《秋风词》赏析

合集下载

秋风词译文赏析【唐】李白

秋风词译文赏析【唐】李白

• 赏析
“落叶聚还散”写落叶在风中时而聚集 时而扬散的情景,从视觉进行描写。 “寒鸦栖复惊”写栖息的乌鸦在风中 被蓦然惊起呜叫的情形,从听觉角度 进行描写。视听结合营造出秋日悲凉 的氛围,更能表达相思之情。
《秋风词》,意象甄 选恰当,意境深刻 多情,词义萧条悲 苦,本已是千古绝 唱。又配古琴吟颂, 古琴声嘶凄切,更 让人心下动容,悲 不能抑。词一首, 句六行,道破相思 生悲苦,近情心怯
少 壮 几 时 兮 奈 老 何 ︕
欢 乐 极 兮 哀 情 多 ︒
箫 鼓 鸣 兮 发 棹 歌 ︐
横 中 流 兮 扬 素 波 ︒
泛 楼 船 兮 济 汾 河 ︐
怀 佳 人 兮 不 能 忘 ︒
兰 有 秀 兮 菊 有 芳 ︐
草彻 风 起 兮 白 云 飞 ︐
秋 风 辞
时值秋风萧飒,鸿雁 南归,汉武帝乘坐楼船泛舟汾 河,饮宴中流。当时场面热闹, 气势恢弘,听说汾水旁边有火 光腾起,还下令在那里立了一 座后土祠来祭祠大地。身为大 汉天子的刘彻,一生享尽荣华, 又同常人一样,无法抗拒衰老 和死亡。宴尽之余,遂作此篇。
落寒相此入知长短早何 秋秋 风叶鸦思时我我相相知如 聚栖相此相相思思如当 风清 ︐还复见夜思思兮兮此初 秋 惊 知 门 苦 长 无 绊 莫 散 难 词 月︐︒何为︐︐相穷人相
明 ︐ 日情 ︖︕ 忆极心识 ︐︐︐︒
• 译文
• 秋天的风是如此的凄清,秋天的月是如此 的明亮,落叶飘飘聚了还离散,连栖息在 树上的鸦雀都心惊。想当日彼此亲爱相聚, 现在分开后何日再相聚,在这秋风秋月的 夜里,想起来想真是情何以堪。走入相思 之门,知道相思之苦,永远的相思永远的 回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思 如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。
李白(701年-762年), 字太白,别称“李十三”, 号青莲居士。与杜甫合称 李杜。唐朝诗人,有“诗 仙”、“诗侠”、“酒 仙”、“谪仙人”等称呼, 公认为是中国历史上最杰 出的浪漫主义诗人。其作 品天马行空,浪漫奔放, 意境奇异,;诗句如行云 流水,宛若天成。李白的 诗,裴旻的剑术,张旭的 草书合称唐朝“三绝”。

