中英对照翻译资料

合集下载

最新英语短文中英文翻译资料

最新英语短文中英文翻译资料

1.Today my friend and I are taking a walk.suddenly, we are seeing a boy sit on the chair,he is crying,we go and ask him.“what’s the matter with you” he tell us“I can’t find my dog can you help me”.“yes,I can”.And we help him find his dong .oh it stay underthe big tree!今天我和我的朋友一起去散步。

今天我和我的朋友一起去散步。

突然我们看见一个男孩坐在椅子上,突然我们看见一个男孩坐在椅子上,突然我们看见一个男孩坐在椅子上,他哭的很伤心。

他哭的很伤心。

我们走过去问他:“你怎么了”。

他告诉我们:“我的狗不见了,你们能帮我找到它吗”。

“是的,我们能帮你找到你的狗”然后我们帮助他找到了他的狗,原来是它呆在一棵大树下。

然后我们帮助他找到了他的狗,原来是它呆在一棵大树下。

2.One day an old man siselling a big elephant.A young man comes to the elephant and begins to look at it slowly.The old ma begins to look at it slowly.The old man goes up to him and says inhis ear,“Don't say n goes up to him and says inhis ear,“Don't sayanything about the elephant before I sell it,then i'll give you some money.”“All right,”says the young man.After the old man slles the elephant,he gives the young man some money and says,“Now,can you tell me how you find the bad ears of theelephant?”“I don't find the bad ears,”says the young man.“Then why do you look at the elephant slowly?”asks the old man.The young man answers,“Because I never see an elephant before,and I want to know what it looks like.”一天,一个老的男人正在卖一头大象。

英文简历必备-个人资料中英翻译

英文简历必备-个人资料中英翻译

个人资料name 姓名alias 别名pen name 笔名date of birth 出生日期birth date 出生日期born 出生于birth place 出生地点age 年龄native place 籍贯province 省city 市autonomous region 自治区prefecture 专区county 县nationality 民族,国籍citizenship 国籍duel citizenship 双重国籍address 地址current address 目前地址present address 目前地址permanent address 永久地址postal code 邮政编码home phone 住宅电话office phone 办公电话business phone 办公电话Tel.电话sex 性别male 男female 女height 身高weight 体重marital status 婚姻状况family status 家庭状况married 已婚single/unmarried 未婚divorced 离异separated 分居number of children 子女人数none 无street 街lane 胡同,巷road 路district 区house number 门牌health 健康状况health condition 健康状况blood type 血型short-sighted 近视far-sighted 远视color-blind 色盲ID card No.身份证号码date of availability 可到职时间available 可到职membership 会员,资格president 会长vice-president 副会长director 理事standing director 常务理事secretary general 秘书长society 学会association 协会research society 研究会教育程度education 学历educational background 教育程度educational history 学历curriculum 课程major 主修minor 副修educational highlights 课程重点部分curriculum included 课程包括specialized courses 专门课程courses taken 所学课程courses completed 所学课程special training 特别训练social practice 社会实践part-time jobs 业余工作summer jobs 暑期工作vacation jobs 假期工作refresher course 进修课程extracurricular activities 课外活动physical activities 体育活动recreational activities 娱乐活动academic activities 学术活动social activities 社会活动rewards 奖励scholarship 奖学金"Three Goods" student 三好学生excellent League member 优秀团员excellent leader 优秀干部student council 学生会off-job training 脱产培训in-job training 在职培训educational system 学制academic year 学年semester 学期(美)term 学期(英)president 校长vice-president 副校长dean 院长assistant dean 副院长academic dean 教务长department chairman 系主任professor 教授associate professor 副教授guest professor 客座教授lecturer 讲师teaching assistant助教research fellow 研究员research assistant 助理研究员supervisor 论文导师principal 中学校长(美)headmaster 中学校长(英)master 小学校长(美)dean of studies 教务长dean of students 教导主任dean of students 教导主任teacher 教师probation teacher 代课教师tutor 家庭教师governess 女家庭教师intelligence quotient 智商pass 及格fail 不及格marks 分数grades 分数scores 分数examination 考试grade 年级class 班级monitor 班长vice-monitor副班长commissary in charge of studies 学习委员commissary in charge of entertainment 文娱委员commissary in charge of sports 体育委员commissary in charge of physical labor 劳动委员Party branch secretary 党支部书记League branch secretary 团支部书记commissary in charge of organization 组织委员commissary in charge of publicity 宣传委员degree 学位post doctorate 博士后doctor (Ph.D) 博士master 硕士bachelor 学士student 学生graduate student研究生abroad student 留学生returned student 回国留学生foreign student 外国学生undergraduate 大学肄业生senior 大学四年级学生;高中三年级学生Junior 大学三年级学生;高中二年级学生sophomore 大学二年级学生;高中一年级学生freshman 大学一年级学生guest student 旁听生(英)auditor 旁听生(美)government-supported student 公费生commoner 自费生extern 走读生day-student 走读生intern 实习生prize fellow 奖学金生boarder 寄宿生classmate 同班同学schoolmate 同校同学graduate 毕业生工作经历accomplish 完成(任务等)achievements 工作成就,业绩adapted to 适应于adept in 善于administer 管理advanced worker 先进工作者analyze 分析appointed 被任命的assist 辅助authorized 委任的;核准的be promoted to 被提升为be proposed as 被提名为;被推荐为behave 表现breakthrough 惊人的进展,关键问题的解决break the record 打破记录business background 工作经历business experience 工作经历business history 工作经历conduct 经营,处理control 控制cost 成本;费用create 创造decrease 减少demonstrate 证明,示范design 设计develop 开发,发挥devise 设计,发明direct 指导double 加倍,翻一番duties职责earn 获得,赚取effect 效果,作用eliminate 消除employment experience工作经历employment record 工作经历employment 工作enlarge 扩大enliven 搞活enrich 使丰富establish 设立(公司等);使开业;确立evaluation 估价,评价excellent League member 优秀团员excellent Party member 优秀党员execute 实行,实施expand 推广;扩大expedite 加快;促进experience 经历exploit开发(资源,产品)export 出口found 创立generate 产生good at 擅长于guide 指导;操纵implement 完成,实施import 进口improve 改进,提高increase 增加influence 影响initiate 创始,开创innovate 改革,革新inspired 受启发的;受鼓舞的install 安装integrate 使结合;使一体化introduce 采用,引进invent 发明invest 投资job title 职位justified 经证明的;合法化的launch 开办(新企业)lead 领导lengthen 延长lessen 减少(生产成本)level 水平localize 使地方化maintain 保持;维修make 制造manage 管理,经营manufacture 制造mastered 精通的modernize 使现代化motivate 促进,激发negotiate 谈判nominated 被提名的;被任命的occupational history 工作经历operate 操作,开动(机器等),经营(厂矿)organize 组织originate 创始,发明overcome 克服(困难等)participate in 参加perfect 使完善;改善perform 执行,履行plan 计划position 职位professional history 职业经历professional 职业经历profit 利润promote 生产,制造promote 推销(商品);创立(企业)等provide 提供,供应raise 提高reach 达到realize 实现(目标等);获得(利润)receive 收到,得到,接受recognize 认清(职责等)recommended 被推荐的;被介绍的reconsolidate 重新巩固;重新整顿reconstruct 重建recorded 记载的recover恢复;弥补rectify 整顿,调整redouble 加倍,倍增reduce 减少,降低(成本等)refine 精练,精制reform 改革regenerate 更新,使更生registered 已注册的regularize 使系统化regulate 控制(费用等)rehandle 重铸;重新处理rehash以新形式处理(旧材料)reinforce 加强reckon计算(成本等)renew 重建,换新renovate 革新;修理repair 修复,修补replace 接替,替换representative 代表,代理人research 调查,研究resolve 解决responsibilities 职责second job 第二职业set 创造(纪录等)settle 解决(问题等)shorten 减低......效能show 显示,表明significant 重要的,有效的simplify 简化,精简solve 解决sort out 清理specific experience 具体经历speed up 加速sponsor 主办spread 传播,扩大standard 标准,规格streamline 把......设计流线型strengthen 加强,巩固study研究succeed 成功supervise 监督,管理supply 供给,满足(需要) systematize 使系统化target 目标,指标test 试验,检验top 头等的,最高的total 总数,总额translate 翻译,转化travel 旅行unify 使成一体,统一use 使用,运用useful 有用的utilize 利用valuable 有价值的vivify 使活跃well-trained 训练有素的work experience 工作经历work history 工作经历work 工作,起作用working model 劳动模范worth 使......钱的,有......价值的个人品质able 有才干的,能干的active 主动的,活跃的adaptable 适应性强的adroit 灵巧的,机敏的aggressive 有进取心的alert 机灵的ambitious 有雄心壮志的amiable 和蔼可亲的amicable 友好的analytical 善于分析的apprehensive 有理解力的aspiring 有志气的,有抱负的audacious 大胆的,有冒险精神的capable 有能力的,有才能的careful 办事仔细的candid 正直的charitable 宽厚的competent 能胜任的confident 有信心的conscientious 认真的,自觉的considerate 体贴的constructive 建设性的contemplative 好沉思的cooperative 有合作精神的creative 富创造力的dashing 有一股子冲劲的,有拼搏精神的dedicated 有奉献精神的devoted 有献身精神的dependable 可靠的diplomatic 老练的,有策略的disciplined 守纪律的discreet (在行动,说话等方面)谨慎的dutiful 尽职的dynamic 精悍的earnest 认真的well-educated 受过良好教育的efficient 有效率的energetic 精力充沛的enthusiastic 充满热情的expressive 善于表达faithful守信的,忠诚的forceful (性格)坚强的frank 直率的,真诚的friendly 友好的frugal 俭朴的generous 宽宏大量的genteel 有教养的gentle 有礼貌的hard-working 勤劳的hearty 精神饱满的honest 诚实的hospitable 殷勤的humble恭顺的humorous 幽默的impartial 公正的independent 有主见的industrious 勤奋的ingenious 有独创性的initiative 首创精神have an inquiring mind 爱动脑筋intellective 有智力的intelligent 理解力强的inventive 有发明才能的,有创造力的just 正直的kind-hearted 好心的knowledgeable 有见识的learned 精通某门学问的liberal 心胸宽大的logical 条理分明的loyal 忠心耿耿的methodical 有方法的modest 谦虚的motivated 目的明确的objective 客观的open-minded 虚心的orderly 守纪律的original 有独创性的painstaking 辛勤的,苦干的,刻苦的practical 实际的precise 一丝不苟的persevering 不屈不挠的punctual 严守时刻的purposeful 意志坚强的qualified 合格的rational 有理性的realistic 实事求是的reasonable 讲道理的reliable 可信赖的responsible 负责的self-conscious 自觉的selfless 无私的sensible 明白事理的sincere 真诚的smart 精明的spirited 生气勃勃的sporting 光明正大的steady 塌实的straightforward 老实的strict 严格的systematic 有系统的strong-willed 意志坚强的sweet-tempered 性情温和的temperate 稳健的tireless 孜孜不倦的其它内容objective 目标career objective 职业目标employment objective 工作目标position wanted 希望职位job objective 工作目标position applied for 申请职位position sought 谋求职位position desired 希望职位for more specialized work 为更专门的工作for prospects of promotion 为晋升的前途for higher responsibility 为更高层次的工作责任for wider experience 为扩大工作经验due to close-down of company 由于公司倒闭due to expiry of employment 由于雇用期满offered a more challenging opportunity 获得的更有挑战性的工作机会sought a better job 找到了更好的工作to look for a more challenging opportunity 找一个更有挑战性的工作机会to seek a better job 找一份更好的工作。

