古代名医2旧唐书·孙思邈传翻译

合集下载

高考语文备考专题复习:文言文阅读与练习:《孙思邈传》

高考语文备考专题复习:文言文阅读与练习:《孙思邈传》

文言文阅读与练习:《孙思邈传》A.良医导之以药石/救之以针剂/圣人和之/以至德辅之/以人事故形体有可愈之疾/天地有可消之灾/B.良医导之以药石/救之以针剂/圣人和之/以至德辅之/以人事故形体有可愈之/疾天地有可消之灾/C.良医导之以药石/救之以针剂/圣人和之以至德/辅之以人事/故形体有可愈之疾/天地有可消之灾/D.良医导之以药石/救之以针剂/圣人和之以至德/辅之以人事/故形体有可愈之/疾天地有可消之灾/2.对文中下列词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)A.博士,官名。

秦汉时是掌管书籍文典、通晓史事的官职,后成为学术上专通一经或精通一艺、从事教授生徒的官职。

B.卢照邻,字升之,号幽忧子,幽州范阳县人,唐朝著名诗人,与骆宾王、卢炯、王勃合为初唐四杰。

C.《诗》,即《诗经》,是我国最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶的诗歌。

风雅颂是其内容。

D.牲牢,指古代供宴飨祭祀用的牲畜。

牛、羊、豕三牲全备,称为少牢;用羊、豕,称之为太牢。

3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)A.孙思邈年少聪慧,精通学说。

孙思邈七岁入学,能够一天背诵一千字以上的文章。

还未成年,就能谈论老庄以及诸子百家的学说,并且喜好佛经。

B.孙思邈隐居山野,不慕名利。

孙思邈在周宣帝时,因王室经常发生变故,于是隐居太白山。

高宗先征召他为谏议大夫,太宗后召见他,赐他爵位,他都坚决推辞不受。

C.孙思邈经历数朝,见识广博。

孙思邈经历周朝、隋朝和唐朝,谈论周齐年间的事情就好像亲眼所见。

唐太宗时,魏徵等人修编史书时,担心有遗漏,曾多次拜访他。

D.孙思邈想法独特,预见未来。

孙思邈曾说五十年后会出现圣人,那会他才会去做官。

他对拜访他的孙处约说孙佺的名气会最大,祸患会出在掌握军权上,后来果然应验。

4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(8分)(1)洛州总管独孤信见而叹曰:“此圣童也。

但恨其器大,适小难为用也。

(2)不为利回,不为义疚,行之方也5.文中,卢照邻问孙思邈:“名医愈疾,其道何如?”你认为名医之道是什么?请结合文本分析。

神医传-文言文阅读

神医传-文言文阅读

【重要提示】2019年高考的文言文阅读选材一反常态,开始旗帜鲜明地开始考查名人传记。

2019年是建国70周年,也是改革开放40周年,所以考查了三位“古代改革家”,那就是商鞅、贾谊、吴起,这些人物无论成败,都是改革的倡导者或者实践者,都在历史上留下了不可磨灭的印记。

2020年,疫情当前,举国上下,万众一心,高考绝不可能回避这一重大历史时刻。

语文匠特此辑录并改编有关“古代名医”的文言文、试题和译文,助力大家备战2020高考!(以下试题特别照顾到部编本地区的新题型,请仔细应对!)中华名医传记目录《三国志·华佗传》《旧唐书·孙思邈传》张岱《鲁云谷传》《明史·李时珍传》第一篇《三国志·华佗传》阅读练习及答案(后附译文)阅读下面的文言文,完成1—4题。