三五七言 · 秋风词(李白作品)原文、翻译及赏析

三五七言 · 秋风词(李白作品)原文、翻译及赏析

三五七言/秋风词唐代:李白秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识。

标签秋天、抒情、宋词三百首、思念、爱情译文秋风凌清,秋月明朗。

风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。

朋又盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。

走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。

注释落叶聚还散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。

寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。

”绊:牵绊,牵扯,牵挂。

赏析此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。

这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

此诗的体式许多人认为很像一首小词,具有明显的音乐特性。

赵翼的《陔余丛考》卷二十三云:“三五七言诗起于李太白:‘秋风清,秋月明。

……’此其滥觞也。

刘长卿《送陆澧》诗云:‘新安路,人来去。

早潮复晚潮,明日知何处?潮水无情亦解归,自怜长在新安住。

’宋寇莱公《江南春》诗云:‘波渺渺,柳依依。

孤林芳草远,斜日沓花飞。

江南春尽离肠断,苹满汀洲人未归。

’……”指出了它和“江南春”词牌的渊源关系。

南宋邓深曾依此调式填写词作,名为“秋风清”。

清人还把李白这首诗当作是一首创调词而收入《钦定词谱》,云:“本三五七言诗,后人采入词中。

”此诗只题作“三五七言”而不言及诗歌内容主题,可知诗人的创作意图本是偏重作品的形式特征,即只要满足全篇两句三言、两句五言、两句七言的体式要求就能成诗了。

可以说,诗题中已经包含了明确的诗体形式内涵。

严羽的《沧浪诗话》中的“诗体”一章就说道:“有三五七言。

李白秋风词全诗译文及注释

李白秋风词全诗译文及注释

李白秋风词全诗译文及注释《秋风词》原文:秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识。

译文:秋风凉凉的,秋月明晃晃的。

那落叶啊,聚在一起了又被吹散,寒鸦刚在树枝上栖息,又被惊飞了。

我想念的那个人啊,啥时候才能见面呢?就这个时候、这个夜晚,这思念的滋味可真不好受啊!你要是进了我这思念的大门,就知道我思念的苦处了。

长时间的思念啊,就总是回忆;短时间的思念呢,那也是没个头儿。

早知道思念这么折磨人,还不如当初就不认识呢!注释:“秋风清,秋月明”:直接描绘出秋天的景象,秋风清爽,秋月皎洁。

这里的“清”就是清凉的意思,“明”就是明亮。

“落叶聚还散,寒鸦栖复惊”:落叶本就有飘零之感,聚了又散更显孤独无助。

寒鸦是一种孤独的鸟,栖息了又被惊起,这种不安定也衬托出一种孤寂的氛围。

“相思相见知何日?此时此夜难为情”:“相思”就是想念的意思,想念一个人又不知道什么时候能见面,在这样的夜晚就更难受了。

“难为情”不是现在说的不好意思,而是难以承受这种情绪的意思。

“入我相思门,知我相思苦”:这就是说要是你也有我这样的思念,就会知道这思念有多苦了。

“长相思兮长相忆,短相思兮无穷极”:长时间的思念就总是回忆过去在一起的时光,短时间的思念也感觉没有尽头,反正就是一直被思念折磨。

“早知如此绊人心,何如当初莫相识”:早知道思念这么牵绊人心,还不如当初就不认识,有一种后悔陷入感情的感觉。

出处:《秋风词》为唐代诗人李白所作。

李白的诗风豪放飘逸、意境奇妙,不过这首诗却写得很细腻,把思念的那种复杂情绪表达得很生动。

这诗里没有他那些天马行空的想象,而是就着眼于眼前的秋景,然后一点点引出内心的思念之苦,从秋风、秋月、落叶、寒鸦这些常见的秋景,到自己内心的相思之情,过渡得特别自然,就好像一个人在秋夜睡不着觉,然后跟朋友唠嗑,说起自己思念某个人的事儿,读起来特别有画面感。

秋风词》诗词鉴赏

秋风词》诗词鉴赏

相思——李白《三五七言/ 秋风词》诗词鉴赏导读:本文相思——李白《三五七言/ 秋风词》诗词鉴赏,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

三五七言/秋风词唐代:李白秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识。

译文秋风凌清,秋月明朗。

风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。

朋又盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。

走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。

注释落叶聚还(huán)散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。

寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。

”绊(bàn):牵绊,牵扯,牵挂。

译文二一个人在孤苦的异地,寒秋夜里,一阵清冷的秋风吹得我直打寒颤,抬头望着天空中那轮明月,思念之情愈加浓烈。

飘落的叶子在风中打了几转,最后随风飘散各处,他们也曾经在一棵树上一起看日出日落,一起在微风中窃窃私语,而今却也免不了最终的分离,早已栖息在树上的乌鸦也被这阵挂的树枝作响落叶飘散的声音惊醒,难耐凋零凄凉之景,呱呱的加了几声,可是在这秋寒夜里,加重了我心头的悲凉思念之情。

想起曾经相遇相知的种种,不禁感慨什么时候才能再次相见?而此时此刻我实在难耐心中的孤独悲伤,叫我情何以堪。

鉴赏此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。

这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

此诗的体式许多人认为很像一首小词,具有明显的音乐特性。

赵翼的《陔余丛考》卷二十三云:“三五七言诗起于李太白:‘秋风清,秋月明。

李白《秋风词》原文翻译及赏析

李白《秋风词》原文翻译及赏析

李白《秋风词》原文翻译及赏析李白《秋风词》原文翻译及赏析李白(701年—762年12月),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。

