英语翻译资料。
翻译复习资料(学生版)
大学英语5级读写(提高班)翻译复习英译汉:1.The sight and sound of our jet planes filled me with special longing.看到我们的喷气式飞机,听见隆隆的机声,令我特别神往。
2.He was eloquent and elegant—but soft.他有口才、有风度,但性格软弱。
3.His whole family were religious.他全家都是虔诚的教徒。
4.When he catches a glimpse of a potential antagonist,his instinct is to win him over with charm and humor.只要一发现有可能反对他的人,他就本能地要用他的魅力和风趣将这人争取过来。
5.The decision has to come.决定还没做出6.Characteristically,Mr.Harold concealed his feelings and watched and learned.海罗德与众不同,他隐藏着自己的感情,边看边学。
7.The frequency,wave length,and speed of sound are closely related.频率、波长和声速三者是密切相关的。
8.Of visible light,red light has the longest and violet the shortest wavelength.在各种可见光中,红光的波长最长,紫光的波长最短。
9.He tried vainly to talk us into agreement with the unrealistic proposal.他试图劝说我们同意接受这项不切实际的建议,但还是白费了力气。
(副词的分译)10.They,not unexpectedly,did not respond.他们根本没有答复,这是不足为奇的。
英语翻译学习资料
英语翻译学习资料### English Translation Learning MaterialsIn the realm of language learning, English translation stands as a crucial skill for those aiming to master the language.It not only enhances comprehension but also enriches one's vocabulary and grammatical understanding. Here are some essential materials and strategies for learning English translation effectively.#### 1. Understanding the Basics- Grammar: Familiarize yourself with English grammar rules to understand sentence structure.- Vocabulary: Build a robust vocabulary to ensure you can accurately translate words and phrases.#### 2. Reading Comprehension- Wide Reading: Read a variety of English texts, including novels, newspapers, and academic articles.- Note-Taking: Keep a notebook to jot down new words and phrases, and their meanings.#### 3. Practice Translation- Sentence Translation: Start with simple sentences and gradually move to more complex ones.- Paragraph Translation: Practice translating paragraphs to understand context and flow.#### 4. Use of Dictionaries and Thesaurus- Bilingual Dictionaries: Use them to find the exact meaning of words in both languages.- Thesaurus: Helps in finding synonyms and enhancing your word choice.#### 5. Online Resources- Translation Apps: Utilize apps for quick translations, but don't rely on them for learning.- Online Courses: Enroll in online translation courses to learn from experts.#### 6. Cultural Understanding- Idioms and Slang: Learn about English idioms and slang to understand and translate them correctly.- Cultural References: Familiarize yourself with cultural references to avoid mistranslations.#### 7. Peer Review- Language Partners: Work with a language partner to review and correct each other's translations.- Feedback: Seek feedback from native speakers or experienced translators.#### 8. Consistent Practice- Daily Practice: Make translation a part of your daily routine.- Revision: Regularly revise your translations to improve and learn from mistakes.#### 9. Professional Development- Certifications: Consider obtaining a certification in translation to enhance your credibility.- Networking: Join professional networks to stay updated with industry trends.#### 10. Technological Tools- CAT Tools: Learn to use Computer-Assisted Translation tools to increase efficiency.- Translation Memory: Utilize translation memory software to store and reuse translations.#### ConclusionLearning English translation is a journey that requires patience, practice, and continuous learning. By utilizing the materials and strategies outlined above, you can enhance your translation skills and achieve fluency in English.Remember, the key to mastering English translation is consistent practice coupled with a deep understanding of both the source and target languages. Happy translating!。
最新英语短文中英文翻译资料
1.Today my friend and I are taking a walk.suddenly, we are seeing a boy sit on the chair,he is crying,we go and ask him.“what’s the matter with you” he tell us“I can’t find my dog can you help me”.“yes,I can”.And we help him find his dong .oh it stay underthe big tree!今天我和我的朋友一起去散步。
今天我和我的朋友一起去散步。
突然我们看见一个男孩坐在椅子上,突然我们看见一个男孩坐在椅子上,突然我们看见一个男孩坐在椅子上,他哭的很伤心。
他哭的很伤心。
我们走过去问他:“你怎么了”。
他告诉我们:“我的狗不见了,你们能帮我找到它吗”。
“是的,我们能帮你找到你的狗”然后我们帮助他找到了他的狗,原来是它呆在一棵大树下。
然后我们帮助他找到了他的狗,原来是它呆在一棵大树下。
