美食中英文对照

合集下载

徐州地方特色食物——中英文(教外国人学英语)Special Snacks in Xuzhou

徐州地方特色食物——中英文(教外国人学英语)Special Snacks  in Xuzhou

辣汤 là tāng spicy soup Made of chicken soup, Shredded eel, gluten, black ped bread stick Made of flour.
豆浆 dòu jiāng soybean milk Made of soybean.
烙馍 luò mó Chinese pancake Made of flour. You can eat it with any fried dishes together.
馓子 sǎn zi fried dough twist Made of flour. You can eat it with luò mó and suger together.
肉夹馍 ròu jiā mó marinated meat in baked bun Made of pork or lamb with green pepper and marinade.
凉皮 liáng pí cold noodles Made of cold noodles with cucumber, gluten, vinegar etc.
苍蝇馆子 cāng yí ng guǎn zi All kinds of [flies restaurants]
Feature:
Each expression equals to one feature, can you guess what they are?
The environment is dirty.
蛙鱼 wā yǘ Made of starch, sweet vinegar, garlic and spicy sauce.
炸串 zhá chuàn fried string Made of all kinds of vegetable and meat with sweet or spicy sauce.

上海美食菜名翻译与规范

上海美食菜名翻译与规范

上海美食菜名翻译与规范内容摘要:上海世博会将于2010年举行,可是上海宾馆饭店的双语菜单还存在不少问题,有待提高。

本文从西菜和上海菜比较的角度,来探讨上海菜的英译与规范。

关键词:上海菜菜单世博会据估计,2010年上海世博会期间,来自世界和全国各地的来宾将达到7000多万人左右。

为满足这巨大的世博需求,上海须拿出自己的特色菜肴来招待海内外的宾朋,以展示海纳百川的“美食之都”。

为满足海外消费者的需要,上海世博双语菜谱的推出必不可少。

笔者发现在上海涉外旅游定点餐馆中均配有中英文菜单,有的老字号餐馆的菜单上,甚至注明他们曾接待过西方大国的元首。

可是经过细细阅览,还是发现了不少问题。

不规范、不正确的翻译不但影响到国外友人在中国的餐饮消费,更甚者还关系到城市和国家的整体形象。

上海美食的双语菜单翻译值得在此探讨一番。

菜单汉英翻译存在的问题(一)拼写混乱拼写错误是菜单翻译中最为常见、也是最容易被忽视的一个问题。

一家老字号餐馆这样翻译下面三道菜:花菇扣鹅掌Coose Web with Mashrooms,清蒸大鲮鲆Setamed Turbot,桂花拉糕Sweet Osmanthns Cake。

正确的拼写分别是Goose Web with Mushrooms,Steamed Turbot 和Sweet Osmanthus Cake。

这样的低级错误在这家餐馆的菜单上至少有三十处左右,海外游客看到这样的菜单定会感到茫然或误解,不利于我国餐饮文化的对外传播。

(二)大小写误用菜单上的英文菜名大小写的规则一般是实义词首字母要大写,虚词(如介词)要小写。

但违反这个规则的现象比比皆是。

以下这些英文菜名均摘自某家涉外宾馆里的双语菜单:山椒牛肉丝Sautéed Shredded Beef With Chili Sauce 和黑椒牛仔骨Beef ribs with black pepper。

前者介词with 首字母应小写,后者实义词ribs、black和pepper 这三个单词首字母应大写。

中国小吃英文介绍

中国小吃英文介绍

中国小吃英文介绍中国小吃是中国文化的重要组成部分之一。

无论是传统的街头小摊还是现代化的快餐店,中国小吃总能令人垂涎欲滴。

以下是几种中国小吃的中英文介绍。

羊肉串(Lamb Skewers) Lamb skewers are a popular barbecue snack in northern China. They are made by cutting tender lamb into small pieces, skewering them on bamboo sticks, and grilling them over charcoal until golden brown. Lamb skewers are fragrant, salty, and spicy, making them a favorite among many people.串串香(Spicy Skewers) Spicy skewers are a popular snack in southwestern China. They consist of various ingredients such as meat, fish, and vegetables skewered on bamboo sticks, and then cooked in chili oil. Spicy skewers are flavorful and spicy, making them a top choice for fans of spicy food.卤肉饭(Braised Pork Rice) Braised pork rice is one of the most popular snacks in Taiwan. It consists of fragrant braised pork served with rice, vegetables, and sauce, making it incrediblydelicious. Braised pork rice has become a daily lunch choice for many people and is also a must-try food for tourists visiting Taiwan.油条(Fried Dough Stick) Fried dough sticks are a common food for breakfast and afternoon tea in China. They are made by fermenting dough made from flour, cutting it into long strips, and deep frying them until golden and crispy. Fried dough sticks paired with soy milk or porridge are delicious and a favorite breakfast combination for many people.混沌(Wonton) Wontons are traditional Chinese dumplings. They are made by wrapping a thin skin around various fillings, such as shrimp or pork, and then cooked in broth. Wontons are delicious, with a flavorful broth, and are often enjoyed as a warming food in winter.烤肠(Grilled Sausages) Grilled sausages are a type of street food in China. They are made from seasoned meat, such as pork or beef, and grilled over charcoal. Grilled sausages are very popular and loved by both young people and children for their savory flavor.汉堡包(Chinese Hamburger) Chinese hamburgers are a popular snack in northern China. They consist of a bun that is sliced open and filled with pan-fried egg, roasted pork, vegetables, and chili sauce. Chinese hamburgers combine the flavors of Eastern cuisine with the convenience of Western fast food, making them a favorite choice for breakfast or lunch.豆花(Tofu Pudding) Tofu pudding is a popular dessert in southern China. It is made by coagulating soy milk and is typically served with sweet syrup, fruit jam, or red beans. Tofu pudding has a smooth and tender texture, with a refreshing and sweet taste, making it a great choice for cooling down in the summer.粽子(Sticky Rice Dumplings) Sticky rice dumplings are a traditional Chinese festival food, primarily eaten during the Dragon Boat Festival. They are made by wrapping glutinous rice, red beans, meat, or other fillings in bamboo leaves and steaming them. Sticky rice dumplings come in various flavors and fillings, such as pork and red bean, and are representative of Chinese traditional culture.煎饼果子(Pancake with Stuffing) 煎饼果子是中国北方非常受欢迎的小吃。

这些中国传统美食的英文名称,你了解吗?

这些中国传统美食的英文名称,你了解吗?

这些中国传统美食的英文名称,你了解吗?FOOD“民以食为天”,兰州拉面、北京烤鸭、上海糯米团、重庆酸辣粉、武汉热干面、宁波汤圆、广西桂林米粉、宁夏手抓羊肉、西安羊肉泡馍、河南糊辣汤……中国传统美食因地理、气候、习俗、特产的不同形成了不同的地方风味,各有千秋,成为了中华民族珍贵的文化瑰宝!传统食品,归根结底,就在于由长久的历史积淀所造就的深厚的群众基础和独到的地方特色。

一种食品能够让人们千百年来不断食用,这本身就是其旺盛生命力的体现。

小编从《食品科技名词》中摘编了部分中国传统美食名称,邀您一起领略传统饮食文化!中英文名称对照版01饺子 Jiaozi,dumpling又称:水饺 ; 娇耳定义:中国传统食品,有馅的半圆形、半月形或角形的面食。

学科:食品科学技术_食品工程_食品专用技术与装备_蒸煮+ + + +02馄饨 Huntun,Wonton又称:抄手 ; 扁食 ; 云吞定义:中国传统面食,用薄面片包馅儿,通常煮熟后带汤食用。

学科:食品科学技术_食品工程_食品专用技术与装备_蒸煮+ + + +03粽子 Zongzi又称:角黍 ; 筒粽定义:由粽叶包裹糯米或黄黍等谷物原料,中间加(或不加)豆类、干果、肉类、蜜饯等馅料包扎成型,经水煮制而成。

中国端午节的传统节日食品。

学科:食品科学技术_食品工程_食品专用技术与装备_蒸煮+ + + +04面条 noodle定义:以小麦粉为主要原料,加水和成面团,擀制、轧制或抻成片,制成条状,或窄或宽,或扁或圆,或小片状,经煮、炒、烩、炸而成的一种面食。

是中国日常主食之一。

学科:食品科学技术_食品工程_食品专用技术与装备_蒸煮+ + + +05米粉 rice noodle又称:米线 ; 米面条定义:大米磨浆,滤水撮成团,经刀切或挤压成或扁或圆的细条。

中国南方常将其煮制作为早餐食用。

学科:食品科学技术_食品工程_食品专用技术与装备_蒸煮+ + + +06叉烧包 Chashaobao,barbecued pork bun定义:以切成小块的叉烧为馅料,加入蚝油等调味品,外面以面皮包裹,放置于蒸笼内蒸熟而成的点心。

