英语化妆品广告语中的修辞手法运用

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第34卷第8期

Vol. 34 No. 8兰州教育学院学报

JOURNAL OF LANZHOUINSTITUTEOF EDUCATION 2018年8月Aug. 2018

英语化妆品广告语中的修辞手法运用

徐巧燕

(福建农林大学东方学院,福建福州350715)

[摘要]修辞手法广泛应用于英语化妆品广告语篇中,适当运用修辞手法可增加广告语言的生动性和艺术感染力,进

而提高化妆品广告的宣传效果。为探索广告语撰写中修辞的运用规律及创意技巧,提高受众的理解水平,从而有效获 得产品信息,实现理性购买,本文结合实例,对英语化妆品广告中如隐喻、夸张、拟人等常见的修辞手法进行了语言特征 的分析,探讨它们在广告语中的运用效果。结果发现,修辞策略在化妆品广告中的运用具有增强广告语言艺术感、突出

产品特性、吸引消费者注意力、加深记忆等功能,同时也能提高广告信息的感染力和说服力,增强广告效应,提高消费者 对化妆品的认可度,从而促进购买需求,为产品打开市场奠定舆论基础。

[关键词]英语化妆品广告;修辞;隐喻;夸张;拟人

[中图分类号]H315 [文献标志码]A[文章编号]1008-5823(2018)08~0140-03 [收稿日期]2018 -05 -25

一、引言 例1广告将Max唇彩暗喻为在广告语中出现了

广告的目标可以归纳为认知、理解、说服和行动 (ACCA)。[1简单易懂、独特新颖、能吸引消费者注意

力、引发共鸣,是广告的基本特点,同时要具有说服

力,让产品品牌深入人心,使人们能够接受广告宣传

的产品,激发消费者的购买欲,达成销售的目的。广

告语的宣传是一种说服性的语用言语行为,其目的在

于提升品牌影响力,并且说服消费者接受其所宣传的

产品。修辞在调动人们的情绪方面有独特的作用,“修辞是加强语言表达效果的有力武器,广告商常使 用多种修辞手法,增强广告的生动形象性和艺术感染 力”。[2]为了说服和打动受众,广告设计者常常在广告 中应用修辞手法,以增加广告语言的节奏感和感染 力,加深读者印象。文章结合一些英语化妆品广告的 例子,分析几种常见的修辞手法,探讨这些修辞在广 告语篇中的语言特征及其运用实效,以提高人们对广 告语的认识及欣赏水平,从中获取有效信息,实现理 性购买的目的。

二、修辞手法在英语化妆品广告中的运用

(一)隐喻(Metaphor)

隐喻又称暗喻,与明喻相对应,隐喻没有使用明 显的比喻词,而是将A事物直接当做B事物来表达描 述,用一种事物隐喻另一种事物,暗含两事物之间的 联系或相似之处。隐喻能使广告生动活泼有趣,富有 感染力,鲜明产品的形象,增强其表现力和感染力,也 可提高广告语信息的说服力。

例 1.Max—a perfect storm.And in body copy it suggests:Max wear lipcolor makeup that weathers a storm and creates one(storm)too.

例 2. Something within you is Dior.三次的“风暴(Sto m)”,“风暴”一词具有一定暗示性 想象,完美的唇膏能让消费者体验到风暴般的魅力。例2是Dioi•新推的产品“Poison”香水的广告,隐喻的 借用让消费者能感受到香水的魅力犹如毒品(p o s n)一样强烈,从而有效地刺激消费者购买。

(二) 夸张(Hyperbole)

夸张是有目的地缩小或放大事物的某种特征,加 深消费者对广告产品的印象,增强表达效果的修辞手 法。夸张能生动突出事物的形象特征、作用、程度等,使宣传对象鲜明有趣,气氛浓烈。

例 3.The most unforgetable women in the world wear Revlon.

例 4.Coverage so invisible,it’s time to rewrite his­tory!

例3是化妆品“露华浓”的广告,“The m o t unfor-getbale”夸张地描绘出产品的奇特效果,从而引起消 费者的好奇之心,此广告寓意“使用露华浓,让世人不 遗忘”,震撼的广告效果也足以深刻印入消费者心中,久久难以忘怀。广告设计者对夸张修辞的巧妙运用 使广告更具感染力,同时利用女性消费者们爱美时髦 炫耀的心理,使产品给人美好的意境,让人向往。例4 广告表明此化妆品具有明显的可视化效果,用在脸上 后可遮尽瑕疵,美肤即现,因丝毫不见痕迹而增加美 感,效果之妙足可颠覆历史一般,衬托出它的裸妆奇 妙效果。

(三) 拟人(Personification)

拟人是把指人的特质如情感、品质、行为赋予给 非生命对象,使事物人格化。[3]将化妆产品以人格化 的形式进行宣传,赋予化妆品以情感,拉近商品与消

[作者简介]徐巧燕(1987 -),女,福建农林大学东方学院助教,硕士,主要从事外国语言学及应用语言学研究。

第8期徐巧燕:英语化妆品广告语中的修辞手法运用141

费者的距离,刺激消费者的购买欲望,达到促进销售 的目的。

例 5. With OLAY mousse cleansers you can also moisturize or refine the look of pores,even fight aging appearance.

