深绿褐色orange 橙色orangered 橙红色orchid 淡紫色oyster white 乳白色palegoldenrod 苍麒麟色palegreen 苍绿色paleturquoise 苍绿色palevioletred 苍紫罗蓝色pansy 紫罗兰色papayawhip 番木色peachpuff 桃色peru 秘鲁色pink 粉红plum 杨李色powderblue 粉蓝色purple 紫色red 红色rosybrown 褐玫瑰红royalblue 宝蓝色rubine 宝石红saddlebrown 重褐色salmon 鲜肉色salmon pink 橙红色sandy beige 浅褐色sandybrown 沙褐色sapphire 宝石蓝scarlet 猩红色seagreen 海绿色seashell 海贝色shocking pink 鲜粉红色sienna 赭色silver 银白色skyblue 天蓝色slateblue 石蓝色slategray 灰石色smoky gray 烟灰色snow 雪白色springgreen 春绿色steelblue 钢蓝色stone 石色tan 茶色teal 水鸭色thistle 蓟色tomato 番茄色turquoise 青绿色turquoise blue 翠蓝色violet 紫色wheat 浅黄色white 白色whitesmoke 烟白色winered 葡萄酒红yellow 黄色yellowgreen 黄绿色darkblue 暗蓝色darkcyan 暗青色darkgoldenrod 暗金黄色darkgray 暗灰色darkgreen 暗绿色darkkhaki 暗卡其色darkmagenta 暗洋红色darkolivegreen 暗橄榄绿色darkorange 暗桔色darkorchid 暗紫色darkred 暗红色darksalmon 暗肉色darkseagreen 暗海蓝色darkslateblue 暗灰蓝色darkslategray 墨绿色darkturquoise 暗宝石绿darkviolet 暗紫色deeppink 深粉色deepskyblue 深天蓝色dimgray 暗灰色dodgerblue 闪蓝色emerald green 艳绿色firebrick 火砖色floralwhite 花白色forestgreen 森林绿fuchsia 紫红色gainsboro 淡灰色ghostwhite 幽灵白gold 金黄色goldenrod 金麒麟色gray 灰色green 绿色greenyellow 黄绿色honeydew 蜜色hotpink 艳粉色indianred 印第安红indigo 靛蓝色ivory 象牙色khaki 卡其色lavender 淡紫色lavenderblush 淡紫红lawngreen 草绿色lemonchiffon 柠檬绸色lightblue 浅蓝色lightcoral 浅珊瑚色lightcyan 浅青色lightgoldenrodyellow 浅金黄色lightgreen 浅绿色lightgrey 浅灰色lightpink 浅粉色lightsalmon 浅肉色lightseagreen 浅海蓝色lightskyblue 浅天蓝色lightslategray 浅蓝灰色lightsteelblue 浅钢蓝色lightyellow 浅黄色lilac 浅紫色lime 酸橙色limegreen 橙绿色linen 亚麻色增白: white / snow white 特黑: black / jet black奶白: ivory/ecru/off white/cream 大红: red紫红: bordeaux/wine 紫色: burgundy/plum/violet/purple绿色: green 灰色: grey 玉色: oyster/peach 黄色: yellow卡其: kahki 雪青: lilac 古铜色: brown 梅红: fuschia墨绿: charcoal 豆绿: olive 藏青: navy/blue 天蓝: sky blue粉红: pink 米色: beige 橘黄: orange 驼色: camel产品包装方面卷杆: rilling/winding 散装: loose packing 编织袋: weaving bag纸箱: carton 木箱: woden case 中性包装: neutral packing单幅卷杆: rolled on tubes in open width双幅卷杆: double folded on rolls双幅折板: double folded on board 腰封: paper tapes纸管: tube 吊牌: lable / hang tag 唛头: shipping mark船样: shipping sample 塑料袋: poly bag 匹长: roll length拼匹: roll with sewing / roll with join 拼箱: lcl 整箱:fcl出口包装: export packing特别声明:1:资料来源于互联网,版权归属原作者2:资料内容属于网络意见,与本账号立场无关3:如有侵权,请告知,立即删除。

服装英语疵点--QC

服装英语疵点--QC

服装英语疵点--QC第一篇:服装英语疵点--QC纺织品瑕疵——属于纤维原料、纱支原因者(1)棉粒(Nep)外观:布面呈现类似接头大小之棉纤维团,且系纺入纱中者。

如将之拔下,则纱呈断裂或将至断裂之状态。

低等级原棉纺成之粗纱,常有此种瑕疵。

成因:1).原棉中有死棉纤维团,于清花过程中未彻底除去。

2).梳棉时锡林或针板之针不够尖锐,或两者间之隔距设定不当,未能充份发挥梳理作用。

(2)棉籽皮(Seeds)外观:纯棉或棉纤维混纺之胚布面,有甚小黑色或深色之非纤维纤碎片点。

成因:1).轧棉工程在将棉纤维与棉籽分离时,纤维根端带有棉籽皮,或棉籽被碾碎而掺附于原棉中。

2).清花过程未能将棉籽皮彻底清除。

(3)粗结(Slub)外观:织物之经纱或纬纱上,偶有一小段长约5至20mm较纱之正常直径为粗,较炒之正常捻数为少之簇状纤维。

成因:1).精纺时喂入之粗纱内,纤维内密度不均匀,有较小型密集之梭状纤维束。

2).精纺机之皮辊及皮圈未能均一将喂入之粗纱把持。

(4)飞花(Flyer)外观:与粗结相似,但其较粗,不像粗结般之细长,纤维成团状。

将纱略予退捻,可不致使纱断裂。

成因:细纱间内飘浮于空中之纤维团,或积集在机器喂入附近台面上之纤维团,缠绕于纱上。

(5)节纱(Cockled Yarn)外观:在约纤物幅宽长度之一段纱中,有间隔性之大粗结。

纱之粗细变化似竹节状,一般在粗纱织物之纬纱较常见,故亦称竹节纬。

成因:精纺机之牵伸罗拉设定大紧,罗拉盖太松,喂入之粗纱中偶有异长之纤维。

(6)纱支不均(Uneven Yarn)外观:由织物长面观察,织入之纱有粗细不均匀之现象。

一般多发生在纬纱。

成因:细纱机纺出之纱,由于牵伸机构故障,或性能不良,致纺出之纱在一段间,时有略粗时有略细者。

(7)云织(Cloudd of Weaaving)外观:纬纱之支数显著不均匀,织造时粗者或细者恰好集中排列在一起,形成片状,布面外观似片片浮云,故称云织。

成因:纬纱有规律性之不匀,于织造时纬纱之排列又恰好粗者或细者汇集在一起。

织物疵点专用术语(英文)

织物疵点专用术语(英文)

织物疵点专用术语1、横裆疵 (Barre) - 对针织织物而言,这种缺陷的特点是在织物横列或在织物横向上通常会出现一些不均匀的花纹图案。

纱线不均匀、纱线张力不均匀以及纱线具有不同的染料亲和力等都可能是出现这种情况的原因。

2、坏地 (Bad Place) - 对于那些难以用语言来描述的织物缺陷而言,这是一个十分方便的术语。

这个术语通常用来描述那些织物织造受到严重破坏的地方。

3、斜纹疵 (Bias) (参考纬斜) - 对梭织织物而言,这种缺陷指的是纬纱与经纱发生尺寸偏斜的地方;对针织织物而言,这种情况指的是织物横列与织物纵行发生尺寸偏斜的地方。

4、鸟眼花纹疵 (Birdseye Defect) - 对针织织物而言,这种情况指的是偶尔无规律出现的与织物设计相反的集圈组织。

5、弓弧 (Bow) - 对梭织织物而言,这种情况指的是纬纱以弧线方式位于织物的宽度方向上;对针织织物而言,这种情况指的是线圈横列以弧线方式位于织物的宽度方向上。

6、断头疵 (Broken End) - 这种缺陷指的是经纱断裂后并经过修补的地方,它的常见特点是可以看见织到织物当中的断头。

7、花纹错色疵 (Broken Color Pattern) - 对梭织织物而言,这种情况指的是花纹的不连续性,在用织布机通丝描绘彩色图案时产生错误或者在纬纱断裂时对织布机进行维修以后对图像填充链的重新设置不正确都可能会导致这种缺陷的产生;对针织织物而言,这种情况是由梭换筒错误而产生的。

8、断纬疵 (Broken pick) - 这种情况指的是,由于纬纱断裂而导致在织物的部分宽度上缺少纬纱。

9、擦伤疵 (Bruise) - (参考边撑疵) - 这种情况指的是:由于正在进行编织的纱线或者已经编织完毕的织物受到磨损,从而导致纤维失去方向感并导致织物外观失真。

10、斑点疵 (Burl mark) - 这是一种由于某些物质过量而导致的变形,这些物质包括粗纺线,废物以及正在用修补工具来去除的飘头纱。

报关员考试纺织英语词汇中英文对照-疵点织疵

报关员考试纺织英语词汇中英文对照-疵点织疵

纺织英语词汇中英⽂对照系列--疵点疵点: DEFECT/FAULT经柳: STREAKY WARP断经: BROKEN END急经: RIGHT END粗纬: COARSE PICKS粗经: COARSE END断纬: BROKEN PICKS纬斜: SKEWING/SLOPE横档: FILLING BAR污迹: STAIN/DIRT异型丝: GOAT/FOREING YARN破洞: HOLE⾊花: SHADE VARIATION/COLOR DIFFERENCE/COLOR DIVIATION ⾊柳: COLOR STRIPE渗⾊: COLOR BLEEDING褪⾊: COLOR FADING/DISCOLOR擦伤: SCRATCH/BARASION/WINCH MARK松板印: MOIRE EFFECTS折痕: CREASE MARK纺织英语词汇中英⽂对照系列--染⾊织疵frosting 霜⽩疵、起霜花(印染引起)blur 剪⽑不良barring 条痕、条花bare cloth 稀布Broken figures 错花Crack 稀弄Cracked ends 筘痕Defective lift 夹起Darts and steels ⼑线Decating mark 布头纬向皱横Duvet ⼩环结Fag 粗粒Facing 拖浆、罩⾊(印花疵点)Felter 跳花、跳纱harness skip跳花、跳纱Gout 飞花织⼊Loom fly飞花织⼊Hard size 浆斑Joining stencil mark搭头印(⼿⼯印花疵点)Keel 红印⾊Marking off 搭⾊Mildew 霉、⽣霉Minor defects 普通瑕疵、中类Major defects次要瑕疵、⼤类Super major defects 主要瑕疵、特⼤类Mispick 错纬Weaving under 花纹少织(多梭箱织机的换纬运动不良造成)Starch lump 浆斑Start-up marks 开车痕Stripy defects 条花疵点Reed mark 筘痕Shuttle mark 局部纹路不明(主要由于开⼝运动或投梭失常所致)Snap/snappers 拖浆Stain warp 渍经Staining 斑点染⾊、染斑。