各式广东菜中英文对照

各式广东菜中英文对照

各式广东菜中英文对照三丝敲鱼(粤)Fried Fish with Three Shreds松花肉丁烘蛋Fried Eggs with Pork and Preserved Eggs 奶汁扒番茄Braised Tomato with Milk炒什锦番茄丁Assorted Tomato Dices番茄黄焖鸡块Braised Chicken with Tomato西红柿凉汤Cool Tomato Soup中式牛扒Braised Square Beef Mash in Chinese Style玫瑰花鱼翅炒蛋Fried Eggs with Rose and Fin蟹黄大生翅Boiled Fin with Crab Yolk椰子燕窝Streamed Coconut with Swiflets Nest燕窝芋蓉Steamed Swiflets Nest with Taro金香大蒜Fried Garlic with Salted Duck Eggs吉士蒜香片Fried Garlic Slices with Custard Powder蒜汁面菜Sliced Vegeatable Cake with Garlic Sauce蒜香土豆泥Mashed Potato with Garlic Flavor芝士蛋饼Egg Cake with Cheese Powder番茄鸡蛋片Fried Egg with Tomato鲜虾蘑菇蛋Fried Egg with Shrimp and Mushroom鸡丝碧螺春Sliced Chicken with Biluochun Tea龙井香牛肉Spiced Beef with Longjing Tea乌龙拌粉丝Mixed V ermicelli with Wulong Tea铁观音栗子排骨汤Chop Soup with Tea and Chestnut龙井花雕醉鸡Wined Chicken with Longjing Tea百合莲子茶香美人鸡汤Chicken Soup with Lilly, Lotus Seeds and Tea姜葱蒸叶梅子鸭Steamed Duck with Plum Sauce炸“八卦鸡”Fried “Eight-Diagram”Chicken香蕉酥排Crisp Fried Banana绣球香蕉松Banana Ball and Potato Slices 吉利香蕉虾圆Banana and Shrimp Ball金丝芝麻蕉Gold Sesame Banana油爆带子Fried Scallop海米冬瓜汤Dried Shrimps and Winter melon Soup排骨蘑菇汤Chop Soup with Mushroom三丝豆苗汤Pea Shoots Soup with Three Shreds丝瓜油条汤Towel Gourd and Deep-Fried Dough Sticks Soup苜蓿汤Clover Soup冬笋雪菜肉丝汤Shredded Pork Soup with Bamboo Shoot and Salted Vegetable酸辣汤(粤菜) Hot and Sour Soup什锦汤Assorted Soup鸡丝豌豆汤Sliced Chicken and Pea Soup苦瓜豆腐汤Bitter Mellon and Bean Curd Soup萝卜丝汤Sliced Radish Soup海带丝汤Sliced Kelp Soup with Pork莲藕猪蹄汤Lotus Root and Trotter Soup鲫鱼氽萝卜丝汤Carrot and Crucian Soup豉汁(火屈)鹧鸪Braised Partridge with Lobster Sauce (火屈)活河鲤Braised River Carp草菇(火屈)乳鸽Braised Young Pigeon with Dried Mushroom啤酒灼大闸蟹Fried Water Crab Meat酿鸳鸯膏蟹Steamed Two Crabs Stuffed with Mash香酥鹅Crisp Spiced Goose脆皮鹅Crisp Skin Goose潮汕卤水鹅Chaoshan Goose in Spiced Soy Sauce小白菜冬瓜汤Cabbage and White Gourd Soup香蕉鱼卷Fish Roll Stuffed with Banana豉椒苦瓜Fried Bitter Mellon with Lobster Sauce and Hot Chili白果牛蛙丁Shredded Bullfrog with Gingko白果里脊Fried Fillet with Gingko炸禾花雀Crisp Sparrows熟抢虾仁Heated Shrimps in Hot Water咖喱牛肉Fried Beef with Curry猪肝西洋芹Fried West Celery with Liver翠竹粉蒸鱼Steamed Fish虾酱牛肉炒通菜Fried Swamp Cabbage with Beef and Shrimp Sauce沙锅茴香冻鸭Quick-Freezen Duck葱姜炒螃蟹Fried Crab with Ginger and Shallot中华牛柳Beef Fillet茶香骨Stewed Chop with Tea沙锅螃蟹Stewed Crab in Terrine白灼油墨菜Candescence and Printing Ink Vegetable鱼头浓汤Fish Head Thick Soup酱牛肉Stewed Beef with Sauce翠玉黄瓜Cucumber Like Jadeite薏仁马蹄汤Horse’s Hoof with Job’s Tears玉竹炖鹧鸪Stewed Partridge with Polygonatum麦芽党参茯苓牛肚汤Cattle Tripe with Gensing,Malt and Yuckahoe胡萝卜生鱼汤Carrot and Fish Soup昆布海藻瘦肉汤Muscle Soup with Alga and Sea Apron 川贝雪梨猪肺汤Pig Lung Soup with Tendrilleaf Fritillary Bulb and Pear草石蚕田鸡汤Frog Soup with Silkworm鱼胶圆肉炖水鸭Stewed Duck with Fish Glue and Longan 人参地黄炖蜜糖Chinese Drug Soup三雪蚌花瘦肉汤Mmussel and Muscle Soup with “Sanxue”北杏参地老鸭汤Duck Soup with Almond and Ginseng枸杞猪肝瘦肉汤Medlar,Pig Liver and Muscle Soup解热清滞汤Fever-Allaying and Sluggish-Clearing Soup 赤目头痛饮Drink For Red Eye and Headache清炖蚌肉Stewed Mussel苹果牛肉炖煮Stewed Apple and Beef广式烧填鸭Guangdong Style Duck酸菜鱿鱼Preserved Vegetable and Squid陈皮牛肉Spicy Orange Beef溜腰花Slided Patterned Pig Kidney溜肝尖Fried Pig’Liver Slices菊花鱼丸Chrysanthemum Fish Ball煎丸子Fried Balls黑豆鲤鱼汤Carp Soup with Black Beans溜黄菜Slided Egg Yolk三皮丝Three-Skin Slice辣椒泡鱼Pickled Grass Carp with Red Chilli冬瓜鳢鱼汤White Gourd and Cuttlefish Soup兰花金钱酿发菜Hair-Like Vegetble Roll淮山芡实炖鱼肚Stewed Fish Maw with Yam and Gordon Euryale八宝斋汤Eight-Treasures V egetarian Soup薤白三七鸡肉汤Chicken Soup with Notoginseng and Bulbus Allii Macrostemi牛展汤Beef Tendon Soup沙拉蛋Salad Eeg七彩什锦煲Seven-Color Assorted Soup米茸芋丝虾煲Braised Shrimps with Rice Mash and Yam玉米须猪小肚汤Pig’s Stomach with Corn Beard柠檬鸡Braised Chicken with Lemon梅干菜烧肉Braised Steaky Pork with Preserved Mustard 菊花猪肝汤Pig Liver Soup with Chrysanthemum皮片乳猪Sliced Young Pig板栗焖仔鸡Stewed Young Hen with Chinese Chestnut苦瓜荠菜猪肉汤Pork Soup with Bitter Mellon and Shepherd’s-purse银杞明目汤Silver Mushroom and Chinese Wolfberry Soup白汁鲳鱼Pomfret with White Sauce韭菜炒肉Fried Pork with Leek炒麦穗花鱿Beeled Squid太子参百合田鸡汤Stewed Frog with Pseudostellaria Root and Lily南北杏仁鹌鹑汤Quail and Almond Soup百合柿饼鸽蛋汤Lily, Dried Persimmon and Pigeon Soup 洋参雪耳炖燕窝Stewed Swiflets Nest with White Fungus and Gen-seng燕窝炖雪梨Stewed Snow Pear with Swiflets Nest发菜蚝豉汤Hair-Like Vegetble and Oyster Soup蔊菜萝卜猪肺汤Stewed Pig’Lung with Indian rorippa and Radish红枣炖蚕蛹Stewed Silkworm Pupa with Red Date豆瑶柱兔肉汤Stewed Rabbit with Soy Beans and Snail猴头菇炖竹丝鸡Stewed Chicken with Monkey Head Fungus鹿角菜蛤蚧水鱼汤Stewed Soft-Shelled Turtle with Carrageen and Reptile Phrynosoma淡菜紫菜瘦肉汤Stewed Muscle with Mussel and Laver 白果南杏生鱼汤Stewed Fish with Gingko and Almonds 虾胶龙凤卷Minced Shrimp Rolls菘菜油鸭煲Boiled Duck with Cabbage雪耳冬菇猪胰汤Stewed Hog Pancreas with White Fungus and Snake Mushroom参麦雪梨瘦肉汤Stewed Muscle with Pearl, Pseudostellaria Root and Dwarf Lilyturf罗汉果西洋菜猪蹄跟汤Stewed Pig Heel with Siraitia Grosvenorii and Water dropwort七彩瓤猪肚Pig Tripe Stuffed with Seven Integrants生炊麒麟鱼Steamed Fish Like Kylin Skin生炊龙虾Steamed Lobster石榴鸡Chicken in Shap of Megranate菜干鸭肾蜜枣汤Stewed Duck Kidney with Date and Dry Cabbage潮州肉冻Chaozhou Meat Jelly鲜竹牛肉Bean Curd Skin and Beef辣子锅巴脆皮鱼丁Hot Rice Crust and Crisp Fish Cubes 辣子脆皮蛋卷Hot Crisp Egg Roll淮杞炖鹌鹑Stewed Quail with Chinese Wolfberry荷香笼仔鸭Steamed Duck in Lotus Leaf银耳陈皮炖乳鸽Stewed Squab with Tremella and Died Tangerine党参牛展汤Ginseng and Beef Tendon Soup燕窝椰子炖鸡Stewed Chicken with Swiflets Nest and Coconut板栗焖宫廷鸡Braised Palace Chicken with Chestnut烧石岐乳鸽Braised Shiqi Young Pigeon柠檬乳酪饼Lemon and Cheese Cake扁豆薏米炖鸡脚Stewed Chicken Paw with French Beans and Job’s Tears地胆头炖猪月展Stewed Tendon with Elephantopus。

[麦当劳早餐套餐菜单]西式早餐菜单(中英文对照):旅游餐饮

[麦当劳早餐套餐菜单]西式早餐菜单(中英文对照):旅游餐饮

[麦当劳早餐套餐菜单]西式早餐菜单(中英文对照):旅游餐饮篇一: 西式早餐菜单:旅游餐饮Ham Omelets 火腿蛋卷Porridge 麦片Corn Flakes玉米片Shredded Wheat 麦丝卷Poached Eggs 去壳水煮蛋Scrambled Eggs炒蛋Bacon & Eggs 腌肉蛋Toast & Butter 烤吐司Marmalade橘皮酱Strawberry Jam 草莓Orange Juice 柳橙汁Tea茶Coffee 咖啡Croissants 牛角面包Brioches 奶油蛋卷Marmalade 橘皮酱Confiture 果酱Fruit Juice 果汁Tea 茶coffee 咖啡Cocoa 可可1)Cereals 谷类Porridge 麦片粥All Bran 麦夫条Corn Flakes 玉米片Puff Wheat 小麦泡芙Shredded Waffle & Griddle Cakes 压花蛋饼类Cinnamon Waffle 玉桂压花蛋饼American Waffle 美式压花蛋饼Chocolate Waffle 巧克力压花蛋饼Waffle & Fried Eggs 煎蛋压花蛋饼Buckwheat Cakes 荞麦饼Griddle Cakes 煎饼3)Eggs & Omelettes 蛋类Ham & Eggs 火腿蛋Boiled Eggs 带壳水煮蛋Poached Eggs 去壳水煮蛋Bacon & Eggs 腌肉蛋Plain Omelette 素蛋卷Scrambled Eggs 炒蛋Chicken Omelette 鸡肉蛋卷Cheese Omelette 干酪蛋卷Tomato Omelette 蕃茄蛋卷Minced Ham Omelette 碎火腿蛋卷Kidney & Mushroom Omelette 香菇牛腰蛋卷4)Fish 鱼类Finnan Haddie & Poached Egg 熏鳕鱼水煮蛋Kedgeree 印度烩鱼饭Fish Cakes 炸鱼饼Kippered Herring 熏鲱鱼5)From The Grill 烧烤类Breakfast streak 早餐牛排Kidney& Bacon 牛腰腌肉Liver & Tomatoes 牛肝蕃茄Pork Sausage & Mashed Potatoes 猪肉香肠薯泥6)Compote Of Fruits 炖干果类Apples 炖苹果Pears 炖梨子Peaches 炖桃子Prunes 炖干李7)Fruit Juice 果汁类Pineapple Juice 凤梨汁Apple Juice 苹果汁Grape Juice 葡萄汁Carrot Juice 胡萝卜汁Orange Juice 柳橙汁Guava Juice 蕃石榴汁各国的早餐,你想吃哪种呢?/interpretation#1409636077531篇二: 麦当劳开始在西澳洲提供24小时早餐据外媒报道,为响应顾客需求,麦当劳自21日开始在西澳全天出售“早餐”。

常见泰菜中英对照附泰语发音

常见泰菜中英对照附泰语发音
海鲜类
中文名称:辣炒什锦海鲜 英文名称:Assorted seafoods fried in hot taste 泰 语罗马拼音:Yam
Talay
中文名称:咖喱炒红蟹 英文名称:Curry-crabs fried 泰语罗马拼音:Bu Pad Pum Karee
中文名称:咖喱炒明虾 英文名称:Curry-prawns fried 泰语罗马拼音:Gangkuwa
Nung Joew Prik
海鲜是泰国人一项重要的主食,因此,在泰国菜中,无论是蒸、炒、煮、炸、烤 或是生食,海鲜类菜肴都占了极高的比例。而鱼露与虾酱,更是泰国菜中不可或 缺的调味料,因此,到泰国餐厅用餐时,菜单中各式的海鲜菜肴便会让人有目不 暇接之感,而泰国人吃海鲜的方式更是五花八门,除了以咖喱、辣椒等酱料烩制 的一贯烹调手法外,也有吃原汁原味的清蒸菜式,或是油炸的全鱼料理。下次到 泰国餐馆时,不妨大胆尝试一些新鲜的口味,你会发现,海鲜的美味其实并不限 于清蒸。
Che Nam-pla
中文名称:凉拌海鲜 英文名称:Assorted seafoods in cold dish 泰语罗马拼 音:Yam
Ta-Le
中文名称:综合蔬菜沙拉 英文名称:Mixed vegetable salad 泰语罗马拼音: Yam Yai
中文名称:香料水果沙拉 英文名称:Thai herbed fruit salad 泰语罗马拼音: Yam Polamai
凉拌类
中文名称:泰式凉拌牛肉 英文名称:Cool beef mixed with vegetables 泰语 罗马拼音:Yam
Nuer
中文名称:凉拌粉丝 英文名称:Green been flout threads in cold dish 泰 语罗马拼音:Yum

