英语中常见商标翻译汇总
商标的英语翻译
3.“No + 名词/介词短语”
• 禁止左/右转 NO LEFT/RIGHT TURN • 禁止掉头 NO U-TURN • 此路不通 NO THROUGH ROAD • 禁止通行 NO THOROUGHFARE • 禁止携带食物、饮料进入商店 NO FOOD OR DRINK TO BE BROUGHT IN SHOP • 谢绝入内 NO ADMITTANCE • 卡车禁止通行 NO TRUCKS • 请勿走此门 NO ENTRY BY THIS DOOR • 珍爱生命,拒绝毒品NO TO DRUGS YES TO LIFE
标语翻译的语句特点
• 一. 引人注意,令人难忘 例:来我市两天,游两个名城:国家级历史 文化名城,国家级风景名胜区 译文:Two days in our city, A visit to “two cities”, i.e. a city famous for historic
culture and scenic attraction at State Level.
• 因为逐字翻译,这两 句话在译成英语后, 都将宾语放在了主语 的位置。在报纸上, 好像会看见类似的用 法,作为标题。正确 的应该是: “Garbage only, no for cigarette butt”)。
• 这幅警示牌的错误同样是 动词短语的运用不当。 • “keep out”的解释是, “用于警示牌,切勿靠近 (进入)”。老外若看了这个 牌子,还不知道前方是什 么呢,竟会如此之凶险。 “危险!请勿动。”翻译 为“Danger! No Touch”
6.使用否定祈使句
• • • • 请勿触摸 PLEASE DO NOT TOUCH 请勿向河中投掷垃圾 PLEASE DO NOT THROW RUBBISH INTO THIS RIVER 请勿跨越栏杆 PLEASE DO NOT PROCEED BEYOND RAIL 此处勿置个人物品 PLEASE DO NOT LEAVE YOUR BELONGINGS HERE 请勿乱丢垃圾 PLEASE DO NOT LITTER 游人止步 PLEASE STOP/ NO ENTRANCE 行车过程中请不要与司机攀谈 PLEASE DO NOT SPEAK TO THE DRIVER WHILE BUS IS IN MOTION 请勿投喂动物 PLEASE DO NOT FEED ANIMALS 请勿站在白线前 PLEASE DO NOT STAND FORWARD OF THE WHITE LINE 请勿堵塞 DO NOT BLOCK
商标、广告语英文翻译
商标:1.Benz 奔驰2.BMW 宝马3.Safeguard 舒肤佳ncome 兰蔻化妆品5.Rejoice 飘柔6.Pepsi 百事7.Pond's 旁氏8.Gillette 吉列9.Adidas 阿迪达斯10.Coca- Cola 可口可乐11.Canon 佳能12.Ritz 乐之13.Lux 力士14.Longines 浪琴表15.Head&Shoulder 海飞丝16.Porsche 保时捷17.Sharp 夏普18.Ports 宝姿广告语:1. Make yourself heard.(Ericsson爱立信) 理解就是沟通。
2. A diamond lasts forever.(De Bierres第比尔斯) 钻石恒久远,一颗永流传。
3. Intel Inside.(Intel Pentium英特尔奔腾) 给电脑一颗奔腾的"芯"。
4. Connecting People.(Nokia诺基亚) 科技以人为本。
5. Mosquito Bye Bye Bye .(RADAR雷达驱虫剂) 蚊子杀杀杀。
6. Behind that healthy smile, there is a Crest kid.(Crest toothpaste佳洁士) 健康笑容来自佳洁士。
7. Let's make things better. (Philips飞利浦) 让我们做得更好。
8. The sign of excellence.(OMEGA欧米茄) 凝聚典雅。
有一些经典翻译体现了"文字翻译"和"文化翻译"的完美结合:1. Coca-Cola 可口可乐评:译得绝妙,既利用了谐音,又把喝过这种饮料后痛快淋漓的感觉充分反映出来,同时又接近中国文化中"可乐"一词给人们的美好联想。
这些都赋予了商品积极正面的信息,无怪乎可口可乐如此广受欢迎。
经典的商标品牌翻译------(上)国外商标(图)
经典的商标品牌翻译------(上)国外商标(图)英语商标品牌的翻译除了要遵循传统的“信、雅、达”翻译三原则外,⼀定要结合当地的⽂化传统和习俗,仔细琢磨,反复推敲。
只有抱着“语不惊⼈死不朽”的态度,⽅能达到“⼀字值千⽄”的效果。
下⾯就举⼏例经典的国外商标的翻译。
美国的CocaCola 英⽂名仅表⽰该饮料中含有Coca(古柯叶)和Cola(古拉果),但翻译成中⽂“可⼝可乐”后,迅速成为家喻户晓的产品。
这⾮常符合中国的传统,既“可⼝”⼜“可乐”的饮料产品谁不喜欢喝呢?另外⼀种美国的饮料Pepsi Cola, Pepsi⾳译成“百事”,Cola仿上⾯的翻译。
中⽂翻译成“百事可乐”。
使⼈联想到万事如意,⼼想事成。
也深受国⼈的喜爱。
美国还有⼀款轿车Benze,该车只表⽰⼀位叫Benze的美国⼈设计的。
刚进⼊中国市场时,根据⾳译翻译成“本斯”。
产品绝对没问题,但第⼀年的销售并不理想。
因为中国⼈⼀读出来就不由⾃主的想到中⽂的谐⾳ “奔死”⼆字。
试想谁愿意花⾼价的钱买这种车去“奔死”呢?后来⼜译成“奔驰”,给⼈以风驰电掣之感,销售量激增。
开这种车去旅⾏,⾃然是多⼀份洒脱和惬意。
美国的打印机HP,译者把HP加⼯成汉语拼⾳Hui Pu, 译名为“惠普”,有惠及普通百姓之意。
这个名字会使⼈觉得⽤这种打印机会给⾃⼰带来好处和⽅便。
Safeguard⾹皂,并没有根据意思翻译成“安全卫⼠”,⽽是⾳译为“舒服佳”,舒服之佳名,⽼百姓⾃然愿意⽤了.Colgate ⽛膏的中⽂译名也⾳译为“⾼露洁”。
使⼈相信⽤了这款⽛膏就会露出洁⽩的⽛齿,当然是⽛膏品牌的⾸选了。
洗发产品Rejoice译为“飘柔”,⾮常符合中国古代对年轻⼥性的审美观,给⼈以飘逸柔软之感.Pantene ⾳译为“潘婷”,很像⼀个少⼥的名字,很容易使⼈联想到少⼥亭亭⽟⽴,婀娜多姿,有哪位饮⾷男⼥不为之⼼动呢?。
商标品牌翻译
常见商标品牌翻译Procter&Gamble (P&G)宝洁Heads&Shoulders 海飞丝Rejoice飘柔Safeguard 舒肤佳Tide 汰渍电子产品HP 惠普Dell 戴尔Xerox 施乐Siemens西门子Motorola摩托罗拉石油公司Royal Dutch Shell 荷兰皇家壳牌石油公司Exxon Mobil 埃克森美孚ConocoPhillips 康菲石油公司BP (British Petroleum)英国石油公司Total 道达尔金融FannieMae 房利美FreddieMac 房地美HSBC 汇丰Citi Bank花旗银行Standard Chartered 渣打银行Merrill Lynch 美林证券AIG 美国国际集团(American International Group)Goldman Sachs 高盛Morgan Stanley 摩根斯坦利日本品牌Toyota 丰田Hitachi 日立Canon 佳能Honda 本田Toshiba 东芝Mitsubishi 三菱Suzuki 铃木Panasonic 松下Sony 索尼其他Pfizer 辉瑞Nestle 雀巢Cisco 思科Oracle 甲骨文FedEx 联邦快递Johnson&Johnson 强生Unilever 联合利华Dow Chemical 陶氏化学Michelin 米其林Boeing 波音GE (General Electric)通用电气汽车BMW 宝马Mercedes-Benz 梅赛德斯·奔驰V olkswagen 大众Hummer 悍马Land Rover 路虎Peugeot 标致V olvo 沃尔沃Porsche 保时捷Jaguar捷豹Ikea 宜家Pizza Hut 必胜客Starbucks 星巴克Mirinda美年达Sprite雪碧Pepsi Cola 百事可乐Coca Cola 可口可乐7-Up 七喜Fanta 芬达超市Wal-Mart 沃尔玛Carrefour 家乐福Metro 麦德龙Tesco Costco 好市多Best Buy 百思买中国品牌联想Lenovo 华为Huawei 中兴ZTE(Zhongxing Telecom Equipment)海尔Haier格力Gree 方正Founder 宏基Acer。
商标相关术语的中英文对照
abandonment of a patent 放弃专利权abandonment of a patent application 放弃专利申请abridgment 文摘abstract 文摘(摘要)abuse of patent 滥用专利权action for infringement of patent 专利侵权诉讼action of a patent 专利诉讼address for service 文件送达地址affidavit 誓书allowance 准许amendment 修改annual fee 年费annuity 年费anticipation 占先appeal 上诉appellation of origin 原产地名称applicant for patent 专利申请人application date 申请日期application documents 申请案文件application fee 申请费application for patent 专利申请(案)application laying open for public inspection 公开供公众审查的申请application number 申请号application papers 申请案文件arbitration 仲裁art 技术article of manufacture 制品assignee 受让人assignment 转让assignor 转让人author of the invention 发明人author's certificate 发明人证书basic patent 基本专利Berne Convention 伯尔尼公约Berne Union 伯尔尼联盟best mode 最佳方式bibliographic data 著录资料BIRPI 保护知识产权联合国国际局board of appeals 申诉委员会breach of confidence 泄密Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure 国际承认用于专利程序的微生物保存布达佩斯条约burden of proof 举证责任case law 判例法caveat 预告certificate of addition 增补证书certificate of correction 更正证明书certificate of patent 专利证书certified copy 经认证的副本Chemical Abstracts 化学文摘citation 引证claim 权项classifier 分类员co-applicants 共同申请人co-inventors 共同发明人color coding 色码制commissioner 专利局长Community Patent Convention 共同体专利公约complete application 完整的申请案complete description 完整的叙述complete specification 完整的说明书comptroller 专利局长compulsory license 强制许可证conception 概念conception date 概念日期confidential application 机密申请confidential information 保密情报conflict award 冲突裁定conflict procedure 冲突程序conflicting applications 冲突申请案continuation application 继续申请continuation-in-part application 部分继续申请案contractual license 契约性许可证contributory infringement 简介侵犯convention application 公约申请convention country 公约国convention date 公约日期Convention Establishing the World Intellectual Property Organization 建立世界知识产权组织公约convention period 公约期限convention priority 公约优先权copyright 版权correction slip 勘误表counter pleadings 反诉状counterclaim 反诉country code 国家代号cross license 交叉许可证data 资料data exchange agreement 资料交换协议data of application 申请日期date of grant 授予日期date of issue 颁发日期date of patent 专利日期date of publication 公布日期dedication to the public 捐献于公众defendant 被告人defenses 辩护defensive publication 防卫性公告deferred examination 延迟审查dependent claim 从属权项dependent patent 从属专利Derwent Publications Ltd. 