经典词汇翻译中英对照

经典词汇翻译中英对照

57. 相声:Cross-talk/Comic Dialogue
58. 下岗:Lay off/Laid off
59. 北京烤鸭:Beijing Roast Duck
60. 高等自学考试:Self-taught Examination of Higher Education
61. 烟花爆竹:fireworks and firecracker
32. 《西游记》:The Journey to the West
33. 除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival
34. 针灸:Acupuncture
35. 唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/The Tang Tri-colored pottery
46. 秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera
47. 太极拳:Tai Chi
48. 独生子女证:The Certificate of One-child
49. 天坛:Altar of Heaven in Beijing
50. 小吃摊:Snack Bar/Snack Stand
36. 中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics
37. 偏旁:radical
38. 孟子:Mencius
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
39. 亭/阁:Pavilion/ Attic
40. 大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises

中英文对照翻译文章

中英文对照翻译文章

中英文对照翻译文章不少英文文章都是带有翻译的,为的就是方便读者在不理解文章的时候能够找到对照的意思。

下面就是店铺给大家整理的中英文对照翻译文章,希望大家喜欢。

中英文对照翻译文章篇1:A Sailor's Christmas Gift一个水手的圣诞礼物William J·Lederer威廉·J·莱德勒Last year at Christmas time my wife,three boys,and I were in France,on our way from Paristo Nice.For five wretched days ererything had gone wrong.Our hotels were“touristtraps”;our rented car broke down;we were all restless and irritable in the crowded car.OnChristmas Eve,when we checked into a dingy hotel in Nice,there was no Christmas spirit inour hearts.去年,在圣诞节期间,我和我的妻子以及我们的三个孩子,从法国踏上由巴黎到尼斯的旅途。

由于接连五天的恶劣天气,旅途上一切很不顺心。

我们下榻的旅馆尽是些敲诈勒索旅客的“陷阱”;我们租用的那辆汽车老是发生故障,在拥挤不堪的车子上大家个个显得烦躁不安。

圣诞节前夕,我们住进了尼斯的一家旅店,这家旅店又脏又暗,我们打心眼里感觉不到丝毫的节日气氛。

It was raining and cold when we went out to eat.We found a drab littlejoint shoddily decoratedfor the holiday.It smelled greasy.Only five tables in the restaurant were occupied.Therewere two German couples,two French families,and an American sailor,by himself.In thecorner a piano player listlessly played Christmas music.我们外出就餐时,天正下着小雨,天气寒冷。