美食中英文对照

美食中英文对照

669. 茶树菇炒鹿片Sautéed Venison Fillet with Tea Tree Mushrooms670. 馋嘴蛙Sautéed Bullfrog in Chili Sauce671. 笼仔剁椒牛蛙Steamed Bullfrog with Chili Pepper672. 泡椒牛蛙Sautéed Bullfrog with Pickled Peppers673. 麻辣玉兔腿Sautéed Rabbit Leg with Hot Spicy Sauce674. 炸五丝筒全蝎Deep-Fried Rolls with Five Shreds Filling and Scorpion675. 鱼腥草拌米线Special Herbal Rice Noodles676. 辣味红扒鹿筋Spicy Venison Tendon677. 炸炒脆鹿柳Deep-Fried Crispy Venison Fillets678. 皇宫煎鹿柳Stir-Fried Venison with Black Pepper679. 提篮鹿肉Stewed Venison680. 水煮鹿里脊Venison Tenderloin in Hot Chili Oil681. 山城血旺Sautéed Eel with Duck Blood Curd682. 红烧家兔Braised Rabbit683. 红烧鹿肉Braised Venison in Brown Sauce684. 炸麻雀Fried Sparrow685. 麻辣鹿筋Braised Spicy Venison Tendon菇菌类(Mushroooms)686. 豆苗羊肚菌Braised Yellow Fungus with Pea Sprouts687. 川菜白灵菇皇Braised Mushrooms in Chili Sauce688. 干锅茶树菇Griddle Cooked Tea Tree Mushrooms689. 荷塘焖什菌Stewed Assorted Mushrooms with Lotus Root690. 黄焖山珍菌Braised Mushrooms in Brown Sauce691. 蚝皇原汁白灵菇(每位)Braised Mushrooms in Oyster Sauce(per person)692. 鸡油牛肝菌Braised Boletus in Chicken Oil693. 三色鲍鱼菇Sautéed Abalone Mushrooms and Vegetables694. 砂锅三菌Assorted Mushrooms in Casserole695. 烧汁烩南野山菌Braised Mushrooms in BBQ Sauce696. 山菌烧豆腐Braised Tofu with Mushrooms697. 双仙采灵芝Sautéed Mushrooms with Broccoli698. 双鲜扒鸡腿菇Braised Mushrooms and Vegetables699. 酥炸山菌Deep-Fried Mushrooms700. 酸辣炒姬菇Sautéed Mushroom with Hot and Sour Sauce701. 泰式煮什菌Boiled Assorted Mushrooms, Thai Style702. 鲜蘑炒蜜豆Sautéed Mushrooms with Sweetened Beans703. 香草蒜茸炒鲜蘑Sautéed Fresh Mushrooms with Garlic and Vanilla704. 香菇扒菜胆Braised Green Vegetable with Black Mushrooms705. 野菌烧豆腐Braised Tofu with Mushrooms706. 鱼香牛肝菌Yu-Shiang Boletus (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)707. 鲍汁花菇Braised Mushrooms in Abalone Sauce708. 烩滑籽菇Braised Mushrooms709. 干贝鲜腐竹草菇Braised Dried Scallops with Straw Mushrooms and Tofu Skin 710. 清汤干贝鲜蘑Dried Scallops and Mushrooms Consommé711. 四宝菌烧素鸡Braised Deep-Fried Tofu with Mushrooms712. 菜胆白灵菇Braised Mushrooms and Green Vegetable713. 红烧白灵菇Braised Mushrooms with Vegetables714. 松子香菇Braised Black Mushrooms with Pine Nuts佛跳墙Fotiaoqiang ( Steamed Abalone with Shark's Fin and Fish Maw in Broth )锅贴Guotie ( Pan-Fried Dumplings )窝头Wotou ( Steamed Corn/Black Rice Bun )蒸饺Steamed Jiaozi ( Steamed Dumplings )油条Youtiao ( Deep-Fried Dough Sticks )汤圆Tangyuan ( Glutinous Rice Balls )粽子Zongzi ( Glutinous Rice Wrapped in Bamboo Leaves )元宵Yuanxiao ( Glutinous Rice Balls for Lantern Festival )驴打滚儿Lǘdagunr ( Glutinous Rice Rolls Stuffed with Red Bean Paste )艾窝窝Aiwowo ( Steamed Rice Cakes with Sweet Stuffing )豆汁儿Douzhir ( Fermented Bean Drink )饮品Drinks一、酒精类饮品Alcoholic Beverages1. 国酒Chinese Wines2. 洋酒Imported Wines2.1. 白兰地与威士忌Brandy and Whisky2.2. 金酒与朗姆酒Gin and Rum2.3. 伏特加与龙舌兰Vodka and Tequila2.4. 利口酒和开胃酒Liqueurs and Aperitifs2.5. 红酒Red Wine二、不含酒精类饮品Non-Alcoholic Beverages三、中国饮品文化Chinese Drinking Culture1. 中国茶文化Chinese Tea Culture2. 中麻婆豆腐Mapo Tofu (stir-fried tofu in hot sauce)旧译:Pock-marked old woman's bean curd(满脸麻子的老太婆的豆腐)拌双耳Tossed black and white fungus旧译:Two ears tossed together(两只耳朵搅拌在一起)夫妻肺片Beef and ox tripe in chili sauce旧译:"Man-and-wife" lung slices(丈夫和妻子的肺切片)醉鸡Liquor-soaked chicken旧译:Drunken chicken(喝醉的鸡)怪味猪手Braised spicy pig feet旧译:Strange-flavour pig feet(味道奇怪的猪脚)红烧狮子头Stewed pork ball in brown sauce旧译:Red-braised lion's heads(烧红了的狮子头)鱼香肉丝Yu-Hsiang shredded pork旧译:Fish-fragrant pork slivers(鱼香味的猪肉丝)蚂蚁上树Sauteed vermicelli with spicy minced旧译:ants climbing a tree(蚂蚁们在爬树)口水鸡Steamed chicken with chili sauce旧译:saliva chicken(口水浸泡的鸡)翡翠虾仁Sauteed shrimps with broccoli旧译:Jadeite shrimps(翡翠虾)乡村大丰收Raw vegetables combination旧译:A bumper harvest, village-style(丰收,乡村口味)国酒文化Chinese Wine Culture凉菜类Cold Dishes1. 八宝菠菜Spinach with Eight Delicacies2. 白菜心拌蜇头Marinated Jellyfish Headand Heart of Chinese Cabbage3. 白灵菇扣鸭掌Mushroom with DuckWebs4. 白切鸡Boiled Chicken Slices (Servedwith Soy Sauce, Ginger Sauce or Gingerand Scallion Sauce)5. 拌八爪鱼Marinated Octopus6. 拌豆腐丝Shredded Tofu7. 拌黑木耳Black Fungus in Sauce8. 拌苦菜Maror in Sauce9. 拌牦牛耳Yak Ear in Sauce10. 拌茄泥Mashed Eggplant in Sauce11. 拌双耳Tossed Black and White Fungus12. 拌爽口海苔Seaweed in Sauce13. 拌鸵鸟筋Ostrich Tendons in Sauce14. 拌鲜核桃仁Fresh Walnuts in Sauce15. 拌香椿苗Chinese Toon in Sauce16. 拌野菜Assorted Wild Herbs in Sauce17. 拌猪头肉Pig's Head Meat in Sauce18. 冰梅凉瓜Bitter Melon in Plum Sauce19. 冰心苦瓜Bitter Melon Salad20. 冰镇芥蓝Iced Chinese Broccoli21. 朝鲜辣白菜/朝鲜泡菜Kimchi22. 陈皮兔肉Tangerine-Flavored Rabbit Meat23. 豉油乳鸽皇Braised Pigeon in Black Bean Sauce24. 川北凉粉Tossed Clear Noodles with Chili Sauce25. 川味香肠Sausage, Sichuan Style26. 春芽豆腐丝Shredded Tofu with Bean Sprouts27. 刺身凉瓜Bitter Melon with Sashimi28. 葱油鹅肝Goose Liver with Scallion Sauce29. 葱油鸡Chicken with Scallion Sauce30. 脆虾白菜心Fried Shrimp with Heart of Chinese Cabbage31. 大拉皮Tossed Clear Noodles with Sauce32. 蛋黄凉瓜Bitter Melon with Egg Yolk33. 蛋衣河鳗Flavored Eel coated with Egg34. 当归鸭卷Duck Rolls with Angelica35. 德州扒鸡Braised Chicken, Dezhou Style36. 豆豉多春鱼Shisamo in Black Bean Sauce37. 豆豉鲫鱼Crucian Carp in Black Bean Sauce38. 剁椒鸭肠Duck Intestines with Chili39. 夫妻肺片Sliced Beef and Ox Tongue in Chili Sauce40. 干拌牛舌Ox Tongue in Chili Sauce41. 干拌顺风Pig Ear in Chili Sauce42. 高碑店豆腐丝Shredded Dried Tofu of Gaobeidian43. 枸杞凉瓜Bitter Melon with Chinese Wolfberry44. 怪味牛腱Multi-Flavored Beef Shank45. 桂花糯米藕Steamed Lotus Root Stuffed with Glutinous Rice46. 桂花山药Chinese Yam with Osmanthus Sauce47. 杭州风鹅Air-Dried Goose, Hangzhou Style48. 红心鸭卷Duck Meat Rolls with Duck Yolk49. 红油百叶Beef Tripe in Chili Oil50. 红油牛筋Beef Tendon in Chili Oil51. 琥珀核桃HoneyedWalnuts52. 琥珀花生HoneyedPeanuts53. 花生太湖银鱼TaihuSilver Fish with Peanuts54. 黄瓜拌海螺MarinatedWhelks and Cucumber55. 黄花素鸡Dried Tofu withDay Lily56. 鸡脚冻Chicken FeetAspic57. 家常皮冻Home-MadePork Skin Aspic58. 姜汁皮蛋Preserved Eggs in Ginger Sauce59. 姜汁鲜鱿Fresh Squid in Ginger Sauce60. 姜汁蛰皮Jellyfish in Ginger Sauce61. 酱牛肉Beef in Brown Sauce62. 酱香猪蹄Pig Feet in Brown Sauce63. 酱鸭Duck in Brown Sauce64. 酱鸭翅Duck Wings in Brown Sauce65. 酱肘花Sliced Pig Knuckle in Brown Sauce66. 酱猪肘Pig Knuckle in Brown Sauce67. 芥末木耳Black Fungus with Wasabi68. 芥末鸭掌Duck Webs with Wasabi69. 金豆芥蓝Chinese Broccoli with Soy Beans70. 韭菜鲜核桃仁Fresh Walnuts with Chinese Chives71. 韭黄螺片Sliced Sea Whelks with Chinese Chives72. 蕨根粉拌蛰头Fern Root Noodles with Jellyfish Head73. 可乐芸豆Kidney Beans in Coke74. 腊八蒜茼蒿Crown Daisy with Pickled Garlic75. 辣黄瓜条Cucumber Strips with Spicy Sauce76. 老北京豆酱Traditional Beijing Bean Paste77. 老醋黑木耳Black Fungus with Vinegar78. 老醋花生米Peanuts with Vinegar79. 老醋泡花生Peanuts in Vinegar80. 凉拌花螺Prepared Sea Whelks with Sauce81. 凉拌黄瓜Shredded Cucumber with Sauce82. 凉拌金针菇Needle Mushroom with Sauce83. 凉拌苦瓜Bitter Melon with Sauce84. 凉拌西芹云耳Celery with White Fungus85. 凉拌莜面Oat Noodles with Garlic Sauce86. 龙眼风味肠Sausage Stuffed with Salty Egg87. 卤牛腩Marinated Beef Brisket88. 卤水大肠Marinated Pork Intestines89. 卤水豆腐Marinated Tofu90. 卤水鹅头Marinated Goose Head91. 卤水鹅翼Marinated GooseWings92. 卤水鹅掌Marinated GooseWebs93. 卤水鹅胗Marinated GooseGizzard94. 卤水鸡蛋Marinated Eggs95. 卤水金钱肚Marinated Beef Tripe96. 卤水牛腱Marinated Beef Shank97. 卤水牛舌Marinated Ox Tongue98. 卤水拼盘Marinated Assorted Meat99. 卤水鸭膀Marinated Duck Wings100. 卤水鸭肉Marinated Duck101. 卤水鸭舌Marinated Duck Tongue102. 卤鸭冷切Marinated Sliced Duck103. 卤鸭胗Marinated Duck Gizzards104. 卤猪舌Marinated Pig Tongue105. 鹿筋冻Venison Tendon Aspic106. 萝卜干毛豆Pickled Turnip with Green Beans107. 萝卜苗Turnip Sprouts108. 麻辣肚丝Shredded Spicy Pork Tripe109. 麻辣耳丝Hot and Spicy Shredded Pig Ear110. 麻辣牛筋Spicy Beef Tendon111. 麻辣牛展Spicy Sliced Beef Shank112. 麻辣鸭膀丝Shredded Spicy Duck Wings113. 美味牛筋Flavored Beef Tendon114. 米醋海蜇Jellyfish in Vinegar115. 蜜汁叉烧BBQ Pork with Honey Sauce116. 明炉烧鸭Roast Duck117. 明虾荔枝沙拉Shrimp with Lichee Salad118. 南瓜汁百合Lily Bulb in Pumpkin Sauce119. 酿黄瓜条Pickled Cucumber Strips120. 泡菜什锦Assorted Pickles121. 泡椒凤爪Chicken Feet with Pickled Peppers 122. 泡椒鸭翅Duck Wings with Pickled Peppers123. 泡椒鸭丝Shredded Duck with Pickled Peppers 124. 盆盆肉Lamb Stew125. 皮蛋豆腐Tofu with Preserved Eggs126. 巧拌海茸Mixed Seaweed127. 青椒花生米Deep-Fried Peanuts with Green Pepper 128. 清香苦苣Endive with Sauce129. 清蒸火腿鸡片Steamed Sliced Chicken with Ham 130. 乳猪拼盘Roast Suckling Pig131. 三色中卷Squid Rolls Stuffed with Bean, Ham and Egg Yolk132. 三丝木耳Black Fungus withCucumber and Vermicelli133. 三文鱼刺身Salmon Sashimi134. 色拉九孔Abalone Salad135. 山椒凤爪Chicken Feet withWild Pepper136. 珊瑚笋尖Shredded BambooShoots137. 烧椒皮蛋Preserved Eggswith Chili Pepper138. 生腌百合南瓜Marinated Lily Bulbs and Pumpkin139. 圣女果Cherry Tomatoes140. 爽口白菜丝Shredded Chinese Cabbage141. 爽口西芹Celery with Sauce142. 水果沙拉Fruit Salad143. 水晶鹅肝Goose Liver Aspic144. 水晶萝卜Sliced Turnip with Sauce145. 水晶鸭舌Duck Tongue Aspic146. 水晶鱼冻Fish Aspic147. 四宝烤麸Marinated Wheat Gluten with Peanuts and Black Fungus 148. 松仁香菇Chinese Mushrooms with Pine Nuts149. 松田青豆Songtian Green Beans150. 酥海带Crispy Kelp151. 酥鲫鱼Crispy Crucian Carp152. 素鸭Marinated Tofu153. 酸辣瓜条Spicy Cucumber in Vinegar154. 酸辣蕨根粉Spicy Fern Root Noodles in Vinegar 155. 酸辣魔芋丝Spicy Shredded Konjak in Vinegar 156. 酸甜泡菜Sweet and Sour Pickled Vegetables 157. 蒜泥白肉Sliced Boiled Pork with Mashed Garlic 158. 蒜茸海带丝Sliced Kelp with Mashed Garlic 159. 蒜汁鹅胗Goose Gizzard with Garlic Sauce 160. 糖拌西红柿Tomato Slices with Sugar161. 糖醋白菜墩Sweet and Sour Chinese Cabbage 162. 糖蒜Pickled Sweet Garlic163. 跳水木耳Black Fungus with Pickled Capsicum 164. 瓦窑鸡Barbecued Chicken165. 乌龙吐珠Sea Cucumber with Quail Eggs 166. 五彩酱鹅肝Goose Liver with White Gourd 167. 五味九孔Fresh Abalone in Spicy Sauce168. 五味牛腱Multi-Spiced Beef Shank169. 五香大排Multi-Spiced Pork Ribs170. 五香鹿肉Multi-Spiced Venison171. 五香牛肉Multi-Spiced Beef172. 五香熏干Multi-SpicedSmoked Tofu173. 五香熏鱼Multi-SpicedSmoked Fish174. 五香云豆Multi-Spiced KidneyBeans175. 香吃茶树菇Spiced Tea PlantMushrooms176. 香椿豆腐Tofu with Chinese Toon177. 香椿鸭胗Duck Gizzards with Chinese Toon178. 香葱酥鱼Crispy Crucian Carp with Scallion179. 香辣手撕茄子Hand-Shredded Eggplant with Chili Sauce180. 香辣兔肉Sautéed Rabbit Meat with Spicy Sauce181. 香糟鸭卷Duck Rolls Marinated in Rice Wine182. 小黄瓜蘸酱Baby Cucumber Served with Soy Bean Paste183. 小鱼花生Baby Silver Fish with Peanuts184. 熏三文鱼Smoked Salmon185. 腌三文鱼Marinated Salmon186. 腌雪里蕻Pickled Potherb Mustard187. 盐焗鸡Salty-Baked Chicken热菜类Hot Dishes羊肉(Lamb)拆烤羊腿肉Roast Lamb Leg炒羊肚Sautéed Lamb Tripe葱爆羊肉Stir-Fried Sliced Lamb with Scallion葱煸羊腩Sautéed Diced Lamb with Scallion大蒜羊仔片Sautéed Lamb Slices with Garlic(东来顺)极品磨裆(生吃)Donglaishun Superior Lamb Slices (Raw)(东来顺)手工切鲜羊肉Donglaishun Hand Cutting Fresh Lamb Slices(东来顺)特制肥羊肉Donglaishun Special Rich Lamb Slices(东来顺)特制羊后腿Donglaishun Special Lamb Slices from the Back Leg of Lamb (东来顺)特制羊肉片Donglaishun Special Lamb Slices(东来顺)特制羊上脑DonglaishunSpecialLamb Brain(东来顺)特制羊尾DonglaishunSpecialLamb Tail(东来顺)钻石级杜泊羊DonglaishunTop Grade Lamb Slices干羊肉野山菌Dried Lamb with Wild Truffles红焖羊排Braised Lamb Chops with Soy Sauce红焖羊肉Braised Lamb with Soy Sauce红烧羊肉Braised Lamb in Brown Sauce回锅羊肉Twice Cooked Lamb烤羔羊Roast Lamb烤全羊Roast Whole Lamb烤羊里脊Roast Lamb Tenderloin烤羊腿Roast Lamb Leg卤酥羊腿Marinated Lamb Leg蒙古手抓肉Boiled Lamb, Mongolian Style清炖羊肉Stewed Lamb in Clear Soup手扒羊排Grilled Lamb Chops涮羊肉Hot Pot, Mongolian Style铁板孜然羊肉Lamb with Cumin Served on Sizzling Iron Plate小炒黑山羊Stir-Fried Sliced Black Goat Meat羊宝Sheep's Testicle羊四宝Four Delicacies from Lamb羊蝎子Lamb Spine, Hotpot Style羊腰Lamb Kidney支竹羊肉煲Lamb and Rolls of Dried in Casserole纸包风味羊排Lamb Chops Wrapped in Foil孜然羊肉Stir-Fried Lamb with Cumin热菜类Hot Dishes猪肉(Pork)白菜豆腐焖酥肉Braised Pork Cubes with Tofu and Chinese Cabbage百叶红烧肉Stewed Pork Cubes and Tofu Skin in Brown Sauce板栗红烧肉Braised Pork with Chestnuts鲍鱼红烧肉Braised Pork with Abalone鲍汁扣东坡肉Braised Dongpo Pork with Abalone Sauce爆炒双脆Sautéed Duck Gizzard and Pork Tripe碧绿叉烧肥肠Steamed Rice Rolls with BBQ Pork Intestines and Vegetables扁豆肉丝Sautéed Shredded Pork and Green Beans菜远炒排骨Sautéed Spare Ribs with Green Vegetable潮式椒酱肉Fried Pork with Chili Soy Sauce, Chaozhou Style潮式凉瓜排骨Spare Ribs with Bitter Melon, Chaozhou Style豉油皇咸肉Steamed Pork Cured in Black Bean Sauce豉汁蒸排骨Steamed Spare Ribs in Black Bean Sauce川式红烧肉Braised Pork, Sichuan Style川味小炒Shredded Pork with Vegetables, Sichuan Style脆皮乳猪Roasted Crispy Suckling Pig脆皮三丝卷Crispy Rolls (with Shredded Pork, Sea Cucumber and Bamboo Shoots) 蛋黄狮子头Stewed Meat Ball with Egg Yolk蛋煎猪脑Scrambled Eggs with Pig Brain地瓜烧肉Stewed Pork Cubes and Sweet Potatoes东坡方肉Dongpo Cubed Pork东坡肘子Dongpo Pig Knuckle冬菜扣肉Braised Pork with Preserved Vegetables冬笋炒肉丝Sautéed Shredded Pork with Bamboo Shoots豆豉猪蹄Stewed Pig Feet with Black Bean Sauce炖大棒骨Stewed Pork Bone方竹笋炖肉Stewed Pork with Bamboo Shoots腐乳猪蹄Stewed Pig Feet with Preserved Tofu咖喱肉Curry Pork咖喱肉松煸大豆芽Sautéed Minced Pork with Bean Sprouts with Curry芥蓝肉Stir-Fried Pork with Chinese Broccoli干煸小猪腰Sautéed Pig Kidney with Onion干豆角回锅肉Sautéed Twice-Cooked Pork with Dried Beans干锅肥肠Griddle Pork Intestines干锅辣猪手Griddle Spicy Pig Feet干豇豆炖猪蹄Braised Pig Feet with Dried Cowpeas咕噜肉Gulaorou (Sweet and Sour Pork)怪味猪手Multi-Flavored Pig Feet锅烧肘子配饼Grilled Pig Knuckle Served with Pancake海参过油肉Light-Fried Pork with Sea Cucumber黑椒焗猪手Baked Pig Feet with Black Pepper红扒肘子Braised Pig Knuckle in Brown Sauce红烧狮子头Braised Pork Ball in Brown Sauce红烧蹄筋Braised Pig Tendon in Brown Sauce红汤丸子Pork Meatballs in Tomato Soup滑溜里脊片Stir-Fried Sliced Pork Tenderloin回锅肉片Twice-Cooked Pork Slices烩蒜香肚丝Braised Shredded Pork Tripe with Mashed Garlic火爆腰花Sautéed Pig Kidney夹沙肉Steamed Pork Slices with Red Bean Paste尖椒炒肥肠Sautéed Pork Intestines with Hot Pepper尖椒里脊丝Stir-Fried Shredded Pork Tenderloin with Hot Pepper煎猪柳Pan-Fried Pork Fillet酱爆里脊丝配饼Fried Shredded Pork Tenderloin in Soy Bean Paste with Pancake 酱烧排骨Braised Spare Ribs in Brown Sauce酱猪手Braised Pig Feet in Brown Sauce椒盐排骨Fried Spare Ribs with Spiced Salt椒盐肉排Spare Ribs with Spices椒盐炸排条Fried Spare Ribs with Spices金瓜东坡肉Stir-Fried Dongpo Pork with Pumpkin京酱肉丝Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce九转大肠Braised Intestines in Brown Sauce酒醉排骨Spare Ribs in Wine Sauce焗肉排Baked Spare Ribs腊八豆炒腊肉Sautéed Preserved Pork with Fermented Soy Beans腊肉炒香干Sautéed Preserved Pork with Dried Tofu Slices腊肉炒香芹Sautéed Preserved Pork with Celery腊肉红菜苔Sautéed Preserved Pork with Preserved Vegetables辣白菜炒五花肉Pork with Spicy Cabbage辣子肉Sautéed Pork with Spicy Sauce榄菜肉松炒四季豆Sautéed Green Beans with Minced Pork and Vegetable 两吃干炸丸子Deep-Fried Meat Balls Served with Two Sauces溜肚块Sautéed Sliced Pork Tripe溜丸子Sautéed Pork Balls with Brown Sauce罗汉肚Pork Tripe Stuffed with Meat萝卜干腊肉Sautéed Cured Pork with Pickled Turnip蚂蚁上树Sautéed Vermicelli with Spicy Minced Pork毛家红烧肉Braised Pork, Mao's Family Style梅樱小炒皇Sautéed Squid with Shredded Pork and Leek米粉扣肉Steamed Sliced Pork Belly Coated with Flour 米粉排骨Steamed Spare Ribs Coated with Flour。