德温特出版有限公司design patent 外观设计专利development 发展disclaimer 放弃权项disclosure 公开division 分案divisional application 分案申请domination patent 支配专利drawing 附图duration of patent 专利有效期economic patent 经济专利effective filing date 实际申请日期employee’s invention 雇员发明EPO 欧洲专利局European Patent Office 欧洲专利局ESARIPO 英语非洲工业产权组织European Patent Convention 欧洲专利公约evidence 证据examination 审查examination countries 审查制国家examination for novelty 新颖性审查examiner 审查员examiner’s report 审查员报告exclusive license 独占性许可证exclusive right 专有权experimental use 实验性使用expired patent 期满专利exploitation of a patent 实施专利exposition priority 展览优先权expropriation 征用extension of term of a patent 延长专利期限fee 费用FICPI 国际工业产权律师联合会file copy 存档原件filing date 申请日期filing fee 申请费filing of an application 提出申请final action 终局决定书first-to-file principle 先申请原则first-to-invention principle 先发明原则force majeure 不可抗力foreign patent application 外国专利申请formal examination 形式审查gazette 公报Geneva Treaty on the International Recording of Scientific Discoveries 关于科学发现国际注册日内瓦条约grace period 宽限期grant of a patent 授予专利权holder of a patent 专利持有人ICIREPAT 专利局间情报检索国际合作巴黎联盟委员会Paris Union Committee for International Cooperation in Information Retrieval among Patent Offices 专利局间情报检索国际合作巴黎联盟委员会IFIA 国际发明人协会联合会International Federation of Inventor’s Association 国际发明人协会联合会IBB 国际专利研究所Institut International des Brevets 国际专利研究所imitation 仿造impeachment 控告improvement 改进improvement patent 改进专利independence of patents 专利独立indication of source 产地标记indirect infringement 间接侵犯industrial applicability 工业实用性industrial design 工业品外观设计industrial property 工业产权information in the public domain 公开情报infringement of a patent 侵犯专利权infringement of a trade mark 侵犯商标权INID 著录资料识别码ICIREPAT Numbers for the Identification of Data 著录资料识别码INPADOC 国际专利文献中心INSPEC 国际物理学和工程情报服务部insufficient disclosure 公开不允分intellectual property 知识产权interdependent patents 相互依存的专利interference procedure 抵触程序interlocutory injunction 中间禁止令interlocutory order 中间命令International Convention for the Protection of New Varieties of Plants 保护植物新品种国际公约International Patent Classification Agreement 国际专利分类协定International Preliminary Examining Authority 国际初审单位international protection 国际保护International Searching Authority 国际检索单位invalidation 无效invention 发明inventive step 独创性inventor 发明人inventor’s certificate 发明人证书IPC 国际专利分类International Patent Classification 国际专利分类issue of a patent 办法专利joint applicants 共同申请人joint invention 共同发明joint inventors 共同发明人joint patentees 共同专利权人journal 公报judgment 判决junior party 后申请方know-how 技术诀窍lapsed patent 已终止的专利lawsuit of a patent 专利诉讼legal person 法人legend 说明LES International 国际许可贸易执行人协会Licensing Executives Society International 国际许可贸易执行人协会letters patent 专利证书license 许可证license agreement 许可证协议license of course 当然许可证licensing 许可证贸易licensor 许可人Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration 保护原产地名称及国际注册里斯本协定Locarno Agreement Establishing an International Classification for Industrial Design 建立工业品外观设计国际分类洛迦诺协定loss of a patent 专利权的丧失Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks 商标国际注册马德里协定Madrid Agreement for the Repression of False or Deceptive Indications of Source on Goods 制止商品产地虚假或欺骗性标记马德里协定main patent 主专利maintenance fee 维持费marking 标记memorandum of understanding 谅解备忘录method 方法microforms 微缩文件minimum documentation 最少限度检索文献minimum royalties 最低提成费misuse of patent 滥用专利权mixed license 混合许可证model laws 示范法most-favoured provision 最惠条款name of invention 发明名称national treatment 国民待遇natural person 自然人neighboring rights 邻接权new varieties of plants 植物新品种Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks 商标注册用商品与服务国际分类尼斯协定non-examining countries 不审查制国家non-exclusive license 非独占性许可证non-obviousness 非显而易见性non-use of a patent 不实施专利notary public 公正机关notice of infringement 侵权通知novelty 新颖性OAPI 非洲知识产权组织objection 异议office action 专利局审查决定书opposition 异议originality 独创性owner of a patent 专利所有人parent application 原申请Paris Convention 巴黎公约Paris Union 巴黎联盟patent 专利patent act 专利法patent agent 专利代理人patent applied for 已申请专利patent attorney 专利律师patent classification 专利分类patent documentation 专利文献patent documents 专利文件patent families 同族专利patent for an invention 发明专利patent law 专利法patent license 专利许可证patent number 专利号patent of addition 增补专利patent of confirmation 确认专利patent of importation 输入专利patent of introduction 引进专利patent of revalidation 再效专利patent office 专利局patent pending 专利未决patent right 专利权patent rules 专利实施细则patent system 专利制度patentability 专利性patented invention 专利发明patentee 专利权人patenting 授予专利权PCT 专利合作条约PCT Union 专利合作条约pending application 未决申请period of a patent 专利有效期person skilled in the art 所属技术领域的专业人员petition 请求书petty patent 小专利plaintiff 原告人plant patent 植物专利pleadings 起诉状precautional patent 预告专利precedents 判例(end)中英对照商标术语2005-3-6 17:52:28世界贸易组织《WTO》WORLD TRADE ORGANIZATION关税及贸易总协定《GATT》GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE亚太经济合作组织《APEC》ASIA PACIFIC ECONOMIC COOPERATION与贸易有关的知识产权协议《TRIPS》AGREEMENT ON TRADE RELATED ASPECTS OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS世界知识产权组织《WIPO》WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION保护知识产权联合国际局INTERNATIONAL BOARD OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT保护工业产权巴黎公约PARIS CONVENTION FOR THE PROTECTION OF INDUSTRIAL PROPERTY商标国际注册马德里协定MADRID AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL REGISTRATION OF MARKS商标注册条约《TRT》TRADE MARK REGISTRATION TREATY商标注册用商品与国际分类尼斯协定NICE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF GOODS AND SERVICES FOR THE PURPOSE OF THE REGISTRATION OF MARKS建立商标图形要素国际分类维也纳协定VIENNA AGREEMENT FOR ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF THE FIGURATIVE ELEMENTS OF MARKS专利合作条约《PCT》PATENT CO-OPERATION TREATY共同体专利公约COMMUNITY产PATENT CONVENTION斯特拉斯堡协定《SA》STRASBOURG AGREEMENT工业外观设计国际保存海牙协定THE HAGUE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL DEPOSIT OF INDUSTRIAL DESIGNS工业外观设计国际分类洛迦诺协定LOCARNO AGREEMENT ON ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSIFICATION FOR INDUSTRIAL DESIGNS商标,外观设计与地理标记法律常设委员会(SCT)STANDING COMMITTEE ON THE LAW OF TRADEMARKS,INDUSTRIAL DESIGN AND GEOGRAPHICAL INDICATION国际专利文献中心《INPADOC》INTERNATIONAL PATENT DOCUMENTATION CENTER欧洲专利局《EPO》EUROPEAN PATENT OFFICE欧洲专利公约EUROPEAN PATENT CONVENTION比荷卢商标局TRADE MARK OFFICE OF BELGIUM-HOLLAND-LUXEMBURG法语非洲知识产权组织ORGANIZATION OF AFRICAN INTELLECTUALPROPERTY国际商标协会THE INTERNATIONAL TRADEMARK ASSOCIATION中华人民共和国商标法TRADEMARK LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA英国商标法TRADEMARK LAW OF UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND美国商标法TRADEMARK LAW OF THE UNITED STATES OF AMERICA日本商标法JAPANESE TRADEMARK LAW商标TRADE MARK商标局TRADE MARK OFFICCE商标法TRADEMARK LAW文字商标WORD MARK图形商标FIGURATIVE MARK组合商标ASSOCIATED MARK保证商标CERTIFICATION MARK集体商标COLLECTIVE MARK驰名商标WELL-KNOWN MARK著名商标FAMOUYS MARK近似商标SIMILAR MARK防御商标DEFENSIVE MARK服务标记SERVICE MARK注册商标REGISTERED MARK商标注册申请人TRADE MARK REGISTRANT注册申请日APPLICATION DATE OF TRADE MARK注册申请号APPLICATION NUMBER商标注册证TRADE MARK REGISTRATION CERTIFICATE商标注册号TRADE MARK REGISTRATION NUMBER商标注册日TRADE MARK REGISTRATION DATE商标注册簿TRADE MARK REGISTERED BOOK注册有效期THE TERM OF VALIDITY商标注册官EXAMINATION FOR TRADE MARK REGISTRATION注册查询TRADE MARK ENQUIRIES注册续展RENEWAL OF TRADE MARK分别申请SEPARATE APPLICATION重新申请NEW REGISTRATION别行申请NEW APPLICATION变更申请APPLICATION REGARDING CHANGES注册代理TRADE MARK AGENCY注册公告TRADE MARK PUBLICATION申请注册APPLICATION FOR REGISTRATION续展注册RENEWAL OF REGISTRATION转让注册REGISTRATION OF ASSIGNMENT变更注册人名义/地址/其它注册事项MODIFICATION OF NAME/ADDRESS OF REGISTRANT/OTHER MATTERS补发商标证书REISSUANCE OF REGISTRATION CERTIFICATE注销注册商标REMOVAL证明CERTIFICATION异议OPPOSITION使用许可合同备案RECORDAL OF LICENSE CONTRACT驳回商标复审REVIEW OF REFUSED TRADEMARK驳回续展复审REVIEW OF REFUSED RENEWAL驳回转让复审REVIEW OF REFUSED ASSIGNMENT撤销商标复审REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION异议复审REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION争议裁定ADJUDICATION ON DISPUTED REGISTERED TRADEMARK撤销注册不当裁定ADJUDICATION ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK撤销注册不当复审REVIEW ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK处理商标纠纷案件DEALING WITH INFRINGEMENT优先权PRIORITY注册申请优先日DATE OF PRIORITY注册商标使用人USER OF REGISTERED TRADE MARK注册商标专用权EXCLUSIVE RIGHT TO USE REGISTERED TRADE MARK注册商标的转让ASSIGNMENT OF REGISTERED TRADE MARK商标的许可使用LICENSING OF REGISTERED TRADE MARK使用在先原则PRINCIPLE OF FIRST TO USE注册在先原则PRINCIPLE OF FIRST APPLICATION商标国际分类INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF GOODS专利PATENT专利权PATENT RIGHT专利权人PATENTEE专利代理PATENT AGENCY产品专利PRODUCT PATENT专利性PATENTABILITY专利申请权RIGHT TO APPLY FOR A PATENT 实用新颖UTILITY MODEL专有性MONOPOLY专利的新颖性NOVELTY OF PATENT专利的实用性PRACTICAL APPLICABILITY专利的创造性INVENTIVE专利文件PATENT DOCUMENT专利申请文件PATENT APPLICATION DOCUMENT 专利请求书PATENT REQUEST专利说明书PATENT SPECIFICATION专利要求书PATENT CLAIM专利证书LETTER OF PATENT商标淡化法TRADEMARK DILUTION ACT商标权的权利穷竭EXHAUSTION TRADEMARK平行进口PARALLEL IMPORT灰色进口GRAY IMPORT反向假冒REVERSE PASSING-OFF显行反向假冒EXPRESS REVERSE PASSING-OFF 隐形反向假冒IMPLIED REVERSE PASSING-OFF附带使用COLLATERAL USE知识产权INTELLECTUAL PROPERTY工业产权INDUSTRIAL PROPERTY外观设计DESIGN发明INVENTION发明人INVENTOR货源标记INDICATION OF SOURCE原产地名称APPELLATION OF ORIGIN (AOS)地理标记GEOGRAPHICAL INDICATION (GIS)。
品牌名称翻译
一个品牌如果有中文与英文两个名字的时候就涉及翻译问题.在这里总结了翻译的3种主要技巧:①音译:Chanel -——“夏奈尔”;Versace——-“范思哲”;Yvesssainlaurent---“伊夫。
圣洛朗”;红贝—--“herebe";顺美———“smart”。
这些名称翻译的主要技巧是注意翻译的本地化。
既要译得上口、吉利;又要注意有节奏和肌理,还要符合当地人的文化欣赏。
②意译:Playboy—-—“花花公子”;Goldline —-—“金利来";Crocodile---“鳄鱼";Plover—-—“啄木鸟”;“杉杉”———Firs;“异乡人"-—-Stunner。
此种方法比音译更具难度,只有翻译得好,才会起到文化融合,给人以启示的作用,并且易与记忆。
为国际化考虑,最好是注册专有名词.联想是一个典型的例子:联想走向国际化,就碰到商标被抢注的尴尬。
联想(Legend)商标被注册的时间甚至比国内还早。
原因是这样含义美好、在字典上又能查到的词汇,非常容易被注册。
所以联想自创了一个新的名称“Lenovo",这则是一个完全自创的单词,因此它是惟一的。
③音译和意译结合:Reebok译成“锐步",既在发音上相似,“锐步”的中文又可以表达锐意进取、快捷的步伐,非常符合品牌定位;Nike——-“耐克",耐力、耐磨。
一个“耐”字译出了神韵;“雅戈尔”翻译成Younger,音相近,同时表达品牌青春的定位。
在商标的中译英中,许多企业运用拼音方法解决中国商标的翻译.“亿都川”(YDC)、“丹顶鹤”(DANDINGHE)、“李宁”(LiNing)。
值得说明的是,第一,汉语拼音不具有国际性,不通用,许多外国人无法正确拼出企业的商标读音,而且不适当的运用会闹出误会。
如Puke(扑克的汉语拼音)正好是英文中“呕吐"的意思;第二,无法表达商标中所蕴涵的企业文化。
品牌LOGO 中英文对照
英文:3.1 Phillip Lim 中文:菲利林 3.1 英文:5cm中文:5cm英文:6267中文:6267英文:7 For All Mankind中文:7 For All Mankind 英文:Abercrombie& Fitch中文:A&F英文:adidas中文:阿迪达斯英文:Adidasoriginal中文:阿迪达斯经典三叶草英文:Agnès b.中文:阿尼亚斯贝英文:Akris中文:艾克瑞斯女装英文:Akris Punto 中文:艾克瑞斯Punto 女装英文:AlbertaFerretti中文:阿尔伯特?菲尔蒂英文:AlexanderMcQueen中文:亚历山大?麦昆英文:Alexander Wang中文:亚历山大?王英文:Alice + Olivia中文:爱丽丝+奥利维亚英文:AmericanEagle中文:AE美国鹰英文:Anna Sui 中文:安娜苏英文:ANNE KLEIN中文:安妮?克莱因英文:ArmaniCollezioni中文:阿玛尼(成衣系列)英文:Armani Exchange中文:阿玛尼(休闲系列) 英文:ARMANIJEANS中文:阿玛尼(牛仔系列)英文:azona中文:阿桑娜英文:azona a02 中文:阿桑娜(概念店系列) 英文:Baby phat中文:富贵猫英文:BALENCIAGA中文:巴黎世家英文:BALLY 中文:巴利英文:Balmain[Pierre Balmain]中文:巴尔曼英文:BananaRepublic中文:香蕉共和国英文:Basic House 中文:百家好英文:BCBG MAXAZRIA中文:BCBG英文:bebe中文:碧碧英文:Benetton 中文:贝纳通英文:Biemlfdlkk中文:比音勒芬英文:Blugirl中文:蓝色少女英文:Blumarine 中文:蓝色情人英文:BMW中文:宝马英文:BOSS Black中文:波士黑标英文:Boss Orange 中文:波士橙标英文:Burberry中文:巴宝莉英文:Burberry BlueLabel中文:巴宝莉(蓝标系列)英文:Burberry Prorsum中文:巴宝莉-珀松(子品牌) 英文:C'N'CCOSTUMENATIONAL中文:C'N'C 二线品牌英文:Cabbeen中文:卡宾英文:Calvin Klein 中文:CK 高级时装品牌英文:Calvin KleinJeans中文:CK 牛仔品牌英文:CANUDILO中文:卡奴迪路英文:Celine 中文:赛琳英文:Cerruti 1881中文:切瑞蒂英文:chanel中文:香奈尔英文:Cheap Monday中文:便宜星期一英文:Chloe中文:珂洛艾伊英文:Claire中文:Claire英文:COCOON 中文:可可尼英文:Columbia中文:哥伦比亚英文:Comme DesGarcons中文:川久保玲英文:Converse 中文:匡威英文:COSTUMENATIONAL中文:C'N'C 二线品牌英文:COZZI中文:高诗英文:Daks 英文:DECOSTER 英文:Derek lam中文:Daks 中文:德诗女装中文:德里克?林英文:Diane von Furstenberg中文:DVF 英文:Dior中文:迪奥英文:DIOR HOMME中文:迪奥男装英文:Disney 中文:迪斯尼英文:DKNY中文:DKNY英文:Dolce&Gabbana中文:杜嘉班纳英文:Donna Karan 中文:DKNY一线品牌英文:Doo.Ri中文:杜里英文:Dries VanNoten中文:德赖斯?范诺顿英文:Dsquared 中文:D二次方英文:Dunhill中文:登喜路英文:ND中文:衣恋英文:Ebase 中文:衣本色英文:edc中文:埃斯普利特edc英文:ELLASSAY中文:歌力思英文:Elle 中文:Elle 英文:EMILIO PUCCI中文:璞琪英文:EmporioArmani中文:阿玛尼(二线品牌)英文:Eni:d 中文:Eni:d 英文:Erdos中文:鄂尔多斯英文:ErmenegildoZegna中文:杰尼亚英文:ES中文:艾格运动英文:Escada中文:爱斯卡达英文:ESPRIT中文:埃斯普利特英文:ETAM 中文:艾格英文:ETRO中文:艾特罗英文:Evisu中文:Evisu英文:EXCEPTION de MIXMIND中文:例外英文:Fcuk中文:Fcuk英文:FENDI中文:芬迪英文:Ferrari 中文:法拉利英文:Fila中文:斐乐英文:forever21中文:forever21英文:Fransition 英文:G-star 英文:Gap中文:法兰诗顿中文:G-star 中文:盖普英文:GF Ferre中文:费雷(年轻系列) 英文:GIADA中文:迦达英文:GianfrancoFerre中文:费雷(高级成衣)英文:Giorgio Armani中文:阿玛尼(高级成衣) 英文:GiorgioArmani Privé中文:阿玛尼(高级定制)英文:Girdear中文:哥弟英文:GIVENCHY 中文:纪梵希英文:Gucci中文:古驰英文:Guess中文:Guess英文:Guy Laroche 中文:姬龙雪英文:H&M中文:H&M英文:Hermes中文:爱马仕英文:HUGO BOSS 中文:HUGO BOSS 英文:ICEBERG中文:冰山英文:Issey Miyake中文:三宅一生英文:Izzue 中文:Izzue 英文:J.Crew中文:J.Crew英文:jack&jones中文:杰克琼斯英文:JEAN-LOUIS SCHERRER中文:让?路易?雪莱英文:jeanswest中文:真维斯英文:Jeep中文:吉普服饰英文:JEFEN 中文:吉芬英文:Jessica中文:杰西卡英文:JLO中文:詹妮弗?洛佩兹同名品牌英文:John Galliano 中文:约翰?加利亚诺英文:JORYA中文:卓雅英文:Juicy Couture中文:橘滋英文:Just Cavalli 中文:就是卡沃利英文:Just Since1994中文:江南布衣英文:KANG JINYONG中文:KANG JINYONG英文:Kappa 中文:背靠背英文:Karl Lagerfeld中文:卡尔?