成衣疵点中英文

成衣疵点中英文

1.COLLAR领Unbalance collar领不平衡(平服)Asymmetric collar领不对称(领位Uneren collar width左右领宽不一致Uneren neckline左右领圈不一致Uneren cocollar point领尖不对称Uneren lapel shapes左右前领咀形状不一样Too much easing at C.F neckline前领口溶位太多(有太多溶位于前领中领窝)Collar band is twisting领坐扭曲不平服Collar too tight at CB后领中太紧Fullness at front collar and lapel领及前领不平顺Neckline is not smooth领子装得不服帖不平顺High & low back neck后领圈有高低Edge of front opening is crooked前门领边不直Front opening not stright前门领边不直Front facing is exposed at bottom hem前门领贴在下摆处外露Front opening faocing is shorter than body前门领贴短于大身Neck was stretched 领圈拉松Too much tie on front collar前领处有豁口2.sleev&armhole袖和夹Puckering at left/right armhole左右夹圈有溶位不平服Too loose at right armhoie uneren for left/right armhole右夹圈有拉松左右夹圈不对称Sleeve running to back 衣袖走后Sleeve running to front衣袖走前Too loose at front sleeve seam前袖骨拉松Too tight at back sleeve seam后袖骨过紧Poor cuff setting克夫装得不好Underarm seam was stretched袖低缝被拉松Armhole setting not smooth袖孔不圆顺Ease on sleeve cap is uneven袖顶缩拱不均匀3.fornt/back前后幅(片)Hiking at back lining too short吊里Curve at CF zip (too much fullness at CF zip)前中拉链溶位太多Curve at CF zipper because of no easing of zipper前中拉链无溶位(引起拱起不平服)Hiking at back/hiking at front后幅吊起/前幅吊起Lining too big too short ;too small ;too long里布太大,太短,太小,太长Crain lines are not match at front & back panel前后幅布纹不相称Front length uneven左右前长不一致Too loose at shell too loose at back/lining turn insider out低松,面鬆,向外反4pocket袋High-low pocket高低袋Both pocket set uneven左右口袋装得高低不一致Pocket not smoth/squared袋不平服、不够正方Pocket flap not centered ovev pocket袋盖不居中Both pocket shapes are uneven左右口袋形状不一致Bottom part of pocket is sagging口袋下部下垂Pocket flap is mispalaced袋边位置不对Pocket is smiling袋口开得不吻合Pocket opening is fray袋口有毛口Pocket shape distorted口袋变形Pocket size and shape is not follow samle exactiy 口袋尺寸和形状未按纸样做(实样)Pocket welt is uneven上下袋唇不均匀Poor pocket setting口袋装得不好5binding (拉捆)包边Piping is twisting and not smooth捆边扭曲不平顺Piping is uneven捆边不均匀6pleats缩褶Uneven shriving at back waist seam后腰缩碎褶不均匀。

服装检验疵点中英文对照

服装检验疵点中英文对照

1 粗纱 Rough yarn2 染色不均 Uneven dye3 部件色差 Shaded parts4 裤腰跳线 Waistband stitch skipped5 腰头高低 High/how waistband ends6 裤腰与前门襟不贴合 Waistband end not close to front fly7 大身毛边 Raw edge at body8 裤袢尺寸不均 Uneven belt-loop size9 裤袢遗漏 Missing belt-loop10 套接缝在袋布上 Pocketing caught in bar-tacking11 袋布太短 Too short of pocket-bag12 内缝跳线 Inseam skipped stitch13 底层暴露 Under layer exposed14 口袋错位 Pocket setting misplaced15 口袋边不直 Pocket edge not straight16 袋缝头太大 Too much seam allowance in setting pocket17 后约克大小不均 Uneven size of back yoke18 不正确的布层外露 Improper layer shown out19 后约克十字缝不对称 Mismatched meet point of back yoke20 袋布未延伸至前门襟位 Pocket-bag not extend to front fly21 口袋缉线张力不均匀 Uneven tension at pkt. Topstitch22 工字纽扣不牢 Press stud insecure23 前门襟宽度不均匀 Uneven front fly width24 前门襟太长 Front fly length too long25 裤腰扭曲 Waistband twisted26 裤腰高度错误 Wrong waistband height27 每英寸针迹比标准少 Stitch per inch less than specified28 后袋形状不正确 Incorrect shape of back pocket29 下摆扭曲 Twisted bottom30 里襟边为散口 Fraying the end of catch facing31 钻孔外露 Exposed drill holes32 (右)左门襟缉线不均匀 Uneven topstitch at left fly(right)33 裤袢和样衣不一样 Belt-loop not as sample34 套结遗漏 Missing bartack35尺寸超出公差 Measurement out of tolerance36 洗水标错误 Wrong care lable37 裆底十字缝不对位 The under crotch meet point do not matched38 拉链没延伸至顶端 Zipper cannot reach at top39 外缝缉线高低不平(落坑) Outseam run off stitchEyelet 气眼Zipper pull 拉链头Thread 线1领边不对称 Collar edge asymmetric2领座不均匀 Uneven collar stand3领尖露齿(底)针迹 Collar tip grinning stitch4底层外露 Under layer exposed5领辑面线张力不均匀 Uneven tension of topstitch at collar6门襟起泡 Placket bubbling7领子由于熨烫不均匀而起泡 Collar bubbling by uneven pressing8门襟扭曲 Twisted placket9口袋尺寸不正确 Incorrect pocket size10领子辑面线后底层外露 Under collar appeared after collar topstitching11纽扣有疵点 Defective buttons12领子尺寸不正确 Collar size incorrect13袖头边断裂 Seam broken of cuff edge14领尖不均匀 Uneven of collar tip15前门襟长度不均匀 Uneven length of front placket16绱袖起褶 Pleated at sleeve joining17熨烫欠佳 Improperly pressed18领尖缝线断裂 Collar tip seam broken19止口错误 Wrong edge margin20袖头两边高度不均匀Uneven height in both sides of cuff21缝纫线粘进领子内 Thread fused into collar22口袋边位超出袋盖边位 Side edge of pkt.exposed heyond side of flap23扣眼线迹太窄 Buttonholes stitching too narrow24袖头辑线张力不均匀 Uneven tension of topstitch on cuff25上领形状不均 Uneven shape in collar fall handing26机织商标便离后中1.3CM(1/2英寸)或更大Woven label 1.3CM(1/2”)or more off center back 27袖子褶裥距离不均匀 Uneven distance of slv. pleat28绱袖头与袖子不贴合 Cuff assembling to slv.not closed29绱领子与衣身不贴合 Collar assembling to body not closed30下摆缝线滑移 Seam slippage at bottom hemming31由于处理不正确导致领子起泡 Collar budding due to incorrect handling32下领嘴缝线断裂 Seam broken at collar stand end33表面打褶或起皱严重影响外形 Pleats or puckers outside seriously affecting appearance 34纽扣缝制未穿过所有孔眼 Button sewn on face down35纽扣缝制时正面翻转 Buttonholes cut in opposite direction to specification 36扣眼开口方向与规格相反 One or both collar stays missing37 1个或2个领子插片遗漏 Wrong type of seam38 缝型错误 Wrong type of seam39口袋及袋盖有高低 High/Low pkts. & flaps40袖衩缝线断裂 Seam broken in sleeve placket41袖头下层 Fullness on the under ply of the cuff42折边不正确 Incorrect folded edge43袖头扭曲 Twisted cuff领子有点小了—请根据尺寸表修改,确保领型好、顺滑。