北京美食中英文

北京美食中英文

北京曾经是金、元、明、清的都城,迄今经历了700多年的历史。

从而使北京小吃不仅品种丰富多彩,而且形成了浓郁的京味气息。

京菜,即北京风味菜,是由北京本地风味和原山东风味、宫廷菜肴及少数民族菜肴融汇而成的北京菜系。

北京菜的烹调方法,以炸、溜、烤、爆、炒、煮、烧、涮为主。

菜肴口味以脆、香、酥、鲜为特色。

北京不仅有各具特色的风味小吃,更有浓郁京味的京菜。

作为大都市南北大菜东西风味均汇集在此。

北京更有正宗的法式、美式、意大利式、俄式西餐厅和日本料理、韩国烧烤以及越南、印尼、泰国风味。

咸甜酥烧饼、豆馅烧饼咸酥烧饼和甜酥烧饼都是北京小吃中烧饼的品种。

《故都食物百咏》中有诗说:“干酥烧饼味咸甘,形有圆方贮满篮,薄脆生香堪细嚼,清新食品说宣南。

”从诗中可以知道,这种烧饼是提篮小贩走街串巷卖的小吃,做得最好的是宣武门南边的小贩。

为什幺宣武区这类烧饼最有名?因为宣武区牛街是回民集中地区,过去走街串巷做小本生意的较多,为了生活和竞争,手艺越做越精,所以就出了名。

咸甜酥烧饼制作方法:咸、甜酥烧饼关键在于烧饼的酥。

它制作时是用1斤油和2斤面,加盐或白糖做成油酥面,然后用白面按8:1的比例,加上发面,加水和成皮面,然后再用皮面包油酥面,包好后揪成小剂,揉成小桃形,粘上麻仁按扁,形状或圆或方均可,入炉烤熟。

放盐的就是咸酥烧饼,放糖的就是甜酥烧饼,它们共同的特点是利口,咸酥或甜酥。

豆馅烧饼是北京小吃中的常见品种,因以豆沙为馅而得名,在烤制过程中,因烧饼边上有自然开口,吐出豆馅,挂着烧饼边上,所以人们就形象地称这种烧饼为“蛤蟆吐蜜”。

豆馅烧饼制作方法:先用白面加少量小苏打,用水和面成面团,取面团一块,搓长条,揪小剂,成饺子皮状,包上豆馅(一般豆馅重量要超过面团重量,如17.5克的皮,要包进37克豆馅),将口捏紧按扁成烧饼,烧饼四周沾些水粘上麻仁,麻仁要密而匀,然后放入烤箱,因高温馅儿膨胀,从烧饼边自然开裂一个小口,吐出豆馅。