道路与桥梁工程中英文对照外文翻译文献

道路与桥梁工程中英文对照外文翻译文献

中英文对照外文翻译(文档含英文原文和中文翻译)Bridge research in EuropeA brief outline is given of the development of the European Union, together withthe research platform in Europe. The special case of post-tensioned bridges in the UK is discussed. In order to illustrate the type of European research being undertaken, an example is given from the University of Edinburgh portfolio: relating to the identification of voids in post-tensioned concrete bridges using digital impulse radar.IntroductionThe challenge in any research arena is to harness the findings of different research groups to identify a coherent mass of data, which enables research and practice to be better focused. A particular challenge exists with respect to Europe where language barriers are inevitably very significant. The European Community was formed in the 1960s based upon a political will within continental Europe to avoid the European civil wars, which developed into World War 2 from 1939 to 1945. The strong political motivation formed the original community of which Britain was not a member. Many of the continental countries saw Britain’s interest as being purelyeconomic. The 1970s saw Britain joining what was then the European Economic Community (EEC) and the 1990s has seen the widening of the community to a European Union, EU, with certain political goals together with the objective of a common European currency.Notwithstanding these financial and political developments, civil engineering and bridge engineering in particular have found great difficulty in forming any kind of common thread. Indeed the educational systems for University training are quite different between Britain and the European continental countries. The formation of the EU funding schemes —e.g. Socrates, Brite Euram and other programs have helped significantly. The Socrates scheme is based upon the exchange of students between Universities in different member states. The Brite Euram scheme has involved technical research grants given to consortia of academics and industrial partners within a number of the states—— a Brite Euram bid would normally be led by partners within a number of the statesan industrialist.In terms of dissemination of knowledge, two quite different strands appear to have emerged. The UK and the USA have concentrated primarily upon disseminating basic research in refereed journal publications: ASCE, ICE and other journals. Whereas the continental Europeans have frequently disseminated basic research at conferences where the circulation of the proceedings is restricted.Additionally, language barriers have proved to be very difficult to break down. In countries where English is a strong second language there has been enthusiastic participation in international conferences based within continental Europe —e.g. Germany, Italy, Belgium, The Netherlands and Switzerland. However, countries where English is not a strong second language have been hesitant participants }—e.g. France.European researchExamples of research relating to bridges in Europe can be divided into three types of structure:Masonry arch bridgesBritain has the largest stock of masonry arch bridges. In certain regions of the UK up to 60% of the road bridges are historic stone masonry arch bridges originally constructed for horse drawn traffic. This is less common in other parts of Europe as many of these bridges were destroyed during World War 2.Concrete bridgesA large stock of concrete bridges was constructed during the 1950s, 1960s and 1970s. At the time, these structures were seen as maintenance free. Europe also has a large number of post-tensioned concrete bridges with steel tendon ducts preventing radar inspection. This is a particular problem in France and the UK.Steel bridgesSteel bridges went out of fashion in the UK due to their need for maintenance as perceived in the 1960s and 1970s. However, they have been used for long span and rail bridges, and they are now returning to fashion for motorway widening schemes in the UK.Research activity in EuropeIt gives an indication certain areas of expertise and work being undertaken in Europe, but is by no means exhaustive.In order to illustrate the type of European research being undertaken, an example is given from the University of Edinburgh portfolio. The example relates to the identification of voids in post-tensioned concrete bridges, using digital impulse radar.Post-tensioned concrete rail bridge analysisOve Arup and Partners carried out an inspection and assessment of the superstructure of a 160 m long post-tensioned, segmental railway bridge in Manchester to determine its load-carrying capacity prior to a transfer of ownership, for use in the Metrolink light rail system..Particular attention was paid to the integrity of its post-tensioned steel elements.Physical inspection, non-destructive radar testing and other exploratory methods were used to investigate for possible weaknesses in the bridge.Since the sudden collapse of Ynys-y-Gwas Bridge in Wales, UK in 1985, there has been concern about the long-term integrity of segmental, post-tensioned concrete bridges which may b e prone to ‘brittle’ failure without warning. The corrosion protection of the post-tensioned steel cables, where they pass through joints between the segments, has been identified as a major factor affecting the long-term durability and consequent strength of this type of bridge. The identification of voids in grouted tendon ducts at vulnerable positions is recognized as an important step in the detection of such corrosion.Description of bridgeGeneral arrangementBesses o’ th’ Barn Bridge is a 160 m long, three span, segmental, post-tensionedconcrete railway bridge built in 1969. The main span of 90 m crosses over both the M62 motorway and A665 Bury to Prestwick Road. Minimum headroom is 5.18 m from the A665 and the M62 is cleared by approx 12.5 m.The superstructure consists of a central hollow trapezoidal concrete box section 6.7 m high and 4 m wide. The majority of the south and central spans are constructed using 1.27 m long pre-cast concrete trapezoidal box units, post-tensioned together. This box section supports the in site concrete transverse cantilever slabs at bottom flange level, which carry the rail tracks and ballast.The center and south span sections are of post-tensioned construction. These post-tensioned sections have five types of pre-stressing:1. Longitudinal tendons in grouted ducts within the top and bottom flanges.2. Longitudinal internal draped tendons located alongside the webs. These are deflected at internal diaphragm positions and are encased in in site concrete.3. Longitudinal macalloy bars in the transverse cantilever slabs in the central span .4. Vertical macalloy bars in the 229 mm wide webs to enhance shear capacity.5. Transverse macalloy bars through the bottom flange to support the transverse cantilever slabs.Segmental constructionThe pre-cast segmental system of construction used for the south and center span sections was an alternative method proposed by the contractor. Current thinkingire suggests that such a form of construction can lead to ‘brittle’ failure of the ententire structure without warning due to corrosion of tendons across a construction joint,The original design concept had been for in site concrete construction.Inspection and assessmentInspectionInspection work was undertaken in a number of phases and was linked with the testing required for the structure. The initial inspections recorded a number of visible problems including:Defective waterproofing on the exposed surface of the top flange.Water trapped in the internal space of the hollow box with depths up to 300 mm.Various drainage problems at joints and abutments.Longitudinal cracking of the exposed soffit of the central span.Longitudinal cracking on sides of the top flange of the pre-stressed sections.Widespread sapling on some in site concrete surfaces with exposed rusting reinforcement.AssessmentThe subject of an earlier paper, the objectives of the assessment were:Estimate the present load-carrying capacity.Identify any structural deficiencies in the original design.Determine reasons for existing problems identified by the inspection.Conclusion to the inspection and assessmentFollowing the inspection and the analytical assessment one major element of doubt still existed. This concerned the condition of the embedded pre-stressing wires, strands, cables or bars. For the purpose of structural analysis these elements、had been assumed to be sound. However, due to the very high forces involved,、a risk to the structure, caused by corrosion to these primary elements, was identified.The initial recommendations which completed the first phase of the assessment were:1. Carry out detailed material testing to determine the condition of hidden structural elements, in particularthe grouted post-tensioned steel cables.2. Conduct concrete durability tests.3. Undertake repairs to defective waterproofing and surface defects in concrete.Testing proceduresNon-destructi v e radar testingDuring the first phase investigation at a joint between pre-cast deck segments the observation of a void in a post-tensioned cable duct gave rise to serious concern about corrosion and the integrity of the pre-stress. However, the extent of this problem was extremely difficult to determine. The bridge contains 93 joints with an average of 24 cables passing through each joint, i.e. there were approx. 2200 positions where investigations could be carried out. A typical section through such a joint is that the 24 draped tendons within the spine did not give rise to concern because these were protected by in site concrete poured without joints after the cables had been stressed.As it was clearly impractical to consider physically exposing all tendon/joint intersections, radar was used to investigate a large numbers of tendons and hence locate duct voids within a modest timescale. It was fortunate that the corrugated steel ducts around the tendons were discontinuous through the joints which allowed theradar to detect the tendons and voids. The problem, however, was still highly complex due to the high density of other steel elements which could interfere with the radar signals and the fact that the area of interest was at most 102 mm wide and embedded between 150 mm and 800 mm deep in thick concrete slabs.Trial radar investigations.Three companies were invited to visit the bridge and conduct a trial investigation. One company decided not to proceed. The remaining two were given 2 weeks to mobilize, test and report. Their results were then compared with physical explorations.To make the comparisons, observation holes were drilled vertically downwards into the ducts at a selection of 10 locations which included several where voids were predicted and several where the ducts were predicted to be fully grouted. A 25-mm diameter hole was required in order to facilitate use of the chosen horoscope. The results from the University of Edinburgh yielded an accuracy of around 60%.Main radar sur v ey, horoscope verification of v oids.Having completed a radar survey of the total structure, a baroscopic was then used to investigate all predicted voids and in more than 60% of cases this gave a clear confirmation of the radar findings. In several other cases some evidence of honeycombing in the in site stitch concrete above the duct was found.When viewing voids through the baroscopic, however, it proved impossible to determine their actual size or how far they extended along the tendon ducts although they only appeared to occupy less than the top 25% of the duct diameter. Most of these voids, in fact, were smaller than the diameter of the flexible baroscopic being used (approximately 9 mm) and were seen between the horizontal top surface of the grout and the curved upper limit of the duct. In a very few cases the tops of the pre-stressing strands were visible above the grout but no sign of any trapped water was seen. It was not possible, using the baroscopic, to see whether those cables were corroded.Digital radar testingThe test method involved exciting the joints using radio frequency radar antenna: 1 GHz, 900 MHz and 500 MHz. The highest frequency gives the highest resolution but has shallow depth penetration in the concrete. The lowest frequency gives the greatest depth penetration but yields lower resolution.The data collected on the radar sweeps were recorded on a GSSI SIR System 10.This system involves radar pulsing and recording. The data from the antenna is transformed from an analogue signal to a digital signal using a 16-bit analogue digital converter giving a very high resolution for subsequent data processing. The data is displayed on site on a high-resolution color monitor. Following visual inspection it isthen stored digitally on a 2.3-gigabyte tape for subsequent analysis and signal processing. The tape first of all records a ‘header’ noting the digital radar settings together with the trace number prior to recording the actual data. When the data is played back, one is able to clearly identify all the relevant settings —making for accurate and reliable data reproduction.At particular locations along the traces, the trace was marked using a marker switch on the recording unit or the antenna.All the digital records were subsequently downloaded at the University’s NDT laboratory on to a micro-computer.(The raw data prior to processing consumed 35 megabytes of digital data.) Post-processing was undertaken using sophisticated signal processing software. Techniques available for the analysis include changing the color transform and changing the scales from linear to a skewed distribution in order to highlight、突出certain features. Also, the color transforms could be changed to highlight phase changes. In addition to these color transform facilities, sophisticated horizontal and vertical filtering procedures are available. Using a large screen monitor it is possible to display in split screens the raw data and the transformed processed data. Thus one is able to get an accurate indication of the processing which has taken place. The computer screen displays the time domain calibrations of the reflected signals on the vertical axis.A further facility of the software was the ability to display the individual radar pulses as time domain wiggle plots. This was a particularly valuable feature when looking at individual records in the vicinity of the tendons.Interpretation of findingsA full analysis of findings is given elsewhere, Essentially the digitized radar plots were transformed to color line scans and where double phase shifts were identified in the joints, then voiding was diagnosed.Conclusions1. An outline of the bridge research platform in Europe is given.2. The use of impulse radar has contributed considerably to the level of confidence in the assessment of the Besses o’ th’ Barn Rail Bridge.3. The radar investigations revealed extensive voiding within the post-tensioned cable ducts. However, no sign of corrosion on the stressing wires had been foundexcept for the very first investigation.欧洲桥梁研究欧洲联盟共同的研究平台诞生于欧洲联盟。