2.One day an old man siselling a big elephant.A young man comes to the elephant and begins to look at it slowly.The old ma begins to look at it slowly.The old man goes up to him and says inhis ear,“Don't say n goes up to him and says inhis ear,“Don't sayanything about the elephant before I sell it,then i'll give you some money.”“All right,”says the young man.After the old man slles the elephant,he gives the young man some money and says,“Now,can you tell me how you find the bad ears of theelephant?”“I don't find the bad ears,”says the young man.“Then why do you look at the elephant slowly?”asks the old man.The young man answers,“Because I never see an elephant before,and I want to know what it looks like.”一天,一个老的男人正在卖一头大象。
英语翻译资料
14.CPM:要径法(Critical PathMethod)15.CPM:每一百万个使用者会有几次抱怨(Complaintper Million)16.CRM:客户关系管理(CustomerRelationship Management)17.CRP:产能需求规划(CapacityRequirements Planning)18.CTO:客制化生产(ConfigurationTo Order)19.DBR:限制驱导式排程法(Drum-Buffer-Rope)20.DMT:成熟度验证(DesignMaturing Testing)21.DVT:设计验证(DesignVerification Testing)22.DRP:运销资源计划(DistributionResource Planning)23.DSS:决策支持系统(DecisionSupport System)24.EC:设计变更/工程变更(EngineerChange)26.ECRN:原件规格更改通知(EngineerChange Request Notice)28.EIS:主管决策系统(ExecutiveInformation System)29.EMC:电磁相容(ElectricMagnetic Capability)31.ERP:企业资源规划(EnterpriseResource Planning)32.FAE:应用工程师(FieldApplication Engineer)34.FMS:弹性制造系统(FlexibleManufacture System)35.FQC:成品质量管理(Finish orFinal Quality Control)36.IPQC: 制程质量管理(In-ProcessQuality Control)38.ISO:国际标准组织(InternationalOrganization for Standardization)39.ISAR:首批样品认可(InitialSample Approval Request)40.JIT:实时管理(Just In Time)41.KM:知识管理(KnowledgeManagement)42.L4L:逐批订购法(Lot-for-Lot)43.LTC:最小总成本法(Least TotalCost)44.LUC:最小单位成本(Least Unit Cost)45.MES:制造执行系统(ManufacturingExecution System)46.MO:制令(Manufacture Order)47.MPS:主生产排程(MasterProduction Schedule)48.MRO:请修(购)单(MaintenanceRepair Operation)49.MRP:物料需求规划(MaterialRequirement Planning)50.MRPII:制造资源计划(ManufacturingResource Planning)51.NFCF:更改预估量的通知Notice forChanging Forecast52.OEM:委托代工(OriginalEquipment Manufacture)53.ODM:委托设计与制造(OriginalDesign & Manufacture)55.OLTP:在线交易处理(On-LineTransaction Processing)56.OPT:最佳生产技术(OptimizedProduction Technology)58.PDCA:PDCA管理循环(Plan-Do-Check-Action)59.PDM:产品数据管理系统(ProductData Management)60.PERT:计划评核术(ProgramEvaluation and Review Technique)62.POH:预估在手量(Product onHand)66.QCC:品管圈(Quality ControlCircle)68.RCCP:粗略产能规划(Rough CutCapacity Planning)69.RMA:退货验收(ReturnedMaterial Approval)70.ROP:再订购点(Re-Order Point)71.SCM:供应链管理(Supply ChainManagement)72.SFC:现场控制(Shop FloorControl)73.SIS:策略信息系统(StrategicInformation System)74.SO:订单(Sales Order)75.SOR:特殊订单需求(Special OrderRequest)76.SPC:统计制程管制(StatisticProcess Control)77.TOC:限制理论(Theory ofConstraints)78.TPM:全面生产管理(TotalProduction Management)79.TQC:全面质量管理(Total QualityControl)80.TQM:全面品质管理(Total QualityManagement)81.WIP:在制品(Work In Process)质量必背——部门篇QS:Quality system品质系统CS:Coutomer Sevice 客户服务QC:Quality control品质管理IQC:Incoming quality control 进料检验LQC:Line Quality Control 生产线品质控制IPQC:In process quality control 制程检验FQC:Final quality control 最终检验OQC:Outgoing quality control 出货检验QA:Quality assurance 品质保证SQA:Source(supplier) Quality Assurance 供应商品质保证(VQA) CQA:Customer Quality Assurance客户质量保证PQA rocess Quality Assurance 制程品质保证QE:Quality engineer 品质工程CE:component engineering零件工程EE:equipment engineering设备工程ME:manufacturing engineering制造工程TE:testing engineering测试工程PPE roduct Engineer 产品工程IE:Industrial engineer 工业工程ADM: Administration Department行政部RMA:客户退回维修CSDI:检修PC:producing control生管MC:mater control物管GAD: General Affairs Dept总务部A/D: Accountant /Finance Dept会计LAB: Laboratory实验室DOE:实验设计HR:人资PMC:企划RD:研发W/H:仓库SI:客验PD: Product Department生产部PA:采购(PUR: Purchaing Dept)SMT:Surface mount technology 表面粘着技术MFG:Manufacturing 制造MIS:Management information system 资迅管理系统DCC:document control center 文件管制中心质量必背——场内作业QT:Quality target品质目标QP:Quality policy目标方针QI:Quality improvement品质改善CRITICAL DEFECT:严重缺点(CR)MAJOR DEFECT:主要缺点(MA)MINOR DEFECT:次要缺点(MI)MAX:Maximum最大值MIN:Minimum最小值DIA iameter直径DIM imension尺寸LCL:Lower control limit管制下限UCL:Upper control limit管制上限EMI:电磁干扰ESD:静电防护EPA:静电保护区域ECN:工程变更ECO:Engineering change order工程改动要求(客户)ECR:工程变更需求单CPI:Continuous Process Improvement 连续工序改善Compatibility:兼容性Marking:标记DWG rawing图面Standardization:标准化Consensus:一致Code:代码ZD:Zero defect零缺点Tolerance:公差Subject matter:主要事项Auditor:审核员BOM:Bill of material物料清单Rework:重工ID:identification识别,鉴别,证明PILOT RUN: (试投产)FAI:首件检查FPIR:First Piece Inspection Report首件检查报告FAA:首件确认SPC:统计制程管制CP: capability index(准确度)CPK: capability index of process(制程能力)PMP:制程管理计划(生产管制计划)MPI:制程分析DAS efects Analysis System 缺陷分析系统PPB:十亿分之一Flux:助焊剂P/N:料号L/N:Lot Number批号Version:版本Quantity:数量Valid date:有效日期MIL-STD:Military-Standard军用标准ICT: In Circuit Test (线路测试)ATE:Automatic Test Equipment自动测试设备MO: Manafacture Order生产单T/U: Touch Up (锡面修补)I/N:手插件P/T:初测F/T: Function Test (功能测试-终测)AS 组立P/K:包装TQM:Total quality control全面品质管理MDA:manufacturing defect analysis制程不良分析(ICT) RUN-IN:老化实验HI-pot:高压测试FMI:Frequency Modulation Inspect高频测试DPPM: Defect Part Per Million(不良率的一种表达方式:百万分之一) 1000PPM即为0.1%Corrective Action: (CAR改善对策)ACC:允收REJ:拒收S/S:Sample size抽样检验样本大小SI-SIV:Special I-Special IV特殊抽样水平等级CON:Concession / Waive特采ISO:国际标准化组织ISA:Industry Standard Architecture工业标准体制结构OBA:开箱稽核FIFO:先进先出PDCA:管理循环Plan do check action计划,执行,检查,总结WIP:在制品(半成品)S/O: Sales Order (业务订单)P/O: Purchase Order (采购订单)P/R: Purchase Request (请购单)AQL:acceptable quality level允收品质水准LQL;Limiting quality level最低品质水准QVL:qualified vendor list合格供应商名册AVL :认可的供货商清单(Approved Vendor List) QCD: Quality cost delivery(品质,交期,成本)MPM:Manufacturing project management制造专案管理KPI:Key performance indicate重要绩效指标MVT:Manufacturing Verification Test制造验证试产Q/R/S:Quality/Reliability/Service质量/可靠度/服务STL:ship to line(料到上线)NTF:No trouble found误判CIP:capacity improvement plan(产能改善计划)MRB:material review board(物料审核小组)MRB:Material reject bill退货单JIT:just in time(即时管理)5S:seiri seiton seiso seiketsu shitsuke(整理,整顿,清扫,清洁,修养)SOP:standard operation process(标准作业程序)SIP:Specification inspection process制程检验规格TOP: Test Operation Process (测试作业流程)WI: working instruction(作业指导书)SMD:surface mounting device(表面粘着原件)FAR:failure aualysis report故障分析报告CAR:Corrective action report改善报告BPR:企业流程再造(Business Process Reengineering)ISAR :首批样品认可(Initial Sample Approval Request)-JIT:实时管理(Just In Time)QCC :品管圈(Quality Control Circle)Engineering Department (工程部)TQEM: Total Quality Environment Management(全面品质环境管理) PD: Production Department (制造)LOG: Logistics (后勤支持)Shipping: (进出口)AOQ:Average Output Quality平均出货质量AOQL:Average Output Quality Level平均出货质量水平FMEA:failure model effectiveness analysis失效模式分析CRB: Change Review Board (工程变更会议)CSA:Customer Simulate Analysis客户模拟分析SQMS:Supplier Quality Management System供应商品质管理系统QIT: Quality Improvement Team 品质改善小组QIP:Quality Improvement Plan品质改善计划CIP:Continual Improvement Plan持续改善计划M.Q.F.S: Material Quality Feedback Sheet (来料品质回馈单) SCAR: Supplier Corrective Action Report (供货商改善对策报告)8D Sheet: 8 Disciplines sheet ( 8D单)PDCA:PDCA (Plan-Do-Check-Action) (管理循环)MPQ: Material Packing Quantity (物料最小包装量)DSCN: Delivery Schedule Change Notice (交期变更通知) QAPS: Quality Assurance Process Sheet (品质工程表)DRP :运销资源计划(Distribution Resource Planning)DSS:决策支持系统(Decision Support System)EC :电子商务(Electronic Commerce)EDI :电子资料交换(Electronic Data Interchange)EIS :主管决策系统(Excutive Information System)ERP:企业资源规划(Enterprise Resource Planning)FMS :弹性制造系统(Flexible Manufacture System)KM :知识管理(Knowledge Management)4L :逐批订购法(Lot-for-Lot)LTC :最小总成本法(Least Total Cost)LUC :最小单位成本(Least Unit Cost)MES :制造执行系统(Manufacturing Execution System) MPS :主生产排程(Master Production Schedule)MRP :物料需求规划(Material Requirement Planning) MRPⅡ:制造资源计划(Manufacturing Resource Planning) OEM :委托代工(Original Equipment Manufacture) ODM :委托设计与制造(Original Design & Manufacture) OLAP:线上分析处理(On-Line Analytical Processing) OLTP:线上交易处理(On-Line Transaction Processing) OPT :最佳生产技术(Optimized Production Technology) PDCA:PDCA管理循环(Plan-Do-Check-Action)PDM:产品数据管理系统(Product Data Management)) RCCP:粗略产能规划(Rough Cut Capacity Planning) SCM :供应链管理(Supply Chain Management)SFC :现场控制(Shop Floor Control)TOC:限制理论(Theory of Constraints)TQC :全面品质管制(Total Quality Control)FYI/R:for your information/reference仅供参考ASAP:尽快S/T:Standard time标准时间TPM:total production maintenance:全面生产保养ESD Wrist strap:静电环IT:information technology信息技术,资讯科学CEO:Chief Executive Officer执行总裁COO:Chief Operaring Officer首席业务总裁SWOT:Strength,Weakness,Opportunity,Threat优势﹐弱点﹐机会﹐威胁Competence:专业能力Communication:有效沟通Cooperation:统御融合Vibration Testing:振动测试IDP:Individual Development Plan个人发展计划MRP:Material Requirement Planning物料需求计划MAT'S:Material材料LRR:Lot Rejeet Rate批退率ATIN:Attention知会3C:Computer ,Communication , Consumer electronic消费性电子5W1H:When , Where , Who , What , Why , Ho5M: Man , Machine , Material , Method , Measurement人,机器,材料,方法,测量4MIE: Man,Material,Machine,Method,Environment人力,物力,财务,技术,时间(资源)7M1I: Manpower , Machine , Material , Method, Market , Management , Money , Information人力,机器,材料,方法, 市场,管理,资金,资讯Accuracy 准确度Action 行动Activity 活动Analysis Covariance 协方差分析Analysis of Variance 方差分析Approved 承认Attribute 计数值Average 平均数Balance sheet 资产负债对照表Binomial 二项分配Brainstorming Techniques 脑力风暴法Cause and Effect Matrix 因果图(鱼骨图)CL:Center Line 中心线Check Sheets 检查表Complaint 投诉Conformity 合格(符合)Control 控制Control chart 控制(管制)图Correction 纠正Correlation Methods 相关分析法CPI: continuouse Process Improvement 连续工序改善Cross Tabulation Tables 交叉表CS: Customer Sevice 客(户)服(务)中心DSA: Defects Analysis System 缺陷分析系统Data 数据Deion:品名DCC: Document Control Center 文控中心Decision 决策、判定Defects per unit 单位缺点数Deion 描述Device 装置Do 执行DOE: Design of Experiments 实验设计Element 元素Engineering recbnology 工程技Environmental 环境Equipment 设备Estimated accumulative frequency 计算估计累计数E Equipment Variation 设备变异External Failure 外部失效,外部缺陷FA: Failure Analysis 失效分析Fact control 事实管理Fatigue 疲劳FMEA: Failure Mode and Effect Analysis失效模式与效果分析FP First-Pass Yield (第一次通过)合格率FQA: Final Quality Assurance 最终品质保证FQC: Final Quality control 最终品质控制Gauge system 测量系统Grade 等级Histogram 直方图Improvement 改善Initial review 先期审查Inspection 检验Internal Failure 内部失效、内部缺陷IPQC: In Process Quality Control 制程品质控制IQC: Incomming Quality Control 来料品质控制IS International Organization for Standardization 国际标准化组织LCL: Lower Control limit 管制下限LQC: Line Quality Control 生产线品质控制LSL: Lower Size Limit 规格下限Machine 机械Manage 管理Materials 物料Measurement 测量Median 中位数MSA: Measurement System Analysis 测量系统分析Occurrence 发生率Operation Instruction 作业指导书Organization 组织Parto 柏拉图PPM arts per Million (百万分之)不良率Plan 计划Policy 方针Population 群体PQA: Process Quality Assurance 制程品质保证Practice 实务(践)Prevention 预防Probability 机率Probability density function 机率密度函数Procedure 流程Process 过程Process capability analysis 制程能力分析(图)Process control and Process capability制程管制与制程能力Product 产品Production 生产Projects 项目QA: Quality Assurance 品质保证QC: Quality Control 品质控制QE: Quality Engineering 品质工程QFD: Quality Function Desgin 品质机能展开(法)Quality 质量Quality manual 品质手册Quality policy 品质政策(质量方针)Random experiment 随机试验Random numbers 随机数R:Range 全距(极差)Reject 拒收Repair 返修Repeatusility 再现性Reproducibility 再生性Requirement 要求Responsibilities 职责Review 评审Reword 返工Rolled yield 直通率RPN: Risk Priority Number 风险系数Sample 抽样,样本Sample space 样本空间Sampling with replacement 放回抽样Sampling without replacement 不放回抽样Scatter diagram 散布图分析Scrap 报废Simple random sampling 简单随机取样Size 规格SL: Size Line 规格中心线Stratified random sampling 分层随机抽样SOP: Standard Operation Procedure 标准作业书SPC: Statistical Process Control 统计制程管制Specification 规范SQA: Source(Supplier) Quality Assurance 供货商品质保证Stage sampling 分段随机抽样Standard Deviation 标准差Sum of squares 平方和Taguchi-method 田口(试验)方法Theory 原理TQC: Total Quality Control 全面品质控制TQM: Total Quality Management 全面品质管理Traceablity 追溯UCL: Upper Control Limit 管制(控制)上限USL: Upper Size Limit 规格上限Validation 确认Variable 计量值Verification 验证Version 版本VOC: Voice of Customer 客户需求VOE: Voice of Engineer 工程需求Inventory stock report:庫存清单报告Sales order report:出货报告机载无线网络inflight wifi固定资产投资fixed-asset investment产业优势和市场优势industrial and market advantages人均可支配收入per capita disposable income婚前财产pre-marital property婚前协议prenuptial agreement /priːˈnʌpʃəl, -tʃəl/单身经济single economy便携式电子设备portable electronic devices (PED)自主品牌domestic-owned brands老字号time-honored brand“科教兴国”战略the strategy of reinvigorating the country through science and education网络教育webucation翻转课堂flipped classroom新兴技术emerging technologies数据化datamation城镇化率urbanization ratio科技前沿frontier trend in science and technology物流行业logistics industry网红经济internet celebrity economy 直播经济livestreaming economy智慧物流市场intelligent logistics market大众富裕阶层mass affluent class/stratum 小确幸small blessings技术故障technical glitch用户体验user experience明星主持人celebrity host直播答题livestreaming quiz奖金池prize pool直播答题livestreaming quiz老年保健品healthcare products targeting elderly people季节性流感病毒seasonal influenza virus抗病毒治疗antiviral treatment国家最高科学技术奖State Preeminent Science and Technology Award包船旅行travel in a chartered ship修复和维修项目a restoration and maintenance project健身休闲活动fitness and leisure activity退耕还林还草turning reclaimed farmland into forests and grasslands退牧还草turning grazing land into grasslands荒地复垦reclamation of barren land / ˌrɛkləˈmeɪʃən/耕地流失loss of arable land海洋生态系统marine ecosystem沿海栖息地coastal habitats人类命运共同体,顾名思义,就是每个民族、每个国家的前途命运都紧紧联系在一起,应该风雨同舟,荣辱与共,努力把我们生于斯、长于斯的这个星球建成一个和睦的大家庭,把世界各国人民对美好生活的向往变成现实。