豆馅烧饼口感酥软、香甜。

常用菜名的中英文对照

常用菜名的中英文对照

家禽中华美食家禽poultry-------------------------------------------------------------------------------1)鸡chicken炒鸡丁stir-fried chicken cubes; stir-fried diced chicken笋菇鸡丁stir-fried diced chicken with bamboo shoots and mushrooms宫爆鸡丁stir-fried diced chicken with chilli/chili sauce and peanuts辣酱鸡丁stir-fried diced chicken with chilli/chili sauce果仁鸡丁stir-fried diced chicken with peanuts酱爆鸡丁stir-fried diced chicken with flour paste; quick-fried diced chicken with soybean paste辣子鸡丁stir-fried diced chicken with green pepper青椒鸡丁stir-fried diced chicken with green pepper豌豆鸡丁stir-fried diced chicken with green peas烩鸡丁口蘑braised diced chicken with mushrooms烩鸡丝stewed shredded chicken炒鸡丝stir-fried shredded chicken with bamboo shoots笋炒鸡丝stir-fried shredded chicken with bamboo shoots黄瓜炒鸡丝stir-fried chicken shreds with cucumber shreds炒鸡丝蛰皮stir-fried chicken shreds with jelly fish炒竹笋鸡脯stir-fried chicken breast with bamboo shoots熘鸡脯quick-fried chicken breast with thick gravy炒鸡片stir-fried chicken slices with green pepper炒鲜椒鸡片stir-fried chicken slices with green pepper炒竹笋鸡片stir-fried chicken slices with bamboo shoots; stir-fried sliced chicken with bamboo hoots 冬笋鸡片stir-fried chicken slices with bamboo shoots; stir-fried sliced chicken with bamboo shoots 火腿鸡片stir-fried sliced chicken with ham芙蓉鸡片stir-fried sliced chicken with egg-white; stir-fried chicken slices with egg-white sauce;stir-fried chicken slices with egg-white puffs凤肝鸡片stir-fried sliced chicken with chicken liver糖醋鸡条fried sliced chicken with sweet and sour sauce炸烹鸡条grilled sliced chicken with sauce双冬鸡条braised sliced chicken with mushrooms and bamboo shoots烩鸡丝豌豆braised shredded chicken with peas红烧鸡块braised chicken chips with brown sauce黄焖鸡块braised chicken chips with brown sauce焖鸡腿braised chicken legs罐焖鸡braised chicken in pot; pot-braised chicken沙锅鸡stewed sliced chicken soup in earthen pot栗子鸡stewed chicken with chestnuts栗子烧鸡stewed chicken with chestnuts沙锅栗子鸡stewed chicken with chestnuts in earthen pot炖栗子鸡stewed chicken with chestnuts and green pepper蚝油焖鸡stewed chicken with oyster sauce油豆腐鸡stewed chicken with fried bean curd油酥鸡crisp fried chicken香酥鸡crisp deep-fried chicken脆皮嫩鸡crispy fried tender chicken葡汁全鸡braised chicken with wine sauce蚝油手撕鸡fried shredded chicken with oyster sauce炸鸡fried chicken炸笋鸡fried spring chicken; fried young chicken炸笋鸡块fried spring chicken pieces; fried young chicken pieces 炸笋鸡八块fried spring chicken in eight pieces炸仔鸡fried young chicken炸仔鸡块fried young chicken pieces软炸鸡soft-fried chicken炸纸包鸡fried chicken in paper packets醋熘子鸡fried spring chicken with vinegar sauce炸鸡卷fried chicken rolls炸鸡肉串fried chicken shashlik炸百花鸡fried stuffed chicken breasts烤鸡roast chicken辣酱烤鸡roast chicken with chilli/chili sauce盐烤鸡salt roast chicken; roast chicken with salt盐烙鸡salt baked chicken; baked chicken with salt香液鸡boiled chicken with spicy sauce八宝鸡steamed rice stuffed chicken醉鸡steamed chicken with distilled grains; wined chicken糟鸡steamed chicken with distilled grains; wined chicken草菇蒸鸡steamed chicken with mushrooms荷叶蒸鸡steamed chicken in lotus leaf packets;steamed chicken wrapped in lotus leaves荷包栗子鸡steamed chicken stuffed with chestnuts粉蒸鸡steamed chicken wrapped in flour姜汁鸡steamed tender chicken with ginger sauce姜葱花雕鸡steamed chicken with ginger and scallion芝麻鸡sesame chicken芝麻鸡块crunchy sesame chicken咖哩鸡curry chicken豉椒鸡球fried chicken meatballs with chilli/chili and bean sauce 菜炒鸡球stir-fried chicken meatball with vegetables白烩鸡翅braised chicken wings with white sauce黄焖鸡翼braised chicken wings with brown sauce蚝油鸡翼boiled chicken wings with oyster sauce冬笋焖胗stewed gizzards with bamboo shoots炒鸡什stir-fried chicken giblets; fried chicken giblets菜汤浸鸡poached chicken with vegetables清蒸滑鸡steamed chopped chicken蔬菜上汤鸡steamed chicken with vegetables in clear soup凤足炖冬菇stewed chicken's feet with mushrooms in soup原汤鲜陈肫steamed fresh and dried chicken gizzards in soup鸡肝土鱿stir-fried chicken liver with cuttlefish and vegetables2)鸭duck烤鸭roast duck香酥鸭crisp deep-fried duck锅烧鸭fried duck炖鸭stewed duck荷叶包鸭steamed duck wrapped in lotus leaf蚝油扒鸭braised duck with oyster sauce罐焖鸭braised duck in pot; pot-braised duck红烧全鸭braised whole duck with soy sauce红扒鸭子braised duck with soy sauce黄酒焖全鸭braised duck with rice wine黄焖葫芦鸭braised duck in the shape of gourd with brown sauce红糟鸭片braised duck slices with wine sauce白扒鸭条braised duck slices with cream sauce黄焖鸭块braised duck cubes with brown sauce冬瓜鸭块braised duck cutlets with white gourd豆豉鸭片fried sliced duck with fermented soya beans蚝油鸭片fried duck slices with oyster sauce酱爆鸭片quick-fried duck slices with soybean paste炒鸭心fried duck hearts炸鸭肝fried duck liver; stir-fried duck liver炸芝麻鸭肝fried duck liver with sesame seeds烩鸭肝冬笋braised duck liver with bamboo shoots烩鸭舌掌braised duck tongue and web烩鸭掌braised duck web蚝油鸭掌fried duck web with oyster sauce芝麻鸭卷frittered duck roll with sesame3)蛋egg荷包蛋poached egg火腿蒸蛋steamed ham and eggs肉饼蒸蛋custard with minced pork肉末鸡蛋omelette/omelet with minced pork炸象眼鸽蛋fried pigeon eggs with minced meat红烩虎皮鸽蛋stewed boiled and fried pigeon eggs with brown sauce 燕窝鹌鹑蛋stewed quail eggs with bird's nest4)野生鸟类wild birds烤酿禾花雀baked stuffed sparrow核桃禾花雀spiced sparrow with walnuts炖冬菇鸽stewed pigeon with dried mushrooms荷包燕窝白鸽steamed pigeon stuffed with bird's nest炒鸽松fried minced pigeon meat炒鸽松菱白stir-fried pigeon floss with water chestnuts红洒炖竹鸡braised snipe with port wine5) 燕窝bird's nest白扒燕窝braised bird's nest with white sauce鸡茸燕窝braised bird's nest with minced chicken鸡茸烩燕窝fricassee bird's nest with minced chicken冷菜类中华美食冷菜类cold dish-------------------------------------------------------------------------------- 冷菜cold dish凉菜cold dish冷盘cold dish拼盘assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers凉拼盘assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers冷拼盘assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers什锦小吃assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers 叉烧肉roast pork fillet白肉plain boiled pork酱肉braised pork with soy sauce; spiced pork酱猪肉braised pork with soy sauce; spiced pork酱肘子braised pork shoulder with soy sauce; spiced pork shoulder 酱猪肘braised pork leg with soy sauce; spiced pork leg盐水肝boiled liver with salt; salted liver咸水肝boiled liver with salt; salted liver酱肚braised pork tripe with soy sauce红油肚丝boiled shredded tripes with chilli/chili oil凉拌肚丝shredded tripes with soy sauce拌肚丝shredded tripes with soy sauce凉拌腰片boiled liver with salt; salted liver拌腰片boiled liver with salt; salted liver炝腰花泡菜boiled kidney with pickled vegetables酱牛肉braised beef with soy sauce; spiced beef红油牛筋boiled beef tendons with chilli/chili oil盐水羊肉boiled mutton with salt; salted mutton咸水羊肉boiled mutton with salt; salted mutton凉拌鸡丝shredded chicken with soy sauce拌鸡丝shredded chicken with soy sauce白油鸡steamed chicken白切油鸡sliced steamed chicken白片鸡sliced steamed chicken盐水鸡boiled chicken with salt; salted chicken咸水鸡boiled chicken with salt; salted chicken童子油鸡boiled tender chicken with soy sauce; soy tender chicken白沾鸡boiled tender chicken with soy sauce; soy tender chicken白斩鸡boiled tender chicken with soy sauce; soy tender chicken蚝油白鸡boiled chicken with oyster sauce白露鸡plain boiled chicken with mustard白片鸡boiled tender chicken slices红油鸡丁boiled diced chicken with chilli/chili soil麻辣鸡boiled chicken with chilli/chili and wild pepper sauce卤鸡boiled chicken with spices; spiced chicken; pot-stewed chicken in soy sauce卤鸡杂boiled chicken giblets with spices; spiced chicken giblets酱鸡braised chicken with soy sauce酱鸭braised duck with soy sauce盐水鸭boil duck with salt; salted duck咸水鸭boil duck with salt; salted duck盐水鸭肝boiled duck liver with salt; salted duck liver咸水鸭肝boiled duck liver with salt; salted duck liver卤鸭boiled duck with spices; spiced duck; pot-stewed duck in soy sauce卤鸭翅boiled duck wings with spices; spiced duck wings姜芽鸭片boiled sliced duck with ginger红油鸭丁boiled diced duck with chilli/chili oil红油鸭掌boiled duck webs with chilli/chili oil拌鸭掌duck webs with soy sauce; soy duck webs腌鱼salted fish咸鱼salted fish熏鱼smoked fish糟鱼pickled fish with distilled grains liquor dregs; pickled fish with wine; pickled fish 姜汁鱼片boiled fish slices with ginger sauce红油鱼肚boiled fish maw with chilli/chili oil红油虾片boiled prawn slices with chilli/chili oil盐水大虾boiled prawns with salt; salted prawns咸水大虾boiled prawns with salt; salted prawns盐水虾boiled shrimps with salt; salted shrimps咸水虾boiled shrimps with salt; salted shrimps凉拌海带shredded kelp with soy sauce拌海带shredded kelp with soy sauce凉拌海蛰shredded jelly-fish with soy sauce拌海蛰shredded jelly-fish with soy sauce小葱拌豆腐bean curd mixed with chopped green onion凉拌豆芽菜bean sprouts salad凉拌干丝shredded dried bean curd salad卤香干boiled bean cheese with spices; spicy bean cheese酸黄瓜pickled cucumber酱黄瓜pickled cucumber with soy sauce辣黄瓜pickled cucumber with chilli/chili sauce泡菜pickles; pickled vegetables; sauerkraut朝鲜泡菜kimchi酱菜pickles; pickled vegetables小菜pickles; pickled vegetables咸菜pickles; salted vegetables酸菜pickled Chinese cabbage油炸花生fried peanuts油氽花生fried peanuts炸花生fried peanuts烤花生baked peanuts咸花生salted peanuts酱蛋pickled egg茶叶蛋boiled egg with tea and soy sauce松花蛋preserved duck egg咸鸭蛋salted duck egg肉类中华美食肉类meat--------------------------------------------------------------------------------1)猪肉pork炸酱肉丁fried pork dices with soya bean paste酱爆肉丁stir-fried diced pork with bean sauce; quick-fried diced pork with soybean paste宫爆肉丁stir-fried diced pork with chilli/chili sauce and peanuts板酱肉丁stir-fried iced pork with chilli/chili sauce辣子肉丁stir-fried diced pork with green pepper青椒肉丁stir-fried diced pork with green pepper青豆肉丁stir-fried diced pork with green peas炒肉片stir-fried pork slices脆皮锅酥肉deep fried pork slices焦熘肉片crisp fried pork slices with sauce回锅辣白肉stir-fried boiled pork slices with hot sauce; twice-cooked pork slices with hot sauce 回锅肉stir-fried boiled pork slices with hot sauce; twice-cooked pork slices with hot sauce炒木须肉stir-fried pork slices with eggs and fungi; stir-fried pork slices with scrambled eggs 木须肉stir-fried pork slices with eggs and fungi; stir-fried pork slices with scrambled eggs糖醋古老肉fried pork slices with sweet and sour sauce古老肉fried pork slices with sweet and sour sauce青椒肉片fried pork slices with green pepper葱烹白肉fried pork slices with leeks葱爆肉粉条fried pork slices and bean starch vermicelli with leeks清炸里脊fried pork fillet slices with leeks葱爆里脊fried pork fillet slices with leeks葱爆里脊丁fried diced tenderloin with scallion酱爆里脊肉fried diced tenderloin with soybean paste酱炸里脊丁fried diced tenderloin with soy sauce糖醋里脊fried pork fillet slices with sweet and sour sauce软炸里脊soft-fried pork fillet slices铁扒里脊grilled pork fillet slices豆腐烧肉片stewed sliced pork with bean curd腐乳汁烧肉stewed pork with preserved bean curd糟肉steamed preserved pork with distilled grains liquor dregs米粉蒸肉steamed pork slices with glutinous rice flour; steamed pork slices with ground glutinous rice 粉蒸肉steamed pork slices with glutinous rice flour; steamed pork slices with ground glutinous rice米粉肉steamed pork slices with glutinous rice flour; steamed pork slices with ground glutinous rice荷叶米粉蒸肉steamed pork slices with glutinous rice flour wrapped in lotus leaves; steamed rice-flour-coated pork wrapped in lotus leaves冬菜扣肉steamed pork slices with spicy cabbage青椒塞肉steamed green pepper stuffed with minced pork扒白条braised pork slices红烧猪肉braised pork with soy sauce; braised pork with soy sauce红烧肉braised pork with soy sauce; braised pork with soy sauce栗子红烧肉braised pork with chestnuts烩里脊丝braised tenderloin shreds酱爆白肉stir-fried pork with soybean paste炒肉丝stir-fried shredded pork芙蓉肉丝stir-fried shredded pork with egg-white sauce; stir-fried shredded pork with egg-white鱼香肉丝stir-fried pork shreds with chilli/chili sauce冬笋炒肉丝stir-fried pork shreds with bamboo shoots; stir-fried shredded pork with bamboo shoots冬笋肉丝stir-fried pork shreds with bamboo shoots; stir-fried shredded pork with bamboo shoots肉丝炒青椒stir-fried pork shreds with green pepper蔬菜肉丝stir-fried shredded pork with vegetables榨菜肉丝stir-fried shredded pork with hot pickled tuber mustard炒腊肉stir-fried cured pork炸猪肉串pork shashlik煎猪肉串pork shashlik炸丸子fried pork balls红烧狮子头stewed large pork ball with brown sauce冬瓜火腿stewed sliced ham with white gourd火腿酿冬瓜stewed ham-stuffed white gourd冰糖蜜灸火腿stewed ham with crystal sugar炒猪肝stir-fried pig's liver炒肝尖stir-fried pig's liver熘肝尖quick-fried liver with distilled grains sauce软炸猪肝soft-fried pig's liver清炸猪肝fried pig's liver炸腰花fried pig's kidney炒双脆fried kidney with pork tripe炒腰花stir-fried pig's kidney; fried sliced pig's kidney炒腰肝stir-fried pig's kidney and liver椒麻腰片steamed sliced kidney with hot sauce鸡熘爆肚fried pork tripe with chicken双片锅巴sliced pork and liver with fried rice crust红烧蹄筋braised pork tendons with soy sauce; braised pork tendons with brown sauce 椒盐排骨fried pork ribs with pepper sauce豉汁排骨fried spareribs with black bean sauce糖醋排骨fried spareribs with sweet and sour sauce炒什件fried mixed meat烤乳猪roast piglet; roast suckling pig猪杂碎chopsuey; cooked chopped entrails of pigs; cooked chopped entrails杂碎chopsuey; cooked chopped entrails of pigs; cooked chopped entrails杂烩chopsuey; cooked chopped entrails of