《源氏物语》情似孤舟甫离岸,渐行渐远渐生疏
源氏物语最美的句子

源氏物语最美的句子
1. 一缕春风拂过窗帘,恰似源氏痴迷般的深情。
2. 月色洒满庭院,犹如源氏细腻的情感涟漪。
3. 散落的樱花瓣,如同源氏心中绽放的深情。
4. 温柔绵长的夜,像源氏情感般缠绵悠远。
5. 傍晚阳光透过窗户,柔和地映照着源氏柔情脉脉。
6. 晨光拂面,源氏温柔的爱意如暖风抚心。
7. 秋风瑟瑟,源氏怀抱的思念之情愈发深沉。
8. 潺潺流水伴着源氏愉悦的心意,在宫廷间流淌。
9. 轻轻抚摸凄美的琴声,源氏情感如乐曲般缠绵细腻。
10. 花间逝去的岁月,仿佛是源氏情感在时光里细细流淌。
100部世界名著浓缩成100句话

100部世界名著浓缩成100句话《100 部世界名著浓缩成 100 句话》在浩如烟海的文学世界中,有无数的经典名著熠熠生辉,它们以深刻的思想、动人的情节和精彩的描写,给我们带来了无尽的启示和感动。
接下来,让我们一同领略 100 部世界名著浓缩成的 100 句话,感受其中的智慧与力量。
《战争与和平》:“每个人都会有缺陷,就像被上帝咬过的苹果,有的人缺陷比较大,正是因为上帝特别喜欢他的芬芳。
”《巴黎圣母院》:“丑在美的旁边,畸形靠近优美,丑怪藏在崇高背后,美与丑并存,光明与黑暗相共。
”《童年》:“在漫长的空虚无聊的岁月里,打架斗殴就是过节,失火反倒可以开心解闷;在呆板的毫无表情的脸上,伤痕也能给人增添光彩。
”《呼啸山庄》:“我爱他脚下的土地,头顶上的空气,他触摸过的每一件东西,他说过的每一句话,我爱他所有的神情,每一个动作,还有他整个人,他的全部。
”《大卫·科波菲尔》:“无论做什么事,请记住:千万不要小气,千万不要虚假,千万不要残酷!”《红与黑》:“我的梦想,值得我本人去争取,我今天的生活,绝不是我昨天生活的冷淡抄袭。
”《安娜·卡列尼娜》:“幸福的家庭有同样的幸福,而不幸的家庭则各有各的不幸。
”《约翰·克利斯朵夫》:“真正的光明决不是永没有黑暗的时间,只是永不被黑暗所掩蔽罢了。
真正的英雄决不是永没有卑下的情操,只是永不被卑下的情操所屈服罢了。
”《了不起的盖茨比》:“于是我们奋力向前划,逆流向上的小舟,不停地倒退,进入过去。
”《老人与海》:“一个人可以被毁灭,但不能被打败。
”《百年孤独》:“生命中真正重要的不是你遭遇了什么,而是你记住了哪些事,又是如何铭记的。
”《傲慢与偏见》:“将感情埋藏得太深有时是件坏事。
如果一个女人掩饰了对自己所爱的男子的感情,她也许就失去了得到他的机会。
”《简·爱》:“你以为我贫穷、相貌平平就没有感情吗?我向你发誓,如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你无法离开我,就像我现在无法离开你一样。
源氏物语中的诗歌

源氏物语中的诗歌
那可是日本文学的瑰宝啊!里面的诗歌就像璀璨星辰,照亮了整个故事的天空。
比如说,有一首诗这样写道:“相思到死有何益,生前欢会胜黄金。
”这难道不是把那种热烈的爱恋,直白又深情地展现出来了吗?就像我们在热恋时,满心满眼都是对方,一刻都不想分离。
还有像“秋宵长短原无定,只看浮云幻似心。
” 这不就跟我们心情起伏不定的时候一样嘛,一会儿开心,一会儿忧愁,就像天上的浮云变幻无常。
源氏物语中的诗歌,有的如潺潺溪流,轻柔地诉说着心底的秘密;有的像烈烈火焰,激情地宣泄着炽热的情感。
这不就跟我们生活中的喜怒哀乐一样丰富多彩吗?
在这些诗歌里,人物的情感被描绘得细腻入微。
源氏与众多女子的爱恨纠葛,都通过诗歌一点点展现出来。
比如他与紫姬之间,那诗中的柔情蜜意,简直能把人的心都融化了。
这些诗歌不就是一面镜子吗?照出了那个时代人们的情感世界,也让我们在千年之后,依然能感受到那份深情与无奈。
我觉得啊,源氏物语中的诗歌,不仅是文学的精华,更是情感的宝库,让我们得以窥探那个遥远时代的人心。
《源氏物语》读后感

《源氏物语》是日本平安时代作家紫式部创作的一部长篇小说,被誉为日本文学的巅峰之作,也是世界上最早的长篇小说之一。
作品以日本平安时代的宫廷为背景,讲述了主人公源氏的一生经历。
读完这部小说,我被其细腻的情感描写和深刻的人性思考所打动。
作品中,紫式部以独特的女性视角,对人物的情感和心理进行了深刻的挖掘。
源氏作为一个贵族子弟,他的感情生活丰富多彩,但他内心却充满了矛盾和挣扎。
他对爱情的追求既充满了激情,又充满了无奈。
这种对情感和人性的细腻描绘,让我对人的情感世界的复杂性有了更深的理解。
《源氏物语》还以其对日本平安时代的社会生活的描绘而著称。
作品通过对宫廷生活的细致描写,展现了当时社会的风貌和人们的生活状态。
这让我对日本古代社会的等级制度和人们的生活方式有了更深的了解。
此外,作品中的自然描写也给我留下了深刻的印象。
紫式部通过对四季变化的描绘,展现了自然与人物命运的紧密联系。
这种对自然的细腻感受和对人物命运的深刻思考,让我对人与自然的关系有了更多的思考。
《源氏物语》情似孤舟甫离岸,渐行渐远渐生疏