英汉对照全译大全

英汉对照全译大全

英汉对照全译大全全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:英汉对照全译是指将英语原文逐字逐句地翻译成中文,以保留原文的语言风格和表达方式,同时也让读者更容易理解原文的含义。

英汉对照全译不仅可以帮助中文读者学习英语,还可以让熟练掌握英语的读者更加深入地理解原文的含义和细节。

下面将为大家制作一份关于【英汉对照全译大全】的文章,通过英汉对照的方式,为大家提供更多学习和阅读的机会。

1. Hello, how are you? 你好,你好吗?2. I’m fine, thank you. 我很好,谢谢你。

3. What’s your name? 你叫什么名字?4. My name is Lisa. 我的名字是丽莎。

6. I am from China. 我来自中国。

8. Yes, I like reading very much. 是的,我非常喜欢读书。

10. My favorite book is "Pride and Prejudice" by Jane Austen. 我最喜欢的书是简·奥斯汀的《傲慢与偏见》。

12. I am twenty years old. 我二十岁了。

13. What do you do for a living? 你是做什么工作的?14. I am a teacher. 我是一名教师。

16. I enjoy listening to music and watching movies. 我喜欢听音乐和看电影。

17. Have you ever traveled abroad? 你有没有去过国外旅行?21. Do you have any siblings? 你有兄弟姐妹吗?22. Yes, I have one brother and one sister. 是的,我有一个哥哥和一个妹妹。

23. Are you married? 你结婚了吗?26. I plan to further my education and travel around the world. 我计划继续教育并环游世界。

中英文对照翻译文章

中英文对照翻译文章

中英文对照翻译文章1The Giving Tree奉献树Once there was a tree…and she loved a little boy. Every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.He would climb up her trunkand swing from her branches and eat apples. And they would play hide-and-go-seek. And when he was tired, he would sleep in her shade. And the boy loved the tree very much….And the tree washappy.从前有一棵树,她喜欢一个小男孩。

每天男孩都会跑到这棵树下捡落叶,做成王冠,把自已装扮成森林之王。

男孩总是爬上树干,在树枝扛荡秋千,吃树上的苹果,他们还会一起玩捉迷藏的游戏。

男孩累了,就在树荫里睡觉。

小男孩非常喜爱这棵树,大树也十分开心。

But time went by. The boy grew older, and the tree was often alone.但是时光流逝,男孩逐渐长大,大树常常形单影只。

Then one day the boy came to the tree and the tree said."Come, Boy, come and climb up my trunk and swing from my branches and eat my apples and play in my shade and be happy."有一天男孩来到大树旁,大树说:“来吧,孩子,爬到我的树干上,在树枝上荡秋千,吃几个苹果,再到阴凉里玩一会儿,你会开心的!”"I am too big to climb and play." said the boy. "1 want to buy things and have fun. I want some money. Can you give me some money?"“我已经大了,不爱爬树玩儿了,”男孩说,“我想买些东西,想找些乐子。