华佗字元化,沛国谯人也。

游学徐土,兼通数经。

沛相陈珪举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。

晓养性之术,时人以为年且百岁而貌有壮容。

又精方药,其疗疾,合汤不过数种,心解分剂,不复称量,煮熟便饮,语其节度,舍去辄愈。

若当灸,不过一两处,病亦应除。

若当针,亦不过一两处,下针言:“当引某许,若至,语吾。

”病者言“已到”,应便拔针,病亦行差。

若病结积在内,当须刳割者,便饮其麻沸散,须臾便如醉死,无所知,因破取。

病若在肠中,便断肠湔洗,缝腹膏摩,四五日,差,不痛,一月之间,即平复矣。

有一郡守病,佗以为其人盛怒则差,乃多受其货而不加治,无何弃去,留书骂之。

郡守果大怒,令人追捉杀佗,郡守子知之,属使勿逐,守嗔恚既甚,吐黑血数升而愈。

佗之绝技,凡此类也。

太祖闻而召佗。

太祖苦头风①,每发,心乱目眩,佗针鬲,随手而差。

然本作士人,以医见业,意常自悔。

后太祖亲理,得病笃重,使佗专视。

佗曰:“此近难济,恒事攻治,可延岁月。

”佗久远家思归,因曰:“当得家书,方欲暂还耳。

”到家,辞以妻病,数乞期不反。

太祖累书呼,犹不上道。

太祖大怒,使人往检。

若妻信病,赐小豆四十斛,宽假限日;若其虚诈,便收送之。

孙思邈传

孙思邈传

显庆四年,高宗召见,拜谏议大夫,又固辞不 受。上元元年,辞疾请归,特赐良马,及鄱阳 公主邑司以居焉。当时知名之士宋令文、孟诜、 卢照邻等,执师资之礼以事焉。照邻有文云: 邈道合古今,学殚数术。高谈正一,则古之蒙 庄子;深入不二,则今之维摩诘。照邻有恶疾, 医所不能愈,乃问思邈:名医愈疾,其道何如?
参考译文: 孙思邈,京兆府华原县人。他七岁入学,一天能背诵一千多字的文
章。20岁时,就擅长谈论老子、庄子以及诸子百家的学说,并且喜爱佛 经。洛州总管独孤信见到他后赞叹说:这是一个神童啊,只是遗憾他本领 太大,假如在我这小小州衙就难以施展。北周宣帝时,由于王室经常发 生变故,他就隐居到太白山中。隋文帝杨坚辅佐北周朝政,征聘他担任 国子博士,他推说生病没有出任。曾经对他的好友说:五十年后,会出圣 人,那时我才帮助他治理天下。太宗李世民登上帝位,征召他到京城, 已经老了,但耳聪目明,要授给他爵位,他坚决谢绝。显庆四年,高宗 李治召见他,授予他谏议大夫官职,又坚决谢绝。高宗上元元年,孙思 邈因病请求回乡,高宗特地赐给他骏马,安排他住进鄱阳公主封地的庄 园别墅。当时的著名诗人学者宋令文、孟诜、卢照邻等人,按照孝敬老 师的礼仪侍奉他。卢照邻有文章说:孙思邈思想贯通古今,学术穷尽天文 、历法、占卜。他阐述世界万物永恒不变之根本的高超见解,就是古代 的庄子;研究精深的学问专心致志,就是当今中国的维摩诘圣僧。卢照邻 患有痛苦难治的疾病,医治不好,就问孙思邈:高明的医生治好人的疾病 ,他凭的是什么?孙思邈说:我听说会谈自然规律的,一定要用人情事理 作为依据;会谈人情事理的,也要以自然法则为根本。
6. 《阿房宫赋》中总括秦的纷奢是建立在对人民的剥削和掠夺之上的,并且 还挥霍无度的语句是:奈何取之尽锱铢,用之如泥沙? 7.不吸取经验教训让人痛惜,正如杜牧《阿房宫赋》中说:“后人哀之而不鉴 之,亦使后人而复哀后人也。

2020中华名医传记(华佗、孙思邈)

2020中华名医传记(华佗、孙思邈)

汉唐名医传记阅读第一篇《三国志·华佗传》阅读下面的文言文,完成1—4题。

华佗字元化,沛国谯人也。

游学徐土,兼通数经(外出到徐州求学,同时通晓几种儒家经典)。

沛相陈珪举孝廉,太尉黄琬辟,皆不就。

晓养性(养生)之术,时人以为年且百岁而貌有壮容。

又精方药(精通处方医药),其疗疾,合(配制)汤不过数种,心解(明了)分剂,不复称量,煮熟便饮,语其节度(注意事项),舍去辄愈。

若当灸,不过一两处,病亦应除。

若当针,亦不过一两处,下针言:“当引(延伸)某许,若至,语吾。

”病者言“已到”,应(应声)便拔针,病亦行差(痊愈)。

若病结积在内,当须刳割者,便饮其麻沸散,须臾便如醉死,无所知,因破取。

病若在肠中,便断肠湔洗(清洗),缝腹膏摩,四五日,差(病好了),不痛,一月之间,即平复矣。

有一郡守病,佗以为其人盛怒则差(病好),乃多受其货而不加治,无何(没有多久)弃去,留书骂之。

郡守果大怒,令人追捉杀佗,郡守子知之,属使勿逐,守嗔恚既甚,吐黑血数升而愈。

佗之绝技,凡此类也。

太祖闻而召佗。

太祖苦头风①,每发,心乱目眩,佗针鬲(膈俞穴),随手而差(病好)。

然本作士人,以医见业(封建社会医生被视为“贱业”),意常自悔。

后太祖亲理,得病笃重,使佗专视。

佗曰:“此近(短时间)难济,恒(经常)事攻治,可延岁月。

”佗久远家思归,因曰:“当得家书,方欲暂还耳。

”到家,辞以妻病(用妻子有病做托辞),数乞期不反。

太祖累书呼,犹不上道。

太祖大怒,使人往检(查看)于是传付许(许昌)狱,考验首服(服罪)。

荀彧请曰:“佗术实工,人命所县,宜含宥之。

”太祖曰:“不忧,天下当无此鼠辈耶?”遂考竟②(拷问致死)佗。

火烧之。

佗死后,太祖头风未除。

太祖曰:“佗能愈此。

小人养吾病,欲以自重(使自己显得重要),然吾不杀此子,亦终当不为我断此根原耳。

)[注] ①头风:头痛病。

②考竟:拷问,死于狱中。

1.对下列句子加点词的解释,不正确的一项是( )A.沛相陈珪举孝廉举:推荐B.人命所县,宜含宥之宥:宽容C.太祖苦头风苦:痛苦D.佗亦不强,索火烧之强:勉强(“苦”形容词活用为动词,应解释为“为……所苦,或感到痛苦”)2.下列句子中,断句正确的一项是( )A.及后爱子曹冲病/困太祖叹曰/吾悔杀华佗/令此儿强死也B.及后爱子曹冲病困/太祖叹曰/吾悔杀华佗/令此儿强死也注意:不同主语另起一句的特点,以及大部分情况下(不是连动句),那么每句就一个动词这个特点。

孙思邈胆大心小智圆文言文翻译

孙思邈胆大心小智圆文言文翻译

孙思邈胆大心小智圆文言文翻译【篇一:孙思邈胆大心小智圆文言文翻译】,出生于北周时代,生于581年,卒于682年,是个百岁老人。

孙思邈生于北周大统三年(公元581年),卒于唐永淳元年(公元682年),享年一百零二岁(有的考证活了一百四十一岁)。

葬于故里孙原村孙氏祖茔。

孙思邈幼年体弱多病,汤药之资而罄尽家产。

他自幼聪明过人,日诵千言,西魏大将独孤信赞其为圣童。

他通晓诸子百家,博涉经史学术,兼通佛典。

由于幼年多病,十八岁立志学医,二十岁即为乡邻治病。

他对故典医学有深刻的研究,对民间验方十分重视,一生致力于医学临床研究,对内、外、妇、儿、五官、针灸各科都很精通,有二十四项成果开创了我国医药学史上的先河,特别是论述医德思想、倡导妇科、儿科、针灸穴位等都是先人未有。

一生致力于药物研究,曾上峨嵋山、终南山、下江州,隐居太白山等地,边行医,边采集中药,边临床试验,他是继之后中国第一个全面系统研究中医药的先驱者,为祖国的中医发展建树了不可磨灭的功德。

孙思邈医德高尚。

他认为,医生须以解除病人痛苦为唯一职责,其它则无欲无求,对病人一视同仁皆如至尊,华夷愚智,普同一等。

他身体力行,一心赴救,不慕名利,用毕生精力实现了自己的医德思想,是我国医德思想的创始人,被西方称之为医学论之父,与希波克拉底齐名的世界三大医德名人之一,中国古代当之无愧的著名科学家和思想家。

