通信工程专业英语

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

一、汉译英

1、时分多址:TDMA (Time Division Multiple Address/ Time Division Multiple Access)

2、通用无线分组业务:GPRS

General Packet Radio Service

3、国际电报电话咨询委员会:CCITT

4、同步数字体系:SDH Synchronous Digital Hierarchy (同步数字序列)

5、跳频扩频:FHSS frequency hopping spread spectrum

6、同步转移模块:STM synchronous transfer module

7、综合业务数字网:ISDN

Integrated Services Digital Network

8、城域网:MAN Metropolitan Area Network

9、传输控制协议/互联网协议:TCP/IP

Transmission Control Protocol/Internet Protocol

10、服务质量:QOS Quality of Service

11、中继线:trunk line

12、传输速率:transmission rate

13、网络管理:network management

14、帧结构:frame structure

15、移动手机:Mobile Phone 手机 Handset

16、蜂窝交换机:(Cellular switches)(电池开关cell switch)(cell 蜂房)

17、天线:Antenna

18、微处理器:microprocessor

19、国际漫游:International roaming

20、短消息:short message

21、信噪比:SNR(Signal to Noise Ratio)

22、数字通信:Digital communication

23、系统容量:system capacity

24、蜂窝网:cell network(cellular network)(Honeycomb nets)

25、越区切换:Handover

26、互联网:internet

27、调制解调器:modem

28、频谱:spectrum

29、鼠标:Mouse

30、电子邮件:electronic mail E-mail

31、子网:subnet

32、软件无线电:software defined radios

33、网络资源:network resources 二、英译汉

1、mobile communication:移动通信

2、Computer user:计算机用户

3、Frame format:帧格式

4、WLAN:wireless local area network 无线局域网络

5、Communication protocol:通信协议

6、Transmission quality:传输质量

7、Remote terminal:远程终端

8、International standard:国际标准

9、GSM:全球移动通信系统

Global System for Mobile Communications

10、CDMA:码分多址Code Division Multiple Access

11、ITU:国际电信联盟

International Telecommunication Union

12、PCM:pulse code modulation 脉冲编码调制

13、WDM:波分复用Wavelength Division Multiplex

14、FCC:联邦通信委员会

Federal communications commission

15、PSTN:公用电话交换网

Public Switched Telephone Network

16、NNI:网络节点借口Network Node Interface

17、WWW:万维网World Wide Web

18、VOD:视频点播Video-On-Demand

19、VLR:访问位置寄存器

Visitor Location Register

20、MSC:移动交换中心Mobile Switching Centre

21、HLR:原籍位置寄存器Home Location Register

22、VLSI:超大规模集成电路

Very Large Scale Integrated Circuits

23、Bluetooth technology:蓝牙技术

24、Matched filter:匹配滤波器

25、ADSL:非对称数字用户环路Asymmetrical Digital Subscriber Loop非对称数字用户线路(Asymmetric Digital Subscriber Line)

26、GPS:全球定位系统Global Position System

27、ATM:异步传输模式Asynchronous Transfer Mode

1、脉冲编码调制(PCM)依赖于三个独立的操作:抽样、量化和编码。

PCM is dependent on three separate operations: sampling, quantizing and coding。

2、像TCP和IP那样的协议已经被设计出来,当然,它们还需要被更新和维持。

Protocols like TCP and IP have already been designed,of course,but they need to be updated and maintained。

3、码分多址是一种前景广阔的宽带数字工作系统。

One form of digital wide band operation which has good future potential is CDMA。

4、互联网是可提供很多网络资源的最大的信息库。

The internet is the largest repository of information which can provide very large network resources.

5、开发蜂窝式移动电话系统并将其在许多城市中推广应用的原因之一是传统的移动电话系统存在容量有限、服务性能差、频谱利用率低的缺点。

One of many reasons for developing a cellular mobile telephone system and deploying it in many cities is the operational limitations of conventional mobile telephone system; limited servile capability,poor service performance,and inefficient frequency spectrum utilization.

6、来自发端借口不见的定时新号被加到数据调制解调器上,以使计算机与数传机同步。在接收端,从数据流中取出同步脉冲式计算机同步。

Timing signals from the interface assembly at the transmitter are applied to the data modem to synchronize the computer and the data set. At the receivers synchronization pulses are derived from the data stream to synchronize the computer.

7、我们正处于通信网络革命的开始,越来越大的容量需求,各种各样的应用,以及服务质量正在对光网络提出巨大的需求。

We are at the beginning of a revolution in communications networks, where increasing capacity, variety of applications, and quality of service are placing enormous demands on the optical network.

8、目前在欧洲正在开发第三代移动通信系统,其目的是要综合第二代系统的所有不同业务并覆盖更广泛的业务(话音、数据、视频、多媒体)范围,而且还要与固定电话网络的技术发展保持一致和兼容。

The third generation mobile communication system currently being developed in Europe, intended to integrate all the different services of the second generation system and cover a much wider range of broadband services (Voice、data、video、multimedia)consistent and compatible with technology developments taking place within the fixed telecommunication networks.

9、在现代对多媒体的描述中,我们所具有的技术已开始向人类具有的能力迈进;通过使用计算机技术、软件和其他技术,如CD-ROM。不仅能将视频图像和音频综合在一起,而且可以与其他计算机用户进行交互工作。

In the modern presentation multimedia we now have the technology that can begin to move towards an ability already held by the human beings in that by using computer, technology, software and other technology, such as CD-ROM not only can we bring together audio and visual images but interactive with other computer users.

10、为弥补这些问题,要在基本结构中加入大量的高效中继线。高效中继线用于直接连接有大量的节点间通信业务量的各交换中心。通信量常常是通过网络中可用的最低层次传送的。

To compensate for these problems, a large number of high usage trunks augment the basic architecture. High-usage trunks are used for direct connection between switching centers with high volumes of internodes traffic. Traffic is always routed through the lowest available level of the work.

11、光纤网络的革命刚刚开始,并正快速向未来的带宽无线、可靠和低费用的在线世界发展。

The revolution of optical network is just beginning, and is advancing very swiftly toward a future online world in which bandwidth is essentially unlimited、reliable and low-cost.

12、实际设备通常使用8kHz的采样速率,而如果每个样值用8位码的话,则话路是由一个重复速率64kHz的脉冲流来表示。

Practical equipments, however, normally use a sampling rate of 8 kHz, and if 8 digits per sample value are used the voice channel becomes represented by a stream of pulses with a repetition rate of 64 kHz. 13、是由于SDH设备在这些方面的标准化,才提供了网络运营者所期望的灵活性,从而能低价高效地应付带宽方面的增长并为后十年中出现的新的用户业务作好准备。

It is the standardization of these aspects of SDH equipment that will deliver the flexibility required by network operators to cost effectively manage the growth in bandwidth and provisioning of new customer services expected in the net decade.

相关文档
最新文档