拉格菲尔德英文:KENZO中文:高田贤三英文:Killah 英文:LA PARGAY中文:Killah 中文:纳帕佳英文:Lacoste 中文:法国鳄鱼英文:LANCYFROM25中文:朗姿英文:LANVIN中文:朗雯英文:le coq sportif 中文:法国公鸡英文:lee中文:lee英文:LEVI'S中文:里维斯英文:Limi Feu 中文:山本里美英文:LIUJO中文:LIUJO英文:Loewe中文:罗威英文:LOUIS VUITTON中文:LV 英文:Luca Luca中文:Luca Luca英文:LUELLA中文:卢埃拉英文:Mango 中文:芒果英文:marc by marcjacobs中文:马克(年轻系列)英文:MARCJACOBS中文:马克?雅可布英文:Marceleofino 中文:马仙奴英文:Marisfrolg中文:玛斯菲尔英文:Marithe+FrancoisGirbaud中文:M+FG英文:Mark Fairwhale中文:马克?华菲英文:MarlboroClassics中文:万宝路英文:MARNI中文:玛尼英文:Max Azria 中文:Max Azria 英文:MAX&Co中文:MAX&Co英文:Maxmara中文:麦丝玛拉英文:MCQ 中文:麦蔻英文:mia mia中文:米亚米亚英文:Michael kors中文:迈克?柯尔英文:MISS SIXTY 中文:MISS SIXTY 英文:MISSONI中文:米索尼英文:Miu miu中文:缪缪英文:Mizuno 中文:美津浓英文:MOISELLE中文:慕诗英文:MOSCHINO中文:莫斯奇诺英文:Moschino Cheap & Chic中文:“莫斯奇诺平价英文:Moussy中文:摩西英文:Muji中文:无印良品英文:MULBERRY 中文:玛百莉英文:Munsingwear中文:万星威英文:New Balance中文:新百伦英文:NIKE 中文:耐克英文:NINA RICCI中文:莲娜丽姿英文:Nine West中文:玖熙英文:Oasis 中文:绿洲英文:ochirly中文:欧时力英文:ODBO中文:欧宝英文:Old Navy 中文:老海军英文:OLIVE desOLIVE中文:OLIVE desOLIVE英文:ON&ON中文:安乃安英文:Only中文:Only服饰英文:Oscar de laRenta中文:奥斯卡?德拉伦塔英文:OZOC中文:OZOC英文:paco rabanne 中文:帕高英文:Patrizia Pepe中文:帕翠莎?琵琵英文:Paul frank中文:大嘴猴英文:Paul Smith 中文:保罗?史密斯英文:Paul&Joe中文:Paul&Joe英文:PAUL&SHARK中文:保鲨英文:Pepe Jeans 中文:Pepe Jeans 英文:PHI中文:Phi女装英文:Philosophy diAlberta Ferretti中文:哲学-阿尔伯特?菲尔蒂旗下英文:PINKO 中文:PINKO 英文:Playboy中文:花花公子英文:Pleats Please中文:三宅褶皱英文:Polo RalphLauren中文:拉夫?劳伦马球男装英文:ports中文:宝姿英文:Ports 1961中文:宝姿1961英文:POU DOU DOU中文:POU DOU 英文:PRADA中文:普拉达英文:Preen中文:Preen英文:Puma 中文:彪马英文:Raf By RafSimons中文:拉夫?西蒙之拉夫英文:Ralph Lauren中文:拉夫?劳伦英文:Rebecca Taylor中文:瑞贝卡?泰勒英文:REEBOK中文:锐步英文:Replay中文:Replay英文:Rick Owens 中文:瑞克?欧文斯英文:Roberta diCamerino中文:诺贝达英文:RobertoCavalli中文:罗伯特?卡沃利英文:Rodnik 中文:Rodnik 英文:Rugby中文:Rugby英文:SAINTANGELO中文:报喜鸟英文:Salvatore Ferragamo中文:菲拉格慕英文:Sean John中文:肖恩?约翰英文:SEE BYCHLOE中文:SEE BYCHLOE英文:Shanghai Tang中文:上海滩英文:Sisley中文:希思黎时装英文:SNOOPY中文:史努比英文:Sonia bySonia Rykiel中文:索尼亚·里基尔之索尼亚英文:Sonia Rykiel中文:索尼亚?里基尔英文:Speedo中文:速比涛英文:Sportmax 中文:斯宝麦斯英文:séfon中文:臣枫英文:TAKEOKIKUCHI中文:菊池武夫英文:Target中文:塔吉特百货英文:TEMPERLEY中文:TemperleyLondon英文:The NorthFace中文:The NorthFace英文:Theory中文:希尔瑞时装英文:TommyHilfiger中文:汤米?希尔费格英文:Tommy Jeans中文:Tommy Jeans英文:Tony Jeans 中文:汤尼俊士英文:Topman中文:Topman英文:Topshop中文:Topshop英文:Topshop Unique中文:Topshop Unique 英文:TOUGHJeansmith中文:TOUGH Jeans牛仔英文:Trussardi中文:楚萨迪英文:TSE 中文:TSE 英文:TsumoriChisato中文:津森千里英文:Umbro中文:茵宝英文:UNDERCOVER 中文:高桥盾UC 英文:UNIQLO中文:优衣库英文:VALENTINO中文:华伦天奴英文:VERA WANG 中文:王薇薇英文:Vero Moda中文:维莎曼英文:Versace中文:范思哲英文:Victoria's Secret中文:维多利亚的秘密英文:VIKTOR &ROLF中文:维果罗夫英文:Vivienne Tam中文:谭燕玉英文:VIVIENNE WESTWOOD中文:薇薇恩?韦斯特伍德英文:VivienneWestwood RedLabel中文:薇薇恩?韦斯特伍德之红牌英文:white collar中文:白领英文:Wrangler 中文:Wrangler 英文:WUNDERKIND中文:“奇妙孩童”英文:YOHJIYAMAMOTO中文:山本耀司。
日常生活中商标的英语翻译
MAZDA
松田
拜火教中的光神,松田公司采用这一名称,希望能效法这位光神,为汽车工业带来光明
11
Pioneer
先锋音响
象征这种产品是音响行业的先驱
12பைடு நூலகம்
HISENSE
海信
源自于high sense高度灵敏
13
Great Wall
长城
既能说明产品由中国制造,又象征人类奇迹,独一无二
14
Nestle
雀巢
4
Tide
汰渍
既说明洗衣粉的泡沫丰富,又暗示这种洗衣粉是一种潮流和趋势
5
Future cola
非常可乐
非常快乐,未来的可乐
6
NIKE
耐克
希腊神话的胜利女神,象征胜利
7
Fort
福特
既是指一种名牌汽车又比喻畅销货
8
ANGLE
安吉尔
像天使一样给予保护
9
Llaurier
乐尔雅
既有殊荣的,卓越的,杰出的之意,又说明使用产品快乐而优雅
32
LONGINES
浪琴
瑞士圣依梅尔附近的一小村庄,弗兰西龙和大卫在此创建了手表制造厂
33
Jeanswest
真维斯
西部牛仔
34
SONY
索尼
源自于拉丁文Sonus声音
35
GREE
格力
优势,杰出,赞同,认可
不同的语言之间既有着隔阂,又有着相似之处,而这源于地域的隔离和文化的差异,在我们相互交流的时候,也就会产生很多的障碍,不仅仅出现在翻译方面,就是在理解方面也是这样的,我们有时只是看到了表面的意思,而不理解其中带有着的文化色彩,可能就会弄成笑话,所以在学习语言的同时,既要打好基础,又要将其与文化广泛的联系,真正的理解他国的文化,语言。
中英对照商标术语
中英对照商标术语下面是店铺整理的中英对照商标术语,希望对大家有帮助。
世界贸易组织《WTO》 WORLD TRADE ORGANIZATION关税及贸易总协定《GATT》GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE亚太经济合作组织《APEC》ASIA PACIFIC ECONOMIC COOPERATION与贸易有关的知识产权协议《TRIPS》AGREEMENT ON TRADE RELATED ASPECTS OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS世界知识产权组织《WIPO》WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION保护知识产权联合国际局INTERNATIONAL BOARD OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT保护工业产权巴黎公约PARIS CONVENTION FOR THE PROTECTION OF INDUSTRIAL PROPERTY商标国际注册马德里协定MADRID AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL REGISTRATION OF MARKS商标注册条约《TRT》TRADE MARK REGISTRATION TREATY商标注册用商品与国际分类尼斯协定NICE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF GOODS AND SERVICES FOR THE PURPOSE OF THE REGISTRATION OF MARKS建立商标图形要素国际分类维也纳协定VIENNA AGREEMENT FOR ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF THE FIGURATIVE ELEMENTS OFMARKS专利合作条约《PCT》 PATENT CO-OPERATION TREATY共同体专利公约 COMMUNITY产PATENT CONVENTION斯特拉斯堡协定《SA》 STRASBOURG AGREEMENT工业外观设计国际保存海牙协定THE HAGUE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL DEPOSIT OF INDUSTRIAL DESIGNS工业外观设计国际分类洛迦诺协定LOCARNO AGREEMENT ON ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSIFICATION FOR INDUSTRIAL DESIGNS商标,外观设计与地理标记法律常设委员会(SCT) STANDING COMMITTEE ON THE LAW OF TRADEMARKS,INDUSTRIAL DESIGN AND GEOGRAPHICAL INDICATION 国际专利文献中心《INPADOC》INTERNATIONAL PATENT DOCUMENTATION CENTER欧洲专利局《EPO》 EUROPEAN PATENT OFFICE欧洲专利公约 EUROPEAN PATENT CONVENTION比荷卢商标局TRADE MARK OFFICE OF BELGIUM-HOLLAND-LUXEMBURG法语非洲知识产权组织ORGANIZATION OF AFRICAN INTELLECTUAL PROPERTY国际商标协会THE INTERNATIONAL TRADEMARK ASSOCIATION中华人民共和国商标法TRADEMARK LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA英国商标法TRADEMARK LAW OF UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND 美国商标法TRADEMARK LAW OF THE UNITED STATES OF AMERICA日本商标法 JAPANESE TRADEMARK LAW商标 TRADE MARK商标局 TRADE MARK OFFICCE商标法 TRADEMARK LAW文字商标 WORD MARK图形商标 FIGURATIVE MARK组合商标 ASSOCIATED MARK保证商标 CERTIFICATION MARK集体商标 COLLECTIVE MARK驰名商标 WELL-KNOWN MARK著名商标 FAMOUYS MARK近似商标 SIMILAR MARK防御商标 DEFENSIVE MARK服务标记 SERVICE MARK注册商标 REGISTERED MARK商标注册申请人 TRADE MARK REGISTRANT注册申请日 APPLICATION DATE OF TRADE MARK注册申请号 APPLICATION NUMBER商标注册证 TRADE MARK REGISTRATION CERTIFICATE商标注册号 TRADE MARK REGISTRATION NUMBER商标注册日 TRADE MARK REGISTRATION DATE商标注册簿 TRADE MARK REGISTERED BOOK注册有效期 THE TERM OF VALIDITY商标注册官EXAMINATION FOR TRADE MARK REGISTRATION注册查询 TRADE MARK ENQUIRIES注册续展 RENEWAL OF TRADE MARK分别申请 SEPARATE APPLICATION重新申请 NEW REGISTRATION别行申请 NEW APPLICATION变更申请 APPLICATION REGARDING CHANGES注册代理 TRADE MARK AGENCY注册公告 TRADE MARK PUBLICATION申请注册 APPLICATION FOR REGISTRATION续展注册 RENEWAL OF REGISTRATION转让注册 REGISTRATION OF ASSIGNMENT变更注册人名义/地址/其它注册事项MODIFICATION OF NAME/ADDRESS OF REGISTRANT/OTHER MATTERS 补发商标证书REISSUANCE OF