pigs; cooked chopped entrails2)牛肉beef腌牛肉salted beef; corn beef米粉蒸牛肉steamed beef with glutinous rice flour粉蒸牛肉steamed beef with glutinous rice flour蒸牛肉丸steamed beef balls咖喱牛肉fried beef with curry葱爆牛肉fried beef with leeks芝麻牛肉fried beef with sesame茄汁牛肉fried beef with tomato sauce滑蛋牛肉fried beef with scrambled eggs干煸牛肉dry fried shredded beef with pepper sauce炒牛肉片stir-fried sliced beef青椒牛肉片fried sliced beef with green chilli/chili pepper茄汁牛肉片fried sliced beef with tomato sauce炒牛肉丝stir-fried shredded beef洋葱牛肉丝fried shredded beef with onions冬笋牛肉丝fried beef shreds with bamboo shoots菜尖牛肉丝stir-fried shredded beef with mung bean sprouts烤牛肉broiled beef slices煨牛肉simmered beef焖牛肉braised beef炖牛肉braised beef红焖牛肉braised beef with soy sauce蚝油牛肉braised beef with oyster sauce红烧牛腩braised beef tenderloin chunks with soy sauce红煨牛肉stewed beef with soy sauce红烧牛尾stewed ox tail with brown sauce红烧牛舌stewed ox tongue with brown sauce白汁牛筋stewed ox tendon with white sauce红烧牛尾braised ox tail with soy sauce红烧牛杂braised beef offal with soy sauce牛杂碎cooked chopped beef offal; cooked chopped entrails of oxen牛杂烩cooked chopped beef offal; cooked chopped entrails of oxen3)羊肉mutton炮羊肉quick-fried mutton红烧羊肉braised mutton with soy sauce;stewed mutton with brown sauce烧羊肉braised mutton with soy sauce; stewed mutton with brown sauce红煨羊肉braised mutton with soy sauce; stewed mutton with brown sauce罐焖羊肉braised mutton in pot;pot-braised mutton白扣羊肉plain boiled mutton涮羊肉instant boiled sliced mutton; Mongol's hot pot; sliced mutton rinsed in chafing dish 烤羊肉roast mutton烤羊排roast mutton chops烤羊肉串roasted mutton cubes on spit芝麻羊肉fried mutton with sesame炒羊肚fried lamb tripe炸羊肉串fried lamb shashlik羊杂碎cooked chopped entrails of sheep羊杂烩cooked chopped entrails of sheep4)野味game五香兔肉spicy sliced hare冬笋炒兔片stir-fried rabbit slices with bamboo shoots红煤鹿肉braised venison of the spotted deer with brown sauce清炖鹿肉braised venison in clear soup红烧熊掌braised bear's paw with soy sauce炸田鸡腿fried frog legs豆豉田鸡腿fried frog legs with fermented soya beans中华美食蔬菜vegetables--------------------------------------------------------------------------------1)素菜vegetable dish芙蓉蔬菜stewed vegetables with egg-white海米白菜braised Chinese cabbage with dried shrimps炒素菜fried mixed vegetables醋熘白菜fried Chinese cabbage with vinegar sauce鸡油白菜fried Chinese cabbage with chicken fat鸡油菜心fried green vegetables with chicken fat菜心扒鲜菇stir-fried vegetables with mushrooms炒扁豆stir-fried green beans炒芸豆stir-fried kidney beans炒豌豆苗stir-fried pea shoots炒蚕豆baked dried broad beans炒豆parched peas鸡油扁豆fried string beans with chicken fat鸡油冬菇fried black mushrooms with chicken fat鸡油鲜蘑菱白fried fresh mushrooms and water chestnuts with chicken fat鸡油龙须菜fried asparagus with chicken fat炸茄合fried eggplant with meat stuffing素什锦assorted vegetarian's food椒盐核桃fried salty walnut meat2)笋bamboo shoots油焖笋braised bamboo shoots雪菜炒冬笋stir-fried salted cabbage with fresh bamboo shoots冬笋烧塌棵菜fried Chinese flat cabbage with fresh bamboo shoots干烧冬笋fried bamboo shoots with pepper sauce炒玉兰片stir-fried bamboo shoot slices炒三冬fried bamboo shoots with mushrooms and Sichuan salted cabbage3)蘑菇mushrooms烩鲜蘑菜花braised fresh mushrooms with cauliflower烩鲜蘑豌豆braised fresh mushrooms with peas烩鲜菇蔬菜stewed fresh mushrooms with vegetables炒冬菇菜心stir-fried winter mushrooms with green cabbage炒鸡茸银耳stir-fried snow mushrooms with minced chicken炒香菇笋片stir-fired mushrooms with bamboo shoots炒双冬stir-fried mushrooms with bamboo shoots烧二冬braised mushrooms with bamboo shoots6.豆腐bean curd炸豆腐fried bean curd煎豆腐fried bean curd冬菇煎豆腐fried bean curd with black mushrooms炒豆腐stir-fried bean curd烤豆腐baked bean curd with chive oil鸡腰豆腐fricassee bean curd with chicken kidneys鸡血豆腐fricassee bean curd with chicken blood红烧豆腐braised bean curd with soy sauce黄焖豆腐braised bean curd with brown sauce沙锅鸡虾豆腐braised chicken, shelled shrimps with bean curd in earthen pot素什锦豆腐braised bean curd with mixed vegetables红烧什肉虾仁豆腐braised bean curd, shelled shrimps and mixed meat with brown sauce 鱼脊肉酿豆腐steamed bean curd stuffed with minced fish fillet猪肉酿豆腐steamed bean curd stuffed with minced pork油豆腐嵌肉fried bean curd stuffed with minced pork油豆腐粉丝fried bean curd and mung bean noodles炸臭豆腐fried strong-smelling fermented bean curd蚝油豆腐bean curd with oyster sauce荷包豆腐pouched bean curd--------------------------------------------------------------------------------水产品中华美食-水产品aquatic product--------------------------------------------------------------------------------1) 鱼fish糖醋鱼片fried fish slices with sweet and sour sauce糖醋鱼块fried fish slices with sweet and sour sauce糖醋石斑鱼fried garoupa with sweet and sour sauce糖醋松子桂鱼fried mandarin fish and pinenuts with sweet and sour sauce 熘鱼片quick-fry fish slices with distilled grains sauce焦熘鱼片crisp fried fish slices with distilled grains sauce焦熘黄鱼片crisp fried yellow croaker slices with distilled grains sauce椒盐黄鱼fried yellow croaker with pepper sauce糟熘鱼片fried fish slices with distilled grains sauce滑熘鱼片fried fish slices with distilled grains sauce炒鱼片stir-fried fish slices菜炒鱼片stir-fried fish slices with vegetables焦炒鱼片stir-fried fish slices with bamboo shoots焦熘鱼片fried fish slices with sauce茄汁鱼片fried fish slices with tomato sauce炸鱼条fried fish slices炸扒鱼片deep fried garoupa slices软炸鱼片soft-fried sliced fish酥炸鱼条crisp fried sliced garoupa炸鱼deep-fried fish炸桂鱼deep-fried mandarin fish炸板鱼deep-fried sole炸凤尾鱼deep-fried anchovies煎铜盆鱼fried sea-bream酱汁活鱼fried fish with soy sauce and wine芙蓉桂鱼fried mandarin fish with egg white茄汁鱼球fried fish balls with tomato sauce茄汁石斑块deep fried garoupa slices with tomato sauce烤酥鱼baked crisp crucian carp清蒸鱼steamed fish蒸鲜鱼steamed fresh fish清蒸全鱼steamed whole fish清蒸黄河鲤steamed Yellow River carp清蒸鲥鱼steamed shad清蒸桂鱼steamed mandarin fish清蒸鲈鱼腩steamed perch-flank清蒸糟青鱼steamed black carp with distilled grains豉汁蒸鱼steamed fish with black bean sauce豉油蒸生鱼steamed rock-fish with soy sauce豉油蒸鲩鱼steamed tench with soy sauce红烧鱼braised fish with soy sauce; stewed fish with soy sauce红烧鲴鱼braised catfish with soy sauce; stewed catfish with brown sauce 红烧鳗鱼braised eel with soy sauce; stewed ell with brown sauce红烧河鳗braised ell with soy sauce; stewed ell with brown sauce红烧鲤鱼braised carp with soy sauce; stewed carp with brown sauce红烧鲤鱼头braised carp head with soy sauce; stewed carp head with brown sauce红烧青鱼braised black carp with soy sauce; stewed black carp with brown sauce蒜头烧黄鳝braised finless ell with garlic; stewed finless eel with garlic烧青衣鱼头braised green wrasse head; stewed green wrasse head红烧桂鱼braised mandarin fish with soy sauce; stewed mandarin fish with brown sauce白汁鳜鱼braised mandarin fish with white sauce; stewed mandarin fish with white sauce菜炒鲈鱼stir-fried perch with vegetables炒鳝丝stir-fried shredded finless eel炒鳝片stir-fried eel slices松鼠黄鱼fried yellow croaker in squirrel shape熏黄鱼smoked yellow croaker白汁熏鲳鱼smoked pomfret with white sauce清炖甲鱼braised turtle in clear soup凤足炖甲鱼steamed turtle with chicken's feet in soup甲鱼裙边煨肥猪肉stewed calipash and calipee with fat pork火腿甲鱼汤turtle soup with ham炒鱿鱼stir-fried squid炒鱿鱼丝stir-fried shredded squid冬笋炒鱿鱼stir-fried squid with fresh bamboo shoots咖喱鱿鱼fried squid with curry蛋皮鱼卷fried fish roll炒木须银鱼fried white bait with eggsa.鱼翅shark's fins蟹肉鱼翅braised shark's fins with minced crab meat鸡茸鱼翅braised shark's fins with minced chicken鸡丝鱼翅braised shark's fins with shredded chicken; braised shark's fin with chicken shreds 鸡兰鱼翅braised shark's fin with chicken shreds and bamboo shoots鸡包鱼翅braised chicken stuffed with shark's fin鸡汁鱼翅braised shark's fin with chicken gravy红烧鱼翅braised shark's fins with brown sauce; braised shark's fins with soy sauce红扒鱼翅braised shark's fins with brown sauce; braised shark's fins with soy sauce白扒鱼翅braised shark's fins with white sauce海味扒鱼翅braised shark's fins with sea food清汤鱼翅shark's fins in clear soupb.鱼唇fish lips蚝油鱼唇braised fish lips with oyster oil蟹肉鱼唇stewed fish lips with crab meat白汁鱼唇stewed shark's lips with white saucec.鱼肚fish maw鱼扒鱼肚braised fish maw with white sauce红烧鱼肚braised fish maw with soy sauce; stewed fish maw with soy sauce鸡丝烩鱼肚stewed fish maw with shredded chicken蟹肉鱼肚stewed fish maw with crab meat奶油鱼肚fried fish maw with cream sauce虾仁鱼肚fried fish maw with shelled shrimps三鲜鱼肚fish maw with balls of shelled shrimps,fish and minced pork清汤鱼肚fish maw in clear soup鱼肚鸡片汤codfish maw soup with sliced chicken2)虾shrimp盐水虾boiled shrimps with shell in salt water面拖虾shrimp fritters清炒虾仁stir-fried shelled shrimps炒虾仁stir-fried shelled shrimps芙蓉虾仁stir-fried shelled shrimps with egg-white sauce面包虾仁stir-fried shelled shrimps on croutons青豆虾仁stir-fried shelled shrimps with green gravy茄汁虾仁stir-fried shelled shrimps with tomato sauce蟹黄虾仁stir-fried shelled shrimps with crab roe锅巴虾仁stir-fried shelled shrimps with crispy fried rice crust凤肝虾仁stir-fried shelled shrimps with chicken liver菜炒虾脯stir-fried minced shrimps with vegetables油炸虾丸fried shrimp balls虾仁扒豆腐stewed shelled shrimps with bean curd烩虾仁braised shrimp meat油焖大虾braised prawns黄焖大虾braised prawns with brown sauce红烧对虾braised prawns with soy sauce红烧明虾braised prawns with soy sauce罐焖大虾braised prawns in pot; pot-braised prawns荷包金鲤虾braised prawns stuffed with glutinous rice in the shape of golden carp 炸大虾fried prawns; deep-fried prawns; fried jumbo shrimps炸金钱大虾fried prawns in the shape of golden coin炸烹大虾fried giant prawns; grilled prawns with sauce椒盐大虾fried prawns with pepper sauce炸虾串fried prawn shashlik炸虾托fried prawn canape软炸虾soft-fried prawn slices炒虾片stir-fried prawn slices炒大虾片stir-fried prawn slices炒鸡肝虾片fried prawn slices with chicken liver炸虾饼fried prawn cutlets; fried shrimp cutlets煎虾饼fried prawn cutlets; fried shrimp cutlets茄汁虾片fried prawns with tomato sauce煎明虾fried prawns with shell in gravy煎明虾段fried prawn sections干烧明虾fried prawns with pepper sauce煎酿大明虾fried giant prawns with soy and ginger sauce炸竹笋脆虾fried prawns with bamboo shoots炸凤尾明虾fried prawns in the shape of phoeni炸虾球fried prawn balls; deepfried prawn meat balls煎虾丸fried shrimp balls with sauce鲜菇炒大虾stir-fried prawns with fresh mushrooms鲜菇炒虾球stir-fried shelled shrimp balls with mushrooms菜花炒虾丸stir-fried jumbo shrimp balls with cauliflower红煤虾球braised jumbo shrimp balls with cauliflower辣味烩虾braised prawns with chilli/chili sauce辣昧烩虾球braised prawn balls with chilli/chili sauce3)蟹crab蒸螃蟹steamed crab蒸梭子蟹steamed sea crabs醉蟹liquor preserved crab姜汁大肉蟹fried fresh crab with ginger sauce酱油蟹fried crabs with bean sauce炒蟹肉stir-fried crab meat炒海蟹肉stir-fried minced crab meat蟹肉豆腐stir-fried minced crab meat with bean curd奶汁蟹肉stir-fried minced crab meat with cream sauce香菇蟹肉stir-fried crab meat with mushrooms芙蓉蟹肉stir-fried crab meat with egg-white菜炖蟹肉stewed crab meat with vegetables蟹肉狮子头stewed crab meat with minced pork balls4)海参sea cucumber海参烩鸡丝stewed sea cucumbers with shredded chicken海参扒鸡条braised sea cucumbers with sliced chicken海参肉片braised sea cucumbers with pork slices红烧海参braised sea cucumbers with brown sauce;braised sea cucumbers with soy sauce葱烧海参braised sea cucumbers with spring onions麻辣海参片braised sea cucumbers with chilli/chili sauce胡辣海参片braised sea cucumbers with chilli/chili sauce鱼丸烧海参stewed sea cucumbers with fish balls鸡茸海参fried sea cucumbers with mashed chicken; fried sea cucumbers with minced chicken 火腿肉丸烧海参stewed sea cucumbers with pork balls and ham slices虾仁海参stewed sea cucumbers with shrimps鲍鱼海参fricassee sea cucumbers with abalone芙蓉海参fricassee sea cucumbers with egg white5)鲍鱼abalone蚝汁鲍鱼片fried abalone slices with oyster sauce蚝油焖鲍鱼stewed abalone slices with oyster sauce红烧鲍鱼braised abalone with soy sauce红烧酥鲍braised abalone with soy sauce红烧鲜鲍braised fresh abalone with soy sauce黄焖干鲍braised abalone with brown sauce红炖紫鲍braised abalone garnished with green vegetables白扒鲍鱼braised abalone with white sauce鸡茸金钱鲍fricassee abalone with minced chicken鸡茸炒鲍丝fried abalone shreds with minced chicken鸡片鲍鱼fried abalone with sliced chicken鸡翅鲍鱼片braised abalone slices with chicken wings鸡球鲍脯braised abalone with chicken balls冬菇鲍鱼braised abalone with black mushrooms蘑菇鲍脯braised abalone with fresh mushrooms鸡油鲍鱼磨菇fried abalone and mushrooms with chicken fat鸡汁鲍鱼鱼翅steamed abalone with shark's fins in chicken soup蚝油小鲍鱼fried awabi with oyster sauce6)贝类shellfish面拖牡蛎oyster fritters白灼螺片fried sliced whelk鸡肉螺片fried sliced whelk with chicken凤肝螺片fried sliced whelk with chicken liver蚝油干贝fried dried scallops with oyster sauce油爆干贝fried dried scallops with choice vegetables白汁干贝stewed dried scallops with white sauce鸡冻干贝fricassee scallop in chicken mousse汤中华美食汤(soup )--------------------------------------------------------------------------------汤soup羹soup高汤thin soup; light soup; clear soup; consomme清汤thin soup; light soup; clear soup; consomme浓汤thick soup; pottage/potage老汤soup stock肉汤broth骨头汤bone broth肉片汤soup with meat slices黄瓜肉片汤soup with meat and cucumber slices肉片鱼羹sliced meat with fish paste in broth丸子汤soup with meat balls; pork balls soup氽丸子soup with meat balls; pork balls soup肉圆粉丝汤pork balls soup with bean noodles白肺汤pork lung soup牛肉汤beef soup羊肉汤mutton soup鸡汤chicken soup; soup with chicken鸡块汤soup with chicken slices; soup with sliced chicken; sliced chicken soup 鸡丝汤soup with shredded chicken; shredded chicken soup。

