高二人教版语文必修五:装在套子里的人巩固练习+Word版含解析

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2018-2019学年人教版语文必修五:装在套子里的人

1.阅读文本选段,完成下题。

柯瓦连科在他后面一把抓住他的衣领,使劲一推,别里科夫就连同他的雨鞋一齐乒乒乓

乓地滚下楼去。楼梯又高又陡,不过他滚到楼下却安然无恙,站起来,摸了摸鼻子,看了看他

的眼镜碎了没有。可是,他滚下楼的时候,偏巧华连卡回来了,带着两位女士。她们站在楼下,怔住了。这在别里科夫却比任何事情都可怕。我相信他情愿摔断脖子和两条腿,也不愿意成为别人取笑的对象。是啊,这样一来,全城的人都会知道这件事,还会传到校长耳朵里去,还

会传到督学耳朵里去。哎呀,不定会闹出什么乱子!说不定又会有一张漫画,到头来弄得他奉命退休吧。……

等到他站起来,华连卡才认出是他。她瞧着他那滑稽的脸相,他那揉皱的大衣,他那雨鞋,不明白是怎么回事,以为他是一不小心摔下来的,就忍不住纵声大笑,笑声在整个房子里响着: “哈哈哈!”

这响亮而清脆的“哈哈哈”就此结束了一切事情:结束了预想中的婚事,结束了别里科

夫的人间生活。他没听见华连卡说什么话,他什么也没有看见。一到家,他第一件事就是从

桌子上撤去华连卡的照片;然后他上了床,从此再也没起过床。

过了一个月,别里科夫死了。我们都去送葬。

我们要老实说:埋葬别里科夫那样的人,是一件大快人心的事。我们从墓园回去的时候,露出忧郁和谦虚的脸相;谁也不肯露出快活的感情。——像那样的感情,我们很久很久以前

做小孩子的时候,遇到大人不在家,我们到花园里去跑一两个钟头,享受完全自由的时候,才

经历过。

我们高高兴兴地从墓园回家。可是一个礼拜还没有过完,生活又恢复旧样子,跟先前一

样郁闷、无聊、乱糟糟了。局面并没有好一点。实在,虽然我们埋葬了别里科夫,可是这种

装在套子里的人,却还有许多,将来也还不知道有多少呢!

(1)下列对作品有关内容的分析和概括,最恰当的两项是( )( )

A.从文本来看,别里科夫的死,柯瓦连科姐弟有不可推卸的责任。别里科夫总是把自己藏在

套子里,就是怕遭到不幸,但最终还是遭到了不幸。

B.别里科夫与柯瓦连科的对话充分表明他是一个地地道道的沙皇卫道者。他不仅要把自己

装在套子里,还试图把别人也装在套子里。

C.作者写到华连卡的笑声,实际有夸张的成分,表现了她的生命力,与别里科夫形成对比。

D.别里科夫的死亡是一种政治制度的死亡,小说结尾暗示了沙皇统治即将结束的命运。

E.别里科夫虽然可恨可憎,但毕竟是同事一场,因此,别里科夫死后,大家“露出忧郁和谦虚

的脸相”。

(2)用夸张的语言揭示人物荒谬的生活逻辑,是本文的一大特色。请在以上选段中选择一例,做简要分析。

(3)作者说,华连卡的笑声结束了别里科夫预想中的婚事,也结束了他的人间生活。华连卡的笑声对别里科夫究竟有什么影响?请谈谈你的看法。

(4)为什么“一个礼拜还没有过完,生活又恢复旧样子”呢?课文最后一句话有什么深刻含义?

答案:(1)BC; (2)示例如别里科夫从楼上摔下来的时候,“情愿摔断脖子和两条腿,也

不愿意成为别人取笑的对象”,这种奇特的心理状态正反映出他怯懦、虚伪、自欺欺人的特点。、

(3)这其中有夸张的成分,但也符合别里科夫的性格特征。他最怕出乱子,怕被人取笑,宁

可摔断脖子和两条腿也不愿意成为别人取笑的对象,眼下就要跟华连卡结婚了,自己却闹出

这么个乱子,被人如此取笑,这对他来说,是一个超乎寻常的打击,因此他一病不起。

(4)只要沙皇专制制度没有被推翻,就会在这块土壤上不断滋生出新的“别里科夫”,所以生活还是老样子。作者启示人们,沙皇专制统治不推翻,腐朽的思想不铲除,就永远存在着别里科夫式的人物,生活就不可能自由快活。因此必须从根本上推翻沙皇腐朽、反动的统治。这就揭示了别里科夫在当时的典型意义。