常用临床申报资料翻译中英文对照

常用临床申报资料翻译中英文对照

FDA(FOOD AND DRUG ADMINISTRA TION):(美国)食品药品管理局IND(INVESTIGA TIONAL NEW DRUG):临床研究申请(指申报阶段,相对于NDA而言);研究中的新药(指新药开发阶段,相对于新药而言,即临床前研究结束)NDA(NEW DRUG APPLICA TION):新药申请ANDA(ABBREVIA TED NEW DRUG APPLICA TION):简化新药申请EP诉(EXPORT APPLICA TION):出口药申请(申请出口不被批准在美国销售的药品)TREA TMENT IND:研究中的新药用于治疗ABBREVIA TED(NEW)DRUG:简化申请的新药DMF(DRUG MASTER FILE):药物主文件(持有者为谨慎起见而准备的保密资料,可以包括一个或多个人用药物在制备、加工、包装和贮存过程中所涉及的设备、生产过程或物品。

只有在DMF持有者或授权代表以授权书的形式授权给FDA,FDA在审查IND、NDA、ANDA时才能参考其内容)HOLDER:DMF持有者CFR(CODE OF FEDERAL REGULA TION):(美国)联邦法规PANEL:专家小组BA TCH PRODUCTION:批量生产;分批生产BA TCH PRODUCTION RECORDS:生产批号记录POST-OR PRE- MARKET SURVEILLANCE:销售前或销售后监督INformED CONSENT:知情同意(患者对治疗或受试者对医疗试验了解后表示同意接受治疗或试验)FDA(FOOD AND DRUG ADMINISTRA TION):(美国)食品药品管理局IND(INVESTIGA TIONAL NEW DRUG):临床研究申请(指申报阶段,相对于NDA而言);研究中的新药(指新药开发阶段,相对于新药而言,即临床前研究结束)NDA(NEW DRUG APPLICA TION):新药申请ANDA(ABBREVIA TED NEW DRUG APPLICA TION):简化新药申请EP诉(EXPORT APPLICA TION):出口药申请(申请出口不被批准在美国销售的药品)TREA TMENT IND:研究中的新药用于治疗ABBREVIA TED(NEW)DRUG:简化申请的新药DMF(DRUG MASTER FILE):药物主文件(持有者为谨慎起见而准备的保密资料,可以包括一个或多个人用药物在制备、加工、包装和贮存过程中所涉及的设备、生产过程或物品。

经典英文电影台词

经典英文电影台词

经典英文电影台词1.A man can be destroyed but not defeated.一个人可以被毁灭,却不能被打败。

《老人与海》2. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get.生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料 . 《阿甘正传》3. Death is just a part of life, something we're all destined to do.死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。

《阿甘正传》4.If the people we love are stolen from us, the way to have them live on, is to remember them. Building burn, people die, but real love is forever. -- The Crow如果我们所爱的人从我们身边被偷走,要使他们继续留在我们身边,就要记住他们。

建筑会被焚毁,人会死去,而真爱永存。

《乌鸦》5. Frankly,my dear,I don’t give a damn.坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。

(《乱世佳人》1939)6.I’m going to make him an offer he can’t refuse.我会开出他无法拒绝的条件。

(《教父》1972)7.Toto,I’ve got a feeling we’re not in Kansas anymore.托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。

(《绿野仙踪》1939)8.Here’s looking at you,kid.永志不忘。

(《卡萨布兰卡》1942)9.Go ahead,make my day.来吧,让我也高兴高兴。

(《拨云见日》1983)10.All right,Mr. De Mille,I’m ready for my close-up.好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。

新概念英语第二册中英文对照翻译

新概念英语第二册中英文对照翻译

I turned round. I looked at the man and the woman angrily.
他们却毫不理会。
They did not pay any attention.
最后,我忍不住了,
In the end, I could not bear it.
又一次回过头去,
I turned round again.
晚吗?现在已经1点钟了!”
up so late? It's one o'clock!'
$课文3 请给我寄一张明信片
明信片总搅得我假日不得安宁。 Postcards always spoil my holidays.
去年夏天,我去了意大利。
Last summer, I went to Italy.
我参观了博物馆,还去了公园。
the diamonds.
When the plane arrived, some of the
当飞机到达时,一些侦探等候在主楼 detectives were waiting inside the main
内,另一些侦探则守候在停机坪上。 building while others were waiting on
生气地说:“我一个字也听不见了! ”
'I can't hear a word!' I said angrily.
“不关你的事,”那男的毫不客气地 'It's none of your business,' the young
说,
man said rudely.
“这是私人间的谈话!”
'This is a private conversation!'

段落翻译 中英文对照

段落翻译 中英文对照

1. The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. For thousands of years, the festival has been marked by eating Tzung Tzu and racing dragon boats.The most important activities of this festival are the dragon boat races. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm(节奏,韵律) of beating drums. These exciting races were inspired by the villager's attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Lo River. This tradition has remained unbroken for centuries.A very popular dish during the Dragon Boat festival is tzung tzu. This tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk(蛋黄), or other fillings wrapped in bamboo leaves. The tradition of tzung tzu is meant to remind us of the village fishermen scattering rice across the water of the Mi Low River in order to appease the river dragons so that they would not devour Chu Yuan.一,端午节龙舟节也叫做端午节,它位于每年农历的五月初五,经过几千年的时间,划龙舟和吃粽子已经成为这个节日的标志。