服装中英文疵点描述

服装中英文疵点描述

服装中英文疵点描述服装QC英语/中文1、Appearance外观Dirty mark 污渍Water spot 水斑点water stain 水渍Cleaning mark 枪水渍(打枪痕渍)oil stain 油渍rust 锈迹undesirable odor 臭味There is dirty mark on garment 衣服上有脏迹dirty dot (较小的)污点dirty spot (较大的)污点color fibre woven in 杂色纤维织入(面料上有杂色纱线)color yarn 杂色纱mix color yarn 杂色纱织入(面料中)loom fly飞花织入color thread end left inside,trapped color thread end 藏色线(撞色线头被车在衣服封闭部位内)broken yarn 断纱thick yarn 粗纱yarn drawn out 抽纱knot 结头slub 毛粒looping 起耳仔bubble 起泡pilling 起球broken hole 破洞off grain 丝缕歪(布纹歪)streaky mark 起横fabric defect 布疵knit fault 织疵major defect 大疵,严重疵点(大鸡)minor defect 小疵,轻微疵点(细鸡)thread end 线头yarn end 毛头fly up 飞起,翘起right side 正面wrong side 反面wrong seam type 缝骨类型错poor hand feel of product- not as specified 手感与确认样不符X is 1”smaller than spec 某部位比尺寸表小1英寸X is 1”above than spec 某部位比尺寸表大1英寸The proportion of 60% 比例达60%2、Stitching quality缝制stitching quality is not good 缝制不良stitch seam is uneven双轨接线stitch seam leans out line 线路偏移bad join stitching,poor repair stitching 接线不良(驳线不良) overlap stitching 接线(驳线)poor back stitch 回针不良(返针差)poor linking 连接不良broken stitch 断线run off stitch (车缝)落坑raw edge,raw-edge 散口open seam,seam opening 开缝,裂缝(爆口)seam slippage 线缝松脱(爆口)stitch not in seam shadow 露暗线skipping stitch 跳线skipping跳针drop needle 漏针,抽针,抽条,抽窿needle hole 针洞,针孔seam overturn 缝头方向错(止口反骨)pleated sewing 车缝打褶pucker 起皱seam puckering 线缝皱缩(骨位皱)seam twist 缝骨扭seam wavy 缝骨起波浪(缝骨起蛇)sewn in waste 车缝时混有杂物needle damage (缝针导致的)面料损坏stitch density uneven 线迹密度不均匀stitch tension uneven 线迹张力不均匀3、Collar领Uneven collar 歪领collar deviates from front center line 倘领偏斜creases below neckline 领窝不平bunches below back neckline 后领窝起涌wrinkles at top collar 领面松top collar appears tight 领面紧crumples at top collar 领面起泡collar band is longer than collar 底领伸出collar band is shorter than collar 底领缩进wrinkles at collar band facing内领座起皱(内下级领起皱)collar band lean out of collar 底领外露collar edge appears loose领外口松collar edge appears tight 领外口紧collar points high/low 领尖高低,领尖不对称(不在同一水平线)overlap collar 叠领tight neckline 领卡脖collar stand away from neck 领离脖wrinkles at top lapel 驳头起皱top lapel appears tight 驳头反翘lapel edge appears loose 驳头外口松lapel edge appears tight 驳头外口紧lapel roll line is uneven 驳口不直gorge line is uneven 串口不直Broken collar / cuff and hem 烂領Looping at neckline 领圈起耳仔4、Shoulder小肩puckers at shoulders 小肩起皱wrinkles at shoulder 塌肩shoulder pucker 肩缝皱5、Armhole袖隆armhole pucker 袖窿起皱,夹圈起皱puckers at underarm seam 袖隆缝起皱diagonal wrinkles at sleeve cap 绱袖不圆顺6、Sleeve袖子sleeve leans to front 袖子偏前sleeve leans to back 袖子偏后inseam leans to front 前袖缝外翻diagonal wrinkles at sleeve lining 袖里拧inner cuff visible/exposed 袖头止口反吐,袖头内层外露wrinkles at sleeve opening 袖口起皱cuff edge not level 袖口边不平齐uneven length of sleeves 左右袖长不等,长短袖7、Placket门襟grin 露齿,裂口wrinkles at zip fly 拉链起皱zipper not movable 拉链难以开合zipper wavy 拉链起波浪,拉链起蛇placket wavy 前筒起蛇(皱)neck drop pucker 门襟顶部起皱placket bottom spread open 门襟豁(筒脚张开)facing leans out from front edge 前襟止口反吐(里料外露)bump at placket edge 门襟边扣眼位凸起(筒边钮门位不顺直) placket wavy 门襟起波浪(不平伏)creases at right fly 里襟里起皱under placket exposed 里襟外露、底筒外露uneven length of plackets 里外襟长短fabric too close to zipper 面布车得太贴近拉链lining too full/tight 里布太多/太紧horizontal seams not level 水平缝骨(左右)没对齐hem not level 下摆边不平齐wrinkles at hem 底边起皱8、Pockets口袋slanting pocket 歪袋uneven lips (袋口)嵌线宽不均匀(大小唇)overlap lips 叠唇pockets high/low (左右)口袋不对称(高低袋)flap lining leans out of edge 袋盖反吐flap edge is uneven 袋盖不直pocket flap stick up 袋盖反翘creases on two ends of pocket mouth 袋口角起皱split at pocket mouth 袋口裂smiling pocket 袋口豁,(口袋)笑口underply exposed,underply turn out 止口反吐,里层外露Rock / sand inside pockets 袋內有石9、Rides up起吊back of coat rides up 后身起吊center back ride up,center back seam pulling 后中起吊hiking up 起吊hiking at bottom of placket 前筒吊脚outseam/inseam pulling (侧缝/内缝)吊脚split hem line rides up 裙身吊10、Pants裤子wrinkles at waistband facing 腰缝起皱bunches below waistline seam 腰缝下口涌support stitch visible 辅助线外露,定位线外露end of waistband is uneven 腰头探出crotch cross unmatch 裤裆十字骨错位wrinkles at front rise 前浪不平slack seat 后裆下垂tight crotch 夹裆short seat 短裆bursting of crotch seam 裆缝断线twist leg 扭髀扭脚two legs are uneven 裤脚前后leg opening is uneven 脚口不齐11、Skirt裙子split at lower part of skirt裙裥豁开skirt flare is uneven 裙浪不匀12、Vent 衩lack of fullness at chest 塌胸dart point crumple 省尖起泡,省尖起皱back vent unmeet 背衩豁(张开)crossed back vent 背衩搅(重叠太多)crossing at back vent 背衩搭叠过多13、Printing印花printing scrimp 印花起裂wrong color combo 颜色组合错误wrong pattern 图案错误uneven color 深浅色,颜色不均匀uneven dying 染色不均匀color too dull/bright 颜色太哑/闪total different color 颜色完全不同color fading 褪色、甩色stripy 色挡,色花marking off 搭色color shade, off shade, color deviation 色差color shading within one garment (同件衣服内)裁片色差shading garment to garment 衫与衫之间色差embroidery design out line is uncovered 绣花不良14、Stripes条格stripes not match 对条不良checks not match 对格不良uneven plaids 格仔不均匀mismatched stripe/plaid,side seam1/8”-1/4”对格对条不佳,侧缝处偏差1/8-1/415、Front edge止口front edge is uneven 止口不直front edge is out of square 止口缩角front edge is upturned 止口反翘facing leans out of front edge 止口反吐split at front edge 止口豁crossing at front edge 止口下部搭叠过多16、Puckers行棉puckers at quilting 绗棉起皱padded cotton is uneven 絮棉不均empty hem 边缘缺棉17、Washing 洗水Uneven washing effect 洗水效果不均Different washing effect 洗水效果不同washing quality is not good 洗水不良washing streak 洗水痕Streaky mark 洗水条纹痕Crease mark 洗水摺痕overwash 洗水过度,洗水太重Pilly / hairy on garment surface 洗水后表面有毛粒或起毛Sandy on garment surface 衣服表面有沙的感觉Mildew or heavily odor garment. 霉味或很重的味在衣服上18、Pressing整烫poor ironing 烫工不良underpress 熨烫不够overpress 熨烫过度、烫过火iron-shine 极光Melt 熔化Glazing / shinny pressed 起鏡Sheer / glossy 起鏡面glaze mark (熨烫)起镜,起极光Crease mark 摺痕印Burn mark 燒焦印pressing mark 烫痕,压痕Pleated press 熨褶痕seam gapping藏木虱,藏止口(烫工)Color stain 顏色斑点Wet 潮湿crease line leans to outside 烫迹线外撇crease line leans to inside 烫迹线内撇Seam not fully pressed open 骨位沒有完全熨开Zip / button mark made by improper pressing 熨工欠佳致有拉链痕纽痕Elastic is not pre-shrinkage before setting 橡筋未烫縮水Poor pressing / fusing of interlining 烫籿压籿效果不佳19、Trims辅料Production status 生产情况Missing price ticket / hangtag / label 欠价钱牌Wrong placement of price ticket / hangtag / label 价钱牌、挂牌、唛头位置错误Wrong size / color in assortment 尺碼顏色分配错误Carton/casepack assortment incorrect 包装搭配不正确wrong size indicated 错码off size 尺寸不合Improper folding 摺法不正确Dirty polybag 胶带污渍Broken export carton 外箱烂Carton over weight 外箱過重Incorrect carton size 外箱尺寸不合規格。