REGISTRATION CERTIFICATE注销注册商标 REMOVAL证明 CERTIFICATION异议 OPPOSITION使用许可合同备案 RECORDAL OF LICENSE CONTRACT驳回商标复审 REVIEW OF REFUSED TRADEMARK驳回续展复审 REVIEW OF REFUSED RENEWAL驳回转让复审 REVIEW OF REFUSED ASSIGNMENT撤销商标复审REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION异议复审 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION 争议裁定ADJUDICATION ON DISPUTED REGISTERED TRADEMARK撤销注册不当裁定ADJUDICATION ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK撤销注册不当复审REVIEW ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK处理商标纠纷案件 DEALING WITH INFRINGEMENT优先权 PRIORITY注册申请优先日 DATE OF PRIORITY注册商标使用人 USER OF REGISTERED TRADE MARK注册商标专用权 EXCLUSIVE RIGHT TO USE REGISTEREDTRADE MARK注册商标的转让ASSIGNMENT OF REGISTERED TRADE MARK商标的许可使用LICENSING OF REGISTERED TRADE MARK使用在先原则 PRINCIPLE OF FIRST TO USE注册在先原则 PRINCIPLE OF FIRST APPLICATION商标国际分类INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF GOODS专利 PATENT专利权 PATENT RIGHT专利权人 PATENTEE专利代理 PATENT AGENCY产品专利 PRODUCT PATENT专利性 PATENTABILITY专利申请权 RIGHT TO APPLY FOR A PATENT专利说明书 PATENT SPECIFICATION专利要求书 PATENT CLAIM专利证书 LETTER OF PATENT商标淡化法 TRADEMARK DILUTION ACT商标权的权利穷竭 EXHAUSTION TRADEMARK平行进口 PARALLEL IMPORT灰色进口 GRAY IMPORT反向假冒 REVERSE PASSING-OFF显行反向假冒 EXPRESS REVERSE PASSING-OFF隐形反向假冒 IMPLIED REVERSE PASSING-OFF附带使用 COLLATERAL USE知识产权 INTELLECTUAL PROPERTY工业产权 INDUSTRIAL PROPERTY外观设计 DESIGN发明 INVENTION发明人 INVENTOR货源标记 INDICATION OF SOURCE原产地名称 APPELLATION OF ORIGIN (AOS) 地理标记 GEOGRAPHICAL INDICATION (GIS)。
商标术语中英文对照
商标术语中英文对照第一篇:商标术语中英文对照商标术语中英文对照知识产权INTELLECTURL PROPERTY 工业产权INDUSTRIAL PROPERTY 外观设计 DESIGN 发明 INVENTION 发明人 INVENTOR 货源标记 INDICATION OF SOURCE 原产地名称 APPELLATION OF ORIGIN(AOS)地理标记GEOPRAPHICAL INDICATION(GIS)世界贸易组织《WTO》 WORLD TRADE ORGANIZATION 关税及贸易总协定《GATT》 GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE 亚太经济合作组织《APEC》ASIA PACIFIC ECONOMIC COOPERATION 与贸易有关的知产权协议《TRIPS》AGREEMENT ON TRADE RELATED ASPECTS OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 世界知识产权组织《WIPO》WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION 保护知识产权联合国际局INTERNATIONAL BOARD OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT 保护工业产权巴黎公约 PARIS CONVENTION FOR THE PROTECTION OF INDUSTRIAL PROPERTY 商标际注册马德里协定MADRID AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL REGISTRATION OF MARKS 商标注册条约《TRT》TRADE MARK REGISTRATION TREATY 商注册用商品与国际分类尼斯协定NICE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL CLASSFICATION OF GGODS AND SERVICES FOR THE PURPOSE OF THE REGISTRATION OF MARKS 建立商标图形要素国际分类维也纳协定VIENNA AGREEMENT FR ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSFICATION OF THE FIGURATIVE ELEMENTS OF MARKS 专利合作条约《PCT》PATENT CO-OPERATION TREATY 共同体专利公约COMMUNITY产PATENT CONVENTION 斯特拉斯堡协定《SA》 STRASBOURG AGREEMENT 工业外观设计国际保存海协定THE HAGUE AGREEMENTCONCERNING THE INTERNATIONAL DEPOSIT OF INDUSTRIAL DESIGNS 工业外观设计国际分类洛迦诺协定 LOCARNO GREEMENT ON ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSIFICATION FOR INDUSTRIAL DESIGNS 商标,外观设计与地理标记法律常设委员会(SCT)STANDING COMMITTE ON THE LAW OF TRADEMARKS,INDUSTRIAL DESIGN AND GERGRAPHICAL INDICATION 国际专利文献中心《INPADOC》INTERNATIONAL PATENT DOCUMENTATION CENTER 欧洲专利局《EPO》EUROPEAN PATENT OFFICE 欧洲专利公约 EUROPEAN PATENT CONVENTION 比荷卢商标局TRADE MARK OFFIICE OF BELGIUM-HOLLAND-LUXEMBURG 法语非洲知识产权组织 ORGANIZATION OF AFRICAN INTELLECTUAL PROPERTY 国际商标协会THE INTERNATIONAL TRADEMARK ASSOCIATION 中华人民共和国商标法 TTRADEMARK LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA 英国商标法TRADEMARK LAW OF UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND 美国商标法 TRADEMARK LAW OF THE UNITED STATES OF AMERICA 1 日本商标法JAPANESE TRADEMARK LAW 商标 TRADE MARK商标局 TRADE MARK OFFICCE 商标法 TRADEMARK LAW 文字商标WORD MARK 图形商标FIGURATIVE MARK 组合商标ASSOCIATED MARK 保证商标CERTIFICATION MARK 集体商标COLLECTIVE MARK 驰名商标WELL-KNOWN MARK 著名商标FAMOUYS MARK 近似商标SIMILAR MARK 防御商标DEFENSIVE MARK 服务标记 SERVICE MARK 注册商标 REGISTERED MARK 商标注册申请人 TRADE MARK REGISTRANT 注册申请日 APPLICATION DATE OF TRADE MARK 注册申请号 APPLICATION NUMBER 商标注册证TRADE MARK REGISTRATION CERTIFICATE 商标注册号TRADE MARK REGISTRATION NUMBER 商标注册日 TRADE MARK REGISTRATION DATE 商标注册簿TRADE MARK REGISTERED BOOK 注册有效期THE TERM OF VALIDITY 商标注册官EXAMINATION FOR TRADE MARK REGISTRATION 注册查询TRADE MARK ENQUIRIES 注册续展 RENEWAL OF TRADE MARK 分别申请 SEPARATE APPLICATION 重新申请 NEW REGISTRATION 别行申请NEW APPLICATION 变更申请APPLICATION REGARDING CHANGES 注册代理TRADE MARK AGENCY 注册公告TRADE MARK PUBLICATION 申请注册 APPLICATION FOR REGISTRATION 续展注册RENEWAL OF REGISTRATION 转让注册REGISTRATION OF ASSIGNMENT 变更注人名义/地址/其它注册事项MODIFICATION OF NAME/ADDRESS OF REGISTRANT/OTHER MATTERS 补发商标证书REISSUANCE OF REGISTRATION CERTIFICATE 注销注册商标REMOVAL 证明CERTIFICATION 异议OPPOSITION 使用许可合同备案RECORDAL OF LICENSE CONTRACT 驳回商标复审 REVIEW OF REFUSED TRADEMARK 驳回续展复审 REVIEW OF REFUSED RENEWAL驳回转让复审 REVIEW OF REFUSED ASSIGNMENT 撤销商标复审 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION 异议复审 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION 争议裁定ADJUDICATION ON DISPUTED REGISTERED TRADEMARK 撤销注册不当裁定ADJUDICATION ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK 撤销注册不当复审REVIEW ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK 处理商标纠纷案件 DEALING WITH INFRINGEMENT 优先权 PRIORITY 注册申请优先日DATE OF PRIORITY 注册商标使用人USER OF REGISTERED TRADE MARK 注册商标专用权 EXCLUSIVE RIGHT TO USE REGISTERED TRADE MARK 注册商标的转让 ASSIGNMENT OF REGISTERED TRADE MARK 商标的许可使用LICENSING OF REGISTERED TRADE MARK 使用在先原则 PRINCIPLE OF FIRST TO USE 注册在先原则 PRINCIPLE OF FIRST APPLICATION 商标国际分类 INTERNATIONAL CLASSFICATION OF GOODS 专利 PATENT 专利权 PATENT RIGHT 专利权人 PATENTEE 专利代理 PATENT AGENCY产品专利PRODUCT PATENT 专利性PATENTABLITY 专利申请权RIGHT TO APPLY FOR A PATENT 实用新颖 UTILITY MODEL 专有性MONOPOLY 专利的新颖性NOVELTY OF PATENT 专利的实用性PRACTICAL APPLICABILITY 专利的创造性INVENTIVE 专利文件PATENT DOCUMENT 专利申请文件PATENT APPLICATION DOCUMENT 专利请求书PATENT REQUEST 专利说明书PATENT SPECIFICATION 专利要求书PATENT CLAIM 专利证书LETTER OF PATENT 商标淡化法TRADEMARK DILUTION ACT 商标权的权利穷竭 EXHAUSTION TRADEMARK 平行进口 PARALLEL IMPORT 灰色进口 GRAY IMPORT 反向假冒 REVERSE PASSING-OFF 显行反向假冒EXPRESS REVERSE PASSING-OFF 隐形反向假冒IMPLIED REVERSE PASSING-OFF 附带使用 COLLATERAL USE 3第二篇:常用术语中英文对照十、常用术语中英文对照人生规划Life planning自我介绍Self-introduction 目标Target孔子Confucius《论语》The Analects of Confucius 修身养性cultivate one's moral