《源氏物语》情似孤舟甫离岸,渐行渐远渐生疏作品简介作者:紫式部(日本)《源氏物语》是日本的一部古典文学名著,对于日本文学的发展产生过巨大的影响,被誉为日本古典文学的高峰,在日本开启了“物哀”的时代。
作品的成书年代一般认为是在1001年至1008年间,因此可以说,《源氏物语》是世界上最早的长篇写实小说,小说描写了平安京时期日本的风貌,揭露人性,宫中的斗争,反映了当时妇女的无权地位和苦难生活。
该书与《红楼梦》一样,所涉人物都是贵族。
虽然所展示的场景是日本的贵族阶层,但对爱情生活的着墨点染却与《红楼梦》有异曲同工之妙,但却比《红楼梦》早了700多年,因此,被认为是日本的《红楼梦》。
“源氏”是小说前半部男主人公的姓,“物语”意为“讲述”,是日本古典文学中的一种体裁,类似于我国唐代的“传奇”。
较著名的还有《竹取物语》、《落洼物语》、《平家物语》、《伊势物语》等。
《竹取物语》中辉夜姬的故事在日本更是妇孺皆知。
经典语录1、山樱若是多情种,今岁应开墨色花。
2、情似孤舟甫离岸,渐行渐远渐生疏。
3、月华幽光羡登临,红尘悲怆我自知。
4、我在笑我自己的心我听从他的调遣。
5、心迹未予外人阅,花枝一束故人香。
6、相思到死有何益,生前欢会胜黄金。
7、不似明灯照,又非暗幕张。
朦胧春月夜,美景世无双。
8、泪如清水寻常物,来途早断恐难逢。
9、哀此东篱菊,当年共护持。
今秋花上露,只湿一人衣。
一花一木,故人相植。
一思一念,令人成痴。
10、“荣华之梦,我倒不怎么顶渴望,只希望从容享受这四季自然的美景:例如春花秋叶,变化的天色,等等。
自古许多人都在争论春天的花木与秋天的野望,究竟孰胜?这真是难以骤下论断的事情。
唐土之人似乎认为春花如锦,最是可取;而我朝歌咏则好像更重秋色动人呢。
到底孰是孰非?其实,放眼眺望,佳景处处,令人目不暇给,花色鸟音如何评定优劣呢?只得于狭窄的垣内,尽量设法,使能体会四季变化,种植春天的花木啦,秋天的野草等,好让那些无人倾耳的草虫有所栖息之处,也好叫知音的人儿欣赏欣赏。
《“源氏物语”佳句》

《“源氏物语”佳句》《“源氏物语”佳句》-父亲摘录“源氏物语”佳句(日本)紫式部著(中国)丰子恺译▲面临大限悲长别,留恋残生睡梦穷。
▲蝉衣一袭余香在,睹物怀人亦可怜。
▲秋尽冬初人寂寂,生离死别两茫茫。
▲夕雾迷离犹未散,更逢夜雨倍添愁。
▲前生多少冤仇债,此世离愁如许深。
▲饱尝岁岁悲秋味,此日黄昏泪独多。
▲为雨为云皆漠漠,不知何处是芳魂?▲不管新年春色好,昏花老眼泪频留。
▲寻常秋别愁无限,添得虫声愁更浓。
▲人生多恨事,思子倍伤心,相见犹悲戚,何况不见人。
▲夜已尽时情不尽,空芳愁叹度今生。
▲渐行渐远皆荒渚,从此思君路更逢。
▲雨雪纷飞荒邸丘,云魂索饶我心悲。
▲泪如雨雪身如梦,饮恨偷生自可悲。
▲长忆亲恩深如海,生生世世不能忘。
▲渴慕亡人寻逝迹,迷离冥途影无踪。
(以上摘自上册)▲莺啭春光犹似昔,赏花旧侣已全非。
▲茫茫大海舟路迷,苦恋斯人何处寻?▲寂寞闲庭春雨久,可曾遥念故乡人?▲死生有命终当绝,尔我恩情永不衰。
▲青山绿树成红叶,渐觉衰秋近我身。
▲渴慕远离尘世处,欲辞俗界入深山。
▲阅世经风雨,看花到白头。
年年红叶好,总不及今秋。
(以上摘自中册)▲旧恨新仇无两样,衰秋总是断人肠。
▲明知浮世如春雪,怎奈蹉跎岁月迁。
▲万物如秋露,风中不久长,谁言易逝者,只有草边霜。
▲悼之身渐老,残命已无多,唯有相思泪,尚余万顷波。
▲心虽不识秋宵苦,冥想沉思泪自流。
▲人去留遗迹,珍藏亦枉然,不知随物主,代作大空烟。
▲山乡秋色厉,深夜更凄凉,唯有多愁者,真心知此情。
(以上摘自下册)。
源氏物语中的诗句

源氏物语中的诗句介绍《源氏物语》是日本文学史上最重要的作品之一,由女作家紫式部在11世纪中叶创作完成。
作品以平安时代的贵族社会为背景,描绘了众多的人物和情节,其中融入了许多美丽动人的诗句。
源氏物语与诗歌1. 诗歌在《源氏物语》中的地位•诗歌在《源氏物语》中占据重要地位,并且经常被插入到故事情节中。
•诗句的运用常常用于表达人物的情感、描绘自然景色、加强故事的情节。
2. 诗句的形式与表现•《源氏物语》中的诗句一般采用的是和歌的形式。
•和歌是一种日本传统的短诗,由5-7-5-7-7个音节组成,形式简洁而又风格鲜明。
展望春天:春风拂面,花开如海1. 春风吹拂的美景•源氏物语中的诗句常常描绘了春天的美景,尤其是春风的吹拂。
•“花开如海,春风拂面”是一句形象生动的诗句,表达了春天的美好和惬意。
2. 诗人的情感表达•诗句中所表达的不仅仅是自然的美景,更是诗人内心世界的抒发。
•透过春风和花开,诗人表达了对自然的热爱以及对生活的期待和向往。
温柔的絮语:轻拂心弦,感动心灵1. 絮语中的柔情•《源氏物语》中的诗句经常使用柔情的絮语来表达人物的感受。
•絮语作为一种温暖、婉约的表达方式,给读者带来了安慰和感动。
2. 温柔动人的诗句•“轻拂心弦,感动心灵”这句诗描绘了柔软的絮语触动心灵的美妙感受。
•通过这样细腻的描绘,诗人传递出了他对爱情、友情、家庭等人际关系的感悟。
长夜的寂静:思念在心,寂寞侵袭1. 夜晚的寂静与孤独•《源氏物语》中的诗句也常常描绘了夜晚的寂静和孤独的感觉。
•寂静的夜晚往往给人带来思念与寂寞之感,诗人通过诗句来表达这种情绪。
2. 寂静中的思念•“思念在心,寂寞侵袭”这句诗揭示了夜晚给人带来的思念之情。
•无论是对远方亲人的思念,还是对逝去之人的思念,都在夜晚的寂静中更加强烈。
人生的辛酸:时光如梭,人事如烟1. 逝去的时光•在《源氏物语》中的诗句中,时光的流逝是一个常见的主题。
•诗句中通过“时光如梭”来形容时间的飞逝,给人以深思。
感情生疏的经典句子