例 6. CLINIQUE will tell you something scientists know?UVA/UVB protection is important,but just not enough to prevent signs of aging.

这两则广告采用拟人的手法将化妆品的特性描 绘成人物特征行为,“玉兰油足以击垮容颜易逝(OLAY can fight aging appearance)”,“让倩碧来告诉

你一'件美事(CLINIQUEcan tell you something)”。这 种人格化方式,增强了产品趣味性,使产品更具个性 且活灵活现,从而使消费者更易接受具有人性化特点 的产品,有效实现了广告宣传目的。

(四) 双关(Pun)

双关是指通过运用一些词语的发音和语义,使它 们在一定的情景中同时具有两种含义。[4]化妆品广告 善于抓住产品特征,利用词语的多义或同音特点,巧 妙地运用双关,使描述对象具有双重意义,匠心独具 地利用相关语音或语义的联系,增加广告语言幽默 感,吸引消费者注意力,加深印象,进一步增强宣传效 果。

例 7.Make up your mind before you make up your face.

例 8.It is up to you.

例7广告语中肯的给予消费者以良好建议,gp “化妆品的选择必须是明智之举”,利用词组“make up”的同形异义(第一个“决定,选择”,第二个“化 妆”),巧妙运用双关使广告寓意鲜明,富有节奏感,引发共鸣。例8广告语与其所要宣传的知名国际化妆 品牌“Up2U”谐音,别出心裁的广告语表达出了商品 的特征,营造出富于联想的意境,广告简单明了,却铿 锵有力,富含感召力。

(五) 仿拟(Parody)

仿拟是通过改变成语、谤语、格言中的部分词,模 仿保留相同的句式,实现广告创意性,从而打动受众 的修辞手法。

例 9. Give me Green World,or give me yesterday.

以上是著名品牌“绿世界”的一款晚霜广告,它模

仿了美国诗人亨利(Patrick Henry)名句的句式“Give me liberty,or give me death”(不自由,毋宁死),突出

了这种晚霜的特性,暗示着消费者如果使用该产品,

其皮肤可如昨日般青春常驻,其中的“yesterday”用来 暗指昔日年轻的肌肤,充满青春朝气,该仿拟的运用 使消费者心理上产生共鸣和奇妙联想。

(六)头韵(Alliteration)

头韵具有语言上的音乐美和整齐美,是两个或两 个以上的首字母,发音相同而产生的语音韵律,从而 提升广告设计的美感和艺术性。广告语言中的头韵 修辞,可使广告语悦耳怡人,读来琅琅上口,易于记 忆。

例 10. Cheek Color Duet

Silky- smooth cheek color formula provides long- lasting,natural color.Dermatologist - tested.Non - comedogenic.Suitable for sensitive skin.100% fra­grance-free.Chnically tested for skin irritancy.

这是Mary K ay双色腿红的广告,复合形容词“silky- smooth”(细腻如丝),“long- lasting”(自然持 久)/‘fragrance-free”(不含香料)均用了头韵的修辞 手法,使得广告具有强烈的视觉效果和鲜明突出的听 觉美感。广告的宣传突出了产品的的质量和效果,能 有效地打动爱美女士的心,从而主动接受认可此产 品。

(七) 排比(Parallelism)

排比是把结构相同、意思相近的两个或几个短语 或句子排列起来,以加强语气,极大地提高广告宣传 的说服力,给予读者深刻的印象。

例 11.Colors that last SO long.Blend SO smooth. Stay SO true.(That,s no lie!)

例 12. It,s gentle!It,s mineral!It,s the answer:L,OREAL Bare Natural Mineral Foundation.

例11唇彩广告采用了排比句式,反复使用程度

副词“so”,修饰“long”(经久不衰的),“smooth”(湿润 柔滑的),“true”(形象逼真的),排比的使用具有不断 强调产品功能的作用,刺激消费者强烈的购买欲望。例12使用排列句式“It’s... ”,告知消费者化妆品欧 莱雅富含矿物质,具有滋养并丝滑肌肤的功效,增强 了广告宣传的气势,能让消费者带着好奇和兴趣主动 了解此产品,有助于扩大产品知名度,促进产品销售。

(八) 重复(Repetition)

重复包括词汇、句式结构的重复。它可使广告语 醒悦耳目,通过不断重复强调语意,可加强语势,给读 者轻松明快的感受,从而吸引消费者。

例 13. Say goodbye to the sign of aging. . .sy “ya”to breakouts.

例 14. Real women,real results at Clinique,com.

例13是雅诗兰黛的一则广告词,“s y”的重复使 用,不仅告诉消费者这款产品具有抗衰老、让肌肤重 焕生机的功能,体现了优越的产品质量,而且能够拉 近与消费者之间的心理距离,建立亲切自然的交互关 系,让消费者乐于接受产品信息,进一步了解产品特

相关文档
最新文档