中国传统美食中英文配图介绍

中国传统美食中英文配图介绍

squirrel-like mandarin fish
松鼠桂鱼
• The dish:
Carved into
the shape of
a squirrel , the
mandarin fish is deep-fried until golden brown, then smothered with a sweet-andsour glaze, which, when poured sizzling over the fish, results in a squeak that sound like an actual squirrel (thus the name of the dish).
pickled chilis
剁椒鱼头
The cuisine: Also known as Xiang cuisine , Hunan food is known to be just as hot as Sichuan, minus the numbing quality. Locals are partial to smoked and cured meats in their dishes.
就是众所周知的湘菜,湖南菜和 四川菜一样火辣辣,但却没有那 股子麻劲儿。当地人偏爱熏肉和 腌肉(smoked and cured meats )。
除了难以抗拒的泡椒(pickled chilis) 和鲜嫩鱼头肉做成的美味,泡椒 鱼头还含有很多营养物质,比如 维生素A和维生素C,增进新陈代 谢(metabolism)。
chili-fried chicken cubes
重庆辣子鸡
The cuisine: Even compared with food from Sichuan, China’s mecca of spicy dishes, Chongqing cuisine scores high in spiciness and numb-inducing ingredients.

经典小吃翻译

经典小吃翻译

北京北京小吃Beijing Nosh爆肚fried pig‘s tripe炒肝Fried liver豆汁bean juice焦圈frid loop豆汁 Douzhi(r Fermented beandrink) 将绿豆发酵制成的饮料豆腐脑 Tofunao(Jellied beancurd) 用豆腐制成的凝乳状的驴打滚 Lvdagun (Glutinous rice rolls with sweet beanflour)蒸熟的江米裹上豆面粉爆肚 Baodu(Quick-fried tripe) 油爆或水爆羊肚牛肚卤煮火烧Luzhu (Wheaten cake boiled in meatbroth) 猪肠汤里泡火烧开口笑 K aikouxia(o Friedsesameeggcake) 芝麻鸡蛋搅在一起油炸炒肝 Stir-fried Liver Beijing Style冻马蹄糕 Water Chestnut Jelly Cake中国美食小吃的中英文翻译对照中式早點烧饼Clay oven rolls油条Fried bread stick韭菜盒Fried leek dumplings水饺Boiled dumplings蒸饺Steamed dumplings馒头Steamed buns割包Steamed sandwich饭团Rice and vegetable roll蛋饼Egg cakes皮蛋100-year egg咸鸭蛋Salted duck egg豆浆Soybean milk饭类稀饭Rice porridge白饭Plain white rice油饭Glutinous oil rice糯米饭Glutinous rice卤肉饭Braised pork rice蛋炒饭Fried rice with egg地瓜粥Sweet potato congee面类馄饨面Wonton & noodles刀削面Sliced noodles麻辣面Spicy hot noodles麻酱面Sesame paste noodles鴨肉面Duck with noodles鱔魚面Eel noodles乌龙面Seafood noodles榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面Oyster thin noodles板条Flat noodles米粉Rice noodles炒米粉Fried rice noodles冬粉Green bean noodle汤类鱼丸汤Fish ball soup貢丸汤Meat ball soup蛋花汤Egg & vegetable soup蛤蜊汤Clams soup牡蛎汤Oyster soup紫菜汤Seaweed soup酸辣汤Sweet & sour soup馄饨汤Wonton soup猪肠汤Pork intestine soup肉羹汤Pork thick soup鱿鱼汤Squid soup花枝羹Squid thick soup甜点爱玉Vegetarian gelatin糖葫芦Tomatoes on sticks长寿桃Longevity Peaches芝麻球Glutinous rice sesame balls 麻花Hemp flowers双胞胎Horse hooves冰类绵绵冰Mein mein ice麦角冰Oatmeal ice地瓜冰Sweet potato ice紅豆牛奶冰Red bean with milk ice八宝冰Eight treasures ice豆花Tofu pudding果汁甘蔗汁Sugar cane juice酸梅汁Plum juice杨桃汁Star fruit juice青草茶Herb juice点心牡蛎煎Oyster omelet臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu) 油豆腐Oily bean curd麻辣豆腐Spicy hot bean curd虾片Prawn cracker虾球Shrimp balls春卷Spring rolls蛋卷Chicken rolls碗糕Salty rice pudding筒仔米糕Rice tube pudding红豆糕Red bean cake绿豆糕Bean paste cake糯米糕Glutinous rice cakes萝卜糕Fried white radish patty芋头糕Taro cake肉圆Taiwanese Meatballs水晶饺Pyramid dumplings肉丸Rice-meat dumplings豆干Dried tofu其他当归鸭Angelica duck槟榔Betel nut火锅Hot pot食物调料Allspice----- 香辣椒,多香果,牙买加胡椒Anise (star anise)----- 大茴香,八角,大料Aniseed --------------- 大茴香子Basil ----------------- 罗勒,紫苏,九层塔Bay leaf--------------- 香叶,月桂树叶Caper------------------ 马槟榔Caraway ----------- 藏茴香果,葛缕子,页蒿Cardamom -------------- 小豆蔻Cayenne pepper--------- 辣椒,牛角椒Chive ----------------- 细香葱,虾夷葱Cinnamon -------------- 肉桂Clove------------------ 丁香Coriander-------------- 芫荽,香菜,胡芫Cumin------------------ 孜然,小茴香,枯茗Dill ------------------ 莳萝Fennel----------------- 茴香Fenugreek ------------- 胡芦巴Hop-------------------- 忽布,啤酒花Horseradish------------ 山葵,辣根Laurel----------------- 月桂Mint------------------- 薄荷Mustard---------------- 芥末Nutmeg----------------- 肉豆蔻Oregano---------------- 牛至Paprika---------------- 红辣椒粉Parsley --------------- 欧芹,洋芫荽洋香菜Poppy seed ------------ 罂粟种子Rosemary -------------- 迷迭香Saffron --------------- 藏红花,番红花Sage------------------- 鼠尾草,洋苏草Tarragon-------------- 龙蒿,蛇蒿,菌陈蒿Thyme ----------------- 百里香,麝香草Turmeric -------------- 姜黄vanilla --------------- 香草,香子兰Wormwood -------------- 苦艾,蒿日本料理冷盘(刺身)Cold Platters综合生鱼片Assorted Sashimi生鲜虾片Fresh shrimp appetizer生鲜牛肉fresh beef appetizer汤soups(shirumono)味噌汤Miso Soup明虾汤Prown Soup煮菜simmered dishes(Nimono)福袋煮stuffed Tofu Pockets南瓜鸡米Pumpkin with chicken煮金线鱼Soy Simmered Golden Thread筑前煮Chikuzen Ni金平牛蒡Beef with Burdock Root煮昆布小鱼Simmered Kombu-Fish Rolls冬瓜蟹肉wintermelon with crabmeat成都小吃1.成都小吃Chengdu style snacks2.陕西凉皮Clear noodles in chilli sauce (Shaanxi style)3.湖北热干面Hot-and-Dry Noodle (Hubei style)4.重庆火锅Hotpot5.麻辣烫Hot spicy dip(s)6.天津狗不理包子Tianjin "Go Believe" Dumpling。