感情生疏的经典句子(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的教育资料,如伤感说说、心情说说、搞笑说说、空间说说、爱情说说、经典说说、个性说说、祝福语、演讲稿、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!And, this store provides various types of educational materials for everyone, such as sentimental talk, mood talk, funny talk, space talk, love talk, classic talk, personality talk, blessings, speeches, and other materials. If you want to learn about different data formats and writing methods, please stay tuned!感情生疏的经典句子感情的必经阶段,热恋—生疏—平淡最后到类似亲人那种我的生活除了你还有别人,但是你是最重要的。
源氏物语如蜉蝣般的爱情

或许有的读者会疑惑,源氏物语是以薰大将不由猜想“自己之前曾经她她藏匿在宇治山庄中,此刻或许有男子模范了他,把她藏匿在这小野草庵中吧?”终止,浮舟并无死啊。她是落发在小野草庵,可是红尘中的浮舟,纠葛于情感纠葛而无法选择的浮舟,早就随着她的投水消失在人世中。她终究是难逃悲剧命运的,无法选择与爱的人长相厮守,无法选择自己的生活,乃至无法选择自己是生是死。
但是浮舟的不幸仍在继续。
悲剧邂逅
浮舟因被退婚,生母带她到二女公子处避居,然后确实是第一天就因各类巧合受到匂亲王的求爱。匂亲王的毛病是人尽皆知的,有姿色的女子他老是难以放过的,哪怕身份低微的侍女。而且匂亲王不像他的外祖父源氏,他的求爱往往是求是一时新鲜,新鲜劲一过就送去母亲的后宫当了侍女,从此漠不关心。浮舟与匂亲王的第一次邂逅,就给浮舟带来了不小的损害。日本那时的封建礼教,关于女子的约束也要求是十分严格的,从薰大将窥视浮舟的那一幕就展现的淋漓尽致了,浮舟问“那个地址似乎有人看见的。”侍女答道“您老是说如此的话。”,下车以后浮舟也一直用扇子遮着脸。一个总字,说明了浮舟处处警惕,怕被外人窥到。是的,就在那个连被男子窥到都算是失了节的平安时期,浮舟与匂大将第一次的见面,便握住浮舟的手,从容的躺在浮舟身旁,恐怕常在深闺的浮舟也想不出和男子更亲热的行为了吧!此种情形,让浮舟的命运更蒙上另一层阴云,因此以后浮舟心情极度恶劣,感觉活着间何等命苦,便觉心灰意懒。至此,她和匂亲王的孽缘埋下的伏笔。
但是浮舟的死因,多是因为社会的压力。她倾心匂亲王而不得见,相思折磨之下又感觉匂亲王终究是不靠得住的。而事已至此,再面对薰大将也是没有颜面的,而且不免被世人讥评为浮薄女子。什么缘故之前和匂亲王幽会,浮舟并未表现出求死的心态那?而是和善可亲的接待亲王?第一是薰大将的长期冷落,可是物质上的照拂,让浮舟临时忘记了生活的痛楚,多了情感上的诉求。但是薰大将和匂亲王同时提出将浮舟接往别处,这让问题一下凸显了出来。依照情理,浮舟理应跟薰大将回京,做堂堂正正的小夫人,但是她不舍匂亲王的同时,又可怕匂亲王在京城轻易寻到她,致使名声破败,难于立足。如假设身随心动,跟从了匂亲王,必将与薰大将断绝关系,那么薰大将处取得的物质帮忙自当马上中短,短时刻内老是没问题的,但是浮舟也从侍女口中得知亲王脾性,总怕情感不能持久,被人抛弃后生活必然加倍苦闷凄惨。
《源氏物语》读后感

《源氏物语》读后感购买《源氏物语》有两个原因,一是冲着这一名著的名头,且是丰子恺所译;二是正好碰上网上书店在打折。
从那个网站购买过几次书了,还没有发现过盗版的,所以目前我还是比较信任他们的。
我闲暇的时间比较多,大多数时候都是靠找书来消遣。
上星期,我随手翻起了这本《源氏物语》。
刚开始看的时候,感觉特别难理解倭人的习性,同时也觉得自己对源氏的痛恨有些莫名其妙,毕竟古倭人源氏的所作所为跟我又有什么关系呢?但我还是控制不住自己,带着厌恶的情绪,一页一页地翻了下去,并且一直关注着源氏的所作所为,并没有选择中途放弃。
其实,我也说不清楚自己到底在期待着什么,或许是想看看那些可怜的女人到底有着怎样的风韵吧。
名著的魅力就在于此,它总是能够吸引着你不断地去探索和发现。
我看的是三册版的《源氏物语》。
昨天下午,看到第一册的后半部分时,我竟然被深深地吸引住了,以至于下班后我都迫不及待地想赶紧回家,继续把上册看完。
昨天晚上,我靠在枕头上,翻开了第二册。
没想到,这第二册比第一册更加精彩,我一章接着一章地看下去,根本停不下来。
白天在公事之余,我已经看了大半册,晚上加加班,估计今天就能把这本书看完。
不过,我想明天肯定也会继续把剩下的一册看完,因为明天是周末,不用担心起不来,晚上就算废寝忘食也没有问题。
我的阅读速度一向很快,一般都是先快速浏览一遍故事,遇到精彩的章节再慢慢品味。
在这本书中,与源氏有染的女人实在是太多了,想要把她们一个个都数清楚恐怕非常困难。
作者对这个男子极尽赞美之词,偶尔我也会被她的描述所蛊惑,想象一下这位绝世美男的风采。
不过我猜,也许是情人眼里出西施,在外人看来,源氏未必有那么英俊。
除此之外,我还发现这本书对中国文化推崇备至,其程度恐怕比现在的年轻人哈日哈韩还要严重。
还有就是,古代日本人的门窗似乎都不太谨慎,要不然的话,源氏怎么能够如此轻易地就去糟蹋那些女子呢?而且这些女子还大多是贵族世家的贵妇小姐,普通人家的女子就更加难以想象了。
《源氏物语》绚烂之极终归平淡