中英对照-翻译资料

中英对照-翻译资料

英语中国语英语injection moldier machine注塑机crystalline polymer toke-out robot机械手.产品取出机polymerdryer干燥机injection condition hopper dryer料斗干燥机injection molding cycle crushing mill粉碎机precision injection gas injection \AGI吹气成形.气辅成形set the condition machine机械机器mold set-upscrew 螺杆.螺丝.螺旋mold downscrew head螺杆头pressurejoint接头.接缝low pressure injection 注塑.注射low pressure clamping feeder送料(加料)器holding time compound混炼料.化合料back pressureblend混合.搅拌clamping forcemixer混合器.搅拌器hold clamping pressure mixing混合.搅拌clamping stroke cooling 冷却clamping unit cooling tower冷却塔mold openingchiller 冷水机.冷水装置mold closing temperature controller温调机speedcylinder料筒(注塑机的)injection speed heater加热器,发热器injection capacity band heater加热圈.热器带charging thermocouple热电偶charging stroke nozzle射嘴,喷嘴ribnozzle head射嘴头喷嘴inserttie bar/tie rod拉杆,拉扛wall thickness distance between\tie rods拉杆间隔plasticationlimit switch操作开关thermal decomposition operation guide操作指南shrinkagecontrol panel 控制器控制盘resinautomatic 全自动materialsemi auto半自动plasticshand手动tubberhandle手柄操纵master batch extruder押出机挤塑机powderextrusion molding挤塑dry colorblow molding machine吹塑机pelletblow molding 吹塑glass fiber\fibrous glasshose英语中国语英语program control程序控制over packing process工艺.工序.过程mold mark injectvisor注塑工艺程序控制装置shockinjectrol注塑程序控制装置damagecold slug well 冷料井sink markcold slug冷料.旱凝料short shotfreeze冷凝flashhydraulic液压.油压string flashhydraulic ejector液压顶出.液压脱模white markhydraulic 液压泵silverhydraulic motor液压马达flow markair compressor空压机(空气压缩机)burn markoil leakage漏油black spotoil tank油箱.stickingpiston活塞weldair cylinder气缸flashalarm报警flashsafety gate安全门damageemergency stop紧急停止crackingcolor change换色jettingpurge material清机胶料.过料deformresin thermal胶料温度warpingheat up升温.升热bendair shot空射胶.空打torsiontry试模uneven colormold release脱模eccentric wall thickness mold release agent脱模剂boid cellrust preventatives防锈剂stripescan't release(产品)无法脱模.粘模dirtyshot注.射.啤flakinggate浇口tear off center gate中心浇口floatsprue runner注口.流道料screw damage clearance间隔shortage sprue 注流道. 注(塑)口runout runner流道. 流道料contraction air vent散气孔.通风口assembly NG breathing排气stress anneal热处理 .退火internal stresspreparation英语中国语英语mold模具stopper machining center加工中心stripper universal milling machine铣床spacer plate lathe\turning车床mould basepuller lock surface grinder平面磨床support plate grinding drilling钻床support pillar electric discharge machine火花机加工puller bolt wire EDM线切割top limp plate nitriced steel氮化钢bottom plate nitrogen氮气rectum nitricdize氮化处理dietitanium钛die plate haet treatment热处理module hardening淬火parts temper回火eye bolt annealing退火crane prehaden预加硬钢hook hardness硬度wiresoft软.软的fileelectrodes电极.铜公.溶接捧oil stoneinsert镶件sand paper slide滑块.行位meshtaper斜度.锥度.锥形的engravedraft脱模斜度textureguider bush导套EDM texture guider pin导向柱roughsleeve pin丝筒针triflingsquare pin方顶针diamond cut angular ejector斜顶针roulettecavity模腔.前模.上模blastcore模心.后模.下模hot runner number of cavities取数.模腔数repairrocket ring定位环(圈)weldingo ring O环.胶圈(模具水管处)welderwall thickness肉厚.胶厚welding rod add material加胶argon arc welder building加胶torch burnercut material减胶modify the tooling改模repairing the tooling模具修理英语中国语英语design设计ejector pin design drawing设计图gate type design change设计变更tuner gate designer设计人员pin point gate mold design模具设计side gatemold specification模具制作式样书direct gate specification规格multi gatemold construction模具构造.模具结构fan gateinput输入film gate programming编程jump gate3D drawing3D图.3维图gate balance2D drawing2D图.平面图undercutfront elevation正面图cooling lineplan平面图coolingcross-sectional drawing剖面图modelingCAD data CAD数据mock-up2D data平面图数据hand made sample software软件.程序系统modulemold drawing 模具图gearpart drawing 零件图helical gear diagrammatic sketch草图soliddrawing画图transformation revised drawing图订floppy disk dimensioning记入尺寸personal computer out mold direction出模方向versiondraft出模斜度readingpitch间距.齿距readoutangle角度compression projected area投影面积opentaper锥度.斜度not openunder out倒扣not open2 plate两板模condition of progress3 plate三板模finishingoffset偏移.偏置polishmold layout分模targetsplit mold对开式模具scheduleslide core滑动模芯loose core活动模芯loose mold活动模具英文中文英文press冲压.压.压床maintenancepress machine冲床did casting progressive级进sinteringsingle单冲monkeypacking plate垫板clamppunch冲头.凸模.冲床scrappunching冲孔.钻孔rustpunch press冲孔机rust inhibitordie下模washing agentdie set模座.模架ultrasonic cleaning press mold冲压模.五金模brealeveler整平滚.矫平机thinnerfeeder送料机.加料机triclenedrawing拉伸trivalent chromium burring去毛刺hexavalent chromium blank复合degreasingcutting落料.冲孔.harmful material bending折弯cutbend折弯.弯曲press.sheet metalL-bending L折弯iron plateV-bending V折弯SECCshirk避空silver topcalking铆接stainlesstap丝锥copperdies扳牙brassreamer绞刀.扩孔器.绞孔steelend mill铣刀aluminumgrinder磨床.砂磨机widthbarrel滚筒thicknessbarrel tumbling滚(桶抛)光densitymating电镀coil electroplating vacumn真空电镀(膜)width cut chromeplating镀铬nutgalvanization镀锌boltshave切.削spot weldingfixture夹具jigclearancematching英文中文英文assembly组装.装配SOP?assembly unit装配组件pl side (part line) assembly time装配工数counterline生产线.拉线count method self单人装配timerconveyer传送带digitalU line U形生产线digital camera capacitor电容器concent\socket resistor电阻器plugdiode二极管lampLED发光二极管linghting transistor晶体管fuseIC集成电路power code sensor传感器wire hamess relay继电器bar code connector连接器vinyl tape transformer变压器noisebreaker断路器decibelbuzzer蜂鸣器instruction sheet printed circuit board\PCB印刷电路板access platform driver螺丝刀.十字\一字批serieselectric driver电动螺丝刀paralleltorque扭矩.转矩clutchscrew螺丝solenoid coil washer垫圈\片coilE-ring卡环static electricity solder焊锡.软钎料prevent electricity soldering iron烙铁fan motortin锡greaseearth applyalcohol酒精.乙醇block copyfoot switch脚踏开关filmterminal端子silk print terminal block端子板pat printlabel标签hot stampbra code条码.条纹码inkmile胶片.聚酯树脂color sampleEMI导电漆conductive paint print NG翻内cover lower bleeding翻外cover upper stamp主机前壳cover front spray主机后壳cover rear wood graining上壳装饰物deco upper连接器防护物shiled from connector英文扬声器防尘网filter speaker quality control加工 processing machining detection马达motor inspection副LCD sub LCD IQC闪光灯Flash OQC电池后壳battery cover PQC衬垫 gasket sampling绝缘器insulator total inspection弹簧扣spring locker visual inspection电池扣locker battery appearance check天线antenna patrol摄像头背胶 tape camera measurement手机外壳 mobile phone crust恒温恒湿measuring methodpin gauge柱规cloggingthickness gauge塞片memoryprotractor角度仪量角器three-dimensional \measuring mac tension gauge张力计microscopeindicator千分表lever type dial test hardness tester硬度计torquc gauge multitester万用表\万度表scalesurface plate平台平板squareV BLOK V形规steel tategauge block方块规height gaugedial gauge千分表\百分表data sheetdata数据parameter micrometer千分尺profile projector slide callipers游标卡尺英文中文英文boundary sample warehouse approval sample pallettolerance corrugated fiberboard plus加正partitionminus减负recycle box multiply乘plastics boxdivide除containerunstable\disperse不稳定波动polybagprocess capability工程能力tapecheck point 检验(重)点ropeno check漏检first in first out special adoption application特采申请fork lift provisional countermeasure暂定对策hand lift permanent countermeasure恒久对策bogieclaim投诉报怨索赔truckappraisal评价shelfdecide判定stockcheck standard检查基准dead stock inspection sheet检查基准表purchasingQC flow chart QC工程表supply parts speclar face镜面lead timemirror face光面光泽面order placement texture face蚀纹面payfirst the face一级面free of charge appearance外观表vender appearance part外观产品quotationfunction part机能部品invoiceslide滑动的depositflatness平面度paymentreform矫正payment conditioncheck jig检查治具 month paymentmanual指南手册over timeflow chart 流程图over time feeprosess inspection工程检查holiday workgraph图表曲线图two shiftqualification认定资格day shiftPPM\Parts Per Million百万分之…night shiftrest time英文中文英文customhouse海关front upper sub assy customs clearance通关手序\报关front lower sub assy electronic data interchange电子报关back upper sub assy container货柜车back lower sub assyfoot 英尺magnetpacking list装箱单cushionlist清单consign 委托declaration申报CA(aid)Dfumigation certificate熏蒸证明书CA(aid)Mno wood packing certificate无木质包装证明书EDMwooden box木箱CN(numerical)Clicense批文许可license document转厂W\C wire\cuttinglimits指标.配额指标KEY PADimport limits进口指标housingunbalance数量不平衡defect classification contract合同手册transfer:carry over 转余料.拔余料adhesion testserase枋消abrading resistance provision of information加签resistance against artificial submit document递单resistance to household clea brand name商品名称scratch resistanceboods NO\CODEE NO商品条码climatic testsforeign enterprise外资企业owned enterprise独资企业partnershop enterprise合资企业material processing来料加工bailment processing委托加工labor cost人件费amortization折旧费hour charge加工费.工时费exchange rate汇率material certificate材料证明书结晶性聚合物聚合物注塑条件注塑周期精密成形设定注塑条件上模.安装模具落模.下模压力低压低压锁模保压时间背压.返压背压.返压锁模压力合模行程锁模装置开模合模速度射出速度注塑量计量计量行程骨位.筋位.加强筋嵌件.嵌入胶厚.壁厚塑化热分解收缩树脂原材料塑料,塑胶制品橡胶色粉.粉.粉末色粉.干色料粒.塑胶粒玻璃纤维软管.管中国语过充填模伤.模痕冲击.打击损坏.损伤缩水.收缩充填不足.欠料毛刺.披峰胶丝白化.顶白银白.银痕流绞烧黑.烧焦异物.黑点粘模溶接线.结合线料花油渍打痕.击伤裂.开裂气纹变形弯曲.翘曲.外倾弯曲扭曲颜色不匀壁厚不均匀气泡.空洞.空隙污垢.污点.渗溢脱落.剥落翻卷浮起螺丝滑牙欠品跳动度.偏心收缩装配不良.应力内应力准备.安排中国语挡板推板.脱模板垫板模胚拉塞托板撑头拉杆工字板.水口板底板回针模具.动模.移动模板模板.载模板模数.模块.模件零件.模具零件吊环螺栓起重机.吊车.天车勾.吊勾钢丝.钢丝绳锉刀砂纸节号.目.网孔刻印蚀纹火花纹粗的细的.幼小的钻石纹滚花刀.刻痕喷沙热流道修理溶接.烧焊焊机.电焊机焊条.电焊条氩弧焊燃烧器中国语顶出.斜顶水口方式遂道式浇口.潜水口针孔形浇口.细水口侧水口.大水口直接浇口复式浇口扇形浇口扇形浇口搭接浇口浇口平衡倒口.凹槽水管.运水冷却回路.运水模型制造模型机.原尺寸模型手板.手工样品模数.模量.模件齿轮.转动装置螺旋齿轮整体的.固体变换.转换磁盘.软盘个人电脑形式.种类读取.读数读出压缩打开.读出文件(软件)打(解)不开.读不出错误进度状况抛光.磨光研磨.打磨目标.目的.瞄准日程表中文维护.保养压铸烧结活动扳手夹具(固定模具用)废铁.废料.废渣防锈剂清洗剂超声波清洗反边毛刺天纳水.稀薄剂三氯乙烯脱脂剂三价铬六价铬脱脂.去油有害物切断.割断.切割板金铁板镀锌板镀锌板不锈钢铜黄铜钢铝宽度板厚密度卷材片材螺母.螺帽螺栓.螺杆点溶接.点焊治具间隙接口中文作业指导书?计数器计数法定时器数字的.数码数码照相机插座插品插头塞子灯点灯灯亮保险丝电源线电源导线条纹码绝缘带异音.杂音.噪声分贝作业指导书作业台串联并联连轴器.离合器电磁线圈线圈静电防静电风扇马达润滑油涂油底板草图菲林胶片丝印移印烫印色板印刷不良渗溢飞油捺印涂装喷涂木纹加工中文品质控质检测检查验收受入检查出货检查工程检查抽检全检目视检查外观检查巡检测量\测量仪测量方法刻度分度记忆储存三次元测量仪工具显微镜百分表扭力计刻度尺直角尺卷尺数据单参数投影机中文仓库卡板纸箱刀卡周转箱折置式周转箱塑胶周转箱胶袋封箱胶纸绳子.线先入先出叉车手推叉车台车卡车货架\盘点库存数积压品采购支给品交货期订货期发订单有偿(支付)无偿(免费)供应商报价发票定金保证金付款付款条件月结加班加班费加班(节假日上班)两班制白班夜班休息时间中文磁铁防尘垫\垫片电脑辅助设计电脑辅助编程放电火花机数显电脑切割数值化电脑控制线切割按键壳体缺陷级别定义附着力测试磨损测试(纸带测试)抗人造汗水测试耐溶剂测试抗划伤高低温测试。

