文本细读范例

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日本读书会文本细读式鉴赏案例
文本细读通常分为解体、解题、注释、翻译、赏析五大部分。

《鹧鸪天·元夕有所梦》
姜夔
肥水东流无尽期,当初不合种相思。

梦中未比丹青见,暗里忽惊山鸟啼。

春未绿,鬓先丝,人间别久不成悲。

谁教岁岁红莲夜,两处沉吟各自知。

解体(词调+词体+词韵+韵字,建议在PPT 展示时,将韵字直接在词作中标示出来)此词以《鹧鸪天》为调。

《鹧鸪天》为
双调小令,五十五字,前后片各三平韵,前片第三、四句与过片三言两句多作对偶。

姜夔此词叶词韵第三部:平声四支五微八齐十灰(半)通用,韵字为期(四支)、思(四支)、啼(八齐)、丝(四支)、悲(四支)、
知(四支)。

(解体部分知识点参看《唐宋词格律》)
解题(作者生平简单介绍+本作品创作情况,如:写于何时?为何而作?写了什么?注意首先把握住这首作品的内容,再注意把握题目中出现的人名、地名等)
此词为南宋姜夔所作。

姜夔(约1155—1221),字尧章,自号白石道人,鄱阳(今江西)人。

姜夔妙谙音律,善自度曲。

庆元中,曾上书乞正太常雅乐,得免解讫,终身未仕。

有《诗说》、《白石道人诗集》、《白石道人歌曲》等著作存世。

此词作于宋宁宗庆元三年(1197年)。

据词题可知,词人于元宵之夜有所梦,所梦当为词人在合肥所遇的女子。

夏承焘、吴无闻《姜白石词校注》云:“白石遇合合肥恋人时,约二十岁。

宋绍熙二年(1191)年,白石两次到合肥,作《浣溪沙》?《摸鱼儿》、《凄凉犯》诸词。

到宋庆元三年(1197)作此词,距离合肥初遇,已有二十来年。


(解题部分知识可查阅《二十四史》、《中
国文学家大辞典》、《四库全书》、《全明词》、《清词钞》、地方志等资料)
注释
[1]肥水:水名,即淝水,在今安徽省。

肥水源出合肥市西北将军岭,为今东肥河和南肥河的总称。

肥水出县西南八十里蓝家山东南,经合肥市流入巢湖。

[2]相思:树名,又名红豆树,木质坚硬。

唐王维《相思》诗云:“红豆生南国,春来发几枝。

愿君多采撷,此物最相思。


[3]丹青:指画图。

[4]红莲夜:红莲喻灯,红莲夜借指元宵夜放灯。

宋周邦彦《解语花·元宵》云:“露浥红莲,灯市花相射”,即以红莲喻灯。

(可参阅《汉语大字典》、《汉语大词典》等)
翻译(自主,请尽量用诗意的语言和韵律进行翻译,大白话的散文式翻译效果可能不佳)
淝水东流,无尽无期。

当时相遇,悔种相思。

梦中相见,怎比画图?梦中惊醒,原是鸟啼。

春未绿遍,鬓已白丝。

阔别日久,悲伤难抑。

岁岁花灯,两处沉吟。

相思相忆,各自心知。

赏析
此词是姜夔为昔日恋人所写。

“所谓伊人,在水一方”,此词上阕以水发端,感慨水流无尽,恰似相思无绝。

“当初不合种相思”一语,看似追悔,却流露出难以自抑的思念之苦。

在梦中,作者又见到了恋人,虽无画图清晰,却已可稍解相思,无奈山鸟却一啼惊醒梦中人。

下阕写词人从梦中醒来后的心情。

换头处“春未绿,鬓先丝”,词人的哀思借巧对
点染而出:春天还没有来,而自己已经老了,而这一切,却是他与恋人长久分离,悲苦哀愁的结果。