孙思邈一生淡泊名利,多次推却做官召请。

周宣帝时,征召他为国子博士,欲授于爵位,唐高宗欲拜谏议大夫,他都固辞不受,一心致力于医学。

孙思邈一生勤于著书,晚年隐居于耀县五台山(药王山)专心立著,直至白首之年,未尝释卷。

一生著书八十多种,其中以《千金药方》、《千金翼方》影响最大,两部巨著60卷,药方论6500首。

《千金药方》和《千金翼方》合称为《千金方》,它是唐代以前医药学成就的系统总结,被誉为我国最早的一部临床医学百科全书,对后世医学的发展影响很深远。

孙思邈是中华医学发展先河中一颗璀璨夺目的明星,在中外医学史上留下不可磨灭的功勋,千余年来一直受到人们的高度评价和崇拜。

高考文言文阅读模拟训练:《唐书-孙思邈传》(附答案解析与译文)

高考文言文阅读模拟训练:《唐书-孙思邈传》(附答案解析与译文)

高考文言文阅读模拟训练:《唐书·孙思邈传》(附答案解析与译文)孙思邈,京兆华原人。

少即通百家,善言老、庄。

周洛州总管独孤信见其少异之曰圣童也顾器大难为用尔及长居太白山隋文帝辅政,以国子博士....召,不拜。

太宗..初,召诣京师,年已老,而听视聪瞭。

欲官之,不受。

显庆中,高宗召见,拜谏议大夫,固辞。

上元元年,称疾还山,赐良马,假鄱阳公主邑司以居之。

思邈于阴阳、推步..、医药无不善,孟诜、卢照邻等师事之。

照邻问曰:“高医愈疾,其道如何?”答曰:“吾闻善言天者,必质之于人;善言人者,亦本之于天。

天有四时五行,寒暑迭居,和为雨,怒为风,凝为霜雪,张为虹霓,天常数也。

人有四支五藏,一觉一寐,吐纳往来,流为荣卫[注],章为气色,发为音声,人常数也。

阳用其形,阴用其精,天人所同也。

失则蒸生热,否生寒,结为瘤赘,陷为痈疽,奔则喘乏,端则燋槁,发乎面,动乎形。

天地亦然。

高医导以药石,救以针剂;圣人和以至德,辅以人事。

故体有可愈之疾,天有可振之灾。

”照邻曰:“人事奈何?”曰:“胆欲大而心欲小,智欲圆而行欲方。

‘如临深渊,如履薄冰’,小之谓也。

‘赳赳武夫,公侯干城’,大之谓也。

‘不为利回,不为义疚’,方之谓也。

‘见机而作,不俟终日’,圆之谓也。

”复问养生之要,答曰:“天有盈虚,人有屯危,不自慎,不能济也。

故养生必先知自慎也。

慎以畏为本,故士无畏则简仁义,农无畏则堕稼穑,工无畏则慢规矩,商无畏则货不殖,子无畏则忘孝,父无畏则废慈,臣无畏则勋不立,君无畏则乱不治。

是以太上畏道,其次畏天,其次畏物,其次畏人,其次畏身。

忧于身者不拘于人,畏于己者不制于彼,慎于小者不惧于大,戒于近者不侮于远。

”永淳初,卒,年百余岁,遗令薄葬,不藏明器,祭去牲牢..。

[注]荣卫:中医名词,“荣”指血的循环,“卫”指气的周流。

1.下列对文中阴影部分的断句,正确的一项是( )A.周洛州总管独孤信见其少/异之曰/圣童也/顾器大难/为用尔/及长/居太白山/B.周洛州总管独孤/信见其少/异之曰/圣童也/顾器大难为用尔/及长/居太白山/C.周洛州总管独孤信见其少/异之/曰/圣童也/顾器大难为用尔/及长/居太白山/D.周洛州总管独孤信见其少/异之/曰/圣童也/顾器大难为/用尔及长/居太白山/2.下列对文中标注词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )A.国子博士,古代国子学的学官名。

大医精诚-注音-翻译-传记

大医精诚-注音-翻译-传记

1大 医 精 诚唐·孙思邈(mi ǎo )张湛曰:“夫经方之难精,由来尚矣。

”今病有内同而外异,亦有内异而外同,故五藏六腑之盈虚,血脉荣(y íng )卫之通塞(s è),固非耳目之所察,必先诊候以审之。

而寸口关尺,有浮沉弦紧之乱;俞(sh ù)穴流注,有高下浅深之差;肌肤筋骨,有厚薄刚柔之异。

唯用心精微者,始可与言于此矣。

今以至精至微之事,求之于至粗至浅之思,其不殆哉!若盈而益之,虚而损之,通而彻之,塞而壅(y ōng )之,寒而冷之,热而温之,是重加其疾,而望其生,吾见其死矣。

故医方卜(b ǔ)筮(sh ì),艺能之难精者也,既非神授,何以得其幽微?世有愚者,读方三年,便谓天下无病不可治;及治病三年,乃知天下无方可用。

故学者必须博极医源,精勤不倦,不得道听途说,而言医道已了,深自误哉!【诚心救人】凡大医治病,必当安神定志,无欲无求,先发大慈恻(c è)隐之心,誓愿普救含灵之苦。

若2 有疾厄(è)来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍(y án)蚩(ch ī),怨亲善友,华夷愚智,普同一等,皆如至亲之想。

亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命,见彼苦恼,若己有之,深心凄怆(chu àng),勿避险巇(x ī)、昼夜寒暑、饥渴疲劳,一心赴救,无作功夫形迹之心。

如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。

夫【大医之体】,欲得澄(ch éng)神内视,望之俨然(y ǎn r án),宽裕汪汪(w āng w āng),不皎(ji ǎo)不昧(m èi),省(x ǐng)病诊疾,至意深心,详察形候,纤毫勿失,处判针药,无得参差,虽曰病宜速救,要须临事不惑,唯当审谛(d ì)覃(t án)思,不得于性命之上,率而自逞(ch ěng)俊快,邀射名誉,甚不仁矣。

又到病家,纵绮(q í)罗满目,勿左右顾盼(mian );丝竹凑(c òu)耳,无得似有所娱;珍羞迭(di é)荐,食如无味;醽醁(l íng l ù)兼陈,看有若无。