服装中英文疵点描述

服装中英文疵点描述

服装QC英语/中文1、Appearance外观Dirty mark 污渍Water spot 水斑点water stain 水渍Cleaning mark 枪水渍(打枪痕渍)oil stain 油渍rust 锈迹undesirable odor 臭味There is dirty mark on garment 衣服上有脏迹dirty dot (较小的)污点dirty spot (较大的)污点color fibre woven in 杂色纤维织入(面料上有杂色纱线)color yarn 杂色纱mix color yarn 杂色纱织入(面料中)loom fly飞花织入color thread end left inside,trapped color thread end 藏色线(撞色线头被车在衣服封闭部位内)broken yarn 断纱thick yarn 粗纱yarn drawn out 抽纱knot 结头slub 毛粒looping 起耳仔bubble 起泡pilling 起球broken hole 破洞off grain 丝缕歪(布纹歪)streaky mark 起横fabric defect 布疵knit fault 织疵major defect 大疵,严重疵点(大鸡)minor defect 小疵,轻微疵点(细鸡)thread end 线头yarn end 毛头fly up 飞起,翘起right side 正面wrong side 反面wrong seam type 缝骨类型错poor hand feel of product- not as specified 手感与确认样不符X is 1”smaller than spec 某部位比尺寸表小1英寸X is 1”above than spec 某部位比尺寸表大1英寸The proportion of 60% 比例达60%2、Stitching quality缝制stitching quality is not good 缝制不良stitch seam is uneven双轨接线stitch seam leans out line 线路偏移bad join stitching,poor repair stitching 接线不良(驳线不良) overlap stitching 接线(驳线)poor back stitch 回针不良(返针差)poor linking 连接不良broken stitch 断线run off stitch(车缝)落坑raw edge,raw-edge 散口open seam,seam opening 开缝,裂缝(爆口)seam slippage 线缝松脱(爆口)stitch not in seam shadow 露暗线skipping stitch 跳线skipping跳针drop needle 漏针,抽针,抽条,抽窿needle hole 针洞,针孔seam overturn 缝头方向错(止口反骨)pleated sewing 车缝打褶pucker 起皱seam puckering 线缝皱缩(骨位皱)seam twist 缝骨扭seam wavy 缝骨起波浪(缝骨起蛇)sewn in waste 车缝时混有杂物needle damage (缝针导致的)面料损坏stitch density uneven 线迹密度不均匀stitch tension uneven 线迹张力不均匀3、Collar领Uneven collar 歪领collar deviates from front center line 倘领偏斜creases below neckline 领窝不平bunches below back neckline 后领窝起涌wrinkles at top collar 领面松top collar appears tight 领面紧crumples at top collar 领面起泡collar band is longer than collar 底领伸出collar band is shorter than collar 底领缩进wrinkles at collar band facing内领座起皱(内下级领起皱) collar band lean out of collar 底领外露collar edge appears loose领外口松collar edge appears tight 领外口紧collar points high/low 领尖高低,领尖不对称(不在同一水平线)overlap collar 叠领tight neckline 领卡脖collar stand away from neck 领离脖wrinkles at top lapel 驳头起皱top lapel appears tight 驳头反翘lapel edge appears loose 驳头外口松lapel edge appears tight 驳头外口紧lapel roll line is uneven 驳口不直gorge line is uneven 串口不直Broken collar / cuff and hem 烂領Looping at neckline 领圈起耳仔4、Shoulder小肩puckers at shoulders 小肩起皱wrinkles at shoulder 塌肩shoulder pucker 肩缝皱5、Armhole袖隆armhole pucker 袖窿起皱,夹圈起皱puckers at underarm seam 袖隆缝起皱diagonal wrinkles at sleeve cap 绱袖不圆顺6、Sleeve袖子sleeve leans to front 袖子偏前sleeve leans to back 袖子偏后inseam leans to front 前袖缝外翻diagonal wrinkles at sleeve lining 袖里拧inner cuff visible/exposed袖头止口反吐,袖头内层外露wrinkles at sleeve opening 袖口起皱cuff edge not level 袖口边不平齐uneven length of sleeves 左右袖长不等,长短袖7、Placket门襟grin 露齿,裂口wrinkles at zip fly 拉链起皱zipper not movable 拉链难以开合zipper wavy 拉链起波浪,拉链起蛇placket wavy 前筒起蛇(皱)neck drop pucker 门襟顶部起皱placket bottom spread open 门襟豁(筒脚张开)facing leans out from front edge 前襟止口反吐(里料外露)bump at placket edge 门襟边扣眼位凸起(筒边钮门位不顺直) placket wavy 门襟起波浪(不平伏)creases at right fly 里襟里起皱under placket exposed 里襟外露、底筒外露uneven length of plackets 里外襟长短fabric too close to zipper 面布车得太贴近拉链lining too full/tight 里布太多/太紧horizontal seams not level 水平缝骨(左右)没对齐hem not level 下摆边不平齐wrinkles at hem 底边起皱8、Pockets口袋slanting pocket 歪袋uneven lips (袋口)嵌线宽不均匀(大小唇)overlap lips 叠唇pockets high/low (左右)口袋不对称(高低袋)flap lining leans out of edge 袋盖反吐flap edge is uneven 袋盖不直pocket flap stick up 袋盖反翘creases on two ends of pocket mouth 袋口角起皱split at pocket mouth 袋口裂smiling pocket 袋口豁,(口袋)笑口underply exposed,underply turn out 止口反吐,里层外露Rock / sand inside pockets 袋內有石9、Rides up起吊back of coat rides up 后身起吊center back ride up,center back seam pulling 后中起吊hiking up 起吊hiking at bottom of placket 前筒吊脚outseam/inseam pulling (侧缝/内缝)吊脚split hem line rides up 裙身吊10、Pants裤子wrinkles at waistband facing 腰缝起皱bunches below waistline seam 腰缝下口涌support stitch visible 辅助线外露,定位线外露end of waistband is uneven 腰头探出crotch cross unmatch 裤裆十字骨错位wrinkles at front rise 前浪不平slack seat 后裆下垂tight crotch 夹裆short seat 短裆bursting of crotch seam 裆缝断线twist leg 扭髀扭脚two legs are uneven 裤脚前后leg opening is uneven 脚口不齐11、Skirt裙子split at lower part of skirt裙裥豁开skirt flare is uneven 裙浪不匀12、Vent 衩lack of fullness at chest 塌胸dart point crumple 省尖起泡,省尖起皱back vent unmeet 背衩豁(张开)crossed back vent 背衩搅(重叠太多)crossing at back vent 背衩搭叠过多13、Printing印花printing scrimp 印花起裂wrong color combo 颜色组合错误wrong pattern 图案错误uneven color 深浅色,颜色不均匀uneven dying 染色不均匀color too dull/bright 颜色太哑/闪total different color 颜色完全不同color fading 褪色、甩色stripy 色挡,色花marking off 搭色color shade, off shade, color deviation 色差color shading within one garment (同件衣服内)裁片色差shading garment to garment 衫与衫之间色差embroidery design out line is uncovered 绣花不良14、Stripes条格stripes not match 对条不良checks not match 对格不良uneven plaids 格仔不均匀mismatched stripe/plaid,side seam1/8”-1/4”对格对条不佳,侧缝处偏差1/8-1/415、Front edge止口front edge is uneven 止口不直front edge is out of square 止口缩角front edge is upturned 止口反翘facing leans out of front edge 止口反吐split at front edge 止口豁crossing at front edge 止口下部搭叠过多16、Puckers行棉puckers at quilting 绗棉起皱padded cotton is uneven 絮棉不均empty hem 边缘缺棉17、Washing 洗水Uneven washing effect 洗水效果不均Different washing effect 洗水效果不同washing quality is not good 洗水不良washing streak 洗水痕Streaky mark 洗水条纹痕Crease mark 洗水摺痕overwash 洗水过度,洗水太重Pilly / hairy on garment surface 洗水后表面有毛粒或起毛Sandy on garment surface 衣服表面有沙的感觉Mildew or heavily odor garment. 霉味或很重的味在衣服上18、Pressing整烫poor ironing 烫工不良underpress 熨烫不够overpress 熨烫过度、烫过火iron-shine 极光Melt 熔化Glazing / shinny pressed 起鏡Sheer / glossy 起鏡面glaze mark (熨烫)起镜,起极光Crease mark 摺痕印Burn mark 燒焦印pressing mark 烫痕,压痕Pleated press 熨褶痕seam gapping藏木虱,藏止口(烫工)Color stain 顏色斑点Wet 潮湿crease line leans to outside 烫迹线外撇crease line leans to inside 烫迹线内撇Seam not fully pressed open 骨位沒有完全熨开Zip / button mark made by improper pressing 熨工欠佳致有拉链痕纽痕Elastic is not pre-shrinkage before setting 橡筋未烫縮水Poor pressing / fusing of interlining 烫籿压籿效果不佳19、Trims辅料Production status 生产情况Missing price ticket / hangtag / label 欠价钱牌Wrong placement of price ticket / hangtag / label 价钱牌、挂牌、唛头位置错误Wrong size / color in assortment 尺碼顏色分配错误Carton/casepack assortment incorrect 包装搭配不正确wrong size indicated 错码off size 尺寸不合Improper folding 摺法不正确Dirty polybag 胶带污渍Broken export carton 外箱烂Carton over weight 外箱過重Incorrect carton size 外箱尺寸不合規格。