翻译(中英对照)

翻译(中英对照)
率和拼车率。同时,补贴也会对出租车司机收益、乘客乘车费用、乘客等待时间造
The rate and the rate of car. At the same time, subsidies will also be on the taxi driver revenue, passenger travel costs, passengers waiting time to build
度增加。所以,打车难度系数与人群年龄有关,结合实际情况,我们应该对模型进
Degree increase. Therefore, the difficulty coefficient of the taxi and the age of the crowd, combined with the actual situation, we should be on the model
一定程度上缓解了“打车难”。
To a certain extent, ease the taxi difficult".
但由于补贴是通过打车软件的使用来实现的,对于不同年龄的人群分析可知,
But because the subsidy is achieved through the use of a taxi software, depending on the age of the population analysis,
新的供给函数为 g1, g1同时又与原始满载率 0有关。又由分析可知,供求比越接近 1
The supply function for the new G1 G1, and at the same time with the original full rate of 0 for. And by the analysis, the supply and demand ratio closer to 1

道路路桥工程中英文对照外文翻译文献

道路路桥工程中英文对照外文翻译文献

道路路桥工程中英文对照外文翻译文献中英文资料中英文资料外文翻译(文档含英文原文和中文翻译)原文:Asphalt Mixtures-Applications。

Theory and Principles1.ApplicationsXXX is the most common of its applications。

however。

and the onethat will be XXX.XXX “flexible” is used to distinguish these pavements from those made with Portland cement,which are classified as rigid pavements。

that is。

XXX it provides they key to the design approach which must be used XXX.XXX XXX down into high and low types,the type usually XXX product is used。

The low typesof pavement are made with the cutback。

or emulsion。

XXX type may have several names。

However。

XXX is similar for most low-type pavements and XXX mix。

forming the pavement.The high type of asphalt XXX中英文资料XXX grade.中英文资料Fig.·1 A modern XXX.Fig.·2 Asphalt con crete at the San Francisco XXX.They are used when high wheel loads and high volumes of traffic occur and are。