英语翻译资料
英语翻译资料Try your hands(小试牛刀)●不同的人喜欢不同的音乐。
●老年人喜欢古典音乐,年轻人喜欢流行音乐。
● 1. Different people like different music.● 2. The old like classical music.● 3. The young like popular music.●思考: 重复的表达是什么?话题是人还是音乐?●People’s music preferences vary a lot.Classical music appeals to the elderly; whereas popular music caters to the young.Variations for “喜欢”●like●enjoy●prefer●favor●be in favor of●be fond of●be crazy about●be keen on……●to one’s taste●cater to●appeal toVariations for “我认为”●I think…?●I believe/ argue/ insist/ claim/maintain/hold/ deem/ As I see it,/ In my opinion,/ From mypoint of view,/ As to me,/ As for me,/ As regards me,/ When it comes to me,/As far as I am concerned,…Homework: variations●我们必须(应该)●We should (must, have to……)●We are supposed to do sth.●We are obliged to do sth.●We are compelled (forced) to do sth.●Necessity compels us to do sth.●It is necessary for us to do sth.●It is essential (primary) for us to do sth.●It is our task (duty, job) for us to do sth.●It is advisable for us to do sth.Unit 1: Text A4 1. Concentrate! Top students allow no interruptions of their study time. Once the books are open, phone calls go unanswered, TV unwatched and newspapers unread. “This doesn’t mean ignoring important things in your life,” Amanda explains. “It means planning your study time sothat you can concentrate. If I’m worried about a sick friend, I call her before I start my homework. Then when I sit down to study, I can really focus.”Question●Variations for the same idea (专心致志)● 1. concentrate● 2. allow no interruption● 3. go unanswered/unwatched/unread● 4. ignore any other things● 5. focus6. direct one’s attention toward/on sth.Variations for fluent English●尖子学生学习时不允许别人打扰。
中英对照翻译资料
burn mark black spot sticking weld flash
alarm safety gate emergency stop color change purge material resin thermal heat up air shot try mold release mold release agent rust preventatives
英语
injection moldier machine
toke-out robot dryer hopper dryer crushing mill
gas injection \AGI machine
中国语
注塑机
机械手.产品取 出机 干燥机 料斗干燥机 粉碎机
吹气成形.气辅 成形 机械 机器
英语crystalli源自e polymersurface grinder grinding drilling
平面磨床 钻床
flash damage cracking jetting deform warping bend torsion uecnceevnetnricowloarll thickness boid cell stripes
dirty flaking tear off float screw damage shortage
中国语 程序控制
英语 over packing
工艺.工序.过程
注塑工艺程序控制装 置
注塑程序控制装 置
冷料井
冷料.旱凝料 冷凝
液压.油压
液压顶出.液压脱 模
液压泵
液压马达
空压机(空气压缩 机)
英语译汉语资料
English-Chinese translation英译汉broken- a broken man(在精神等方面)潦倒的人a broken soldier 伤兵broken time 零星时间broken money 零钱broken English 不标准的英语a broken promise 未践之约a broken road 凹凸不平的路There were reminiscences(回忆录), as Jerry’s friends reconvened(聚集).杰里朋友重聚时,谈起许多往事。
It was all I could do not to laugh.我差点笑出来。
News came through on the wireless of a rich oil field near the sea.无线电传来在海岸附近发现油田的消息。
The ship plows the sea.plows 犁地,翻开(土地)乘风破浪前行。
You cannot pay too much attention to your pronunciation.译成:你越注意你的发音越好。
You can never be too careful in your work.在工作中你越细心越好。
One can scarcely pay too high price for liberty.人对自由付出的代价再高,也不过分。
If I have not repeated the mistake!我真不该犯同样的错误。
Only if you were there!你要是在那就好了。
After Aunt Lena had heard about the family trouble,she agreed to look for a job.丽娜姨听见了家庭的困难情况后,同意去找工作。
丽娜姨闻知家里的困境之后,同意去找工作。
英语翻译整理资料
Translation-1【经典资料,保存必备】English is known as a world language, regularly used by many nations whose English is not their first language. Like other languages, English has changed greatly. The history of the English language can be divided into three main periods: Old English, Middle English and Modern English. The English language started with the invasion of Britain by three Germanic tribes during the 5th century AD, and they contributed greatly to the formation of the English language. During the medieval and early modern periods, the influence of English spread throughout the British Isles, and from the early 17th century its influence began to be felt throughout the world. The processes of European exploration and colonization for several centuries led to significant change in English. Today, American English is particularly influential, due to the popularity of American cinema, television, music, trade and technology, including the Internet.人们普遍认为英语是一种世界语言,经常被许多不以英语为第一语言的国家使用。