character 儒家思想Confucianism诗歌Poem赏析Appreciation阅读理解Reading comprehension 意境Artistic conception意象Imagery情感Emotion朗诵Recite策划Consultant情景模拟Scenario simulation 记忆Memory贝多芬Beethoven命运交响曲Symphony of Destiny 古典音乐Classical music 莫扎特Mozart费加罗的婚礼The Marriage of Figaro 萧伯纳George BernardShaw 戏剧Drama理想主义Idealism人道精神Humanity反抗性Resistance辩论Debate演讲Speech主题Theme财富Wealth品格Character《红楼梦》Dream in Red Mansions 叶芝Yeats当你老了 when you are old 情景Scene道家Taoism无为而治Taoist Actionless Governance 消极避世Indifference 散文Prose小说Novel文学性Literary语言Language修辞Rhetoric敬畏生命Reverence for Life 抉择Choice普通话Mandarin个人简历Resume招聘求职Recruitment 求职信Cover letter自荐书Written submissions 岗位Post市场营销Marketing物流Logistics食品检测Food testing 高分子Macromolecule就业形势Employment situation 毕业论文Thesis摘要Abstract关键词Keyword答辩defense第三篇:会计相关术语中英文对照会计术语表►AICPA: American Institute of Certified Public Accountants 美国注册会计师协会►APB: Accounting Principles Board会计原则委员会►ASB: Auditing Standards Board(AICPA)(美国注册会计师协会)审计准则委员会►ARSC: Accounting and Review Services Committee(AICPA)(美国注册会计师协会)会计与复核服务委员会►ASC: Accounting Standards Codification会计准则汇编►ASU: Accounting Standards Update会计准则更新►CA: Chartered Accountant特许会计师►CAQ: Center for Audit Quality审计质量中心►CICA: Canadian Institute of Chartered Accountants加拿大特许会计师协会►CSEC: Consulting Services Executive Committee(AICPA)(美国注册会计师协会)咨询服务执行委员会►EITF: Emerging Issues Task Force(FASB)(美国财务会计准则委员会)紧急事务委员会►FAF: Financial Accounting Foundation财务会计基金会►FASB: Financial Accounting Standards Board美国财务会计准则委员会►FCA: Fellow of the Institute of Chartered Accountants特许会计师公众成员►FinREC: Financial Reporting Executive Committee财务报告执行委员会►FSP: FASB Staff Position(FASB)(美国财务会计准则委员会)工作人员立场公告►GAAP(US): Generally Accepted Accounting Principles(美国)一般公认会计原则►GAAS: Generally Accepted Auditing Standards一般公认审计准则►IAASB: International Auditing and Assurance Standards Board(IFAC)国际审计与可信性保证准则理事会(国际会计师联合会) ►IAESB: International Accounting Education Standards Board(IFAC)(国际会计师联合会)国际会计教育准则理事会►IASB: International Accounting Standards Board国际会计准则委员会►IAS: International Accounting Standards国际会计准则►IESBA: International Ethics Standards Board for Accountants(IFAC)(国际会计师联合会)国际会计师职业道德准则理事会►IFAC: International Federation of Accountants国际会计师联合会►IFRIC: International Financial Reporting Interpretations Committee(IASB)(国际会计准则委员会)国际财务报告解释委员会►IOSCO: International Organization of Securities Commissions国际公共部门会计准则►IPSAS: International Public Sector Accounting Standards国际公共部门会计准则►IPSASB: International Public Sector Accounting Standards Board(IFAC)(国际会计师联合会)国际公共部门会计准则理事会►PCAOB: Public Company Accounting Oversight Board公众公司会计监督委员会►PPEC: Public Practice Executive Committee(CAQ)(审计质量中心)公共实践执行委员会►SAB: Staff Accounting Bulletins(SEC)(美国证监会)首会办会计公告►SEC(US): Securities and Exchange Commission美国证监会►SEC Regulations Committee(SEC)(美国证监会)监管委员会►SFAS: Statement of Financial Accounting Standards财务会计准则公告►SIC: Standing Interpretations Committee(IASB)(国际会计准则委员会)常设解释委员会►SOP: Statements of Position(AICPA)(美国注册会计师协会)立场公告►SME: Small and Medium Sized Entities(IASB)(国际会计准则委员会)中小企业►TPA: Technical Practice Aids(AICPA)(美国注册会计师协会)技术实务支持体系/技术实务指引►VRG(US): Valuation Resource Group(FASB)(美国财务会计准则委员会)估值资源小组第四篇:篮球术语中英文对照A: Agent 经纪人。
英语商标术语
中英文:商标术语商标TRADE MARK商标局TRADE MARK OFFICCE商标法TRADEMARK LAW文字商标WORD MARK图形商标FIGURATIVE MARK组合商标ASSOCIATED MARK保证商标CERTIFICATION MARK集体商标COLLECTIVE MARK驰名商标WELL-KNOWN MARK著名商标FAMOUYS MARK近似商标SIMILAR MARK防御商标DEFENSIVE MARK服务标记SERVICE MARK注册商标REGISTERED MARK商标注册申请人TRADE MARK REGISTRANT注册申请日APPLICATION DATE OF TRADE MARK注册申请号APPLICATION NUMBER商标注册证TRADE MARK REGISTRATION CERTIFICATE 商标注册号TRADE MARK REGISTRATION NUMBER商标注册日TRADE MARK REGISTRATION DATE商标注册簿TRADE MARK REGISTERED BOOK注册有效期THE TERM OF VALIDITY商标注册官EXAMINATION FOR TRADE MARK REGISTRATION注册查询TRADE MARK ENQUIRIES注册续展RENEWAL OF TRADE MARK分别申请SEPARATE APPLICATION重新申请NEW REGISTRATION别行申请NEW APPLICATION变更申请APPLICATION REGARDING CHANGES注册代理TRADE MARK AGENCY注册公告TRADE MARK PUBLICATION申请注册APPLICATION FOR REGISTRATION续展注册RENEWAL OF REGISTRATION转让注册REGISTRATION OF ASSIGNMENT变更注册人名义/地址/其它注册事项MODIFICATION OF NAME/ADDRESS OF REGISTRANT/OTHER MATTERS补发商标证书REISSUANCE OF REGISTRATION CERTIFICATE注销注册商标REMOVAL证明CERTIFICATION异议OPPOSITION使用许可合同备案RECORDAL OF LICENSE CONTRACT驳回商标复审REVIEW OF REFUSED TRADEMARK驳回续展复审REVIEW OF REFUSED RENEWAL驳回转让复审REVIEW OF REFUSED ASSIGNMENT撤销商标复审REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION异议复审REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION争议裁定ADJUDICATION ON DISPUTED REGISTERED TRADEMARK撤销注册不当裁定ADJUDICATION ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK撤销注册不当复审REVIEW ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK处理商标纠纷案件DEALING WITH INFRINGEMENT优先权PRIORITY注册申请优先日DATE OF PRIORITY注册商标使用人USER OF REGISTERED TRADE MARK注册商标专用权EXCLUSIVE RIGHT TO USE REGISTERED TRADE MARK注册商标的转让ASSIGNMENT OF REGISTERED TRADE MARK商标的许可使用LICENSING OF REGISTERED TRADE MARK使用在先原则PRINCIPLE OF FIRST TO USE注册在先原则PRINCIPLE OF FIRST APPLICATION商标国际分类INTERNATIONAL CLASSFICATION OF GOODS世界贸易组织《WTO》WORLD TRADE ORGANIZATION关税及贸易总协定《GATT》GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE亚太经济合作组织《APEC》ASIA PACIFIC ECONOMIC COOPERATION与贸易有关的知识产权协议《TRIPS》AGREEMENT ON TRADE RELATED ASPECTS OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS世界知识产权组织《WIPO》WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION保护知识产权联合国际局INTERNATIONAL BOARD OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT保护工业产权巴黎公约PARIS CONVENTION FOR THE PROTECTION OF INDUSTRIAL PROPERTY商标国际注册马德里协定MADRID AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL REGISTRATION OF MARKS商标注册条约《TRT》TRADE MARK REGISTRATIONTREATY商标注册用商品与国际分类尼斯协定NICE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF GGODS AND SERVICES FOR THE PURPOSE OF THE REGISTRATION OF MARKS建立商标图形要素国际分类维也纳协定VIENNA AGREEMENT FOR ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSFICATION OF THE FIGURATIVE ELEMENTS OF MARKS专利合作条约《PCT》PATENT CO-OPERATION TREATY共同体专利公约COMMUNITY产PATENT CONVENTION斯特拉斯堡协定《SA》STRASBOURG AGREEMENT工业外观设计国际保存海牙协定THE HAGUE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL DEPOSIT OF INDUSTRIAL DESIGNS工业外观设计国际分类洛迦诺协定LOCARNO AGREEMENT ON ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSIFICATION FOR