以下是小编精心整理的李白《秋风词》原文翻译及赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

秋风词李白秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦。

长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。

早知如此绊人心,何如当初莫相识。

【译文】秋风凌清,秋月明朗。

风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。

朋又盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。

走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。

【注释】⑴落叶聚还(huán)散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。

⑵寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。

”⑶绊(bàn):牵绊,牵扯,牵挂。

【创作背景】这是一篇言情之作。

根据安旗《李白全集编年注释》,此诗当作于唐肃宗至德元年(756年)。

前人也有认为此诗是早于李白的郑世翼所作,但反对者多。

严羽的《沧浪诗话》中的“诗体”一章说道:“有三五七言。

”自注云:“自三言而终以七言,隋世郑世翼有此诗:‘秋风清,秋月明。

落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日,此时此夜难为情。

’”郭绍虞先生校释曰:“沧浪所谓郑世翼有三五七言,不知何据。

案《诗人玉屑》无‘秋风清’以下各句,以从《玉屑》为是。

‘秋风清’云云,见《李太白集》,当是李作。

【鉴赏】此诗写在深秋的'夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。

这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

赏析秋风词

赏析秋风词

赏析《秋风词》原文《秋风词》作者:李白秋风清,秋月明,落叶聚还(huán)散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识。

译文秋天的风是如此的凄清,秋天的月是如此的明亮,落叶飘飘聚了还离散,连栖息在树上的鸦雀都心惊。

想当日彼此亲爱相聚,现在分开后何日再相聚,在这秋风秋月的夜里,想起来想真是情何以堪。

走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。

赏析在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景不禁让诗人悲伤和无奈,这存流于心底的不可割舍的恋情和思念,反而让诗人后悔当初的相识。

这首词是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦,烘托出悲凉的氛围,加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画,让整首诗显的凄婉动人。

意境此诗另名作“三五七言”,可知诗人的创作意图本是偏重作品的形式特征,即只要满足全篇两句三言、两句五言、两句七言的体式要求就能成诗了。

可以说,诗题中已经包含了明确的诗体形式内涵。

严羽的《沧浪诗话》中的“诗体”一章就说道:“有三五七言。

”自注云:“自三言而终以七言,隋世郑世翼有此诗:‘秋风清,秋月明。

落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日,此时此夜难为情。

’”郭绍虞先生校释曰:“沧浪所谓郑世翼有三五七言,不知何据。

案《诗人玉屑》无‘秋风清’以下各句,以从《玉屑》为是。

‘秋风清’云云,见《李太白集》,当是李作。

”诗的体式许多人认为很像一首小词,具有明显的音乐特性。

赵翼的《陔余丛考》卷二十三云:“三五七言诗起于李太白:‘秋风清,秋月明。

……’此其滥觞也。

刘长卿《送陆澧》诗云:‘新安路,人来去。

早潮复晚潮,明日知何处?潮水无情亦解归,自怜长在新安住。

’宋寇莱公《江南春》诗云:‘波渺渺,柳依依。

秋风词表达什么感情

秋风词表达什么感情

秋风词表达什么感情
《秋风词》是唐代大诗人李白所作的一首词。

这首词是典型的悲秋之作,秋风,秋月,落叶,寒鸦,烘托出悲凉的氛围,加上诗人奇丽的想象和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

这首词创作于黯神伤神之时,曾经点点滴滴在脑海中放着的情景,流露出的悲伤无奈以及难以割舍那段情的思想感情。

《秋风词》原文
秋风清,秋月明,
落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

风中的树叶在聚集的时候聚集,寒鸦已经栖息,月亮升起。

朋友期待着见面,但不知道在哪里,这个时候,这样的夜晚,相思梦难。

入我相思门,知我相思苦,
长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,
早知道相思就这样在心里绑着,不会像你不知道一样。

《秋风词》赏析
此诗即使不是创体之作,也是李白最终确立了“三三五五七七”格式作为一种独特的曲辞格甚至成为一种时兴诗体的地位。

这不仅是因为他借鉴和总结了许多人应用三五七字句式的经验,更得力于他自身歌辞创作中灵活运用此类格式的实践体悟,因而他的《三五七言》能表现出“哀音促节,凄若繁弦”(《唐宋诗醇》卷八)的艺术魅力。