服装疵点描写中英文

服装疵点描写中英文

5. Defect List for Garment 5.1 Woven Garment:Code Defect description Chinesename CriticalMajor MinorMaterial DefectsWG001 Weaving faults - (Broken yarn) 布疵(断纱) xWG002 Weaving faults - (Missed yarn) 布疵(缺纱) xWG003 Weaving faults - (Coarse yarn) 布疵(粗纱) x x WG004 Weaving faults - (Slub) 布疵(大肚纱) x WG005 Weaving faults - (Neps) 布疵(棉结) xWG006 Weaving faults - (Colour dyebars) 布疵(染色横条)xWG007 Weaving faults - (Colour stripes) 布疵(染色竖条)xWG008 Weaving faults - (Thick place) 布疵(密路) x WG009 Weaving faults - (Thin place) 布疵(稀路) x WG010 Weaving faults - (Thick bar) 布疵(厚档) x WG011 Weaving faults - (Thin bar) 布疵(薄档) x WG012 Holes 破洞x WG013 Fabric torn 布烂x WG014 Permanent creases lines in fabric 死皱痕xWG015 Permanent fold lines in fabric 死折痕xCleanlinessWG051 Stain 污渍x x WG052 Oil spots 油点x x WG053 Oil stain 油渍x x WG054 Water spots 水点x WG055 Water stain 水渍x x WG056 Rust stain 锈渍xWG057 Pen mark 钢(圆)笔痕xWG058 Pencil mark 铅笔痕x x WG059 Chalk mark 粉笔痕x x WG060 Glue stain 胶水渍x x WG061 Glue mark 胶水痕x x WG062 Untrimmed thread ends线头未剪清x WG063 Loose thread 松缝线xWG064 Dust fibers attached on fabricsurface 脏污纤维附在织物表面xWG065 Loose fibers attached on fabricsurface 松散纤维附在织物表面xAppearanceWG101 Colour shade variation 色差x xWG102 Colour off tone脱色xWG103 Glaze 起镜(反光) xWG104 Poor ironing 熨烫不良xWG105 Creases mark 皱痕xWG106 Wrinkle mark 起皱xWG107 Fold mark 折痕x x WG108 Unmatched checks 不对格x x WG109 Unmatched stripes 不对条x x WG110 Sewn in wrong fabric direction 布纹用错xWG111 Sewn in wrong fabric side 布正反面用错xWG112 Washing mark 洗水痕x x WG113 Uneven washing effect 洗水不良xWG114 Burned 烧毛过度xWG115 Scorched 焦痕xWG116 Over pressed (seam impressions) 熨烫过度xxWG117 Stretched shape due to pressing 熨烫不良(伸长)WG118 Distorted shape due to pressing 熨烫变形xxWG119 Bubbles due to improper fusing 里衬不良造成起泡Stitching DefectsWG151 Broken stitches 断线xWG152 Skipped stitches 跳线x x WG153 Run-off stitching 线落坑x x WG154 Uneven stitching 线迹不匀x x WG155 Irregular stitching 线迹不规则x x WG156 Wavy stitching 线迹起波浪x x WG157 Insecured back stitching 回针不良xWG158 Loose stitch tension 线迹张力松x x WG159 Uneven stitch tension 线迹张力不匀x x WG160 Uneven stitch density 线迹密度不匀x x WG161 Missed stitching 漏车缝xWG162 Missed bar tack 欠打枣xWG163 Unmatched join stitching驳线不良x x WG164 Missed sewing operation 漏车缝工序xWG165 Needle chewing 针痕x xSeaming DefectsWG201 Open seam 开缝xWG202 Puckered seam 缝起皱x x WG203 Pleated seam 缝打折xWG204 Twisted seam 扭缝xWG205 Puckering 起皱x x WG206 Frayed edges 散口xWG207 Folded seam 车缝折叠xWG208 Seams folded opposite to specify缝折向错误x directionWG209 Unaligned seam 缝不对称xWG210 Unmatched seam 缝不相配xWG211 Uneven pleats length 折长度不对称x x WG212 Uneven darts width 摺宽不对称x x WG213 Misplaced bar tacks 错打枣位置xWG214 Uneven seam length 缝长不对称x xCollarWG241 Uneven collar points 领尖不对称xWG242 Mis-shaped collar points 错领尖xWG243 Unbalanced collar 领型不对称xWG244 Overlapping collar 领重叠太多xWG245 Bubble in collar fall 上级领起泡xWG246 Bubble in collar stand 下级领起泡xxWG247 Uneven collar end 下级领尖不对称Front PlacketWG271 Uneven placket width 门襟宽不对称x x WG272 Incorrect placket width 门襟宽不对xWG273 Uneven placket length 门襟长不对称x x WG274 Visible under placket 露底襟x xButton & ButtonHoleWG301 Missed button 欠钮xWG302 Broken button 烂钮xWG303 Insecured button stitching 钮扣车线不牢xWG304 Wrong button 错钮xWG305 Omitted button hole 欠钮门xWG306 Incomplete stitching 车缝不全xWG307 Uncut button hole 钮门未开xWG308 Unaligned button & button hole 钮与钮门位置不相对x x WG309 Misplaced button & button hole 钮与钮门错位x x WG310 Button stitch not properly locked 钮线打结不良xSleeve & CuffWG341 Uneven sleeve length 袖长不对称x x WG342 Uneven sleeve placket length 袖口襟长度不x x对称x x WG343 Uneven sleeve placket width 袖口襟宽度不对称WG344 Notches exposed at sleeve slit 袖叉定位口外x露WG345 Wrong attach of sleeve lining 袖里不对xWG346 Uneven cuff width 袖口宽不对称x xWG347 Uneven cuff height 袖口长不对称x x Front / Back Yoke /ShoulderWG381 Excess gatherings at yoke seam 担干多余褶位x x WG382 Unmatched seams at armhole 袖窿缝不对称x x WG383 Improper gatherings at sleeve cap 袖山打褶不对称x xPocket & PocketFlapWG401 Unaligned front pockets(Hi-Lowpocket)高低袋x x WG402 Slanted pocket 袋斜x x WG403 Excess tightness of pocket 袋口太紧x x WG404 Excess fullness of pocket 袋口太松x xWG405 Pocket cloth not smooth whenbar tacking 袋布打枣口不平顺x xWG406 Twisted pocket cloth 袋布扭曲xWG407 Poorly shaped pocket 袋形不好xWG408 Poorly shaped pocket corner 袋角形不好xWG409 Misplaced pocket position 袋位不正x x WG410 Incorrect pocket position 错袋位xWG411 Exposing pocket corner 袋角外露xWG412 Incorrect position of pocket flap 袋盖位不对xHemWG451 Torn at rib 烂罗纹xWG452 Holes at rib 罗纹破洞xWG453 Uneven hem 下摆不对称x x WG454 Twisted hem 下摆扭曲xWG455 Wavy hem 下摆起波浪x xLiningxWG481 Lining too short or too long 里料太短或太长WG482 Puckering at lining seam 里料缝口起皱x x WG483 Twisted lining 里料扭曲xWaistband & Belt Loop高低腰带x x WG501 Uneven waistband(Hi-Lowwaistband)WG502 Poor waistband finishing 腰带成形不良x x WG503 Uneven belt loop 腰耳仔不对称x x WG504 Improper position of belt loop 耳仔错位xWG505 Missed belt loop 欠耳仔xFlyWG531 Uneven fly width 钮牌宽不匀xWG532 Curved fly edge 钮牌边弯曲xWG533 Exposed zipper tape when fly is露拉链x closedLegWG571 Twisted leg 扭脚xWG572 Uneven leg 长短脚xWG573 Side seam turned wrongly 侧缝方向错xWG574 Irregular hem width 脚口宽不对称x xEmbroideryWG601 Missed embroidery 欠绣花xWG602 Misplaced embroidery 绣花错位xWG603 Broken embroidery stitches 断绣线x绣线密度不对xWG604 Incorrect embroidery stitchdensityWG605 Uneven embroidery stitching 绣线不均x x绣线脱色xWG606 Colour off shade or not asspecifiedWG607 Wrong embroidery 错绣花xPrinting DefectsWG641 Missed printing 欠印花xWG642 Misplaced printing 印花错位xWG643 Printing faults - (Printing印疵(印污迹) x x stain/color smear)WG644 Printing faults - (Off printing/ out of register ) 印疵(印花移位)xWG645 Colour off shade or not asspecified印花脱色xWG646 Wrong printing 错印花xLabels & HangtagsWG681 Missed label 欠商标xWG682 Missed hangtag 欠挂牌xWG683 Wrong label 错商标xWG684 Wrong hangtag 错挂牌xWG685 Label insecurely stitched 商标车缝不牢xWG686 Label folded by stitching 商标车折x x WG687 Part of label sewn inside seam 商标部份被车入缝xWG688 Label sewn inverted(Labelup-side-down)商标颠倒xWG689 Label sewn reversed(Labelup-side-down)商标车反xAccessoriesWG701 Scratches 挂花x x WG702 Poor plating 电镀不良xWG703 Sharp points 利点xWG704 Sharp edges 利边xWG705 Rust 生锈xWG706 Wrong accessories 错附件xWG707 Colour discharged 脱色xWG708 Malfunction of zipper 拉链失灵xWG709 Zipper slider running notsmoothly拉链不顺畅x xWG710 Missed zipper teeth 拉链掉齿xWG711 Missed zipper puller 掉拉链头xWG712 Wavy zipper 拉链起波x x WG713 Poor setting of zipper 拉链安装不良xWG715 Zipper tape too close to fly seamaffecting zipper function 拉链带近骨口影响功能xWG716 Detached snap 按钮掉xWG717 Detached rivet 铆钉掉xWG718 Detached stud 按钮掉xWG719 Snap too tight to close or open 按钮开关太紧x x WG720 Snap too loose to close or open 按钮开关太松x x WG721 Fabric torn around snaps 按钮位置布烂xWG722 Missed shoulder pads 欠肩衬xWG723 Misplaced shoulder pads 肩衬错位x x WG724 Missed velcro tapes 欠魔术带xWG725 Misplaced velcro tapes 魔术带错位x xPacking DefectsWG751 Wrong folding size 折叠尺寸不对xWG752 Wrong folding method 折叠方法不对xWG753 Wrong hangtag 挂牌错xWG754 Wrong tissue paper 垫纸用错xWG755 Missed hangtag 欠挂牌xWG756 Missed tissue paper 欠垫纸xWG757 Missed Silica gel 欠防潮剂xWG758 Missed spare button 欠备用钮xWG759 Polybag torn 胶袋破xMiscellaneousDefectsWG801 Wrong size label 错尺码商标xWG802 Odor 异味xWG803 Mildew 发霉xWG804 Wet item 受潮xW805 Damp item 受湿x5.2 Knitted GarmentCode Defect description Chinesename CriticalMajorMinorMaterial DefectsKG001 Knitting faults - (Broken yarn) 布疵(断纱)x布疵(编织纱线不匀)xKG002 Knitting faults - (Uneven knittingyarn)KG003 Knitting faults - (Coarse yarn) 布疵(粗纱)x x KG004 Knitting faults - (Slub) 布疵(大肚纱)x KG005 Knitting faults - (Neps) 布疵(棉结)x KG006 Knitting faults - (Colour yarn) 布疵(色纱)xKG007 Knitting faults - (Dye bars) 布疵(染色横条)xKG008 Knitting faults - (Stripes) 布疵(染色竖条)x布疵(漏针)xKG009 Knitting faults - (Runstitches+B55)KG010 Knitting faults - (Needle line) 布疵(针路) xKG011 Knitting faults - (Laddering) 布疵(漏针)xKG012 Knitting faults - (Drop stitches) 布疵(漏针)xKG013 Knitting faults - (Loose stitches) 布疵(松针)xKG014 Holes 破洞xKG015 Fabric torn 布烂xKG016 Permanent creases lines in fabric 死皱痕xKG017 Permanent fold lines in fabric 死折痕xCleanlinesKG051 Stain 污渍x xKG052 Oil spots 油点x x KG053 Oil stain 油渍x x KG054 Water spots 水点x KG055 Water stain 水渍x x KG056 Rust stain 锈渍xKG057 Pen mark 钢(圆)笔痕xKG058 Pencil mark 铅笔痕x x KG059 Chalk mark 粉笔痕x KG060 Glue stain 胶水渍x x KG061 Glue mark 胶水痕x x KG062 Untrimmed thread ends 线头未剪清x KG063 Loose thread 松缝线xKG064 Dust fibers attached on fabricsurface 脏污纤维附在织物表面xKG065 Loose fibers attached on fabric surface 松散纤维附在织物表面xAppearanceKG101 Colour shade variation 色差x x KG102 Colour off tone 脱色xKG103 Glaze 起镜(反光) xKG104 Poor ironing 熨烫不良xKG105 Creases mark 皱痕xKG106 Wrinkle mark 起皱xKG107 Fold mark 折痕x x KG108 Unmatched checks 不对格x x KG109 Unmatched stripes 不对条x x KG110 Sewn in wrong fabric direction 布纹用错xKG111 Sewn in wrong fabric side 布正反面用错xKG112 Washing mark 洗水痕x x KG113 Uneven washing effect 洗水不良xKG114 Burned 烧毛过度xKG115 Scorched 焦痕xKG116 Over pressed(seam impressions) 熨烫过度xxKG117 Stretched shape due to pressing 熨烫不良(伸长)KG118 Distorted shape due to pressing 熨烫变形xKG119 Bubbles due to improper fusing 里衬不良造成起泡xStitching DefectsKG151 Broken stitches 断线xKG152 Skipped stitches 跳线x x KG153 Run-off stitching 线落坑x x KG154 Uneven stitching 线迹不匀x x KG155 Irregular stitching 线迹不规则x x KG156 Wavy stitching 线迹起波浪x xKG157 Insecured back stitching 回针不良xKG158 Loose stitch tension 线迹张力松x x KG159 Uneven stitch tension 线迹张力不匀x x KG160 Uneven stitch density 线迹密度不匀x x KG161 Missed stitching 漏车缝xKG162 Missed bar tack 欠打枣xKG163 Unmatched join stitching 驳线不良x x KG164 Missed sewing operation 漏车缝工序xKG165 Needle chewing 针痕x xSeaming DefectsKG201 Open seam 开缝xKG202 Puckered seam 缝起皱x x KG203 Pleated seam 缝打折x x KG204 Twisted seam 扭缝xKG205 Puckering 起皱x x KG206 Frayed edges 散口xKG207 Folded seam 车缝折叠x缝折向错误xKG208 Seams folded opposite to specifydirectionKG209 Unaligned seam 缝不对称xKG210 Unmatched seam 缝不相配xKG211 Uneven pleats length 折长度不对称x xKG212 Uneven darts width 摺宽不对称x x KG213 Misplaced bar tacks 错打枣位置xKG214 Uneven seam length 缝长不对称x x KG215 Linking seam cannot stand for链缝拉伸强度不够x stretchCollar / NeckKG251 Collar shape not as approved 领型不对xKG252 Little recovery or no elasticity at领松紧不良x neck领口太小xKG253 Neck opening too small forwearingButton & Button HoleKG301 Missed button 欠钮xKG302 Broken button 烂钮xKG303 Insecured button stitching 钮扣车线不牢xKG304 Wrong button 错钮xKG305 Omitted button hole 欠钮门xKG306 Incomplete stitching 车缝不全xKG307 Uncut button hole 钮门未开xKG308 Unaligned button & button hole 钮与钮门位置不相对x x KG309 Misplaced button & button hole 钮与钮门错位x x KG310 Button stitch not properly locked 钮线打结不良xSleeve & CuffKG351 Uneven sleeve length 袖长不对称x xxKG352 Notches exposed at sleeve slit 袖叉定位口外露KG353 Wrong attach of sleeve lining 袖里不对xKG354 Uneven cuff width 袖口宽不对称x x KG355 Uneven cuff height 袖口长不对称x xBodyKG401 Excess gatherings at yoke seam 担干多余褶位x x KG402 Unmatched seams at armhole 袖窿缝不对称x xx x KG403 Improper gatherings at sleeve cap 袖山打褶不对称KG404 Deformed shape 变形xPocket & Pocket Flap高低袋x x KG451 Unaligned front pockets(Hi-Lowpocket)KG452 Slanted pocket 袋斜x x KG453 Excess tightness of pocket 袋口太紧x x KG454 Excess fullness of pocket 袋口太松x x袋布打枣口不平顺x x KG455 Pocket cloth not smooth whenbar tackingKG456 Twisted pocket cloth 袋布扭曲xKG457 Poorly shaped pocket 袋形不好xKG458 Poorly shaped pocket corner 袋角形不好xKG459 Misplaced pocket position 袋位不正x x KG460 Incorrect pocket position 错袋位xKG461 Exposing pocket corner 袋角外露xKG462 Incorrect position of pocket flap 袋盖位不对xHem / RibbingKG501 Torn at ribbing 烂罗纹xKG502 Holes at ribbing 罗纹破洞xKG503 Little recovery or no elasticity at罗纹弹性不好x ribbingKG504 Uneven hem 下摆不对称x x KG505 Twisted hem 下摆扭曲xKG506 Wavy hem 下摆起波浪x xWaistband高低腰带x x KG551 Uneven waistband(Hi-Lowwaistband)KG552 Poor waistband finishing 腰带成形不良x xxKG553 Waistband stitching broken when 腰带拉伸后断线StretchedKG554 Little recovery or no elasticity at 腰带无弹性xwaistbandLegKG601 Twisted leg 扭脚xKG602 Uneven leg 长短脚xKG603 Side seam turned wrongly 侧缝方向错xKG604 Irregular hem width 脚口宽不对称x xEmbroideryKG651 Missed embroidery 欠绣花xKG652 Misplaced embroidery 绣花错位xKG653 Broken embroidery stitches 断绣线x绣线密度不对xKG654 Incorrect embroidery stitchdensityKG655 Uneven embroidery stitching 绣线不均x x KG656 Colour off shade or not as绣线脱色x specifiedKG657 Wrong embroidery 错绣花xPrinting DefectsKG701 Missed printing 欠印花xKG702 Misplaced printing 印花错位x印疵(印污迹) x x KG703 Printing faults - (Printing stain/color smear)KG704 Printing faults - (Off printing/ out 印疵(印花移xof register) 位)KG705 Colour off shade or not as印花脱色x specifiedKG706 Wrong printing 错印花xLabels & HangtagsKG751 Missed label 欠商标xKG752 Missed hangtag 欠挂牌xKG753 Wrong label 错商标xKG754 Wrong hangtag 错挂牌xKG755 Label insecurely stitched 商标车缝不牢xKG756 Label folded by stitching 商标车折x x商标部份被车入缝xKG757 Part of label sewn inside seam(invisible)KG758 Label sewn inverted (Label商标颠倒x up-side-down)商标车反xKG759 Label sewn reversed (Labelup-side-down)AccessoriesKG801 Scratches 挂花x x KG802 Poor plating 电镀不良xKG803 Sharp points 利点xKG804 Sharp edges 利边xKG805 Rust 生锈xKG806 Wrong accessories 错附件xKG807 Colour discharged 脱色xKG808 Malfunction of zipper 拉链失灵xKG809 Zipper slider running notsmoothly拉链不顺畅x xKG810 Missed zipper teeth 拉链掉齿xKG811 Missed zipper puller 掉拉链头xKG812 Wavy zipper 拉链起波x x KG813 Poor setting of zipper 拉链安装不良xKG815 Zipper tape too close to fly seam affecting 拉链带近骨口影响功能xzip functionKG816 Detached snap 按钮掉xKG817 Detached rivet 铆钉掉xKG818 Detached stud 按钮掉xKG819 Snap too tight to close or open 按钮开关太紧x x KG820 Snap too loose to close or open 按钮开关太松x x KG821 Fabric torn around snaps 按钮位置布烂xKG822 Missed shoulder pads 欠肩衬xKG823 Misplaced shoulder pads 肩衬错位x x KG824 Missed velcro tapes 欠魔术带xKG825 Misplaced velcro tapes 魔术带错位x xPacking DefectsKG851 Wrong folding size 折叠尺寸不对xKG852 Wrong folding method 折叠方法不对xKG853 Wrong hangtag 挂牌错xKG854 Wrong tissue paper 垫纸用错xKG855 Missed hangtag 欠挂牌xKG856 Missed tissue paper 欠垫纸xKG857 Missed Silica gel 欠防潮剂xKG858 Ploybag torn 胶袋破xKG859 Missed spare button 欠备用钮xKG860 Missed spare yarn 欠备用纱xMiscellaneous DefectsKG901 Wrong size label 错尺码商标xKG902 Odor 异味xKG903 Mildew 发霉xKG904 Wet item 受潮xKG905 Damp item 受湿x修补不良xKG906 Visible or disturbing mendingplaces。