《源氏物语》绚烂之极终归平淡《源氏物语》:绚烂之极终归平淡无情何必生斯世,有好终须累此身……这是我看完《源氏物语》之后的第一个感想,本书用了三分之二的篇幅极写光源氏的富贵荣华、绝代风采,为的只是衬托紫夫人的辞世以及光源氏的隐遁,而紫式部为了不破坏心目中对光源氏的敬仰和爱恋,竟然用了一回书的空白来表示心意,紧接下一回已经是数年之后,主人公也换成了柏木和三公主的私生子薰君和明石女公子的儿子匂亲王,他们全都是光源氏一族的子孙,所以紫式部还是通过光源氏的后代来表现光源氏的风采,只不过通篇全是人生如梦,如幻似真的感慨,而全书中有很多出家的主人公,包括未出家而心向往之、致为人事淹留的光源氏和薰君,所以有人说《源氏物语》是日本版的《红楼梦》也就恰如其分了。
其实《源氏物语》这部书只是散文体的记叙小说,它并没有《红楼梦》这样的庞大结构和深刻立意。
全篇也如流水账一般的记述生活的琐碎点滴和情爱经历,虽然让人看得津津有味,但毕竟无关旨趣,可见风月之事如果看得多了,也让人麻木和厌倦,更何况欢爱之后,往往交织悲欢离合和怨恨愁叹,而其中负心背盟、薄情寡恩更是数不胜数,而全书的主角光源氏的善终善始、完美收场虽属情理之中,令人实堪艳羡,但细细回味又不觉使人顿生苍白、空虚之感,皆因全书并无涉及政治的阴谋和人事的凶险,缺少那种戏剧化的冲突和大厦倾颓的惊心动魄,而一味的渲染风月爱情与富贵繁华毕竟显得单调和乏味,所以本书研究者都把全书意旨引向佛道的出世。
诚然,人生如梦确实是全书的主旨,而平安时代人们生活的富足和安乐也是全书的一个重要体现,因为人民的生活状态也决定了宫廷的生存,紫式部虽然没有描写普通劳动人民的生活实况,但却通过宫廷中的皇族官僚的安逸享乐暗示了平安时代的太平盛世。
诚然如此,《源氏物语》的读者也就限定为那种普遍拥有小资情怀的闲情逸致与向往风花雪月的浪漫情调为主的细腻之人,也唯有这等人,才有心情和耐心看完全书,而乐在其中,不生厌倦。
读《源氏物语》阅读感想

读《源氏物语》阅读感想在一个闲适的午后,我偶然翻开了谷崎润一郎的一篇小说,其中提到了《源氏物语》的一个情节,这不禁勾起了我对这部 10 多年前阅读过的名著的回忆。
于是,我找出了《千年之恋》的 DVD 再次观看,但总觉得过于笼统。
我还是决定借阅原著来深入阅读。
这次阅读,我先看了前言,却发现其中的论调刻板而陈旧,充斥着腐朽之类的评价,甚至将空蝉和浮舟视为反抗的典型。
这让我感到十分惊讶。
之后,我查阅了出版资料,发现这本书是 80 年的第一版,99 年进行了第二次印刷,数量为一万册。
由此我想到,那个时候不知为何突然掀起了一阵《源氏》热,有出版社推出了一位姓李的译者的新译本。
或许正是因为如此,人民出版社才会在 19 年之后再次印刷丰子恺先生的这部作品。
只是,80 年版的书中还有着精美的富有装饰意味的插画,而这次重印却没有了,实在令人惋惜。
由于对这部作品已经有了一定的了解,我很快便读完了第一部。
回想起 10 多年前,我还是个孩子,贪心地沉迷于情节,跳过了和歌部分,只读正文。
现在重读,和歌部分竟也颇具趣味。
翻译者着实令人钦佩,他尽力使和歌与律诗相贴近,而在我们看来,和歌比绝句还要简短。
那时的我喜欢源氏那些多情的女子,如夕颜和胧月夜,总觉得藤壶过于冷酷无情。
然而,如今再看,我发现藤壶才是最可怜的人。
她身处丈夫、情人和儿子之间,分别是天皇、前皇子和太子。
她的言行举止都至关重要,一旦隐情泄露,对这三个男人都是毁灭性的打击。
对丈夫,她要尽职责;对情人,她怀有恋慕之情;对儿子,她则充满关爱。
她是一个情感如此丰富的人,难怪在 37 岁时就油灯耗尽,生命走向终结,这实在是太过煎熬了。
如今,我真的为藤壶感到可怜。
在中国,人们常常将《源氏物语》与《红楼梦》相提并论,并称其为日本的《红楼梦》。
然而,这两部作品在作者性别、年代和意趣上都存在着巨大的差异。
《红楼梦》是“意淫”的极致,曹雪芹将男子在幼童和少年时期的那种恋慕之情夸大并纯化到了极致,就如同维特对夏绿蒂的纯粹而净澈的爱,是另一种形式的拒绝成长。
源氏物语读后感爱情与美的诗意令人陶醉

源氏物语读后感爱情与美的诗意令人陶醉源氏物语读后感爱情与美的诗意令人陶醉《源氏物语》是一部古代日本文学名著,由女作家紫式部创作,被称为日本最早的长篇小说之一。
这部作品以它独特的叙事风格、深情的描写以及对爱情和美的崇尚,使得读者们沉浸在其中、令人陶醉。
本文将就源氏物语中爱情、美以及它们所融入的诗意来展开讨论。
爱情是《源氏物语》的重要主题之一。
作品中的爱情并非简单的浪漫或欢愉,而是充满复杂的情感和纠葛。
源氏作为主人公,在他的一生中经历了众多的爱情故事。
从童年的小帝国到婚姻的关系,再到失去亲人的痛苦,源氏的爱情经历着各种变化。
作者紫式部通过描写源氏与众多女性之间的羁绊和情感纠结,展现了爱情的多样性和复杂性。
爱情在《源氏物语》中是与美紧密相连的。
作品中描述了丰富多样的美,包括景色、艺术、服饰和人的美。
这些美的描写与爱情情节相互交织,相互辉映。
源氏与女性之间的爱情受到美的吸引和美的影响,又进一步展现了美与爱情之间的关系。
作者通过细腻的描写和精致的构图,使读者感受到美的力量和美的魅力。
诗意是《源氏物语》的独特之处。
整个作品以诗词插叙的形式叙述,使得故事带有一种悠远、唯美的情调。
诗意不仅体现在作品的形式上,更体现在对爱情和美的描绘上。
作者通过婉转而优美的语言,将读者带入一个充满诗情画意的世界。
诗意的融入,使得《源氏物语》不再是一个普通的故事,而是一首富有情感和人性的长篇诗歌。
阅读完《源氏物语》后,我被书中爱情与美所打动。
作品以它细腻的描写和独特的叙事方式,将读者带入一个充满神秘和魔力的世界。
在这个世界里,爱情与美交织在一起,刻画出丰富多彩的人性和情感。
作者对爱情的描述既真实又深刻,同时对美的描绘也让人陶醉其中。
整个作品散发着一种独特的诗意,读者不仅仅是在阅读一个故事,更是感受到了一种文化的熏陶。
总结起来,《源氏物语》以其独特的叙事风格、爱情与美的融入以及充满诗意的表达,令人着迷。
这部作品不仅仅是一部文学作品,更是一份关于爱情、美和人性的探索。
源氏物语引用白居易诗文的句子