《旧唐书·白居易传》原文及翻译译文

《旧唐书·白居易传》原文及翻译译文

《旧唐书·白居易传》原文及翻译译文《《旧唐书·白居易传》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《旧唐书·白居易传》原文及翻译译文《旧唐书·白居易传》原文及翻译旧唐书原文:白居易,字乐天,太原人。

幼聪慧绝人,襟怀宏放。

年十五六时,袖文一编,投著作郎昊人顾况。

况能文,后进文章无可意者一览居易文,不觉迎门礼遇,曰:“吾谓斯文遂绝,复得吾子矣。

”居易文辞富艳,尤精于诗笔一所著歌诗数十百篇,皆意存讽赋,箴时之病,补政之缺,士君子多之。

章武皇帝纳谏思理,渴闻谠言,召入翰林为学士,拜左拾遗。

淄青节度使李师道进绢,为魏徵子孙赎宅。

居易谏曰:“徵是陛下先朝宰相,太宗尝赐殿材成其正室,尤与诸家第宅不同。

子孙典贴,其钱不多,自可官中为之收赎,而令师道掠美,事实非宜。

”完宗深然之,王承宗拒命,上令神策中尉吐突承璀为招讨使,谏官上章者十七八。

居易面论,辞情切至。

上颇不悦,谓李绎曰:“白居易小子,是朕拔擢致名位,而无礼于朕,朕实难奈。

”绎对曰:“居易所以不避死亡之诛,事无巨细必言者,盖酬陛下特力拔擢耳,非轻言也。

”上曰:“卿言是也。

”由是多见听纳。

六年四月,丁母陈夫人之丧,退居下鄄。

九年冬,入朝,授太子左赞善大夫。

十年七月,盗杀宰相武元衡,居易首上疏论其冤,急请捕贼以雪国耻。

宰相以宫官非谏职,不当先谏官言事。

会有素恶居易者,掎摭居易,言浮华无行。

执政方恶其言事,奏贬为江表刺史,追诏授江州司马。

十三年冬,召还京师,拜司门员外郎。

凡朝廷文字之职,无不首居其选,然多为排摈,不得用其才。

时天子荒纵不法执政非其人制御乖方河期复乱居易累上疏论其事天子不能用乃求外任七月,除杭州刺史。

大中元年卒,时年七十六。

(选自《旧唐书》,有删节)译文:白居易,字乐天,太原人。

他从小就聪慧过人,胸怀豁达开朗。

白居易十五六岁时,袖揣自己的一篇文章,去投赠著作郎吴地人顾况。

文言文阅读《旧唐书孙思邈传》练习及答案译文

文言文阅读《旧唐书孙思邈传》练习及答案译文

(一)文言文阅读孙思邈①,京兆华原人也。

七岁就学,日诵千余言。

弱冠,善谈庄、老及百家之说,兼好释典..。

洛州总管独孤信见而叹曰:此圣童也,但恨其器大,适小难为用也。

周宣帝时,思邈以王室多故,乃隐居太白山。

隋文帝辅政,征为国子博士..,称疾不起。

尝谓所亲曰:过五十年,当有圣人出,吾方助之以济人。

及太宗即位,召诣京师,年已老,而听视聪瞭,将授以爵位,固辞不受。

显庆四年,高宗召见,拜谏议大夫,又固辞不受。

上元元年,辞疾请归,特赐良马,及鄱阳公主邑司..以居焉。

当时知名之士宋令文、孟诜、卢照邻等,执师资之礼以事焉。

照邻有文云:邈道合古今,学殚数术。

高谈正一,则古之蒙庄子;深入不二,则今之维摩诘。

照邻有恶疾,医所不能愈,乃问思邈:名医愈疾,其道何如?思邈曰:吾闻善言天者,必质之于人;善言人者,亦本之于天。

天有四时五行,寒暑迭代,其转运也,和而为雨,怒而为风,凝而为霜雪,张而为虹蜺,此天地之常数也。

人有四肢五脏,一觉一寐,呼吸吐纳,精气往来,流而为荣卫②,彰而为气色,发而为音声,此人之常数也。

阳用其形,阴用其精③,天人之所同也。

圣人和之以至德辅之以人事故形体有可愈之疾天地有可消之灾。

思邈自云:开皇辛酉岁生,至今年九十三矣。

询之乡里,咸云数百岁人。

话周、齐间事,历历如眼见。

以此参之,不啻百岁人矣。

初,魏徵等受诏,修齐、梁、陈、周、隋五代史,恐有遗漏,屡访之,思邈口以传授,有如目睹。

永淳元年卒。

遗令薄葬,不藏冥器,祭祀无牲牢..。

经月余,颜貌不改。

举尸就木,犹若空衣,时人异之。

(选自《旧唐书•孙思邈传》,有删改)【注】①孙思邈:唐代医学家,人称“药王”,著有《千金方》。

②容卫:中医名词,荣指血的循环,卫指气的周流。

③精:实质。

10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)A.圣人和之以至/德辅之以人事/故形体有可愈之疾/天地有可消之灾B.圣人和之以至德/辅之以人事/故形体有可愈之疾/天地有可消之灾C.圣人和之以至/德辅之以人/事故形体有可/愈之疾/天地有可消之灾D.圣人和之以至德/辅之以人/事故形体有可/愈之疾/天地有可消之灾11.下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是(3分)A.释典,解释儒家经典。

广中医医古文翻译整理版

广中医医古文翻译整理版




7、冰弱齡慕道,夙好養生,幸遇真經,式為 龜鏡。而世本紕繆,篇目重疊,前後不倫,文 義懸隔,施行不易,披會亦難。歲月既淹,襲 以成弊。

譯:我年輕時仰慕醫道,早年喜歡養生,有幸 遇到真經,把它用作養生的借鑒。但是社會上 流傳的版本錯誤很多,篇目重疊,前後沒有條 理,文辭義理不相連貫,使用起來不容易,閱 讀領會也困難。歲月已經很久了,因襲而形成 了各種弊病。
4、至齊之得,猶慈石取鐵,以物相使。 拙者失理,以愈為劇,以生為死。