各类服装款式常见疵点

各类服装款式常见疵点

各类服装款式常见疵点(中英对译)JEANS 牛仔裤1) Waistband is wavy and twisting 腰头有弯曲2) High-low waistband ends 高低裤头3) Waistband corners not folded in right shape 裤头角位形状没有翻好4) Too loose at front rise / back rise 裤浪过松5) Twist hem 裤筒纽纹6) Twist leg 左右裤筒不对称7) Uneven leg length 长短脚8) Twisted legs / twisted seam at legs 扭脾/ 脾位扭骨9) Missing bar-tack 漏打枣10) Inclined belt loops 歪耳仔11) Mismatched belt loop color 耳仔颜色不对12) Pocket bag caught in tack 袋布被打枣车死13) Bulged fly 钮牌谷起14) Zip exposed when buttoned 扣钮后拉链外露15) Rusted studs / rivets 工字钮/ 撞钉生锈16) Fabric easily torn at snap position 吸钮位布料容易撕烂17) Snap easily pulled off 吸钮容易松睥18) Holes at hem after washing 洗水后脚位有洞19) Uneven washing effect 洗水效果不均匀20) Different lots of shade 缸色SHIRT / BLOUSE 恤衫/ 衬衣1) Mismatched stripe check / print over 1/8〞不对条/ 不对格/ 不对印花超过1/8〞2) Pattern matching is not well 衣服上的间条或格子未对好3) Asymmetric collar 领位不对称/ 不平均4) Uneven collar point 领尖不对称5) Under collar exposed on outside of top collar 领反光6) Open seam at collar points 领尖爆口7) Uneven sleeve length 长短袖8) Foreign matter sewn inside the finished collar / yoke / cuff 外来物藏于后领/ 担干/ 介英9) Broken collar / cuff and hem after washed 洗水后烂领/ 烂介英/ 烂脚10) Puckering at armhole 夹圈起皱11) High-low pockets 高低袋12) Pocket not smooth / squared 袋不平服/不够正方13) Pocket flap not centered over pocket 袋盖不正中14) Flap points not fully turned out 袋盖尖未完全翻出15) Dart ends not stitched to a fine point 腰褶车线头尾未有翻针16) Uneven hem line 衫脚不平均/ 不对称17) Button out of line 钮位不成直线18) Yellowish interlining being see through 发黄朴布外透WOVEN JACKET 梭织外衣1) Bubbles on collar 领面起泡2) Uneven length of collar point 领尖长短不一3) Collar point too blunt/not smooth 领尖太钝, 不平滑.4) Collar spread too wide/narrow 领尖距太阔/太窄5) Tie space too big. 呔位太大6) Lopsided collar/overlapping collar 歪领/迭领7) Hi-low collar point(button down) 高低领尖(领咀钮)8) Crooked/twisted collar 领扭曲9) Fullness of top collar 领面布浮10) Yellowish collar surface 领面布黄11) Some residues inside collar 领内藏杂物12) Uneven placket width 筒阔欠平均13) Twisted / crooked placket 筒扭曲14) Bubbles at placket 筒面起泡15) Front placket not down to hem. 前筒不能到尾16) Uneven fullness at armhole 夹圈底的布太多(不平均)17) Wrong way insertion of zip 拉链插位方向错误18) Snap easily pulled off 吸钮容易松脱19) Non-functional of buckle / snap / zipper 坏扣/ 钮/ 拉链20) Fabric easily torn at snap position 吸钮位布料容易撕烂21) Button backing lining(single layer) 钮托底朴(单块布)22) Uneven or loose elastication on ribs 罗纹弹力松紧不均23) Loosened quilting stitches 间棉线步太松24) Puckered seam at hood facing. 帽面骨位起皱。

服装疵点常用英语词汇

服装疵点常用英语词汇

服装疵点常用英语词汇
导语:服装疵点是指服装上的瑕疵,下面是YJBYS 小编收集整理的服装疵点常用英语词汇,希望对你有帮助!
broken hole 破洞
broken stitching 断线
broken yarn 断纱
bubble 起泡
armhole pucker 袖窿皱,夹圈皱
back vent unmeet 背叉豁
bad join stitching,poor repair stitching 驳线不良,接线不良
bump at placket edge 筒边钮门位突起
center back ride up 后中起吊
center back seam pulling 后中起吊
checks not match 不对格
collar points high / low 领尖高低
collar stand away from neck 领离脖
color deviation 色差
color fading 褪色
color fastness problem 褪色问题
color fibre woven in 杂色纤维织入
color shading within one garment 衣服裁片色差
color shading 色差
color thread end left inside 藏色线
color too dull / bright 颜色太哑/闪
color yarn 杂色纱。