《三五七言》解析

《三五七言》解析

《三五七言》解析
《三五七言》也叫《秋风词》,是唐代诗人李白的作品,全文如下:秋风清,秋月明,
落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!
入我相思门,知我相思苦,
长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,
早知如此绊人心,何如当初莫相识。

这首诗的意思是:秋风凄清,秋月明朗。

风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。

朋友盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。

走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境。

早知道相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。

此诗写在一个深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许是在此时此景的感染下,诗人又想起了曾经的恋人,此情此景不禁让诗人悲伤和无奈。

这首诗典型地表现了李白的艺术风格,即豪放中兼有含蓄。

诗词赏析:李白《秋风词》诗词阅读答案解析

诗词赏析:李白《秋风词》诗词阅读答案解析

秋风词李白秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦。

长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。

早知如此绊人心,何如当初莫相识。

【译文】秋风凌清,秋月明朗。

风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。

朋又盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。

走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。

【注释】⑴落叶聚还(huán)散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。

⑵寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。

”⑶绊(bàn):牵绊,牵扯,牵挂。

【创作背景】这是一篇言情之作。

根据安旗《李白全集编年注释》,此诗当作于唐肃宗至德元年(756年)。

前人也有认为此诗是早于李白的郑世翼所作,但反对者多。

严羽的《沧浪诗话》中的“诗体”一章说道:“有三五七言。

”自注云:“自三言而终以七言,隋世郑世翼有此诗:‘秋风清,秋月明。

落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日,此时此夜难为情。

’”郭绍虞先生校释曰:“沧浪所谓郑世翼有三五七言,不知何据。

案《诗人玉屑》无‘秋风清’以下各句,以从《玉屑》为是。

‘秋风清’云云,见《李太白集》,当是李作。

【鉴赏】此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。

这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

此诗的体式许多人认为很像一首小词,具有明显的音乐特性。

赵翼的《陔余丛考》卷二十三云:“三五七言诗起于李太白:‘秋风清,秋月明。

……’此其滥觞也。

刘长卿《送陆澧》诗云:‘新安路,人来去。

早潮复晚潮,明日知何处?潮水无情亦解归,自怜长在新安住。

’宋寇莱公《江南春》诗云:‘波渺渺,柳依依。

唐诗赏析-李白《秋风词》原文译文鉴赏

唐诗赏析-李白《秋风词》原文译文鉴赏

李白《秋风词》原文|译文|鉴赏'《秋风词》是一篇言情之作。

根据安旗《李白全集编年注释》,此诗当作于唐肃宗至德元年(756年)。

下面一起欣赏这首诗吧!秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦。

长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。

早知如此绊人心,何如当初莫相识。

译文秋风凌清,秋月明朗。

风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。

朋友盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。

走入相思之门,知道相思之苦。

永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境。

早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。

注释⑴落叶聚还(huán)散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。

⑵寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。

”⑶绊(bàn):牵绊,牵扯,牵挂。

此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。

这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

此诗的体式许多人认为很像一首小词,具有明显的音乐特性。

赵翼的《陔余丛考》卷二十三云:“三五七言诗起于李太白:‘秋风清,秋月明。

……’此其滥觞也。

刘长卿《送陆澧》诗云:‘新安路,人来去。

早潮复晚潮,明日知何处?潮水无情亦解归,自怜长在新安住。

’宋寇莱公《江南春》诗云:‘波渺渺,柳依依。