最好配方的功效,好比用磁石吸鐵一樣, 運用各種物質本身的特性互相發揮作用。 拙劣的醫生違反醫理,把好轉當成加重, 把可治的當成不可治的病。
5、經方者,本草石之寒溫,量疾病 之淺深,假藥味之滋,因氣感之宜, 辯五苦六辛,致水火之齊,以通閉解 結,反之於平。
《温病条辨》叙
清· 汪廷珍
• 而世之俗醫遇溫熱之病,無不首先發表, 雜以消導,繼則峻投攻下,或妄用溫補, 輕者以重,重者以死。 • 而社会上的庸医遇到温热病,没有哪一个 不是首先发汗解表,并混用消食导滞之法, 接着就用重剂攻下,有的人乱用温补,轻 病因此而加重,重病因此而致死。
• 好學之士,咸知向方;而貪常習故之流, 猶且各是師說,惡聞至論;其粗工則又略 知疏節,未達精旨,施之於用,罕得十全。 • 喜爱学习的医生,都懂得趋向正道。但贪 求常规沿习旧法的医生,依然还各自认为 他的老师的学说是正确的,讨厌听取最高 明的理论。那些技术低劣浅陋的医生只又 稍稍懂得一些肤浅的知识,还不通晓这一 理论精深微妙的要旨,施行到临床运用上, 很少能得到满意的疗效。
《汉书· 艺文志》序及方技略
1、戰國從衡,真僞分爭,諸子之 言紛然殽亂。至秦患之,乃燔滅 文章,以愚黔首。

《旧唐书·唐临传》原文及翻译译文

《旧唐书·唐临传》原文及翻译译文

《旧唐书·唐临传》原文及翻译译文《《旧唐书·唐临传》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《旧唐书·唐临传》原文及翻译译文《旧唐书·唐临传》原文及翻译旧唐书原文:唐临,京兆长安人,周内史谨孙也。