服装中英文疵点描述之欧阳理创编

服装中英文疵点描述之欧阳理创编

创作:欧阳理服除QC英语/屮夂1 ■ Appearance 外現Dirty mark 污渍Water spot水挺支water stain 水债Cleaning mark枪水幘(打枪痕债丿oil stain 油债rust篦迹undesirable odor 臭吒There is dirty mark on garment 枚服上务脏迹dirty dot (載小的)汚点dirty spot (ft A 的)汚支color fibre woven in粢色猝權袒入(面料上韦衣色纱钱丿color yarn丑色钞mix color yarn来色沙怨入(面料屮丿loom fly他轮怨入color thread end left inside, trapped color thread end 藏色钱(播色钱头祓车恵濮服农闻梆危內丿broken yarn 浙钞thick yarn 相钞yarn drawn out 抽钞knot转決slub毛扌玄looping起耳仔bubble起泡pilling 起球broken hole M 词off grain (怖乡丈JUstreaky mark 起横fabric defect 怖純knit fault 袒庇major defect k就,产重庇点(攵理Jminor defect小庇,蚣楸庇点(佃坯)thread end 钱決yarn end 毛決fly up他起,翘起right side 正$)wrong side 反而wrong seam type漣骨类型赭poor hand feel of product- not as specified 手感与确认祥耒符X is remailer than spec臬部儘比尺才素小1英寸X is T'above than spec臬梆儘比尺专彖犬1英才The proportion of 60% 比例达60%2,Stitching quality 瞳剧stitching quality is not good 縫制耒艮stitch seam is uneven 玖轨接钱stitch seam leans out line 钱珞傳移bad join stitching, poor repair stitching 接钱耒决(软钱耒及)overlap stitching 接钱(驳钱)poor back stitch回针耒艮(返針爰)poor linking進接耒艮broken stitch 斯钱run off stitch (车瞳丿电宛raw edge, raw-edge 欷 aopen seam r seam opening 什危,裂縫(爆口)seam slippage钱雉也脱(爆口)stitch not in seam shadow 雷睹钱skipping stitch 馳钱skipping 馳针drop needle漏针,抽针,抽条,抽覆needle hole针洞,针孔seam overturn縫決方向赭(止口反骨)pleated sewing 车漣打稱pucker起皱seam puckering钱雉皱拓(胥儘皱)seam twist縫骨扭seam wavy他骨趁淤浪(維骨起堆)sewn in waste车雉时i昆筍裔扬needle damage ”食針导致的丿卤料损坏stitch density uneven钱迹密及耒射力stitch tension uneven钱迹範力耒+力力3、Collar 45Uneven collar 圣獭collar deviates from front center line 偶獭僞斜creases below neckline 颂需耒年bunches below back neckline 后獭嘗起涌wrinkles at top collar 颂而滋top collar appears tight 獭面縈crumples at top collar 颂而起池collar band is longer than collar 爲獭伸出collar band isshorter than collar 爲颂拓进wrinkles at collar band facing內獭;t起皱(內下级獭起絨)collar band lean out of collar 蔻俶外露collar edge appears loose 獭外口也collar edge appears tight 倾外 a 縈collar points high/low獭夹名個,獭夹耒対秸(耒在同一水年钱丿overlap collar 是獭tight neckline 颂卡盼collar stand away from neck 颂离舲wrinkles at top lapel 骑決起皴top lapel appears tight 骑头反翘lapel edge appears loose 骑決外口权lapel edge appears tight 驳头外 a 縈lapel roll line is uneven 骑口耒直gorge line is uneven 串口耒直Broken collar / cuff and hem 灶領Looping at neckline 獭囿起耳仔4、Shoulder 小扃puckers at shoulders 小肩起皱wrinkles at shoulder < 肩shoulder pucker 肩縫皱5,Armhole 徜隆armhole pucker轴窿起徹,英(S起皱puckers at underarm seam 袖隆傩:起皱diagonal wrinkles at sleeve cap 縄釉亲顺6,Sleeve 轴 &sleeve leans to front 袖 &偏囁sleeve leans to back 袖&偏后inseam leans to front 囁袖健外觀diagonal wrinkles at sleeve lining 袖里拧inner cuff visible/exposed徜決止口反吐,轴決內层外噱wrinkles at sleeve opening 袖口赳皱cuff edge not level 袖口边耒年齐uneven length of sleeves 左右袖g 来劣.g 题徜7,Placket Qgrin露齿,裂口wrinkles at zip fly 拉铉起皱zipper not movable 拉链癩"什合zipper wavy拉统趁波浪,拉链起堆placket wavy囁筍超址(皱丿neck drop pucker门穩顶部起皱placket bottom spread open 门糠豁(苗脚茲什)facing leans out from front edge悄標止口反吐(里料外雷丿bump at placket edge 门標边扣眼儘凸起(苗边钮门儘眾顺直)placket wavy门標起波浪(耒年伏丿creases at right fly 里榛里起皱under placket exposed里穩外噱、蔻苗外露uneven length of plackets 里外樣g 题fabric too close to zipper而怖车得£贴近拉铉lining too full/tight 里怖£ 多/ £ 紧horizontal seams not level水年縫胥(左右丿01对齐hem not level节辔边来年齐wrinkles at hem 爲边赳皱8,Pockets a 案slanting pocket 圣亵uneven lips (案□丿战钱寛耒枸句(丈小念丿overlap lips 4 居pockets high/low (左右丿口袋耒对烈(爲低袋丿flap lining leans out of edge 案JL 反吐flap edge is uneven 袋JL 耒直pocket flap stick up 案JL 反翘creases on two ends of pocket mouth 袋口角起皴split at pocket mouth 袋口裂smiling pocket 袋口豁,(口褰丿笑口underply exposed. underply turn out 止口反吐,里戌夕卜噱Rock / sand inside pockets 亵內帘石9、Rides up 起吊back of coat rides up 后身起吊center back ride up. center back seam pulling 后屮起吊hiking 叩起*hiking at bottom of placket 囁简吊脚outseam/inseam pulling (側縫/ 內縫:丿吊脚split hem line rides up 裙身吊10,Pants 裤&wrinkles at waistband facing 膜縫起皱bunches below waistline seam 膜縫下口通support stitch visible舗助钱外雷,定儘钱外雷end of waistband is uneven 膜头探出crotch cross unmatch裤枱十常骨错儘wrinkles at front rise 潇浪耒年slack seat后档下垂tight crotch 夫short seatbursting of crotch seam 枱危浙钱twist leg和辭極脚two legs are uneven 裤脚噺后leg opening is uneven 脚 a 耒齐11、S kirt 裙&split at lower part of skirt 裙祠落卄skirt flare is uneven 裙浪来力12、V bnt 衩lack of fullness at chest 爛胸dart point crumple省矣起迪,省尖起緬back vent unmeet背衩豁(私卄丿crossed back vent營衩攪(重是£多)crossing at back vent背衩搭要过多13、P rinting 印卷printing scrimp 矽茏起裂wrong color combo颓色组合错誤wrong pattern囹案错祺uneven color深饯色,颓色耒帕句uneven dying染色来射力color too dull/bright 颊色殳亚/闪total different color 颓色空全耒同color fading褪色、孔色stripy色轻,色卷marking off 搭色color shade, off shade, color deviation 色差color shading within one garment (同件衣服由丿栽片色爰shading garment to garment 衫号衫之同色爰embroidery design out line is uncovered 績兎来象14、S tripes 条梏stripes not match 对备来艮checks not match 对抬耒盘uneven plaids梏仔亲杓力mismatched stripe/plaid^side seaml/8=l/4"对梏对备m 侧縫处偏爰1/8-1/415、F ront edge 止afront edge is uneven 止口耒直front edge is out of square 止口拓角front edge is upturned 止口反翘facing leans out of front edge 止口反或split at front edge 止口豁crossing at front edge止口下那搭暑过多16、P uckers 行棉puckers at quilting 儁棉起皱padded cotton is uneven 嚓棉耒射empty hem边獴掀棉17、W ashing 况水Uneven washing effect 洗水欽臬耒射Different washing effect 洗水数赛耒同washing quality is not good 说水耒艮washing streak 洗水痕Streaky mark说水备枚痕Crease mark说水摺痕overwash说水过及,况水/喳Pilly / hairy on garment surface 洸水后热面筍毛核或起毛Sandy on garment surface 衣服素而帝沙的感咙Mildew or heavily odor garment•爆吒或很章的吒在薮服上18,Pressing 農烫poor ironing烫工呆象underpress 熨烫耒够overpress熨烫过度、萸过火iron-shine 級芜Melt熔化Glazing / shinny pressed 起鏡Sheer / glossy 起鏡面glaze mark (熨烫丿起楼,起怨芜Crease mark 摺痕矽Burn mark燒理印pressing mark 烫痕,层痕Pleated press 熨祚浪seam gapping藏木氨,藏止口(烫工丿Color stain顏色挺点Wet 瀬湿crease line leans to outside 憂迹钱外crease line leans to inside 烫迹钱內檄Seam not fully pressed open 骨儘沒韦完全熨卄Zip / button mark made by improper pressing 熨工欠代致筍拉链痕矩夜Elastic is not pre-shrinkage before setting 椽荔才■烫縮水Poor pressing / fusing of interlining 萸村淫、村数臬耒仕19、Trims 舗料Production status 或产宿况Missing price ticket / hangtag / label 欠价钱牌Wrong placement of price ticket / hangtag / label 价钱牌、it 牌、唆決儘置错祺Wrong size / color in assortment 尺碼顏色今馳赭祺Carton/casepack assortment incorrect 包除搭◎乙耒正确wrong size indicated 冷皆码off size尺寸耒合Improper folding摺法耒正确Dirty polybag釀帶汚渍Broken export carton 夕卜箱灶Carton over weight 外箱過章Incorrect carton size外箱尺寸耒合規怡20、AQL table抽检比糾时间:2021.03.05 创作:欧阳理。