解析:(1).A项,别里科夫把自己藏在套子里并不是“怕遭到不幸”,且选项的叙述立场

不恰当;D项,整体理解不当;E项,“露出忧郁和谦虚的脸相”是因为人们故意压抑着自己的感情,使之不外露。

(2)别里科夫荒谬的生活逻辑在选文中有明显的表现,如他从楼梯上摔下来的那段心理描写就十分典型。能从文中找出相关描述,并简要分析即可。

(3)华连卡的笑在正常人看来,绝对不会置人于死地,但在病态的别里科夫看来,这笑声说明他成了别人取笑的对象,这比什么都可怕。结合别里科夫的性格分析即可。

(4)这是小说的主题所在,解答此题,要联系小说的创作背景和批判的主题:小说不仅仅是为了讽刺别里科夫的荒唐,更是为了揭示沙皇统治的腐朽。

2.勋章

契诃夫

“我有事找你商量。”军事初级中学教员,十四品文官列甫·普斯佳科夫对他的朋友列坚佐夫中尉说,“要不是极其需要,我也就不来麻烦你了。好朋友,请你把斯坦尼斯拉夫勋章借给我。今天,我要到商人斯皮奇金家里去赴宴。你是知道斯皮奇金那个混蛋的:他非常喜欢勋章,他把那些脖子上或者纽扣眼上没挂着什么勋章的人几乎都看成坏人。再者他又有两个女儿……娜斯嘉和齐娜,……我是把你看做朋友才跟你说的……你借给我吧,劳你的

驾!”普斯佳科夫这些话是结结巴巴、涨红脸,不住胆怯地回过头去看房门而说出口的。中尉骂了几句,然后同意了。

普斯佳科夫坐上出租马车到斯皮奇金家去。他略微敞开皮大衣,看他的胸口,别人的勋章在他胸口金光闪闪,釉子发亮。

“不知怎么,自己都对自己多添了几分敬意呢!”教员想着,嗽了嗽喉咙,“区区一个小玩意儿,至多也不过值5个卢布,却造成多么大的声势!”

普斯佳科夫到斯皮奇金的家门口,他敞开皮大衣,开始慢吞吞地把车钱付给赶车的。赶车的,依他看来,一见到他的肩章、纽扣、斯坦尼斯拉夫勋章,似乎就愣住了。普斯佳科夫得意地嗽一下喉咙,走进房子里,在前厅脱掉皮大衣,昂起头,挺起胸脯,走进大厅里。

可是这时他看见一件可怕的事,他的同事,法语教员特兰勃良,同齐娜并排坐着。普斯佳科夫头一个想法就是扯下勋章,或者往回跑。可是勋章缀得很结实,往后退也已经不可能。他赶紧用右手盖住勋章,拱起背来,很别扭地向大家一鞠躬,同谁也没握手,沉重地在空椅子上坐下,恰好坐在他的法国同事对面。

仆人在普斯佳科夫面前摆下一盆汤。他用左手拿起汤匙来,然而又想起在上流社会不宜于用左手吃东西,就赶紧声明已经吃过饭,不想再吃了。

普斯佳科夫灵魂里充满钻心的苦痛和煎熬般的烦恼,汤盆里腾起馋人的香气,清蒸鲟鱼冒出异常开胃的热气。教员有心放开右手,用左手盖住勋章,可是这显得颇不方便。“天主啊,快点结束这顿饭!我要到饭馆里去吃它一顿!”他对自己说。

他胆怯地用一只眼睛瞥了一下法国人。发现对方正瞧着他,却也是极其忸怩不安,也是什么东西都没吃。两个人互相看着,越发慌张,就低下眼睛看面前的空碟子。

“他识破了,这个混蛋!”普斯佳科夫暗想。

吃第五道菜了,有人提议:“为在座的女士们的青春干杯!”宴席上的人乱哄哄地站起来,普斯佳科夫也站起来,用左手拿起酒杯。

“列甫·普斯佳科夫,请您把这杯酒交给娜斯嘉!”有人递给他一杯酒。

这令普斯佳科夫大为恐慌,他不得不使用右手了。勋章和勋章上那根揉皱的红丝带终于见了天日!教员脸色煞白,低下头去,心虚地往法国人那边瞥一眼——法国人正在看他,眼睛里满是惊讶和疑问,嘴唇却很快露出狡猾的笑意,困窘神情也很快消失了。

“尤里·特兰勃良!”主人对法国人说,“请您把这瓶酒放回原处!”

特兰勃良迟疑不定地伸出右手去接那个酒瓶,于是……啊,真是时来运转!普斯佳科夫看见他胸前原来也有一枚勋章。而且是安娜勋章!法国人也在捣鬼!普斯佳科夫高兴地笑起来,往椅子上一坐,浑身松了劲。如今再也不必遮盖斯坦尼斯拉夫勋章了!

“啊啊,……嗯!……”斯皮奇金看见教员胸前的勋章,哼哼哈哈地说。

“是啊!”普斯佳科夫说,“真是怪事,尤里·特兰勃良!年前我们那儿呈报上去领勋章的人多么少呀!我们那儿的人那么多,可是领到的却只有您和我!这可真是怪事!”

特兰勃良快活地频频点头,亮出他的左边衣领,那上面赫然闪着一枚安娜三级勋章。

饭后,普斯佳科夫走遍各处房间,让那些小姐看他的勋章。虽然他饥肠辘辘,可是心里却轻飘飘的,逍遥自在。

相关文档
最新文档