INDUSTRIAL DESIGNS商标,外观设计与地理标记法律常设委员会(SCT)STANDING COMMITTEE ON THE LAW OF TRADEMARKS,INDUSTRIAL DESIGN AND GERGRAPHICAL INDICATION国际专利文献中心《INPADOC》INTERNATIONAL PATENT DOCUMENTATION CENTER欧洲专利局《EPO》EUROPEAN PATENT OFFICE欧洲专利公约EUROPEAN PATENT CONVENTION比荷卢商标局TRADE MARK OFFIICE OF BELGIUM-HOLLAND-LUXEMBURG法语非洲知识产权组织ORGANIZATION OF AFRICAN INTELLECTUAL PROPERTY国际商标协会THE INTERNATIONAL TRADEMARK ASSOCIATION中华人民共和国商标法TRADEMARK LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA英国商标法TRADEMARK LAW OF UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND美国商标法TRADEMARK LAW OF THE UNITED STATES OF AMERICA日本商标法JAPANESE TRADEMARK LAW专利PATENT专利权PATENT RIGHT专利权人PATENTEE专利代理PATENT AGENCY产品专利PRODUCT PATENT专利性PATENTABLITY专利申请权RIGHT TO APPLY FOR A PATENT 实用新颖UTILITY MODEL专有性MONOPOLY专利的新颖性NOVELTY OF PATENT专利的实用性PRACTICAL APPLICABILITY专利的创造性INVENTIVE专利文件PATENT DOCUMENT专利申请文件PATENT APPLICATION DOCUMENT 专利请求书PATENT REQUEST专利说明书PATENT SPECIFICATION专利要求书PATENT CLAIM专利证书LETTER OF PATENT商标淡化法TRADEMARK DILUTION ACT商标权的权利穷竭EXHAUSTION TRADEMARK平行进口PARALLEL IMPORT灰色进口GRAY IMPORT反向假冒REVERSE PASSING-OFF显行反向假冒EXPRESS REVERSE PASSING-OFF 隐形反向假冒IMPLIED REVERSE PASSING-OFF 附带使用COLLATERAL USE知识产权INTELLECTURL PROPERTY工业产权INDUSTRIAL PROPERTY外观设计DESIGN发明INVENTION发明人INVENTOR货源标记INDICATION OF SOURCE原产地名称APPELLATION OF ORIGIN(AOS)地理标记GEOPRAPHICAL INDICATION(GIS)。
英语商标词
• 飘柔Rejoice(v. 高兴;庆祝 ;使高兴) • 飘柔,宝洁旗下品牌,于1989年10月进入中国洗 发水市场,引领了洗护二合一潮流。其后,飘柔 本着为人们升级柔顺体验的信念,不断改良精华 护理系列、家庭护理系列、倍瑞丝等产品线,一 直保持卓越地位。
Pempers(v. 宠爱;娇惯;使过量;使吃饱) “Pampers”是其第三人称单数形式。
• 中文名称:可口可乐Coca-Cola • 名称来源于主要原料中的coca(古柯叶)和kola(可 乐果)组合而成。发明人约翰·斯蒂斯·彭伯顿 (John Stith Pemberton )把kola中的“k”变成 “c”,目的是让名字更好看一些。
• 可口可乐公司是全球最大的饮料公司。
• “Fanta”的名字,主要来自英文单词“Fantasy”, 意思是“幻想;想象”。 • 1940年代在欧洲开始风行的饮料,上市以来深受 广大消费者欢迎。于1960年被可口可乐公司所并 购,并在原基础上加以改进。
2008年6月,公司英文名称自 High Tech Computer Corporation 更名为HTC Corporation。 宏达电 公司口号为“quietly brilliant”, 常出现于公司商标上。公司在以 前知名度不高,特别是在2011年 发展迅猛,现已成为全球知名手 机生产商。现在HTC系列手机搭 载安卓(Android)系统和 Windows Phone系统。另外,为 强调创新精神,另一句口号 “HTC Innovation”也常出现于其 产品以及广告上。
• 德芙Dove • 名称来源:Dove是“Do you love me”的缩写。 • 德芙是世界最大宠物食品和休闲食品制造商美国 跨国食品公司玛氏(Mars)公司在中国推出的系 列产品。1989年进入中国。1995年成为中国版块 巧克力领导品牌。
商务英语之商标术语中英对照
商务英语之商标术语中英对照驳回商标复审 REVIEW OF REFUSED TRADEMARK驳回续展复审 REVIEW OF REFUSED RENEWAL驳回转让复审 REVIEW OF REFUSED ASSIGNMENT撤销商标复审 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION异议复审 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION争议裁定 ADJUDICATION ON DISPUTED REGISTERED TRADEMARK撤销不当裁定 ADJUDICATION ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK撤销不当复审 REVIEW ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK处理商标纠纷案件 DEALING WITH INFRINGEMENT优先权 PRIORITY申请优先日 DATE OF PRIORITY商标使用人 USER OF REGISTERED TRADE MARK商标专用权 EXCLUSIVE RIGHT TO USE REGISTERED TRADE MARK商标的转让 ASSIGNMENT OF REGISTERED TRADE MARK商标的许可使用 LICENSING OF REGISTERED TRADE MARK使用在先原那么 PRINCIPLE OF FIRST TO USE在先原那么 PRINCIPLE OF FIRST APPLICATION商标国际分类 INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF GOODS专利 PATENT专利权 PATENT RIGHT专利权人 PATENTEE专利代理 PATENT AGENCY产品专利 PRODUCT PATENT专利性 PATENTABILITY专利申请权 RIGHT TO APPLY FOR A PATENT 专利说明书 PATENT SPECIFICATION专利要求书 PATENT CLAIM专利证书 LETTER OF PATENT商标淡化法 TRADEMARK DILUTION ACT商标权的权利穷竭 EXHAUSTION TRADEMARK平行进口 PARALLEL IMPORT灰色进口 GRAY IMPORT反向假冒 REVERSE PASSING-OFF显行反向假冒 EXPRESS REVERSE PASSING-OFF 隐形反向假冒 IMPLIED REVERSE PASSING-OFF 附带使用 COLLATERAL USE知识产权 INTELLECTUAL PROPERTY工业产权 INDUSTRIAL PROPERTY外观设计 DESIGN创造 INVENTION创造人 INVENTOR货源标记 INDICATION OF SOURCE原产地名称 APPELLATION OF ORIGIN (AOS)地理标记 GEOGRAPHICAL INDICATION (GIS)。
商务英语翻译_第五章_商标,商号,包装用语的翻译
商号的翻译方法
音译法 Dow Jones & Company 道. 琼斯公司 Hilton Hotel希尔顿饭店 Volvo Car Corporation沃尔沃汽车公 司
意译法 (1)Manifest the feature of the company(反映该企业的特点) British Steel: 英国钢铁公司 American Tel & Tel: 美国电话电报公司 (2) 翻译后简短响亮, 有深意. Winn Enterprises 胜利企业公司 Shanghai Pudong Naughty Pets Co. , ltd 上海浦东顽皮宠物有限公司
其他表示公司意思的翻译
(1) Enterprises 企业, 实业 Coca-cola Enterprise可口可乐企业 公司 National Ins. Enterprise全国 保险企业公司(2) Agency公司,代理, 旅行社 My Tophome Property Agency 满堂红物业代理公司 New Millennium Travel Agency 新世纪旅行社
(9). Office 公司, 办事处 (10).home/head office (国内)总公 司, (11). Branch/office分公司 joint venture合资企业 contractual joint venture 合作 企业 proprietorship 独资企业 all-foreign-owned firm外资独资企 业
总公司一词的翻译
general 表示 通用 natioanal英语中,可以在公司,机构名称 中用表示总的意思 China National Book Trading Corporation中国国际贸易图书总公司 United States Bureau of Highways美 国公路总局 head office(H.O.)and headquarters总 公司,总部,总店
商标专业术语英文
商标专业术语英文1. Trademark: A trademark is a word, phrase, symbol,and/or design that identifies and distinguishes the source of the goods or services of one party from those of others.2. Service mark: A service mark is similar to a trademark, but it identifies and distinguishes the source of a service rather than a product.3. Trademark infringement: This occurs when a party usesa trademark that is identical or confusingly similar to a registered trademark owned by another party, and such useis likely to cause consumer confusion or deception.4. Trademark registration: This is the process by whicha trademark owner seeks legal protection for their trademark by registering it with the appropriate government authority, such as the United States Patent and Trademark Office (USPTO).5. Trademark class: Trademarks are categorized into different classes based on the type of goods or services they cover. For example, Class 25 covers clothing andapparel, while Class 35 covers advertising and business services.6. Trademark search: Before applying for a trademark registration, it is important to conduct a trademark search to check for any existing trademarks that are similar to the one you wish to register. This helps to avoid potential conflicts and rejections.7. Trademark renewal: Trademarks must be renewed periodically to maintain their legal protection. In the United States, trademarks must be renewed every 10 years.8. Trademark licensing: This is the process by which a trademark owner grants permission to another party to use their trademark in connection with specific goods or services, usually in exchange for a licensing fee.9. Collective trademark: A collective trademark is used by members of