其后“岁岁红莲夜”,照应题目,也表明词人对伊人不随年来年去而消逝的思念。

结句以“两处沉吟各自知”收束全篇,由己及人,伊人之沉吟与一己之相思相映。

整首词笔调凝重,充满真情,且巧妙点化前人诗境词意:“暗里忽惊山鸟啼”一句依稀唐诗“打起黄莺儿,莫教枝上啼。

啼时惊妾梦,不得到辽西”的前人痕迹,“两处沉吟各自知”又隐约柳永“想佳人,妆楼颙望,误几回,天际识归舟”的入微体贴。

(赏析抓住:
意:说明全篇大意
构:全篇的结构间架。

字词句:抓住炼字、用词、佳句,尤其注意
对仗及其他修辞手法的使用
典:典故,包括语典和事典
格:风格究竟如何,清丽?绮靡?低俗?高雅?民歌化?文人化?……)
欧阳修《游龙门分题十五首》
其二《下山》
行歌翠微里[1],共下山前路。

千峰返照外[2],一鸟投岩去。

渡口晚无人[3],系舸芳洲树。

【解体】
此诗为欧阳修自记龙门之游而分题之作。

为五言古诗,三韵,“路”、“去”、“树”。

“路”、“去”,去声六御;“树”,去声七遇。

邻韵通押。

【解题】
《下山》为欧阳修游龙门分题组诗之第二首。

此组诗作于宋明道元年(1032年),是年作者欧阳修二十六岁,居洛阳。

是岁,欧阳修春游龙门,后与同游者分题赋咏兹游。

据作者《送陈经秀才序》,同游者有杨愈(子聪)、张谷(应之)和陈经。

《送陈经秀才序》云:“伊出陆浑,绝山而下,东以会河。

山夹水东西,北直国门,当双阙。

隋炀帝初营宫洛阳,登邙山南望,曰:‘此岂非龙门邪?’世因谓之龙门?夜宿西峰,步月松林间,登山上方,路穷而返。

明日,上香山石楼,听八节滩,晚泛舟,傍山足夷犹而下,赋诗饮酒,暮已归”。

欧阳修自天圣九年-景元年约三年的时间,任西京留守推官,时钱惟演任西京留守,门下幕僚多才士,诸人诗酒游历以为乐,号为八老,欧阳修自称“达老”。

龙门,即洛阳县南之龙门山,亦名阙塞山。

《古今图书集成》职方典《河南府部汇考》之“河南府山川考”云:“阙塞山:在府城正南二十五里,郡之朝山也,一名伊阙,俗名龙门。

郦道元曰:‘伊水入
伊阙,昔大禹疏以通水,两山相对,望之若阙。

’?”。

又郦道元《水经注》:“伊水东北过伊阙。

昔大禹疏龙门以通水,两山相对,望之如阙,伊水历其间,谓之伊阙。

”龙门山风景秀美,山寺林立,白居易《修香山寺记》曾云:“洛都四野山水之胜,龙门首焉?”。

【注释】
[1]翠微:《尔雅?释山》曰:“未及上,翠微。

”郭璞注:“近上旁陂。

”此处当泛言青山。

李白《赠秋浦李少府》诗云:“摇笔望白云,开帘当翠微”,杜牧《九日齐安登高》:“江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微”。

[2]返照:指夕阳,落日。

(唐)骆宾王《夏日游山家同夏少府》:“返照下层岑,物外狎招寻”。

[3]此句化用唐韦应物《滁州西涧》之“野渡无人舟自横”句意。

北宋寇准《春日登楼怀归》之“野水无人渡,孤舟尽日横”亦化用之。

【翻译】
周遭翠碧山色,
一路且行且歌。

下山路途漫漫,
行来与人相携。

千峰夕照余光,
一鸟急归岩穴。

日暮渡口无人,
唯见洲树系舸。

【赏析】
淡笔写景,得山中情味,末句化用无痕。

……。

相关文档
最新文档