英语翻译与技巧复习资料
1. He stole her a watch. 他给她偷了一块表.2.That girl student is in the green. 那个女生正值青春年少3.He tried to seem angry, but his smile betrayed him. 他装出生气的样子,可是笑容暴露了他的真实情感。
4.Science is a servant of mankind. 科学造福于人类。
5.In an odd way the two leaders diminished each other. 奇怪的是, 这两位领袖站在一起,都不如原来的形象那么伟大了6.Any literate person on the face of the globe is deprived if he does not know English.【译文】世界上任何有文化的人,如果不懂英语就算不上个真正的文化人。
7.She is forty, if she is a day. 【译文】她至少40岁了。
8. The housewife is not at home to visitors. 【译文】家庭主妇不接待客人.9.He pretends to be as modest as anything. 【译文】他装得极为谦虚。
10.We should find truth in the light of science. 【译文】根据科学,探求真理。
11.Beyond the light of the fire everything was swallowed up the blackness of darkness. 【译文】在火光照不到的地方,一切都被吞没在夜的黑暗之中。
12.It’s no legend. My father knew the two men involved.【译文】这可不是瞎说。
那两个与本案有关的人我父亲都认识。
英语翻译专业必翻经典文章英文原文+参考译文
文档简介文档简介一,一, 英语翻译经典文章之英语翻译经典文章之 英文原稿英文原稿 二,二, 中文翻译中文翻译:这篇英语文章的最好翻译版本!不是俺说的,是俺老师说哒!!英文原稿BrianIt seems my only request (It seems my only request (““please, let me sleep please, let me sleep””) is not clear enough, so I made this simple table that can help you when you that can help you when you’’re in doubt. Especially during the night Situa on what to do I’I’m sleeping m sleeping Do not enter my roomYou You’’re not sure if re not sure if I’I’I’m sleeping m sleeping and you want to checkNot your business Don Don’’t enter my room You You’’re under the re under the effect effect of drug of drugs s and you feel like entering my roomDon Don’’t enter my fucking room You saw a super cute video on you tu be and you want me to see it Don Don’’t enter my room Send me the link on FB World war 3 just started Don Don’’t care Don Don’’t enter my fucking room You or one of your friends want to want to ““have fun have fun”” with me I’I’m straight. m straight. m straight. I’I’I’m sorry m sorryDon't even touch my room door You want to clean my room Thanks but Thanks but I’I’I’ll take care of it myself ll take care of it myself Pu n just legalized gay marri agesThat That’’s wonderful! Finally !But don But don’’t enter my roomI’I’m not home m not homeDon Don’’t even think of entering my roomI’I’m m home, it it’’s day me, you knocked and I answered answered ““yes, come in yes, come in”” You can enter my room中文翻译中文翻译小子:小子:我只想好好地睡觉,你不明白吗?!所以,我做了这个简表。
英语复习资料+中文翻译
Unit1Passage A4. Fill in the blanks with the words given below. Change the form where necessary1.The group elected one of its members to be their spokesperson.小组选出他们的一名成员以作他们的代言人2.Wage increases are being kept to a(n) minimum in many companies because of the economic depression.由于经济不景气,在许多公司里工资增长被保持最低。
3.The engineering profession now has many distinct branches.工程专业现在有许多突出的分支机构4. Now that you're 13 you should have more sense of responsibility.现在你十三岁了你应该有更多的责任感5.Students usually pursue one or more of the subjects which they have studied at "A" level, such as Art, Drama, English, Music, etc.学生们通常追求的一个或多个学科,在他们已研究过的水平,如艺术、戏剧、英语、音乐等6.We need to make sure that we exploit our resources as fully as possible.我们应该确使我们尽可能充分地利用资源7. Congress is considering measures to restrict the sale of cigarettes.国会正在考虑采取措施限制出售香烟8. College courses should be designed to equip students with knowledge and skills to help them survive in modern society.大学课程的设计应使学生具备知识和技能,以帮助它们在现代社会生存9. The local government granted $1.1 million so that the old theatre could be taken down and rebuilt.当地政府提供赠款110万美元使旧剧院可以重建。
英语翻译30句
英语翻译30句(复习资料)Unit1(Page17)1.With his promotion,he has taken on greater responsibilities.2.随着职务的提升,他担负的责任也更大了。
(take on)3.He felt that it was not necessary for him to make such a commitment to John once more.他感到他没有必要再一次对约翰承担这样的责任了。
(make a commitment)4.Mary likes to go shopping in her free time,as opposed to Lucy who prefers to stay athome reading.5.闲暇时玛丽喜欢外出购物,与她相反,露西却喜欢呆在家里看书。
(as opposed to)6.At best he’s ambitious,and at worst a power-seeker without conscience or qualifications.7.说好听一点,可以说他有抱负,用最糟糕的话来说,他是一个没有良心(conscience)或没有资格的权力追求者。
(at best,at worst)8.We have striven to persuade him but still made no headway.9.我们已尽全力想说服他,但是却毫无进展。
(strive,make no headway)10.U nit2(Page43)11.I f he were qualified enough to become the headmaster,then every student would be nomore improper than him.12.要是他适合当校长,那么哪个学生都可以当。