a group, such as a trade association, to identify their goods or services and distinguish them from those of non-members.10. Certification mark: A certification mark is used to indicate that certain goods or services meet specificstandards or qualifications set by the certifying organization.11. Trade dress: Trade dress refers to the overall appearance and image of a product, including its packaging, design, and other visual elements, which can function as a source identifier and be protected as a trademark.12. Trademark dilution: This occurs when unauthorized use of a famous trademark diminishes the distinctiveness or tarnishes the reputation of the trademark, even if there is no likelihood of consumer confusion.13. Trademark assignment: This is the transfer of ownership of a trademark from one party to another. It must be recorded with the appropriate government authority to be legally effective.14. Madrid System: The Madrid System for the International Registration of Marks is a centralized trademark registration system that allows trademark owners to seek protection in multiple countries through a single application.15. Parallel import: Also known as gray market goods, parallel imports are genuine branded goods imported and sold in a country without the authorization of the trademark owner.16. Trademark litigation: This refers to legal proceedings involving trademark disputes, such as infringement claims, oppositions to trademark applications, and cancellation actions.17. Trademark office action: After filing a trademark application, the examining attorney at the trademark office may issue an office action, which outlines any issues or objections with the application that must be addressed.18. Trademark watch service: This is a monitoring service that helps trademark owners keep track of new trademark applications and registrations that may besimilar to their own, allowing them to take appropriate action if necessary.19. Trade name: A trade name is the official name of a business or company, which may or may not be the same asits trademark.20. Trademark coexistence agreement: This is a legal agreement between two parties that have similar trademarks, allowing them to coexist and use their respectivetrademarks without interfering with each other's rights.商标:商标是指用于识别和区分一方货物或服务来源的单词、短语、符号和/或设计。
超市常见品牌的英语含义
超市常见品牌的英语含义
超市常见品牌的英语含义
导语:超市里面有许多商品的牌子的英文翻译其实还含有其他含义,下面是收集的超市常见品牌的'英语含义,欢送参考!
佳能(照相机)Canon 经典,真经
汰渍(洗衣粉)Tide 潮流①
飘柔(洗发水)Rejoice 欣喜
雪碧(饮料)Sprite 小妖精,淘气鬼
舒肤佳(香皂)Safeguard 保护者,安康卫士
耐克(运动品牌) Nike 胜利女神
德芙(巧克力)Dove 鸽子
雀巢()Nestle 鸟窝
波导(手机) Bird 鸟
①.Tide [ta?d]
n. 潮汐;潮流;潮水;趋势
v. 顺应潮水航行;像潮水般汹涌(高涨,奔流);克服;使随潮水漂行
品牌汰渍
变形复数:tides;现在分词:tiding;过去式:tided;
例句 peter is an independent man , and he never goes with the tide.
彼得是个有主见的人,从不随波逐流。
(整理)商标术语英文.
商标术语(中英文)世界贸易组织《WTO》 WORLD TRADE ORGANIZATION关税及贸易总协定《GATT》 GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE亚太经济合作组织《APEC》 ASIA PACIFIC ECONOMIC COOPERATION与贸易有关的知识产权协议《TRIPS》 AGREEMENT ON TRADE RELATED ASPECTS OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS世界知识产权组织《WIPO》 WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION保护知识产权联合国际局 INTERNATIONAL BOARD OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT保护工业产权巴黎公约 PARIS CONVENTION FOR THE PROTECTION OF INDUSTRIAL PROPERTY商标国际注册马德里协定 MADRID AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL REGISTRATION OF MARKS商标注册条约《TRT》 TRADE MARK REGISTRATION TREATY商标注册用商品与国际分类尼斯协定 NICE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF GOODS AND SERVICES FOR THE PURPOSE OF THE REGISTRATION OF MARKS建立商标图形要素国际分类维也纳协定 VIENNA AGREEMENT FOR ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF THE FIGURATIVE ELEMENTS OF MARKS专利合作条约《PCT》 PATENT CO-OPERATION TREATY共同体专利公约 COMMUNITY产PATENT CONVENTION斯特拉斯堡协定《SA》 STRASBOURG AGREEMENT工业外观设计国际保存海牙协定 THE HAGUE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL DEPOSIT OF INDUSTRIAL DESIGNS工业外观设计国际分类洛迦诺协定 LOCARNO AGREEMENT ON ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSIFICATION FOR INDUSTRIAL DESIGNS商标,外观设计与地理标记法律常设委员会(SCT) STANDING COMMITTEE ON THE LAW OF TRADEMARKS, INDUSTRIAL DESIGN AND GEOGRAPHICAL INDICATION国际专利文献中心《INPADOC》 INTERNATIONAL PATENT DOCUMENTATION CENTER欧洲专利局《EPO》 EUROPEAN PATENT OFFICE欧洲专利公约 EUROPEAN PATENT CONVENTION比荷卢商标局 TRADE MARK OFFICE OF BELGIUM-HOLLAND-LUXEMBURG法语非洲知识产权组织 ORGANIZATION OF AFRICAN INTELLECTUAL PROPERTY国际商标协会 THE INTERNATIONAL TRADEMARK ASSOCIATION中华人民共和国商标法 TRADEMARK LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA英国商标法 TRADEMARK LAW OF UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND美国商标法 TRADEMARK LAW OF THE UNITED STATES OF AMERICA日本商标法 JAPANESE TRADEMARK LAW商标 TRADE MARK商标局 TRADE MARK OFFICCE商标法 TRADEMARK LAW文字商标 WORD MARK图形商标 FIGURATIVE MARK组合商标 ASSOCIATED MARK保证商标 CERTIFICATION MARK集体商标 COLLECTIVE MARK驰名商标 WELL-KNOWN MARK著名商标 FAMOUYS MARK近似商标 SIMILAR MARK防御商标 DEFENSIVE MARK服务标记 SERVICE MARK注册商标 REGISTERED MARK商标注册申请人 TRADE MARK REGISTRANT文中的trademark infringement就是指“商标侵权”,是指行为人未经商标权人许可,在相同或类似商品上使用与其trademark registration(注册商标)相同或近似的商标,或者干涉、妨碍商标权人使用其注册商标,损害商标权人legitimate interest(合法权益)的其他行为。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语中常见商标翻译汇总
奥拓OTTO蓝鸟BLUEBIRD奥迪AUDI林肯LINCOLN奔驰BENZ卡迪拉克CADILLAC雪佛莱CHEVROLET雪铁龙CITROEN花冠COROLLA公爵CEDRIC 道奇DODGE福特FORD皇冠CROWN菲亚特FIAT拉达LADA马自达MAZDA 罗曼ROMAN丰田TOYOTA伏尔伏VOLVO大众VOLKSWAGEN三凌MITSUBISHI桑塔纳SANTANA伊维柯IVECO本田HONDA夏浦SHARP日立HITACHI索尼SONY飞利浦PHILIPS卡西欧CASIO东芝TOSHIBA爱华AIWA联想LEGEND四通STONE百乐满PALOMA美能达MINOLTA精工SEIKO雷达RADAR劳力士ROLEX欧米茄OMEGA西铁城CITIZEN宝路华BULOVA依美时IMAGE四、食品饮料系列肯德基KENTUCKY佳得乐CATORADE麦当劳MACDDONALD雪碧SPRITE芬达FINTA雀巢NESTLE亨氏HANZ百事可乐PEPSI COLA可口可乐COCO COLA乐口福LACTOV洁乐JELL-O保圣PROSUN路比RUBY丽霸RAY-BAN法兰FRED蓝色沸点BLUE POINT夏蒙CHARMANT诺贝达ROBERTA皇家马德里REALMADRID 摩尔MORE健牌KENT万事达MILD马宝路MARLBORO力波REED马丁尼MARTINI好顺HOLSTEN威士忌WHISKY人头马REMY MARTIN拿破仑白兰地NAPOLEON BRANDY耐克NIKE阿迪达斯ADIDAS美津浓MIZUNO茵宝UMBRO华伦天奴VALETINO雅戈尔YOUNGOR皮尔卡丹PEIRRE CARDIN 真维斯JEANSWEST花花公子PLAY BOY伊都锦ITOKIN鳄鱼CROCODILE 强生JOHNSON金利来GOLDLION捷安特GIANTtongueodyssey?2008-8-5其他答案addidas 阿迪达斯nike 耐克armrni 阿玛尼gucci 古姿lv 路易威登belle 百丽Montagut 梦特娇Hermes 爱马仕Pierre
Cardin 皮尔卡丹Valentino 华伦天奴erdos 鄂尔多斯OMEGA 欧米茄Longines 浪琴LANVIN 浪凡Prada 普拉达Chane。