其先自北海徙关中。

伯父令则,开皇末为左庶子,坐谄事太子勇诛死。

临少与兄皎俱有令名。

……出为万泉丞。

县有轻囚十数人,会春暮时雨,临白令请出之,令不许。

临曰“明公若有所疑,临请自当其罪。

”令因请假,临召囚悉令归家耕种,与之约,令归系所。

囚等皆感恩贷,至时毕集诣狱,临因是知名。

再迁侍御史,奉使岭外,按交州刺史李道彦等申叩冤系三千徐人。

累转黄门侍郎,加银青光禄大夫。

俭薄寡欲,不治第宅,服用简素,宽于待物。

尝欲吊丧,令家僮自归家取白衫,家僮误将馀衣,惧未敢进。

临察知之,使召谓曰“今日气逆,不宜哀泣,向取白衫,且止之也。

”又尝令人煮药失制,潜知其故,谓曰“阴暗不宜服药,宜即弃之。

”竟不扬言其过,其宽恕如此。

高宗即位,检校吏部侍郎。

其年,迁大理卿。

高宗尝间临在狱系囚之数,临对诏称旨,帝喜曰“朕昔在东宫,卿已事朕,朕承大位,卿又居近职,以畴昔相委,故授卿此任。

然为国之要,在于刑法,法急则人残,法宽则失罪,务令折中,称朕意焉。

”高宗又尝亲录死囚,前卿所断者号叫称冤,临所入者独无言。

帝怪问状,囚曰:“罪实自犯,唐卿所断,既非冤滥,所以绝意耳。

”帝叹息良久曰:“为狱者不当如此耶!”永徽元年,为御史大夫。

明年,……寻迂刑部尚书,加金紫光禄大夫,复历兵部、度支、吏部三尚书。

显庆四年,坐事贬为潮州刺史,卒官,年六十。

(节选自《旧唐书·唐临传》)译文:唐临是京兆长安人,周内史唐谨的孙子。

他的先人从北海迁徙到关中。

他的伯父唐令则,在开皇末年担任左庶子,因谄媚,曲意迎合太子李勇获罪而被杀。

唐临年青时与兄唐皎都有很好的名声,出任万泉县丞。

万泉县有轻罪囚犯十几人,恰逢春末下了及时雨,唐临禀告县令请求放出他们,县令不允许。

旧唐书孙思邈传文言文

旧唐书孙思邈传文言文

旧唐书孙思邈传文言文孙思邈,京兆华原人也。

七岁就学,日诵千余言。

弱冠,善谈庄、老及百家之说,兼好释典。

洛州总管独孤信见而叹曰:此圣童也。

谓思邈曰:闻古人有云:良不虚也。

此子必为圣人矣。

及长,隐于太白山。

隋文帝辅政,征为国子博士不就。

太宗即位,召诣京师,嗟赏之,将加官,辞以疾。

则天时,召诣阙,不赴。

卒,年百余岁。

思邈自云开皇辛酉岁生,至唐太宗时,年百余岁。

从使入京,既而辞疾笃,上使尚书仆射与官告,召至翠微殿,俾其至太医署,供给优饶。

至驿舍,谓同使曰:吾七日当死。

及期,果卒。

思邈博极群经,尤精三史五经建国人物。

知闻若此,犹闭志幽居,不求仕进。

有宋令言者,为刺史行至陕州境上访其事迹云:某刺史儿娶崔氏女,令言之子尚公主与之对舍而居。

令言为燕馔以犒之,思邈食之满足了,令言拜请去。

龙门人元彻为西河公参军,令言谓人腹热,将服大黄药而行之。

及见思邈神状疏越,气度高邈,益以药误之。

令言性隘利,或时骂詈或牵引前却,以非理加人。

思邈心不能平,至三数十度遣使谏之。

或时不往省谏复遣使劳问。

或时谢之,意不能已。

谓人曰:我食贫已久,乍可厚赐不可就取耳。

终不逆之也。

初在洛京时,与魏郑公为友。

公一代名公贵人皆从之问方术焉。

及将老以一药遗之。

后太和中郑公为宰相使人赍书信重寻此药谓其使者曰:达相公家后可服用去二三十丸不相损减也因是终老山林以戏自适。

其所长者无他,但性识过人耳。

初魏公欲以思邈为谏议大夫行乡饮礼不可得而止也。

又欲为侍中及修国史皆不可而免之。

思邈自云开皇辛酉岁生至唐太宗时年百余岁后终没以方遗子孙也。

《旧唐书·孙思邈传》原文及翻译译文

《旧唐书·孙思邈传》原文及翻译译文

《旧唐书·孙思邈传》原文及翻译译文1、《旧唐书·孙思邈传》原文及翻译译文《旧唐书·孙思邈传》原文及翻译旧唐书原文:孙思邈①,京兆华原人也。

七岁就学,日诵千余言。

弱冠,善谈庄、老及百家之说,兼好释典。

洛州总管独孤信见而叹曰:此圣童也,但恨其器大,适小难为用也。

周宣帝时,思邈以王室多故,乃隐居太白山。

隋文帝辅政,征为国子博士,称疾不起。

尝谓所亲曰:过五十年,当有圣人出,吾方助之以济人。

及太宗即位,召诣京师,年已老,而听视聪瞭,将授以爵位,固辞不受。

显庆四年,高宗召见,拜谏议大夫,又固辞不受。

上元元年,辞疾请归,特赐良马,及鄱阳公主邑司以居焉。

当时知名之士宋令文、孟诜、卢照邻等,执师资之礼以事焉。

照邻有文云:邈道合古今,学殚数术。

高谈正一,则古之蒙庄子;深入不二,则今之维摩诘。

照邻有恶疾,医所不能愈,乃问思邈:名医愈疾,其道何如?思邈曰:吾闻善言天者,必质之于人;善言人者,亦本之于天。

天有四时五行,寒暑迭代,其转运也,和而为雨,怒而为风,凝而为霜雪,张而为虹蜺,此天地之常数也。

人有四肢五脏,一觉一寐,呼吸吐纳,精气往来,流而为荣卫②,彰而为气色,发而为音声,此人之常数也。

阳用其形,阴用其精③,天人之所同也。

圣人和之以至德辅之以人事故形体有可愈之疾天地有可消之灾。

思邈自云:开皇辛酉岁生,至今年九十三矣。

询之乡里,咸云数百岁人。

话周、齐间事,历历如眼见。

以此参之,不啻百岁人矣。

初,魏徵等受诏,修齐、梁、陈、周、隋五代史,恐有遗漏,屡访之,思邈口以传授,有如目睹。

永淳元年卒。

遗令薄葬,不藏冥器,祭祀无牲牢。

经月余,颜貌不改。

举尸就木,犹若空衣,时人异之。

(选自《旧唐书•孙思邈传》,有删改)【注】①孙思邈:唐代医学家,人称“药王”,著有《千金方》。

②容卫:中医名词,荣指血的循环,卫指气的周流。

③精:实质。

译文:孙思邈,京兆府华原县人。

他七岁入学,一天能背诵一千多字的文章。

20岁时,就擅长谈论老子、庄子以及诸子百家的学说,并且喜爱佛经。

《旧唐书—孙思邈传》“孙思邈,京兆华原人也”文言文阅读理解及译文

《旧唐书—孙思邈传》“孙思邈,京兆华原人也”文言文阅读理解及译文

《旧唐书—孙思邈传》“孙思邈,京兆华原人也”文言文阅读理解及译文阅读下面的文言文,完成各题。

孙思邈,京兆华原人也。

七岁就学,日诵千余言。

弱冠,善谈庄、老及百家之说,兼好释典。

洛州总管独孤信见而叹曰:“此圣童也。

但恨其器大,适小难为用也。

”及长,居太白山。

隋文帝辅政,以国子博士..召,不拜。

太宗初,召谐京师,年已老,而听视聪瞭。

帝叹曰:“有道者!”欲官之,不受。

显庆中,复召见,拜谏议大夫,固辞。

思邈于阴阳、推步、医药无不善,孟诜、卢照邻等师事之。

照邻有恶疾,医所不能愈,乃问思邈:“名医愈疾,其道何如?”思邈曰:“吾闻善言天者必质之于人,善言人者亦本之于天。

天有四时五行,寒暑迭代,其转运也,和而为雨,怒而为风,凝而为霜雪,张而为虹霓,此天地之常数也。

人有四肢五脏,一觉一寐,呼吸吐纳,精气往来,流而为荣卫,彰而为气色,发而为音声,此人之常数也。

阳用其形,阴用其精,天人之所同也。

良医导之以药石救之以针剂圣人和之以至德辅之以人事故形体有可愈之疾天地有可消之灾。

”照邻曰:“人事奈何?”曰:“心为之君,君尚恭,故欲小。

《诗》曰:‘如临深渊,如履薄冰。

小之谓也。

胆为之将,以果决为务,故欲大。

《诗.》日:赴赴武夫,公侯干城。

’大之谓也。

仁者静,地之象,故欲方。

《传.》曰:‘不为利回,不为义疚。

’方之谓也。

智者动,天之象,故欲圆。

《易.》曰:‘见机而作,不俟终日。

’圆之谓也。

”思邀自云开皇辛酉..岁生,至今年九十三矣。

询之乡里,咸云数百岁人。

话周、齐间事,历历如眼见。

然犹视听不衰,神采甚茂,可谓古之聪明博达不死者也。

初,魏徵等受召修齐、梁、陈、周、隋五代史,恐有遗漏,屡访之,思邈口以传授,有如目睹。

东台侍郎孙处约将其五子——侹、儆、俊、佑、佺以谒思邀。

思邀曰:“俊当先贵,佑当晚达,佺最名重,祸在执兵。

”后皆如其言。

太子詹事卢齐卿童幼时,请问人伦之事。

思邈曰:“汝后五十年位登方伯,吾孙当为属史,可自保也。

”后齐卿为徐州刺史,思邀孙溥果为徐州萧县丞。

医古文_大医精诚

医古文_大医精诚

审:详细了解,审查。 沈(沈浮) :“沉”的古字。 俞(俞穴) :“腧”(shù)的古字。俞穴: 或称孔穴、穴道。为人体脏腑经络气血输 注出入之处。 流注:经络气血运行灌注。