英语实用翻译期末复习资料
英语实用翻译期末复习资料期末复习资料词组复习1. Keep away from heat 切勿受热2. Protect against cold 切勿受冻3. Keep upright 切勿倒置4. Handle with care 小心轻放5. Staff only 员工专用6. Road work ahead 前方修路7. qualified faculty 合格的师资队伍8. employment rate 就业率9. international exchanges and cooperation 国际交流与合作10. multimedia classrooms 多媒体教室11. greenhouse effect 温室效应12. noise pollution 噪音污染13. interdisciplinary studies 跨学科研究14. computational linguistics 计算机语言15. spiritual pollution 精神污染16. freezing point;ice point 冰点17. boiling point 沸点18. first aid 急救19. Eco-system 生态系统20. Eco-agriculture生态农业21. electronic form 电子表格22. online community 网上社区23. online shopping 网上购物24. like charges 同性电荷25. opposite charges 异性电荷26. Wi-fi 无线网接入27. golden week tour 黄金周游28. cuisine tour 美食游29. suburb tour 郊区游30. check in 入住酒店31. check out 离开酒店32. take-out service 外卖服务33. green hand 菜鸟34. national nature reserve 国家级自然保护区35. information counter 问询处36. duty-free shop 免税店37. non-smoking seat 非吸烟区座位38. scenic spot 风景区39. summer resort 避暑胜地40. historical sites 古迹41. natural landscape 自然风光42. Six Harmonies Pagoda 六和塔43. instant-boiled mutton 涮羊肉44. hot and sour soup 酸辣汤45. fried bread sticks 油条46. 鱼米之乡 land of milk and honey/ land of fish and rice47. 炖牛肉 stewed beef48. 红烧牛肉 braised beef with brown sauce49. Zhejiang Cuisine 浙江菜50. fried rice with eggs 蛋炒饭51. glutinous rice 糯米饭52. spring rolls 春卷53. scrambled eggs 炒蛋54. mineral water 矿泉水55. soybean milk 豆浆56. steamed dumpling 蒸饺57. 孔子 Confucius58. 武术 Wushu(Chinese martial arts)59. 五常:仁、义、理、智、信five constant virtues:benevolence,righteousness,propriety,wisdom and fidelity60. 故宫 the Imperial Palace / the Forbidden City61. 天安门 the Gate of Heavenly Peace62. 三峡 the Three Gorges on the Yangtze63. 二十四节气 the twenty-four solar terms64. 大雪 the Greater Snow65. 冬至 the Winter Solstice66. 《红楼梦》 A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone)67. 《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms68. 《西游记》Pilgrimage to the West; Journey to the West69. 《易经》 the Book of Changes70. 京剧 Peking Opera71. 五行 Five elements72. 春节 the Spring Festival73. 元宵节 the Lantern Festival74. Research-oriented university 研究型的大学75. 肩负重任 shoulder burdens76. repay society 回报社会77. well-known overseas scholars 知名的海外学者78. 本科生undergraduate79. 高等教育 higher education80. 多民族国家 a multi-ethnic country句子翻译1. Consumer goods are abundant of good quality and variety. 定语,句子结构。
值得收藏学习的英语资料-极其有用的中文句子翻译
极其有用的中文句子翻译No man is happy but by comparison.人的幸福都是比较而言的。
There is no joy without alloy.世界上没有十全十美的快乐。
Progress is the activity of today and the assurance of tomorrow. 进步是今天的活动,明天的保证。
Good order is the foundation of all things.良好的秩序是一切的基础。
He that plants trees loves others besides himself.植树的人,不但爱己,而且爱人。
The world is but a little place, after all.天涯原咫尺,何处不相逢。
Kindness is the golden chain by which society is bound together. 仁爱是联结社会的金链。
Where there is unity, there is victory.有团结就有胜利。
United we stand, divided we fall.团结则存,分裂则亡。
Love is the mother of love.情生情,爱生爱。
Love lives in cottages as well as in courts.爱情不分贵贱。
True love never grows old.真正的爱永不衰老。
Hope is a lover's staff.希望是爱者的手扶之杖。
It is better to give than to take.施比受更有福。
Example is better than precept.身教胜于言传。
Diligence is the mother of success.勤勉是成功之母。
From saving comes having.富有来自勤俭。
英语手抄报资料翻译
英语手抄报资料翻译有关翻译的英语,下文是一些内容资料,同学们来阅读学习吧。
英语翻译格言1、Constant dropping wears the stone. (滴水穿石。
)2、Experience is the mother of wisdom.(是智慧之母。
)3、Every man is his own worst enemy.(一个人最大的敌人就是他自己。
)4、Saying and doing are two different things. (说和做是迥然不同的'两回事。
)5、Actions speak louder than words. (行动比语言更响亮。
)6、From small beginnings comes great things. (伟大始于渺小。
)7、Money spent on the brain is never spent in vain. (智力投资绝不会白花。
)8、Wisdom in the mind is better than money in the hand.(脑中有知识,胜过手中有金钱。
)9、The voice of one man is the voice of no one. (一个人的声音没有力量。
)10、A great ship asks for deep waters.(大船要走深水。
)11、While there is life, there is hope.(有生命便有希望/留得青山在,哪怕没柴烧)12、Two heads are better than one. (一人不及二人智;三个臭皮匠,胜个过一个诸葛亮。
)13、Wise men learn by other men's mistakes; fools by their own.(聪明人从别人的错误中学得教训;笨人则自己付出代价。
他山之石可以攻玉。
)14、Good company on the road is the shortest cut. (行路有良伴就是捷径。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit11,这个小男孩最喜欢做的事就是搭积木。
What the boy likes to do most is to put together the building blocks.2,就先前的工作经验而言,约翰是这个职位的最佳候选人。