源氏物语引用白居易诗文的句子
以下是 9 条相关句子及例子:
1. “‘杨家有女初长成’,这不就和源氏物语里那些美丽女子的出场很像吗?比如夕颜出场时的那种清新动人呐。
”
2. “‘在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝’,源氏和他的爱人不也渴望这样永恒的爱情吗?就像他们在花下许愿那般。
”
3. “‘回眸一笑百媚生’,源氏物语里的紫姬笑起来不也是这般迷人吗?让人沉醉其中呀。
”
4. “‘同是天涯沦落人,相逢何必曾相识’,源氏有些时候的心境不就跟这很契合么?当他遭遇挫折时不就像个沦落人。
”
5. “‘千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面’,源氏遇到心仪女子时那种期待的心情,不就有点类似这种感觉吗?”
6. “‘春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时’,源氏物语里的故事不也是有欢喜有悲伤,像这季节变换一般吗?”
7. “‘可怜九月初三夜,露似真珠月似弓’,这夜晚的美好描写不也和源氏与爱人共度的美好夜晚很像吗?”
8. “‘人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开’,源氏物语中的不同场景和人物命运的变化不也像这不同时节的景象吗?”
9. “‘乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄’,源氏物语里那繁华的场景和众多的人物,不就像这让人眼花缭乱的花丛吗?”
我的观点结论:很明显,白居易的诗文在源氏物语中有着巧妙的引用和体现,增添了很多韵味和情感。
《源氏物语》读后感

《源氏物语》读后感《<源氏物语>读后感》在繁忙的生活中,能静下心来读一本像《源氏物语》这样的书,实在是一种难得的享受。
《源氏物语》这本书,就像是一幅展开的历史画卷,细腻地描绘了日本平安时代的宫廷生活和贵族们的情感世界。
刚开始读的时候,说实话,我有点被那些复杂的人物关系给绕晕了。
但随着深入阅读,我仿佛穿越了时空,走进了那个充满风雅与浮华的世界。
源氏公子,这个书中的核心人物,他的一生可谓是充满了传奇色彩。
他英俊潇洒、才华横溢,几乎让所有女子都为之倾倒。
但他的感情生活却是如此的复杂和纠结。
就说他和藤壶女御的那段禁忌之恋吧。
源氏对藤壶的感情,那是一种既炽热又压抑的爱。
藤壶长得酷似源氏公子的生母桐壶更衣,这让源氏在见到她的第一眼,就心生了一种特殊的情感。
然而,藤壶是天皇的妃子,这种感情从一开始就注定是不被允许的。
可源氏公子就是控制不住自己的心呐!他偷偷地望着藤壶,哪怕只是一个眼神的交汇,都能让他兴奋许久。
记得有一次,源氏在宫中偶遇藤壶,只是那么一瞬间的对视,他的心就像小鹿乱撞一般。
藤壶那温柔的眼神、优雅的举止,深深地印在了源氏的心里。
他回到自己的住处后,满脑子都是藤壶的身影,茶不思饭不想的。
还有源氏和紫姬之间的感情。
紫姬可以说是源氏亲手培养出来的理想女性。
源氏从紫姬年幼时就把她接到身边,按照自己心中完美女性的模样来教导她。
紫姬长大后,果然出落得美丽动人、温柔贤惠。
源氏对紫姬那是宠爱有加,恨不得把全世界最好的东西都给她。
可是,源氏的风流性子始终改不了,他在外面还是不停地招惹其他女子。
这让紫姬心里充满了痛苦和无奈。
有一回,源氏又出去和别的女子幽会,紫姬在家中等啊等,等到夜深了,源氏还没回来。
她一个人坐在窗前,望着外面的月亮,眼泪止不住地流。
她心里想着:“我如此全心全意地爱着他,他为何就不能只属于我一个人呢?”那种哀怨和悲伤,真的让人很心疼。
书中描写的宫廷生活也是让我大开眼界。
那些贵族们整天无所事事,不是吟诗作对,就是举办各种宴会。
源氏物语诗篇