今(今以至精至微之事 ):如果。(表假设) 以:对于。 於:用。 麤:“粗”的异体字。 其(其不殆哉) :犹“岂”。 殆:危险。 盈(盈而益之):满,谓实证。
题解——
“精”即医技要精湛。 “诚”即品德要高尚。 “大医”是指医技精湛、品德高尚的医 生。
经方:此泛指医道。 由来:来历。 尚:久远。 今(今病有内同而外异) :语首助词,犹夫。 内:病因、病机。 外:体表症状。 荣(荣卫) :通“营”,指营气。(行于脉 中而具有营养作用的气,来源于脾胃运化的 水谷精微。)
意:心思。
一念:宋· 释僧法云《翻译名义集· 时分
集》:“一念中有九十刹那。”此指极 短暂的时间。 蔕芥:即“蒂芥”,又作“芥蒂”。细 小的梗塞物。喻郁积在胸中的怨恨或不 快。蔕: “蒂”的异体字。 是:这是。
体:风度。
澄神内视:澄清神志,排除杂念。内视:
收敛心神,排除杂念。犹言“内观”。 俨然:庄重貌。 《论语· 子张》:“子夏曰:君子有三变: 望之俨然,即之也温,听其言也厉。” 朱熹集注:俨然者,貌之庄。温者,色 之和。厉者,辞之确。
不得:不能。
问:论,讲究。
妍蚩(yá nchī):美丑。
妍:姣美。 蚩:“媸”的古字。 怨亲善友:关系亲疏。怨:恨→ 仇人。 善:交往一般者。友:过从密切者。 华夷:谓不同民族之人。夷:古代对异 族的通称。
东夷、南蛮、西戎、北狄。
普同一等:普遍一视同仁。
皆如至亲之想:都象最亲密的人一样看

《旧唐书·魏征传》原文及翻译译文

《旧唐书·魏征传》原文及翻译译文

《旧唐书·魏征传》原文及翻译译文《《旧唐书·魏征传》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《旧唐书·魏征传》原文及翻译译文《旧唐书·魏征传》原文及翻译旧唐书原文:隐太子①闻其名,引直洗马,甚礼之。