变电站中英文资料对照外文翻译文献综述

变电站中英文资料对照外文翻译文献综述

变电站中英文资料对照外文翻译文献综述XXXns are an essential part of electrical power systems。

servingas the interface een high-voltage n lines and lower-voltage n lines。

They play a critical role in XXX homes。

businesses。

and industries.Types of nsThere are several types of ns。

including n ns。

n ns。

and customer XXX to the end-users and step down the voltage for n to XXX a single customer or group of customers.XXXns consist of us components。

including transformers。

circuit breakers。

switches。

XXX are used to step up or step down thevoltage of the electricity。

XXX are used to control the flow ofXXX to the system.XXXXXX stages。

including site n。

layout design。

equipment n。

XXX n lines。

land availability。

and environmental ns。

The layout design involves determining the placement of equipment。

XXX appropriate transformers。

circuit breakers。

and other components。

00600高级英语(上册)课文中英文对照翻译

00600高级英语(上册)课文中英文对照翻译

高级英语上册课文逐句翻译Lesson One Rock Superstars关于我们和我们的社会,他们告诉了我们些什么?What Do They Tell Us About Ourselves and Our Society?摇滚乐是青少年叛逆的音乐。

——摇滚乐评论家约相?罗克韦尔Rock is the music of teenage rebellion.--- John Rockwell, rock music critic知其崇拜何人便可知其人。

——小说家罗伯特?佩恩?沃伦By a man’s heroes ye shall know him.--- Robert Penn Warren, novelist1972年6月的一天,芝加哥圆形剧场挤满了大汗淋漓、疯狂摇摆的人们。

It was mid-June, 1972, the Chicago Amphitheater was packed, sweltering, rocking.滚石摇滚乐队的迈克?贾格尔正在台上演唱“午夜漫步人”。

Mick Jagger of the Rolling Stones was singing “Midnight Rambler.”演唱结束时评论家唐?赫克曼在现场。

Critic Don Heckman was there when the song ended.他描述道:“贾格尔抓起一个半加仑的水罐沿舞台前沿边跑边把里面的水洒向前几排汗流浃背的听众。

听众们蜂拥般跟随着他跑,急切地希望能沾上几滴洗礼的圣水。

“Jagger,” he said, “grabs a half-gallon jug of water and runs along the front platform, sprinkling its contents over the first few rows of sweltering listeners. They surge to follow him, eager to be touched by a few baptismal drops”.1973年12月下旬的一天,约1.4万名歌迷在华盛顿市外的首都中心剧场尖叫着,乱哄哄地拥向台前。

商务英语口语900句-中英文对照-中文翻译资料

商务英语口语900句-中英文对照-中文翻译资料

商务英语口语900句-中英文对照-中文翻译资料商务英语口语900句中英文对照中文翻译Unit 1希望与要求Part 1 .1. We'd like to express our desire to establish business relationship with you on the basis ofquality, mutually benefit and exchange of needed goods .我们希望在保证质量、互惠互利以及交易彼此需要的货物的基础上和你们建立业务关系。

2 .In order to extend our export business to your country we wish to enter direct businessrelations with you.为了扩大我们在贵国的出口业务,我们希望和你们建立直接贸易关系。

3. Our hope is to establish mutually beneficial trading relations between us . 希望在我们之间能够建立互惠互利的贸易关系。

4. We looking forward to further extensions of pleasant business relations.我们期待进一步保持愉快的业务关系。

5. It’s our hope to continue with considerable business dealing with you.我们的希望是和你们保持可观的生意往来。

6. We looking forward to receiving your quotation very soon.我们期待尽快收到你们的报价单。

7.I hope you see from the reduction that we are really doing our utmost.我希望你能够看到我们事实上已经作出了最大程度的让价。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
white mark silver flow mark
burn mark black spot sticking weld flash
alarm safety gate emergency stop color change purge material resin thermal heat up air shot try mold release mold release agent rust preventatives
英语
injection moldier machine
toke-out robot dryer hopper dryer crushing mill
gas injection \AGI machine
中国语
注塑机
机械手.产品取 出机 干燥机 料斗干燥机 粉碎机
吹气成形.气辅 成形 机械 机器
英语crystalli源自e polymersurface grinder grinding drilling
平面磨床 钻床
flash damage cracking jetting deform warping bend torsion uecnceevnetnricowloarll thickness boid cell stripes
dirty flaking tear off float screw damage shortage
中国语 程序控制
英语 over packing
工艺.工序.过程
注塑工艺程序控制装 置
注塑程序控制装 置
冷料井
冷料.旱凝料 冷凝
液压.油压
液压顶出.液压脱 模
液压泵
液压马达
空压机(空气压缩 机)
漏油
油箱. 活塞
气缸
mold mark
shock
damage sink mark short shot flash string flash
runout contraction assembly NG stress internal stress preparation
英语 stopper stripper spacer plate mould base puller lock support plate support pillar
electric discharge machine wire EDM nitriced steel nitrogen nitricdize titanium haet treatment hardening temper annealing prehaden hardness soft electrodes insert slide taper draft guider bush guider pin sleeve pin square pin angular ejector
mold closing speed
injection speed injection capacity charging charging stroke
nozzle nozzle head tie bar/tie rod
射嘴,喷嘴 射嘴头 喷嘴 拉杆,拉扛
rib insert wall thickness
polymer injection condition injection molding cycle precision injection
set the condition mold set-up
screw screw head joint injection feeder compound blend mixer mixing cooling cooling tower
(产品)无法脱模.粘 模
注.射.啤 浇口 中心浇口 注口.流道料 间隔
注流道. 注(塑) 口 流道. 流道料 散气孔.通风口 排气 热处理 .退火
英语 mold machining center universal milling machine lathe\turning
中国语 模具 加工中心 铣床 车床
can't release shot gate center gate sprue runner clearance
sprue runner air vent breathing anneal
报警 安全门 紧急停止 换色 清机胶料.过料 胶料温度 升温.升热 空射胶.空打 试模 脱模 脱模剂 防锈剂
料筒(注塑机 的) 加热器,发热器 加热圈.热器带 热电偶
mold down pressure low pressure low pressure clamping holding time back pressure clamping force hold clamping pressure clamping stroke clamping unit mold opening
distance between\tie rods limit switch operation guide control panel automatic semi auto hand handle extruder extrusion molding blow molding machine blow molding
英语 program control
process
injectvisor
injectrol cold slug well cold slug freeze hydraulic
hydraulic ejector hydraulic hydraulic motor
air compressor oil leakage oil tank piston air cylinder
chiller temperature controller
cylinder heater band heater thermocouple
螺杆.螺丝.螺旋 螺杆头 接头.接缝 注塑.注射 送料(加料)器 混炼料.化合料 混合.搅拌 混合器.搅拌器 混合.搅拌 冷却 冷却塔
冷水机.冷水装 置 温调机
拉杆间隔 操作开关 操作指南 控制器 控制盘 全自动 半自动 手动 手柄 操纵 押出机 挤塑机 挤塑 吹塑机 吹塑
plastication thermal decomposition shrinkage resin material plastics tubber master batch powder dry color pgelallsestfiber\fibrous glass hose
相关文档
最新文档