优质解答《源氏物语》中的诗歌《桐壶》面临大限悲长别,留恋残生叹命穷.冷露凄风夜,深宫泪满襟.遥怜荒诸上,小草太孤零.纵然伴着秋虫泣,哭尽长宵泪未干.哭声多似虫鸣处,添得宫人泪万行.嘉荫凋残风力猛,剧怜小草不胜悲.愿君化作鸿都客,探得香魂住处来.欲望宫墙月,啼多泪眼昏.遥怜荒邸里,哪得见光明!童发今承亲手束,合欢双带绾成无?朱丝已绾同心结,但愿深红永不消.《帚木》屈指年来相契日,瑕疵岂止妒心深?胸中数尽无情恨,此是与君撒手时.琴清菊艳香闺里,不是情郎不肯留.笛声怒似西风吼,如此狂夫不要留!败壁荒山里,频年寂寂春.愿君怜抚子,叨沐雨露恩.群花历乱开,烂漫多姿色.独怜常夏花,秀美真无匹.哀此拂尘袖,频年泪不干.秋来风色厉,常夏早摧残.蟢子朝飞良夜永,缘何约我改天来?使君若是频来客,此夕承恩也不羞.恨君冷酷心犹痛,何事晨鸡太早鸣?忧身未已鸡先唱,和着啼声哭到明.重温旧梦知何日,睡眼常开直到今.不知帚木奇离相,空作园原失路人.寄身伏屋荒原上,虚幻原同帚木形.《空蝉》蝉衣一袭余香在,睹物怀人亦可怜.蝉衣凝露重,树密少人知.似我衫常湿,愁思可告谁? 《夕颜》夕颜凝露容光艳,料是伊人驻马来.苍茫暮色蓬山隔,遥望安知是夕颜?名花褪色终难弃,爱煞朝颜欲折难!朝雾未晴催驾发,莫非心不在名花?请君效此优婆塞,莫忘来生誓愿深.此身不积前生福,怎敢希求后世缘?戴月披星事,我今阅历初.古来游冶客,亦解此情无? 落月随山隐,山名不可知.会当穷碧落,蓦地隐芳姿. 夕颜带露开颜笑,只为当时邂逅缘.当时漫道容光艳,只为黄昏看不清.闲云徜是尸灰化,遥望暮天亦可亲.我不通音君不问,悠悠岁何使人悲.已知浮世如蝉蜕,忽接来书命又存.一度春风归泡影,何由诉说别离情荻上佳音多美意,寸心半喜半殷忧. 含泪亲将裙带结,何时重解叙欢情? 痴心藏此重逢证,岂料啼多袖已朽. 蝉翼单衫今见弃,寒冬重抚哭声哀. 秋尽冬初人寂寂,生离死别雨茫茫! 《紫儿》剧怜细草生难保,薤露将消未忍消. 嫩草青青犹未长,珍珠薤露岂能消? 自窥细草芳姿后,游子青衫泪不干. 游人一夜青衫湿,怎比山人衲裰寒? 浩荡山风吹梦醒,静听瀑布泪双流. 君闻风水频垂泪,我老山林不动心. 归告宫人山景好,樱花未落约重游. 专心盼待优昙华,山野樱花不足观. 松下岩扉今始启,平生初度识英姿. 昨宵隐约窥花貌,今日游云不忍归. 怜花是否真心语?且看游云幻变无. 山樱倩影萦魂梦,无限深情属此花. 山风多厉樱易散,片刻留情不足凭. 相思情海深千尺,却恨蓬山隔万重. 明知他日终须悔,不惜今朝再三辞.相逢即别梦难继,但愿融身入梦中.纵使梦长终不醒,声名狼藉使人忧.自闻雏鹤清音唳,苇里行舟进退难.野草生根通紫草,何时摘取手中看?2011-05-09 00:42 回复CHINA猫86位粉丝 6楼弱柳纤纤难拜舞,春风岂肯等闲回?未识春风真面目,低头拜舞太轻狂.朝寒雾重香闺近,岂有过门不入人?雾重朝寒行不得,蓬门不锁任君开.渴慕武藏野,露多不可行.有心怜紫草,稚子亦堪亲. 渴慕武藏野,缘何怜紫草?原由未分明,怀疑终不了. 《末摘花》共见东山明月上,不知今夜落谁家?月明到处清光照,试问今宵落哪边?千呼万唤终无语,幸不禁声且续陈.岂可禁声君且说,缘何无语我难知.原知无语强于语,如哑如聋闷煞人.夕雾迷离犹未散,更逢夜雨倍添愁.雨中待月荒园里,纵不同心亦解怜.朝日当轩冰著解,缘何地冻不消融?白首老翁衣积雪,晨游公子泪沾襟.冶游公子情可薄,锦绣春衣袖不干.明知此色无人爱,何必栽培末摘花?纵然情比春纱薄,莫为他人树恶名!相逢常恨衣衫隔,又隔新添一袭衣.梅枝挺秀人欣赏,底事红花不可怜?《红叶贺》心多愁恨身难舞,扇袖传情知不知?唐人扇袖谁能解?绰约仙姿我独怜.前生多少冤仇债,此世离愁如许深?人生多恨事,思子倍伤心.相见犹悲戚,何况不见人. 将花比作心头肉,难慰愁肠泪转多.为花洒泪襟常湿,犹自爱花不忍疏.请看过盛林荫草,盼待君来好饲驹.林荫常有群驹集,我马安能涉足来?檐前岂有湿衣者?唯见泪珠似雨淋.窥人妻女多烦累,不惯屋檐立等门.直须扯得衣裳破,隐秘真情露出来.明知隐秘终难守,故意行凶心太狠!两度浪潮来又去,矶头空剩寂寥春.骇浪惊涛何足惧?我心但恨此矶头!怜君失带恩情绝,原物今朝即奉还.恨君盗我天蓝带,此是与君割席时.纵能仰望云端相,幽恨绵绵无绝期.《花宴》若能看作寻常舞,贪赏丰姿不疚心.你我皆知深夜好,良缘恰似月团圆.妾如不幸归泉壤,料汝无缘扫墓来.东寻西探芳名字,谣诼纷传似竹风.朦胧残月归何处?刻骨相思恼杀人.我屋藤花如拙陋,何须特地待君来?石川高丽人,取了我的扇.我心甚后悔,可恨又可叹.……暂赏朦胧月,还能再见无?山头凝望处,忧思入迷途.但得心相许,非关月有无.山头云漠漠,安得入迷途? 《葵姬》仅能窥见狂童影,徒自悲伤薄命身.千寻海水深难测,荇藻延绵我独知.安知海水千寻底?潮落潮生无定时!拟托神灵逢好侣,人皆鹣鲽我孤单.早已知君多好侣,专诚待我是空言!神灵本是无灵物,轻信空名懊悔迟.身投情网襟常湿,足陷泥田恨日深!卿居浅濑但濡袖,我立深渊已没身.郎君快把前裾结,系我游魂返本身!丽质化青烟,和云上碧天.夜空凝望处,处处教人怜. 丧衣色淡因遵制,袖泪成渊痛哭多.侧闻辞世常堕泪,遥想孤身袖不乾.先凋后死皆朝露,执念深时枉费心.为雨为云皆漠漠,不知何处是芳魂.芳魂化作潇潇雨,漠漠长空也泪淋.草枯篱畔鲜花小,好作残秋遗物看.草枯篱畔花虽美,看后翻教袖不干.饱尝岁岁悲秋味,此日黄昏泪独多.秋雾生时悲永诀,满天风雨惹人愁!。
《源氏物语》阅读感想