徵见太宗勋业日隆,每劝建成早为之所。

及败,太宗使召之,谓曰:“汝离间我兄弟,何也?”徵曰:“皇太子若从徵言,必无今日之祸。

”太宗素器之,引为詹事主簿。

及践祚,擢拜谏议大夫,封钜鹿县男,使安辑河北,许以便宜从事。

徵至磁州,遇前宫千牛李志安、齐王护军李思行锢送诣京师。

徵谓副使李桐客曰:“吾等受命之日前宫齐府左右皆令赦原不问今复送思行此外谁不自疑徒遣使往彼必不信此乃差之毫厘失之千里。

且公家之利,知无不为,宁可虑身,不可废国家大计。

今若释遣思行,不问其罪,则信义所感,无远不臻。

古者,大夫出疆,苟利社稷,专之可也。

况今日之行,许以便宜从事,主上既以国士见待,安可不以国士报之乎?”即释遺思行等,仍以启闻,太宗甚悦。

太宗新即位,励精政道,数引徵入卧内,访以得失。

徵雅有经国之才,性又抗直,无所屈挠。

太宗与之言,未尝不欣然纳受。

徵亦喜逢知己之主,思竭其用,知无不言。

太宗尝劳之曰:“卿所陈谏,前后二百余事,非卿至诚奉国,何能若是?”其年,迁尚书左丞。

或有言徵阿党亲戚者,帝使御史大夫温彦博案验无状,彦博奏曰:“徵为人臣,须存形迹,不能远避嫌疑,遂招此谤。

虽情在无私,亦有可责。

”帝令彦博让徵,且曰:“自今后不得不存形迹。

”他日,徵入奏曰:“臣闻君臣协契,义同一体。

不存公道,唯事形迹,若君臣上下,同遵此路,则邦之兴丧,或未可知。

”帝瞿然改容曰:“吾已悔之。

”徵再拜曰:“愿陛下使臣为良臣,勿使臣为忠臣。

”帝日:“忠、良有异乎?”徵曰:“良臣,稷、契、咎陶②是也。

忠臣,龙逢、比干③是也。

良臣使身获美名,君受显号,子孙传世,福禄无疆。

忠臣身受诛夷,君陷大恶,家国并丧,空有其名。

隋唐名医孙思邈传

隋唐名医孙思邈传

隋唐名医孙思邈传生平孙思邈(581—682)②,京兆华原(今陕西耀县孙家原)人。

他自幼天资聪慧,七岁就学,日诵千余言,弱冠之年已通晓诸子百家,尤善谈老子、庄子并且还喜好钻研佛教典籍,曾被人称为“圣童”。

当时的社会风尚是“朝野士庶,咸耻医术之名,多教子弟诵短文,构小策,以求出身之道。

医治之术,缺而弗论”③。

孙思邈目睹民众缺医少药,回顾自己幼遭风冷之疾,屡造医门,为治病而罄尽家产的痛苦经历,遂志学做一名“苍生大医”,毅然放弃仕途。

他以历代名医为榜样,刻苦钻研医药典籍。

对于诊疗疾病的方法,采药和制药的法度,养生保健之术,凡有一事长于己者,他总是不远千里,伏膺取决。

在他二十岁左右时,便打下了一定的医学基础。

孙思邈年长时,因避当时战乱和朝廷征辟,曾隐居太白山,后又隐居终南山。

唐武德年间与道宣律师相识,结为知交,每一往来,谈论终夕,使他们在医学上都得到裨益。

佛教的“医方明”也是有关医学研究的学问。

孙思邈的医书佛教典籍中有关于印度医学的“四大”——地、水、火、风学说,百一学说,耆婆、阿伽佗诸方,天竺国按摩等内容。

而道宣的医学知识对孙思邈是有影响的。

相传“天王补心丹”就是道宣发明的。

据《华严经传记》卷五所载:“义宁元年,高祖起义并州,邈在境内,高祖知其宏达,以礼待之,命为军头,任之四品,固辞不受,后游历诸处,不恒所居。

”但他曾与亲友说过,待将来社会上出了贤明君主时,我可以出来做些济世活人的事。

唐太宗即位以后,特将孙思邈召诣京师,准备授以爵位,孙思邈仍婉言谢绝。

此次进京,他有更多的机会接触长安医家,阅览各类医药书籍。

孙思邈与甄权甄立言兄弟关系密切。

他推崇甄权的针法。

深州刺史成君绰患急症,颈部肿胀,喉中闭塞,滴水不下已三日,求治于孙思邈,孙思邈请甄权会诊,由甄权针刺而愈。

①他还记录下了甄立言治心腹冷痛五辛汤方,指出该方有良效。

②孙思邈不但重视书本知识,而且更注重实践。

他遍历关中的山川,并在贞观年间南下到四川考察风土人情、采集药材、炼制丹药、沿途施诊。

范求学文言文翻译

范求学文言文翻译

昔有范生,性聪颖,好学不倦。

年方弱冠,已通五经,然心知所学,尚不足以达其志。

遂决意遍游天下,广求名师,以求深造。

一日,范生至一山,山名青螺。

山中有隐士,姓陈,字子真。

子真先生,博学多才,尤精于《易经》。

范生闻之,心生向往,遂往谒见。

子真先生见范生仪容俊雅,谈吐不凡,心中暗喜,知其非俗人也。

遂留范生于馆舍,共论诗书。

范生虚心求教,子真先生亦不吝赐教。

二人谈经论道,不觉日暮。

数月后,范生欲别子真先生,赴他处求学。

子真先生知其志向,赠之以《易经》一部,曰:“此书博大精深,非一日之功可毕。

汝宜细读深思,方能悟其真谛。

”范生感佩不已,谢过子真先生,携《易经》辞别。

行至途中,遇一老者,头戴斗笠,身披蓑衣,背负药篓,行走如飞。

范生见其行止不凡,心生敬意,遂上前请问:“老丈何人?为何行色匆匆?”老者闻言,停下脚步,回头笑曰:“吾乃云游四方的医者,行路匆忙,欲寻一静地,以研习医术。

”范生闻言,心中一动,遂邀请老者同行,共同探讨学问。

老者名孙,字思邈,乃一代名医。

范生与孙思邈同行数日,谈论医理,相互切磋。

孙思邈见范生好学不倦,遂将平生所学医术倾囊相授。

一日,范生问孙思邈:“医者何为?”孙思邈答曰:“医者,救人于危难,救死扶伤,行善积德,莫大于是。

”范生深受感动,遂决定跟随孙思邈,学习医术。

孙思邈见范生心志坚定,亦欣然同意。

又数月,范生学成归来,携医术归乡。

子真先生闻之,大喜过望,曰:“吾知汝必成大器,今日果然不负吾望。

”范生拜谢子真先生,又访诸友,告以所学。

友人们皆叹服范生之才,赞其学富五车,才高八斗。

范生感念师友之恩,遂以所学医术,为民解忧。

乡人感其德,称之为“医圣”。

范生虽学富五车,然仍不骄不躁,谦虚谨慎。

他常说:“学问无涯,吾辈当终身学习,方能不断进步。

”岁月如梭,范生终于成为一代宗师,名扬四海。

他所著《范求学》一书,传世千年,成为后世学子求学之楷模。

范求学,以其勤奋好学,谦虚谨慎,终成一代宗师。

其事迹传颂后世,成为求学之典范。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
4
人有上下四肢、脾肺肾肝心五脏,起 床睡觉,呼气吸气,精神元气时衰时旺, 通畅就生气血,显现就是神色,振动就有 声音,这些就是人的正常现象。从显露的 表象,看隐蔽的实质,这是研究自然和人 体的共同方法。一旦阴阳失调,地气升腾 就发烧,天气阻隔就发冷,充塞就长疱疖, 匮乏就生脓疮,奔跑就会喘息困乏,干渴 就会焦黄枯燥,症状显露在面容,病情改 变着形貌,如此类推自然现象也是这样。
中华名医传记目录 《三国志·华佗传》 《旧唐书·孙思邈传》 张岱《鲁云谷传》 《明史·李时珍传》
1
孙思邈,京兆府华原县人。他七岁入 学,一天能背诵一千多字的文章。20岁时, 就擅长谈论老子、庄子以及诸子百家的学 说,并且喜爱佛经。洛州总管独孤信见到 他后赞叹说:这是一个神童啊,只是遗憾他 本领太大,假如在我这小小州衙就难以施 展。北周宣帝时,由于王室经常发生变故, 他就隐居到太白山中。隋文帝杨坚辅佐北 周朝政,征聘他担任国子博士,他推说生 病没有出任。曾经对他的好友说:五十年后, 会出圣人,那时我才帮助他治理天下。
3
• 卢照邻有文章说:孙思邈思想贯通古今,学术 穷尽天文、历法、占卜。他阐述世界万物永恒不 变之根本的高超见解,就是古代的庄子;研究精 深的学问专心致志,就是当今中国的维摩诘圣僧。 卢照邻患有痛苦难治的疾病,医治不好,就问孙 思邈:高明的医生治好人的疾病,他凭的是什么?
• 孙思邈说:我听说会谈自然规律的,一定要 用人情事理作为依据;会谈人情事理的,也要以 自然法则为根本。大自然分春夏秋冬四个季节、 水火木金土五种元素,冷热交替,就是它循环运 行的规律,平和就下雨,激奋就刮风,凝滞就结 霜落雪,扩展就出彩虹,这些都是大自然的正常 现象。
2
太宗李世民登上帝位,征召他到京城, 已经老了,但耳聪目明,要授给他爵位,他 坚决谢绝。显庆四年,高宗李治召见他,授 予他谏议大夫官职,又坚决谢绝。高宗上元 元年,孙思邈因病请求回乡,高宗特地赐给 他骏马,安排他住进鄱阳公主封地的庄园别 墅。当时的著名诗人学者宋令文、孟诜、卢 照邻等人,按照孝敬老师的礼仪侍奉他用药物疏通,用针 灸治疗。对于自然灾变,国君人臣用最高尚的道 德理顺天意民心,用最大的努力解决具体问题, 那么人体疾病有的可以治好,自然灾害有的可以 消除。他又说:治病胆要大心要细,考虑要周密行 动要坚决。孙思邈自己讲他出生于隋文帝开皇辛 酉年,到今年九十三岁了,问他的乡亲,都说他 是几百岁的人,他谈起北周、南齐年间的往事, 分明如同亲眼所见,以此验证,他不止一百岁了。
6
• 当初,魏征等人按照太宗的指示编纂南齐、 南梁、南陈、北周、隋朝的历史,担心遗漏,多 次询问他,孙思邈口述起来,宛如亲眼看见。孙 思邈于高宗永淳元年去世。遗嘱要求从简安葬, 不要陪葬器物,不用羊牛猪等祭祀牲畜。死后一 个多月,脸色外貌没有变化,抬起遗体入棺,轻 得好像只是拿着空空的衣服,人们为之惊异。
相关文档
最新文档