孤林芳草远,斜日沓花飞。

江南春尽离肠断,苹满汀洲人未归。

’……”指出了它和“江南春”词牌的渊源关系。

南宋邓深曾依此调式填写词作,名为“秋风清”。

清人还把李白这首诗当作是一首创调词而收入《钦定词谱》,云:“本三五七言诗,后人采入词中。

”此诗只题作“三五七言”而不言及诗歌内容主题,可知诗人的创作意图本是偏重作品的形式特征,即只要满足全篇两句三言、两句五言、两句七言的体式要求就能成诗了。

李白《秋风词》原文翻译及赏析

李白《秋风词》原文翻译及赏析

李白《秋风词》原文翻译及赏析本文是关于李白的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

秋风词李白秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦。

长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。

早知如此绊人心,何如当初莫相识。

【译文】秋风凌清,秋月明朗。

风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。

朋又盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。

走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。

【注释】⑴落叶聚还(huán)散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。

⑵寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。

”⑶绊(bàn):牵绊,牵扯,牵挂。

【创作背景】这是一篇言情之作。

根据安旗《李白全集编年注释》,此诗当作于唐肃宗至德元年(756年)。

前人也有认为此诗是早于李白的郑世翼所作,但反对者多。

严羽的《沧浪诗话》中的“诗体”一章说道:“有三五七言。

”自注云:“自三言而终以七言,隋世郑世翼有此诗:‘秋风清,秋月明。

落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日,此时此夜难为情。

’”郭绍虞先生校释曰:“沧浪所谓郑世翼有三五七言,不知何据。

案《诗人玉屑》无‘秋风清’以下各句,以从《玉屑》为是。

‘秋风清’云云,见《李太白集》,当是李作。

【鉴赏】此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。

这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

此诗的体式许多人认为很像一首小词,具有明显的音乐特性。

赵翼的《陔余丛考》卷二十三云:“三五七言诗起于李太白:‘秋风清,秋月明。

……’此其滥觞也。

刘长卿《送陆澧》诗云:‘新安路,人来去。

李白《三五七言秋风词》原文和赏析

李白《三五七言秋风词》原文和赏析

李白《三五七言秋风词》原文和赏析《三五七言 / 秋风词》李白是唐代伟大的浪漫主义诗人的作品,下面是出guo为大家的关于“《三五七言 / 秋风词》原文和赏析”,欢迎大家阅读,更多资讯尽在实用资料栏目!三五七言 / 秋风词唐代:李白秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦。

长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。

早知如此绊人心,何如当初莫相识。

译文及注释译文秋风凌清,秋月明朗。

风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。

朋友盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。

走入相思之门,知道相思之苦。

永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境。

早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。

注释⑴落叶聚还(huán)散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。

⑵寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。

”⑶绊(bàn):牵绊,牵扯,牵挂。

创作背景这是一篇言情之作。

根据安旗《李白全集编年注释》,此诗当作于唐肃宗至德元年(756年)。

前人也有认为此诗是早于李白的郑世翼所作,但反对者多。

严羽的《沧浪诗话》中的“诗体”一章说道:“有三五七言。

”自注云:“自三言而终以七言,隋世郑世翼有此诗:‘秋风清,秋月明。

落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日,此时此夜难为情。

’”郭绍虞先生校释曰:“沧浪所谓郑世翼有三五七言,不知何据。

案《诗人玉屑》无‘秋风清’以下各句,以从《玉屑》为是。

‘秋风清’云云,见《李太白集》,当是李作。

鉴赏此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。

这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

此诗的体式许多人认为很像一首小词,具有明显的音乐特性。

《三五七言.秋风词》原文、译文、注释及赏析

《三五七言.秋风词》原文、译文、注释及赏析

三五七言/ 秋风词唐代:李白原文秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情! 赏析此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。