服装品质缺陷中英文对照

服装品质缺陷中英文对照
RAW EDGE散口
RUN OFF STITCHES (车缝)落坑
PRINTING SCRIMP印花裂痕
SEAM OVERTURN止口反骨
SEWN IN WASTE车缝时混有杂物
SHADING GARMENT TO GARMENT衫与衫之间色差
SHADING WITHIN 1PCS GARMENT衣服裁片色差
OFF GRAIN布纹歪
OIL STAIN油渍
OPEN SEAM爆口
OVERLAPPED COLLAR叠领,踏领
OVERLAPPED LIPS叠唇
OVERPRESS熨烫过度
OVERWASH洗水过度
PLACKET BOTTOM SPREAD OPEN筒脚张开
PLACKET WAVY前筒起蛇(皱)
PLEATED SEWING打褶
COLOR FIBRE WOVEN IN杂色纤维织入
COLOR SHADING色差
COLOR THREAD LEFT INSIDE藏色线
COLOR TOO DULL / BRIGHT颜色太哑/闪
COLOR YARN色纱
COMBI PROGRAM配色组合
CONTRAST COLOR撞色
CREASE MARK折痕
UNEVEN COLLAR歪领
UNEVEN COLOR深浅色
UNEVEN LENGTH OF PLACKET长短筒
UNEVEN LENGTH OF SLEEVE长短袖
UNEVEN LIPS大小唇
UNEVEN STITCHING DENSITY针步密度不均匀
UNMATCHED CROTCH CROSS下裆十字骨错位
CROCKING TEST摩擦测试
CROSSED BACK VENT背叉搅
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Water spot 水斑点water stain 水渍Cleaning mark 枪水渍(打枪痕渍)oil stain 油渍rust 锈迹undesirable odor 臭味There is dirty mark on garment 衣服上有脏迹dirty dot (较小的)污点dirty spot (较大的)污点color fibre woven in 杂色纤维织入(面料上有杂色纱线)color yarn 杂色纱mix color yarn 杂色纱织入(面料中)loom fly飞花织入color thread end left inside,trapped color thread end 藏色线(撞色线头被车在衣服封闭部位内)broken yarn 断纱thick yarn 粗纱yarn drawn out 抽纱knot 结头slub 毛粒looping 起耳仔bubble 起泡pilling 起球broken hole 破洞off grain 丝缕歪(布纹歪)streaky mark 起横fabric defect 布疵knit fault 织疵major defect 大疵,严重疵点(大鸡)minor defect 小疵,轻微疵点(细鸡)thread end 线头yarn end 毛头fly up 飞起,翘起right side 正面wrong side 反面wrong seam type 缝骨类型错poor hand feel of product- not as specified 手感与确认样不符X is 1”smaller than spec 某部位比尺寸表小1英寸X is 1”above than spec 某部位比尺寸表大1英寸The proportion of 60% 比例达60%2、Stitching quality缝制stitching quality is not good 缝制不良stitch seam is uneven双轨接线stitch seam leans out line 线路偏移bad join stitching,poor repair stitching 接线不良(驳线不良) overlap stitching 接线(驳线)poor back stitch 回针不良(返针差)poor linking 连接不良broken stitch 断线run off stitch(车缝)落坑raw edge,raw-edge 散口open seam,seam opening 开缝,裂缝(爆口)seam slippage 线缝松脱(爆口)stitch not in seam shadow 露暗线skipping stitch 跳线skipping跳针drop needle 漏针,抽针,抽条,抽窿needle hole 针洞,针孔seam overturn 缝头方向错(止口反骨)pleated sewing 车缝打褶pucker 起皱seam puckering 线缝皱缩(骨位皱)seam twist 缝骨扭seam wavy 缝骨起波浪(缝骨起蛇)sewn in waste 车缝时混有杂物needle damage (缝针导致的)面料损坏stitch density uneven 线迹密度不均匀stitch tension uneven 线迹张力不均匀3、Collar领Uneven collar 歪领collar deviates from front center line 倘领偏斜creases below neckline 领窝不平bunches below back neckline 后领窝起涌wrinkles at top collar 领面松top collar appears tight 领面紧crumples at top collar 领面起泡collar band is longer than collar 底领伸出collar band is shorter than collar 底领缩进wrinkles at collar band facing内领座起皱(内下级领起皱) collar band lean out of collar 底领外露collar edge appears loose领外口松collar edge appears tight 领外口紧collar points high/low 领尖高低,领尖不对称(不在同一水平线)overlap collar 叠领tight neckline 领卡脖collar stand away from neck 领离脖wrinkles at top lapel 驳头起皱top lapel appears tight 驳头反翘lapel edge appears loose 驳头外口松lapel edge appears tight 驳头外口紧lapel roll line is uneven 驳口不直gorge line is uneven 串口不直Broken collar / cuff and hem 烂領Looping at neckline 领圈起耳仔4、Shoulder小肩puckers at shoulders 小肩起皱wrinkles at shoulder 塌肩shoulder pucker 肩缝皱5、Armhole袖隆armhole pucker 袖窿起皱,夹圈起皱puckers at underarm seam 袖隆缝起皱diagonal wrinkles at sleeve cap 绱袖不圆顺6、Sleeve袖子sleeve leans to front 袖子偏前sleeve leans to back 袖子偏后inseam leans to front 前袖缝外翻diagonal wrinkles at sleeve lining 袖里拧inner cuff visible/exposed袖头止口反吐,袖头内层外露wrinkles at sleeve opening 袖口起皱cuff edge not level 袖口边不平齐uneven length of sleeves 左右袖长不等,长短袖7、Placket门襟grin 露齿,裂口wrinkles at zip fly 拉链起皱zipper not movable 拉链难以开合zipper wavy 拉链起波浪,拉链起蛇placket wavy 前筒起蛇(皱)neck drop pucker 门襟顶部起皱placket bottom spread open 门襟豁(筒脚张开)facing leans out from front edge 前襟止口反吐(里料外露)bump at placket edge 门襟边扣眼位凸起(筒边钮门位不顺直) placket wavy 门襟起波浪(不平伏)creases at right fly 里襟里起皱under placket exposed 里襟外露、底筒外露uneven length of plackets 里外襟长短fabric too close to zipper 面布车得太贴近拉链lining too full/tight 里布太多/太紧horizontal seams not level 水平缝骨(左右)没对齐hem not level 下摆边不平齐wrinkles at hem 底边起皱8、Pockets口袋slanting pocket 歪袋uneven lips (袋口)嵌线宽不均匀(大小唇)overlap lips 叠唇pockets high/low (左右)口袋不对称(高低袋)flap lining leans out of edge 袋盖反吐flap edge is uneven 袋盖不直pocket flap stick up 袋盖反翘creases on two ends of pocket mouth 袋口角起皱split at pocket mouth 袋口裂smiling pocket 袋口豁,(口袋)笑口underply exposed,underply turn out 止口反吐,里层外露Rock / sand inside pockets 袋內有石9、Rides up起吊back of coat rides up 后身起吊center back ride up,center back seam pulling 后中起吊hiking up 起吊hiking at bottom of placket 前筒吊脚outseam/inseam pulling (侧缝/内缝)吊脚split hem line rides up 裙身吊10、Pants裤子wrinkles at waistband facing 腰缝起皱bunches below waistline seam 腰缝下口涌support stitch visible 辅助线外露,定位线外露end of waistband is uneven 腰头探出crotch cross unmatch 裤裆十字骨错位wrinkles at front rise 前浪不平slack seat 后裆下垂tight crotch 夹裆short seat 短裆bursting of crotch seam 裆缝断线twist leg 扭髀扭脚two legs are uneven 裤脚前后leg opening is uneven 脚口不齐11、Skirt裙子split at lower part of skirt裙裥豁开skirt flare is uneven 裙浪不匀12、Vent 衩lack of fullness at chest 塌胸dart point crumple 省尖起泡,省尖起皱back vent unmeet 背衩豁(张开)crossed back vent 背衩搅(重叠太多)crossing at back vent 背衩搭叠过多13、Printing印花printing scrimp 印花起裂wrong color combo 颜色组合错误wrong pattern 图案错误uneven color 深浅色,颜色不均匀uneven dying 染色不均匀color too dull/bright 颜色太哑/闪total different color 颜色完全不同color fading 褪色、甩色stripy 色挡,色花marking off 搭色color shade, off shade, color deviation 色差color shading within one garment (同件衣服内)裁片色差shading garment to garment 衫与衫之间色差embroidery design out line is uncovered 绣花不良14、Stripes条格stripes not match 对条不良checks not match 对格不良uneven plaids 格仔不均匀mismatched stripe/plaid,side seam1/8”-1/4”对格对条不佳,侧缝处偏差1/8-1/415、Front edge止口front edge is uneven 止口不直front edge is out of square 止口缩角front edge is upturned 止口反翘facing leans out of front edge 止口反吐split at front edge 止口豁crossing at front edge 止口下部搭叠过多16、Puckers行棉puckers at quilting 绗棉起皱padded cotton is uneven 絮棉不均empty hem 边缘缺棉17、Washing 洗水Uneven washing effect 洗水效果不均Different washing effect 洗水效果不同washing quality is not good 洗水不良washing streak 洗水痕Streaky mark 洗水条纹痕Crease mark 洗水摺痕overwash 洗水过度,洗水太重Pilly / hairy on garment surface 洗水后表面有毛粒或起毛Sandy on garment surface 衣服表面有沙的感觉Mildew or heavily odor garment. 霉味或很重的味在衣服上18、Pressing整烫poor ironing 烫工不良underpress 熨烫不够overpress 熨烫过度、烫过火iron-shine 极光Melt 熔化Glazing / shinny pressed 起鏡Sheer / glossy 起鏡面glaze mark (熨烫)起镜,起极光Crease mark 摺痕印Burn mark 燒焦印pressing mark 烫痕,压痕Pleated press 熨褶痕seam gapping藏木虱,藏止口(烫工)Color stain 顏色斑点Wet 潮湿crease line leans to outside 烫迹线外撇crease line leans to inside 烫迹线内撇Seam not fully pressed open 骨位沒有完全熨开Zip / button mark made by improper pressing 熨工欠佳致有拉链痕纽痕Elastic is not pre-shrinkage before setting 橡筋未烫縮水Poor pressing / fusing of interlining 烫籿压籿效果不佳19、Trims辅料Production status 生产情况Missing price ticket / hangtag / label 欠价钱牌Wrong placement of price ticket / hangtag / label 价钱牌、挂牌、唛头位置错误Wrong size / color in assortment 尺碼顏色分配错误Carton/casepack assortment incorrect 包装搭配不正确wrong size indicated 错码off size 尺寸不合Improper folding 摺法不正确Dirty polybag 胶带污渍Broken export carton 外箱烂Carton over weight 外箱過重Incorrect carton size 外箱尺寸不合規格。

相关文档
最新文档