《源氏物语》阅读感想《〈源氏物语〉阅读感想》《源氏物语》是日本平安时代女作家紫式部创作的一部长篇小说,也是世界上最早的长篇小说,与《红楼梦》并称为亚洲文学的双璧。
我在 08 年留学时就买了这本书,想在飞机上解闷,结果一直没看,直到最近因为喜欢一些日本的艺术品,才决定了解一下日本的文学。
由于我对日本文学艺术了解不深,所以只能谈一谈个人感受。
这本书虽然顶着很多大名,但我并不喜欢,而且越读越觉得恶心。
全书的基调是以男本位,女人充其量只是玩物和抒情的对象,具体表现在以下几个方面:书中对源氏的美貌赞不绝口,但深究起来,如果源氏不是出自皇室,其美貌在民间,也只是奇闻怪事而已。
对源氏赞美的背后,深深透露出当时日本对阶级的严格划分。
而源氏的色情行为,如果不是有他的地位撑腰,恐怕早就不得志而死了。
这种对阶级的过分强调和对女性的贬低,让我感到十分不适。
书中对女人的美的划分,让我感到十分震惊。
美貌只是其中的一部分,出身才是第一标准!如果出身一般,即使修养、智慧和品格再高,也不过是拘谨做人罢了。
例如明石姬,虽然她有极高的音乐才华、智慧又高、人又和气,但因为出身一般,女儿成了别人的孩子,自己也只能做一个照顾者,更加不敢享受应有的宠爱,别的夫人搬进六条院的新居后才能悄悄搬进去。
这种对女性的出身和地位的过分看重,让我无法接受。
男人们对女人的想入非非,也是听到此人是公主,或者是某亲王的女儿而先入为主的遐想。
女人被这样品评,实在是令现代人不可思议。
再次,书中男人的双重标准,让我感到十分恶心。
最恶心的是男人要占有一个女人时,明明是作坏事,却能找出一大堆理由。
如果女人抗拒、表示冷漠或事后非常懊恼,男人则会作深情状,表示自己的一片苦心没有得到理解,对方不体谅自己等。
可是如果女人不抵抗或比较顺从,男人则会认为女人不值得珍惜、轻率风流、品格低俗,内心自然看不起她们。
只有行为上抵抗,但又不绝情,才能勾引起男人的迷思。
例如空蝉,她的行为就符合这种标准,因此源氏对她产生了浓厚的兴趣。
源氏物语诗词鉴赏

源氏物语诗词鉴赏
以下是三条关于源氏物语诗词鉴赏的内容:
1. “夕颜凝露容光艳,料是伊人驻马来。
”这句诗出自书中夕颜与源氏相遇的情节。
意思是那夕颜上凝聚着露水,容颜如此艳丽,想来是心中思念的那个人骑着马过来了。
哎呀,就像在一个美丽的清晨,你走在路上,突然看到一朵特别娇艳的花,你会不会想,是不是有什么特别的人要出现啦?就像源氏看到夕颜时的那种期待和惊喜呀!
2. “寂寞秋宵长抱恨,泪湿罗巾梦不成。
”这表达了一种深深的哀怨和孤独。
在寂静的秋夜里,满心都是怨恨,泪水打湿了罗巾,连梦都做不成。
这多像有时候我们心情不好,晚上翻来覆去睡不着,心里有好多愁绪呀,感觉特别无奈和悲伤呢!
3. “花事匆匆如逝水,残香袅袅逐风飘。
”说的是花儿的美好时光匆匆就像流水一样过去,残留的香气袅袅地随着风飘散。
这就好像我们生命中的一些美好瞬间,眨眼间就溜走了,只留下一点点余味让我们回味,是不是很让人感慨呀!你想想,那些曾经特别开心的时刻,一下子就过去了,多希望能抓住呀!
我的观点结论就是:源氏物语的诗词真的是太有韵味了,每一句都能让人产生深深的感触和联想啊!。
源氏物语诗句爱情