这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

“秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

”夜深许许,风自清,月自明。

不堪秋意萧条,叶落去还聚,心有留念意,奈何不由己。

孤鸦自栖息,是夜过黑还是风过寂,顾自心惊。

秋风。

秋月。

落叶。

寒鸦。

俱是引人心生悲凉之物象,又加以拟人,眼前全然勾勒秋意凄紧,萧条之气自字里行间悄然浮起。

闭眼凝神,有断肠人枝下负手而立,背影寂寥,无限心事氤氲,秋气更添几分萧条。

忽而颔首远眺,叹秋气盛起,寒鸦栖独枝。

思及一段情事,怎生刻骨铭心,诗起便萧索之意盛极。

当真声声诉相思,字字寒情苦。

“相亲相见知何日,此时此夜难为情。

”那旧岁月里,你我也曾是相聚相知相爱。

再寻不得,竟也是再见无期。

此时此刻的我在这秋意阑珊的深夜,不忍重温那段旧事,让我情何以堪。

文起之时,萧索的秋之意象为这忆情情不得的无奈心境做下渲染,读至此,叫人心中悲叹之意更胜。

往昔,曾深爱相伴的女子,现下竟是再见无期。

苦天涯隔人。

更苦,我思念你至深,只是不知你是否也念我一丝。

夜凉如秋,因有相思于胸,夜也难度,情也难熬。

此处诗人做完美内心刻画,致诗哀婉动人。

凄怨悠远,哀怨如诉,从文辞中可以感受相思之情至无穷,从吟唱中可以感受相思之苦至无奈。

此诗只题作“三五七言”而不言及诗歌内容主题,可知诗人的创作意图本是偏重作品的形式特征,即只要满足全篇两句三言、两句五言、两句七言的体式要求就能成诗了。

可以说,诗题中已经包含了明确的诗体形式内涵。

但李白这首诗也不能算是创体之作,因为初唐时僧人义净作有一首《在西国怀王舍城》,此诗因其体式特征而名为《一三五七九言》。

《三五七言.秋风词》古诗词原文、翻译及赏析

《三五七言.秋风词》古诗词原文、翻译及赏析

《三五七言.秋风词》古诗词原文、翻译及赏析《三五七言/ 秋风词》是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

下面是小编给大家带来的《三五七言/ 秋风词》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!三五七言 / 秋风词唐代:李白秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识。

译文秋风凄清,秋月明朗。

风中的落叶时而聚集时而扬散,寒鸦本已栖息也被这声响惊起。

盼着你我能在相见,却不知在什么时候,此时此刻实在难耐心中的孤独悲伤,叫我情何以堪。

走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。

注释落叶聚还(huán)散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。

寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。

”绊(bàn):牵绊,牵扯,牵挂。

鉴赏此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。

这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

“秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

”夜深许许,风自清,月自明。

不堪秋意萧条,叶落去还聚,心有留念意,奈何不由己。

孤鸦自栖息,是夜过黑还是风过寂,顾自心惊。

秋风。

秋月。

落叶。

寒鸦。

俱是引人心生悲凉之物象,又加以拟人,眼前全然勾勒秋意凄紧,萧条之气自字里行间悄然浮起。

闭眼凝神,有断肠人枝下负手而立,背影寂寥,无限心事氤氲,秋气更添几分萧条。

忽而颔首远眺,叹秋气盛起,寒鸦栖独枝。

思及一段情事,怎生刻骨铭心,诗起便萧索之意盛极。

当真声声诉相思,字字寒情苦。

李白《三五七言秋风词》译文及鉴赏

李白《三五七言秋风词》译文及鉴赏

李白《三五七言 / 秋风词》译文及鉴赏《三五七言/ 秋风词》是由李白所创作的,此诗即使不是创体之作,也是李白最终确立了“三三五五七七”格式作为一种独特的曲辞格甚至成为一种时兴诗体的地位。

下面就是小编给大家带来的《三五七言 / 秋风词》的译文及鉴赏,希望能帮助到大家!《三五七言 / 秋风词》唐代:李白秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识。

《三五七言 / 秋风词》译文秋风凄清,秋月明朗。

风中的落叶时而聚集时而扬散,寒鸦本已栖息也被这声响惊起。

盼着你我能再相见,却不知在什么时候,此时此刻实在难耐心中的孤独悲伤,叫我情何以堪。

如果有人也这么思念过一个人,就知道这种相思之苦。

永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。

《三五七言 / 秋风词》注释落叶聚还(huán)散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。

寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。

”绊(bàn):牵绊,牵扯,牵挂。

《三五七言 / 秋风词》鉴赏此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。

这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

“秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

”夜深许许,风自清,月自明。

不堪秋意萧条,叶落去还聚,心有留念意,奈何不由己。

孤鸦自栖息,是夜过黑还是风过寂,顾自心惊。

秋风。

秋月。

落叶。

寒鸦。

俱是引人心生悲凉之物象,又加以拟人,眼前全然勾勒秋意凄紧,萧条之气自字里行间悄然浮起。

闭眼凝神,有断肠人枝下负手而立,背影寂寥,无限心事氤氲,秋气更添几分萧条。

李白秋风词原文及赏析

李白秋风词原文及赏析

李白秋风词原文及赏析《秋风词》此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。

下面是文学网小编Lynn整理的唐代诗人相关内容资料。

(更多唐代诗人内容请关注文学网) 【原文】《秋风词》李白秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦。