美食语录中英文经典大全

美食语录中英文经典大全

美食语录中英文经典大全早上喝盐汤,胜喝人参汤。

Morning drink salt soup, Sheng drink ginseng soup.精粮合口味,粗粮润肠胃。

This fine grain, coarse run stomach.辣椒尖又辣,增食助消化。

Hot chili peppers, and food to help digestion.口喝心烦躁,粥加猕猴桃。

Mouth drink heart irritability, porridge and kiwi.大蒜是个宝,常吃身体好。

Garlic is a treasure, eat good health.五谷加红枣,胜似灵芝草。

The grain with red dates, like owning Ganoderma grass.多食一点醋,不用到药铺。

Eat a little vinegar, not to the pharmacy.心虚气不足,桂圆米粥煮。

The fragile gas shortage, longan porridge cooked.吃了胡萝卜,百病化乌有。

Eat carrots, all of nothing.好菜不过食,美酒不过量。

Good food but food, wine is not excessive.豆腐配海带,常吃除病害。

Bean curd with kelp, often eat in addition to disease.晨起一杯水,到老不后悔。

Morning from a glass of water, to the old do not regret.常吃萝卜菜,啥病也不害。

Often eat turnip vegetables, what disease does not harm.狗肉滚三滚,神仙站不稳。

Dog roll three roll, the immortal stand.白菜萝卜汤,益寿保健康。

新西兰食物中英文对照表

新西兰食物中英文对照表

Latte:拿铁Cappuccino:卡布奇诺Espresso:浓缩咖啡Bacon & Egg:培根和鸡蛋Pie:派,大多数为肉馅和芝士馅,也有蔬菜馅。

Muesli:慕斯里,一种燕麦、坚果、水果等混合食物,多与牛奶或酸奶搭配。

Toast:吐司,多与黄油(Butter)或果酱(Jam)搭配。

Sausage:香肠Whole Wheat Bread:全麦面包White Bread:普通白面包Oats Bread:燕麦面包Rye Bread:黑面包*快餐*Fish & Chips:炸鱼和薯条,薯条可以要半份叫Half Cup。

Burger:汉堡Pasta:意大利面Pizza:披萨饼Salad:沙拉,多为蔬菜沙拉.*正餐*Chargrilled Beef Eye Fillet:香烤牛柳BBQ Lamb Rump:烤羊尾Grill Ribeye Steak:烤肋眼牛排Lemon Chicken:柠檬鸡Steak:牛排、肉排、鱼排Green Mussel:新西兰绿贻贝Paua Fillet:鲍鱼饼,鲍鱼碎馅和面粉混合。

Oyster:牡蛎Pipi:三角斧蛤Salmon:三文鱼,也是大马哈鱼。

Tuna:金枪鱼Squid:鱿鱼Lobster:大龙虾Crayfish:小龙虾Whitebait:银鱼Hoki:长尾鳕Cod:鳕鱼Snapper:鲷鱼Swordfish:箭鱼*常见蔬菜水果*Tomato:西红柿Potato:土豆Carrot:胡萝卜Lettuce:生菜Cauliflower:西兰花Cabbage:卷心菜Cucumber:黄瓜Pumpkin:南瓜Zucchini:一种夏季的瓜,新西兰当地人常用它做煎饼。

Mushroom:蘑菇Beetroot:甜菜根Artichoke:朝鲜蓟,一种形似百合果的绿果,新西兰当地人常用它炒着吃。

Celery:芹菜Eggplant:茄子Yam:一种类似土豆的血红色花纹蔬菜。

中英文菜单(全)

中英文菜单(全)

中英文菜单(全)一、开胃小菜Appetizers1. 老北京炸酱面Old Beijing Zhajiang Noodles2. 桂花糯米藕Steamed Lotus Root Stuffed with Glutinous Rice 3. 蒜泥白肉Sliced Boiled Pork with Garlic Sauce4. 芥末墨鱼球Wasabi Squid Balls二、凉菜Cold Dishes1. 大拌菜Mixed Vegetables Salad2. 糖醋排骨Sweet and Sour Spareribs3. 椒麻鸡Pepper Chicken4. 凉拌木耳Cold Mixed Fungus三、热菜Hot Dishes1. 宫保鸡丁Kung Pao Chicken2. 麻婆豆腐Mapo Tofu3. 西红柿炖牛腩Stewed Beef Brisket with Tomato 4. 清蒸鲈鱼Steamed Perch四、汤品Soups1. 番茄蛋花汤Tomato Egg Soup2. 罗宋汤Russian Soup3. 酸菜鱼Pickled Chinese Cabbage Fish Soup 4. 羊肉汤Lamb Soup五、主食Staple Food1. 扬州炒饭Yangzhou Fried Rice2. 炸酱面Zhajiang Noodles3. 葱油饼Scallion Pancake4. 糖醋里脊Sweet and Sour Pork Loin 六、甜点Desserts1. 红豆沙Red Bean Soup2. 桂花糕Osmanthus Cake3. 杨枝甘露Mango Sago Cream with Pomelo 4. 芝麻汤圆Sesame Rice Balls五、海鲜精选Seafood Delights1. 蒜蓉蒸扇贝Steamed Scallops with Garlic 2. 椒盐虾Salt and Pepper Shrimp3. 清蒸大闸蟹Steamed hairy Crab4. 香辣炒蟹Spicy Fried Crab六、素食天地Vegetarian Paradise1. 干煸四季豆DryFried Green Beans2. 香菇滑鸡(素)Mushroom "Chicken" (Vegetarian) 3. 素炒三丝Three Shredded Vegetables4. 菠菜豆腐卷Spinach Tofu Rolls七、烧烤串烧Barbecue and Skewers1. 羊肉串Lamb Skewers2. 牛肉串Beef Skewers3. 鸡翅Chicken Wings4. 烤玉米Grilled Corn八、酒水饮料Beverages and Alcoholic Drinks1. 茉莉花茶Jasmine Tea2. 绿茶Green Tea3. 啤酒Beer4. 红酒Red Wine九、特色推荐1. 北京烤鸭Beijing Roast Duck2. 西湖醋鱼West Lake Fish in Vinegar Gravy3. 东坡肉Dongpo Braised Pork4. 佛跳墙Buddha Jumps Over the Wall这份中英文菜单为您呈现了丰富的美食选择,无论是传统中式佳肴还是海鲜素食,都能满足您的味蕾。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
三、中国饮品文化Chi nese Drinking Culture
1.中国茶文化Chinese Tea Culture
2.中麻婆豆腐
Mapo Tofu (stir-fried tofu in hot sauce)
旧译:Pock-marked old woman's bean curd
拌双耳
Tossed black and white fun gus
怪味猪手
Braised spicy pig feet
旧译:Strange-flavour pig feet(味道奇怪的猪脚)
红烧狮子头
Stewed pork ball in brown sauce
旧译:Red-braised lion's heads(烧红了的狮子头)
鱼香肉丝
Yu-Hsiang shredded pork
2.1.白兰地与威士忌Brandy and Whisky
2.2.金酒与朗姆酒Gin and Rum
2.3.伏特加与龙舌兰Vodka and Tequila
2.4.利口酒和开胃酒Liqueurs and Aperitifs
2.5.红酒Leabharlann ed Wine二、 不含酒精类饮品No n-Alcoholic Beverages
豆豉鲫鱼
Crucian Carp in Black Bean Sauce
剁椒鸭肠
Duck Intestines with Chili
夫妻肺片
Sliced Beef and Ox Tongue in Chili Sauce
干拌牛舌
Ox Tongue in Chili Sauce
干拌顺风
Pig Ear in Chili Sauce
12.拌爽口海苔Seaweed in Sauce
13.拌鸵鸟筋Ostrich Tendons in Sauce
14.拌鲜核桃仁Fresh Walnuts in Sauce
15.拌香椿苗Chinese Toon in Sauce
16.拌野菜Assorted Wild Herbs in Sauce
17.拌猪头肉Pig's Head Meat in Sauce
694.砂锅三菌Assorted Mushrooms in Casserole
695.烧汁烩南野山菌Braised Mushrooms in BBQ Sauce
696.山菌烧豆腐Braised Tofu with Mushrooms
697.双仙采灵芝Sauteed Mushrooms with Broccoli
菇 菌 类(Mushroooms)
686.豆苗羊肚菌Braised Yellow Fungus with Pea Sprouts
687.川菜白灵菇皇Braised Mushrooms in Chili Sauce
688.干锅茶树菇Griddle Cooked Tea Tree Mushrooms
689.荷塘焖什菌Stewed Assorted Mushrooms with Lotus Root
690.黄焖山珍菌Braised Mushrooms in Brown Sauce
691. 蚝皇原汁白灵菇 (每位)Braised Mushrooms in Oyster Sauce
692.鸡油牛肝菌Braised Boletus in Chicken Oil
693.三色鲍鱼菇Sauteed Abalone Mushrooms and Vegetables
698.双鲜扒鸡腿菇Braised Mushrooms and Vegetables
699.酥炸山菌Deep-Fried Mushrooms
700.酸辣炒姬菇Saut eed Mushroom with Hot and Sour Sauce
701.泰式煮什菌Boiled Assorted Mushrooms, Thai Style
42.
43.
44.
朝鲜辣白菜/朝鲜泡菜Kimchi
陈皮兔肉Tangerine-Flavored Rabbit Meat豉油乳鸽皇Braised Pigeon in Black Bean Sauce川北凉粉Tossed Clear Noodles with Chili Sauce川味香肠Sausage, Sichuan Style春芽豆腐丝Shredded Tofu with Bean Sprouts刺身凉瓜Bitter Melon with Sashimi葱油鹅肝Goose Liver with Scallion Sauce葱油鸡Chicken with Scallion Sauce脆虾白菜心Fried Shrimp with Heart of Chinese Cabbage大拉皮Tossed Clear Noodles with Sauce
18.冰梅凉瓜Bitter Mel on in Plum Sauce
19.冰心苦瓜Bitter Mel on Salad
20.冰镇芥蓝Iced Chinese Broccoli
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
艾窝窝Aiwowo ( Steamed Rice Cakes with Sweet Stuffing )
豆汁儿Douzhir(Fermented Bean Drink )
饮品Drinks
、酒精类饮品Alcoholic Beverages
1.国酒Chinese Wines
2.洋酒Imported Wines
凉菜类Cold Dishes
1.八宝菠菜Spinach with Eight Delicacies
2.白菜心拌蜇头Marinated Jellyfish Head and Heart of Chin ese Cabbage
3.白灵菇扣鸭掌Mushroom with Duck Webs
4.白切鸡Boiled Chicken Slices (Served with Soy Sauce, Gin ger Sauce or Gin ger and Scalli on Sauce)
锅贴Guotie ( Pan-Fried Dumplings )
窝头Wotou ( Steamed Corn/Black Rice Bun )
蒸饺Steamed Jiaozi ( Steamed Dumplings )
油条Youtiao ( Deep-Fried Dough Sticks )
汤圆Tangyuan ( Glutinous Rice Balls )
681.山城血旺Sauteed Eel with Duck Blood Curd
682.红烧家兔Braised Rabbit
683.红烧鹿肉Braised Venison in Brown Sauce
684.炸麻雀Fried Sparrow
685.麻辣鹿筋Braised Spicy Venison Tendon
705.野菌烧豆腐Braised Tofu with Mushrooms
706.鱼香牛肝菌Yu-Shiang Boletus (Sauteedwith Spicy Garlic Sauce)
707.鲍汁花菇Braised Mushrooms in Abalone Sauce
708.烩滑籽菇Braised Mushrooms
712.菜胆白灵菇Braised Mushrooms and Green Vegetable
713.红烧白灵菇Braised Mushrooms with Vegetables
714.松子香菇Braised Black Mushrooms with Pine Nuts
佛跳墙Fotiaoqiang ( Steamed Abalone with Shark's Fin and Fish Maw in Broth )
709.干贝鲜腐竹草菇Braised Dried Scallops with Straw Mushrooms and Tofu Skin
710.清汤干贝鲜蘑Dried Scallops and Mushrooms Consomme
711.四宝菌烧素鸡Braised Deep-Fried Tofu with Mushrooms
旧译:Fish-fragrant pork slivers(鱼香味的猪肉丝)
蚂蚁上树
Sauteed vermicelli with spicy minced
旧译:ants climbing a tree(蚂蚁们在爬树)
口水鸡
Steamed chicken with chili sauce
旧译:saliva chicken(口水浸泡的鸡)
旧译:Two ears tossed together(两只耳朵搅拌在一起)
夫妻肺片
Beef and ox tripe in chili sauce
旧译:"Man-and-wife" lung slices(丈夫和妻子的肺切片)
醉鸡
Liquor-soaked chicke n
旧译:Drunken chicken(喝醉的鸡)
5.拌八爪鱼Mari nated Octopus
6.拌豆腐丝Shredded Tofu
7.拌黑木耳Black Fungus in Sauce
8.拌苦菜Maror in Sauce
9.拌牦牛耳Yak Ear in Sauce
10.拌茄泥Mashed Eggplant in Sauce
11.拌双耳Tossed Black and White Fungus
相关文档
最新文档