源氏物语诗句爱情一、源氏物语中的爱情主题1.1 爱情在《源氏物语》中的重要性爱情是《源氏物语》中最重要的主题之一。
整部小说以源氏与女性们之间的爱情关系为线索展开,通过描写他们的爱恋、痛苦和离别,展示了爱情的复杂性和人性的弱点。
1.2 爱情的不同形式在源氏物语中,爱情不仅仅体现在男女之间的爱慕之情上,还包括亲情、友情和师生之间的深厚情感。
作者通过描写这些不同形式的爱情,展示了人与人之间情感的复杂性和多样性。
二、源氏物语中的爱情诗句2.1 源氏与紫之关系的诗句•妾身命短如秋烟能几何能几何•君な像は尽きせず•是なともかくめぐり逢はば形見なん(1)2.2 源氏与藤壶之关系的诗句•春はゆく花なき世を住みかとぞ思ふ長く憎みき人を憂けむ (2)•木は芽吹き草は茂る人の世のつわぶきこそありけれ (3)•続く時を閉じれば思ひなむいまはかへりむ絶えぬともとどめ置きつ秋の夕暮(4)三、源氏物语中的爱情表达方式3.1 诗句的力量源氏物语中的爱情往往通过诗句的表达来传递。
这些诗句充满了浓郁的情感,以简洁而深刻的文字描绘出人物内心世界的悸动和情感纠缠。
3.2 目光和言语的交互在源氏物语中,人物之间的爱情往往通过目光和言语的交互来表达。
通过细腻的描写,读者可以感受到人物之间深藏的爱意和情感交流。
3.3 日常生活中的细节源氏物语中的爱情不仅体现在浪漫的场景和诗句中,还贯穿在人物的日常生活中的细节之中。
作者通过描写人物的举止、言谈举止以及衣着品味,展现了他们对彼此的深情厚意。
3.4 离别和相思源氏物语中的爱情往往以离别和相思为主题。
人物之间的爱情往往被时间和空间隔离,无法圆满实现。
这种离别和相思的情感,使爱情更加深刻和珍贵。
四、结语《源氏物语》以其独特的爱情描写和细腻的笔触,成为日本文学中一部经典之作。
通过对爱情的多重刻画和丰富描绘,该小说为读者展示了爱情的不同面貌和表达方式。
爱情是人类永恒的主题,而《源氏物语》为我们呈现了一个精彩纷呈的爱情世界。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《源氏物语》情似孤舟甫离岸,渐行渐远渐生疏
作品简介作者:紫式部(日本)《源氏物语》是日本的一部古典文学名著,对于日本文学的发展产生过巨大的影响,被誉为日本古典文学的高峰,在日本开启了“物哀”的时代。
作品的成书年代一般认为是在1001年至1008年间,因此可以说,《源氏物语》是世界上最早的长篇写实小说,小说描写了平安京时期日本的风貌,揭露人性,宫中的斗争,反映了当时妇女的无权地位和苦难生活。
该书与《红楼梦》一样,所涉人物都是贵族。
虽然所展示的场景是日本的贵族阶层,但对爱情生活的着墨点染却与《红楼梦》有异曲同工之妙,但却比《红楼梦》早了700多年,因此,被认为是日本的《红楼梦》。
“源氏”是小说前半部男主人公的姓,“物语”意为“讲述”,是日本古典文学中的一种体裁,类似于我国唐代的“传奇”。
较著名的还有《竹取物语》、《落洼物语》、《平家物语》、《伊势物语》等。
《竹取物语》中辉夜姬的故事在日本更是妇孺皆知。
经典语录1、山樱若是多情种,今岁应开墨色花。
2、情似孤舟甫离岸,渐行渐远渐生疏。
3、月华幽光羡登临,红尘悲怆我自知。
4、我在笑我自己的心我听从他的调遣。
5、心迹未予外人阅,花枝一束故人香。
6、相思到死有何益,生前欢会胜黄金。
7、不似明灯照,又非暗幕张。
朦胧春月夜,美景世无双。
8、泪如清水寻常物,来途早断恐难逢。
9、哀此东篱菊,当年共护持。
今秋花上露,只湿一人衣。
一花一木,故人相植。
一思一念,令人成痴。
10、“荣华之梦,我倒不怎么顶渴望,只希望从容享受这四季自然的美景:例如春花秋叶,变化的天色,等等。
自古许多人都在争论春天的花木与秋天的野望,究竟孰胜?这真是难以骤下论断的事情。
唐土之人似乎认为春花如锦,最是可取;而我朝歌咏则好像更重秋色动人呢。
到底孰是孰非?其实,放眼眺望,佳景处处,令人目不暇给,花色鸟音如何评定优劣呢?只得于狭窄的垣内,尽量设法,使能体会四季变化,种植春天的花木啦,秋天的野草等,好让那些无人倾耳的草虫有所栖息之处,也好叫知音的人儿欣赏欣赏。
”
11、恨事多有难忘处,奈何再会在歧路。
12、微风摇兮荻叶梢,霜随风信渐消散,思君怨君兮难解嘲。
13、目欲穷变世,心行止远末。
人间频更替,无动是真情。
14、有一个阵雨初歇,诱人伤感的夜晚,中将将浅墨色的外褂和布裤换穿为浅色的衣裤来访源氏。
他看来英姿焕发、令人羡慕。
当时源氏正在西侧妻户边凭栏欣赏着霜冻的庭前花草。
风飒飒地吹着,时雨阵阵,诱人禁不住也要泪簌簌。
他那托着腮帮子喃喃自言"为雨为云今不知"的绝妙姿态,真
个叫人着迷。
中将不愧为风流解趣之人,故而默默凝视,坐近其身边,心想如果自己是女儿身,如何舍得留下这样的人离开这世间呢?源氏依然从容地坐着,只是稍加整顿衣带而已。
他穿的是浅墨色的夏衣,下面的红裳衬出炜然的光彩。
15、浸身恨水我心湿,何苦当初悔已迟。
16、源氏之君心中正懊恼着,又逢雨点纷纷下落,山风飕飕地吹,瀑布的响声比往常显得更大。
稍带困意的诵经声间歇地从上面的佛堂传来,倍增悲凉。
17、月轮已隐入山边了吧,源氏望着那幽暗动人的天空,时而埋怨对方,时而责备自己。
18、“他这个人呀,真个是罕有的稳健老成,也不知是否命定要这般早夭折的呢?近两三年来,看他一直都是心事重重无精打采的。
不成器的我倒是时常开导他:‘人若是太看透世间道理,思虑过深,反会失却优和温暖,别人也就不怎么容易亲近拥戴。
’只恐怕在他看来,我这样难免显得肤浅吧?”
19、你的眼神好像很不可思议,有时看着远方,又好像什么也没看。
20、生前诚可憎,死后皆可爱。
21、明日之事,谁也无从知晓,下次几时再来探访,我也不知。
22、但是那份温柔和体贴,随着次数的增加,渐渐地,沉重
起来。
23、仅仅一张竹帘,便隔开了这未果的恋情。
24、真是心思缜密的女人,我的所思所想,她都会满足。
25、缥缈的爱,热烈的爱,每一段恋情都要一一道来,因为无论是哪一段,都是那位公子为爱而生的证明。
26、《帚木》屈指年来相契日,瑕疵岂止妒心深?
胸中数尽无情恨,此是与君撒手时。
琴清菊艳香闺里,不是情郎不肯留。
笛声怒似西风吼,如此狂夫不要留!
败壁荒山里,频年寂寂春。
愿君怜抚子,叨沐雨露恩。
群花历乱开,烂漫多姿色。
独怜常夏花,秀美真无匹。
哀此拂尘袖,频年泪不干。
秋来风色厉,常夏早摧残。
蟢子朝飞良夜永,缘何约我改天来?
使君若是频来客,此夕承恩也不羞。
恨君冷酷心犹痛,何事晨鸡太早鸣?
忧身未已鸡先唱,和着啼声哭到明。
重温旧梦知何日,睡眼常开直到今。
不知帚木奇离相,空作园原失路人。
寄身伏屋荒原上,虚幻原同帚木形。
27、《桐壶》面临大限悲长别,留恋残生叹命穷。
冷露凄风夜,深宫泪满襟。
遥怜荒诸上,小草太孤零。
纵然伴着秋虫泣,哭尽长宵泪未干。
哭声多似虫鸣处,添得宫人泪万行。
嘉荫凋残风力猛,剧怜小草不胜悲。
愿君化作鸿都客,探得香魂住处来。
欲望宫墙月,啼多泪眼昏。
遥怜荒邸里,哪得见光明!童发今承亲手束,合欢双带绾成无?
朱丝已绾同心结,但愿深红永不消。
28、《空蝉》蝉衣一袭余香在,睹物怀人亦可怜。
蝉衣凝露重,树密少人知。
似我衫常湿,愁思可告谁?
29、《夕颜》夕颜凝露容光艳,料是伊人驻马来。
苍茫暮色蓬山隔,遥望安知是夕颜?
名花褪色终难弃,爱煞朝颜欲折难!
朝雾未晴催驾发,莫非心不在名花?
请君效此优婆塞,莫忘来生誓愿深。
此身不积前生福,怎敢希求后世缘?
戴月披星事,我今阅历初。
古来游冶客,亦解此情无?落月随山隐,山名不可知。
会当穷碧落,蓦地隐芳姿。
夕颜带露开颜笑,只为当时邂逅缘。
当时漫道容光艳,只为黄昏看不清。
闲云徜是尸灰化,遥望暮天亦可亲。
我不通音君不问,悠悠岁何使人悲。
已知浮世如蝉蜕,忽接来书命又存。
一度春风归泡影,何由诉说别离情
荻上佳音多美意,寸心半喜半殷忧。
含泪亲将裙带结,何时重解叙欢情?
痴心藏此重逢证,岂料啼多袖已朽。
蝉翼单衫今见弃,寒冬重抚哭声哀。
秋尽冬初人寂寂,生离死别雨茫茫!30、你我皆知深夜好,良缘恰似月团圆。