长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。

早知如此绊人心,何如当初莫相识。

【译文】秋风凌清,秋月明朗。

风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。

朋友盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。

走入相思之门,知道相思之苦。

永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境。

早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。

【注释】⑴落叶聚还(huán)散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。

⑵寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。

”⑶绊(bàn):牵绊,牵扯,牵挂。

【创作背景】这是一篇言情之作。

根据安旗《李白全集编年注释》,此诗当作于唐肃宗至德元年(756年)。

前人也有认为此诗是早于李白的郑世翼所作,但反对者多。

严羽的《沧浪诗话》中的“诗体”一章说道:“有三五七言。

”自注云:“自三言而终以七言,隋世郑世翼有此诗:‘秋风清,秋月明。

落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日,此时此夜难为情。

’”郭绍虞先生校释曰:“沧浪所谓郑世翼有三五七言,不知何据。

案《诗人玉屑》无‘秋风清’以下各句,以从《玉屑》为是。

‘秋风清’云云,见《李太白集》,当是李作。

【赏析】此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。

这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

李白的秋风词全诗及解释

李白的秋风词全诗及解释

李白的秋风词全诗及解释
李白的《秋风词》全诗文如下:
秋风词
作者:李白
秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相亲相见知何日,此时此夜难为情;入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识。

解释:
秋天的风是如此的凄清,秋天的月是如此的明亮,落叶飘飘聚了还离散,连栖息在树上的鸦雀都心惊。

想当日彼此亲爱相聚,现在分开后何日再相聚,在这秋风秋月的夜里,想起来想真是情何以堪;走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。

赏析:
在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈,这存流于心底的不可割舍的恋情和思念,反而让诗人后悔当初的相识。

这首词是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

相思相见知何日,此时此夜难为情《秋风词》赏析

相思相见知何日,此时此夜难为情《秋风词》赏析

相思相见知何日,此时此夜难为情《秋风词》赏析
出自唐代诗人李白的《秋风词》
秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊,相思相见知何日,此时此夜难为情。

入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,还如当初不相识。

赏析
秋天的风是如此的凄清,秋天的月是如此的明亮;落叶飘飘,聚了还离散,连栖息在树上的鸦雀都心惊。

想当日彼此亲爱相聚,现在分开后何日再相聚,在这秋风秋月的夜里,想起来真是情何以堪。

走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思是如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。

以女子的角度来写相思之苦。

诗中暗怀落叶当能聚散,寒鸦可以飞栖,而人生何日相见的感叹。

运用风写愁情的诗句

运用风写愁情的诗句

运用风写愁情的诗句原文:《秋风词》秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识。

一、衍生注释:1. “秋风清,秋月明”:描绘出秋天夜晚秋风清冷、秋月明亮的景象。

秋风和秋月是典型的秋夜元素,营造出一种清冷、寂寥的氛围。

2. “落叶聚还散,寒鸦栖复惊”:落叶本相聚,却又被秋风吹散;寒鸦刚刚栖息,又因惊扰而飞起。

这里通过落叶和寒鸦的动态,暗示了人内心的不安和离散之感。

3. “相思相见知何日”:表达了对思念之人不知何时才能相见的惆怅。

4. “难为情”:难以控制自己的感情。

二、赏析:这首诗以秋风起兴,秋风的清冷与明月的皎洁相互映衬,奠定了全诗清冷、孤寂的基调。

落叶和寒鸦的描写,不仅仅是对秋景的简单描绘,更像是诗人内心愁绪的外化。

诗人的相思之情如同这秋风一样,吹不散、理还乱。

他反复诉说着相思的苦,从长相思到短相思,将思念之情表现得淋漓尽致。

最后一句“早知如此绊人心,何如当初莫相识”,看似后悔相识,实则是对相思之苦的一种无奈宣泄,这种情感真挚而深沉,让读者感同身受。

三、作者介绍:李白,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。

他的诗风豪放飘逸、意境奇妙,充满浪漫主义色彩。

他一生渴望入仕,却又在仕途上遭遇坎坷,游历各地,其诗歌题材广泛,包括饮酒诗、游仙诗、送别诗等,而这首《秋风词》则是他表达爱情愁绪的佳作。

四、运用片段:我失恋了,走在秋天的小路上,秋风呼呼地吹着,就像李白诗里写的那样“秋风清,秋月明”。

看着路边的落叶被吹得聚了又散,就如同我和恋人的感情,再也回不去了。

我心里想,这相思的苦啊,就像李白说的“长相思兮长相忆,短相思兮无穷极”,早知道会这么痛苦,还不如当初不认识呢,唉。

原文:《无题·相见时难别亦难》相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《秋风词》赏析
《秋风词》
李白
秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相亲相见知何日,此时此夜难为情;入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。