In times of previous working experience, john is the best choice for this position.3,我的物理老师经常使用类比来说明一些较难理解的概念。
My physics teacher often uses analogy the explain some difficult concepts.4在家人和朋友的帮助下,汤姆经营的出版企业逐渐兴旺起来。
With the help of his family and friends, Tom built up his publishing business bit by bit,5,琳达没能进入那所著名的大学,但她打算重新开始,而不是逃避挑战。
Linda was not able to go to that famous college, but she planned to start all over again rather than giving up the challenge.6,这个公司有着很好的公众形象。
人们总是将它的产品与质量和优质服务联系在一起。
This company has a very good public image, people always associate its products with high quality good service.Unit21,孩子们很苦恼,因为他们的家长不允许他们在铁路轨道旁玩耍。
The children were pretty annoyed, for their parents couldn’t allow them to play around the railway track.2,我打赌我只要速度快一点,肯定会比他们先到目的地。
I bet that only if i speed up, surely i'll get to the destination earlier than them.3,这种糟糕的天气让人不想出去,你还不如在家舒展一下筋骨,做做运动。
Y ou don’t want to go out in such rotten weather. It’s better for you to stay at home to stretch your legs and do physical exercises.4,已经十点半了,你不应该还在睡觉!快赶到飞机场接你表弟!It’s half past ten and you are not supposed to be sleeping. It’s time to head for the airport to pick up your cousin.5,是谁想到让迈克来接管这项工程的?Who came up with the idea to ask Mike to take over the project?6,学校对不同种族背景的学生没有区别对待。
The school makes no distinction in treating students from different racial backgrounds.Unit31,他是一个合格的机械师,但他后来却搞起了国际贸易。
He is a qualified mechanic, but he afterwards but eke out her the international trade.2,他在业余时间报名参加计算机基础知识的培训,但没能坚持到底。
In his spare time enrolled in computer basic knowledge of training, but he can't hold on to the end. 3,校长经过面试,选择了几个优秀的大学毕业生从事教学工作。
The headmaster after the interview, choose a few excellent college graduates teaching work.4,这份合同对我们公司非常重要,所以写得越具体越好。
我要和我的同事们好好谈谈。
This contract is very important to our company, so I write have jumped over in detail more. I'mgoing with my colleagues to talk about.5,那个小男孩患上了严重的白血病,必须转到大医院接受进一步治疗。
The little boy suffered serious leukemia, must turn to big hospital for further treatment.6,当他得知父亲所在的学校已经倒闭后,泪水从他脸颊上滚落下来。
When he heard that his father has gone out of business after school, tears rolling down from his cheeks.Unit41,布鲁斯先生对他不尊重当地传统的行为表示歉意。
Mr Bruce made an apology for his disrespect for the local traditions.2,在会议上,双方就两国关系方面交换了各自的观点。
At the meeting the two parties exchange their news on the relationship between the two countries. 3,他目前的心情很糟糕,不适合在公共场合露面。
He is in such a bad mood that it is not appropriate for him to appear in public.4,你提水的时候至少应该做到不要把水泼出来呀。
Y ou should at least try not to spill the water when carrying it.5,这位科学家的论点得到了学术界的极大支持。
The argument of this scientist received tremendous support from academic circles.6,无论你遇到什么困难,大家都会帮你度过难关的。
No matter what difficulties you may come across, we will pull you through.Unit51,移动通信会取代固定电话成为人们最常用的通讯方法吗?Will mobile communication edge out fixed lines as the most frequently used means of communication?2,我指指墙上的钟。
女儿心领神会,加快了穿衣服的速度。
I pointed at the clock on the wall. My daughter took the hint and speed up dressing herself.3,在会议期间,请各位关闭手机或将其调整至静音状态。
Please switch off your cell phone or set it in silent mode during the meeting, .4,气象学家密切关注台风的发展,以便及时向公众发布警报。
Meteorologists are on the lookout for the progress of the typhoon so as to alert the public in time. 5,小张说中国经济稳定增长,前景好看,所以他决定回国就业。
Xiao Zhang cited the steady economic growth in China and its bright future to explain his deasion to work here.Unit61,杰米冲到人行道上,捡起钱包,举得高高的,大声喊道:“妈妈,你的钱包掉了!”Jimmy raced to the sidewalk, picked up the purse, which he held up, and shouted, "mom, you’re dropped your purse."2,父亲最近情况不是太好,我这部小说写完后就回北京照顾他。
Father has been in a rather bad shape recently, I’ll return to Beijing to care for him as soon as I’m finished with writing this novel.3,我突然想起他让我帮他收拾行李,因为他明天要出差。
It suddenly came to me that he had asked me to pick up for him because he was leaving on a business trip tomorrow.4,她收拾好她的东西然后悄悄地离开了家。
She gathered up her belongings and left home quietly.5,他谁的话都不听。
我不知道该拿他怎么办。
He won't listen to anyone. I don't know what to (do with) him.Unit71,在喝了三罐啤酒之后,玛丽连站都站不起来了。
After drinking three jars of beer , marry could hardly get to her feet .2,由于担心房产价格可能会下跌,一些房产商开始急于出售房屋。
Some real estate developers are now eager to sell their houses for fear that the prices might dip. 3,当琳达打开房门时,眼前的景象使她惊呆了。