早知如此绊人心,还如当初不相识.
闲来小读。

心中一丝哀默,几许惆怅。

窗外春意亦阑珊,忧伤凭添。

自古,乐最乐两情相悦,比案齐眉。

伤最伤,一心倾君君不应,半杯寒苦半生老。

逍遥如太白诗仙,也字字情切,申诉爱情之苦。

《秋风词》,直是将凄清之意挥洒淋漓尽致,跨越历史,无人出其右。

“秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。


夜深许许,风自清,月自明。

不堪秋意萧条,叶落去还聚,心有留念意,奈何不由己。

孤鸦自栖息,是夜过黑还是风过寂,顾自心惊。

秋风。

秋月。

落叶。

寒鸦。

俱是引人心生悲凉之物象,又加以拟人,眼前全然勾勒秋意凄紧,萧条之气自字里行间悄然浮起。

闭眼凝神,有断肠人枝下负手而立,背影寂寥,无限心事氤氲,秋气更添几分萧条。

忽而颔首远眺,叹秋气盛起,寒鸦栖独枝。

思及一段情事,怎生刻骨铭心,诗起便萧索之意盛极。

当真声声诉相思,字字寒情苦。

“相亲相见知何日,此时此夜难为情。


那旧岁月里,你我也曾是相聚相知相爱。

再寻不得,竟也是再见
无期。

此时此刻的我在这秋意阑珊的深夜,不忍重温那段旧事,让我情何以堪。

文起之时,萧索的秋之意象为这忆情情不得的无奈心境做下渲染,读至此,叫人心中悲叹之意更胜。

往昔,曾深爱相伴的女子,现下竟是再见无期。

苦天涯隔人。

更苦,我思念你至深,只是不知你是否也念我一丝。

夜凉如秋,因有相思于胸,夜也难度,情也难熬。

此处诗人做完美内心刻画,致诗哀婉动人。

凄怨悠远,哀怨如诉,从文辞中可以感受相思之情至无穷,从吟唱中可以感受相思之苦至无奈。

“入我相思门,知我相思苦。

长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。


只身走入了相思的门,才知道了相思的痛苦。

我经久不灭的相思,便有了无终无极的回忆。

即便是短暂的相思,也没有了止境。

短短四句,内涵无穷。

人物的思想刻画能够让人清晰感觉到,那一份为情所煎熬,相思欲罢却不能的心境。

情,置人何地。

乐,则满心喜悦。

不乐,则备受煎熬。

长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。

是哪一年,有深情之人立于屋栏楼踏,极目远眺,眺望山川平地之外青天白云,青天白云万象变换,万象变换之神似一抹,窈窕身影。

随即,一思发而不可阻,是谁千万人之中前来相遇。

二思起而情成灾,岁月让谁与谁相知相恋不可掌控。

三思,三思痴情零碎,天涯各一方。

只叫相思煎熬,为情所伤。

此刻诗人极尽刻画,让人似乎感同身受,那份相思煎熬,那份不忍回顾。

叹无疾而终的爱情,叫人又爱又怕。

“早知如此绊人心,还如当初不相识。


若我早知相思让人在心中如此牵绊,那不如初始,便不要相识的好。

全诗至此诗人发出最后的感叹。

“第一最好不相见,如此便可不相恋。

第二最好不相知,如此便可不相思。

”当初应不识,此刻也不会害相思。

全诗结束在诗人无奈的叹息之下。

这相思之疾有多苦,算是一句向人道明。

自相识到如今,点点滴滴挠在心扉。

若要解相思,只能是最初不相识。

可时光不能逆流,与你相识相恋刻骨铭心不能忘,这相思之苦,算是无解。

再有多少夏逝秋至,再有多少相思苦愁,不得而知。

词一首,句六行,道破相思生悲苦,近情心怯。

《秋风词》,意象甄选恰当,意境深刻多情,词义萧条悲苦,本已是千古绝唱。

又配古琴吟颂,古琴声嘶凄切,更让人心下动容,悲不能抑。

词有限,情无垠。

相关文档
最新文档