踏莎行秦观词作鉴赏
古诗踏莎行·郴州旅舍翻译赏析
古诗踏莎行·郴州旅舍翻译赏析《踏莎行·郴州旅舍》作者为唐朝文学家秦观。
其古诗全文如下:雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。
可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。
驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。
郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。
【前言】《踏莎行·郴州旅舍》是宋代词人秦观的作品。
此词大约作于绍圣四年(1097)春三月作者初抵郴州之时。
词人因党争遭贬,远徒郴州(今属湖南),精神上倍感痛苦。
词写客次旅舍的感慨:上片写谪居中寂寞凄冷的环境;下片由叙实开始,写远方友人殷勤致意、安慰。
全词以委婉曲折的笔法,抒写了失意人的凄苦和哀怨的心情,流露了对现实政治的不满。
【注释】⑴踏莎行:词牌名。
⑵郴州:今属湖南。
⑶雾失楼台:暮霭沉沉,楼台消失在浓雾中。
⑷月迷津渡:月色朦胧,渡口迷失不见。
⑸桃源望断无寻处:拼命寻找也看不见理想的桃花源。
桃源:语出晋陶渊明《桃花源记》,指生活安乐、合乎理想的地方。
无寻处:找不到。
⑹可堪:怎堪,哪堪,受不住。
⑺杜鹃:鸟名,相传其鸣叫声像人言“不如归去”,容易勾起人的思乡之情。
⑻驿寄梅花:陆凯在《赠范晔诗》:“折梅逢驿使,寄与陇头人。
江南无所有,聊寄一枝春。
”这里作者是将自己比作范晔,表示收到了来自远方的问候。
⑼鱼传尺素:东汉蔡邕的《饮马长城窟行》中有“客从远方来,遗我双鲤鱼。
呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。
”另外,古时舟车劳顿,信件很容易损坏,古人便将信件放入匣子中,再将信匣刻成鱼形,美观而又方便携带。
“鱼传尺素”成了传递书信的又一个代名词。
这里也表示接到朋友问候的意思。
⑽砌:堆积。
无重数:数不尽。
⑾郴江:清顾祖禹《读史方舆纪要·湖广》载:郴水在“州东一里,一名郴江,源发黄岑山,北流经此……下流会来水及自豹水入湘江。
”幸自:本自,本来是。
⑿为谁流下潇湘去:为什么要流到潇湘去呢?意思是连郴江都耐不住寂寞何况人呢?为谁:为什么。
潇湘,潇水和湘水,是湖南境内的两条河流,合流后称湘江,又称潇湘。
秦观《踏莎行》解读赏析
秦观《踏莎行》解读赏析踏莎行秦观雾失楼台,月迷津渡。
桃源望断无寻处。
可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。
驿寄梅花,鱼传尺素。
砌成此恨无重数。
郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?一楼台在茫茫晨雾中消失,渡口在朦朦月色中隐没。
极目远望世外桃源失去了去处。
怎堪忍受郴州旅舍的漠漠春寒,听夕阳里杜鹃声声“不如归去”。
驿站转来友人馈赠的物品,驿使捎来亲人的封封家书,如今堆砌成数不清的离愁别绪。
郴江本来幸运地绕着郴山,不知为何偏偏要向远方流去?二秦观(1049—1100),字少游,扬州高邮人(今江苏高邮)。
他和黄庭坚、张耒、晁补之合称为“苏门四学士”。
秦观生逢北宋历史上著名的党争事件。
当时凡是支持王安石变法的,称为“新党”,也称“元丰党人”;反对变法的一派,称为“旧党”,也称“元祐党人”。
旧党中又分以苏轼为首的“蜀党”和以程颐、程颢兄弟为首的“朔党”、“洛党”,两党互相弹劾,洛党就曾攻击秦观“浮薄”、“不检”。
苏轼倒霉,秦观自然难免,也屡遭贬谪。
被贬为处州(今浙江丽水)酒税时,经常抄写佛经。
洛党又以此为由弹劾秦观,将其所有的官职封号去除,贬往郴州(今湖南郴州)。
这首词,就作于绍圣四年(1097)暮春的郴州旅舍。
桃花源,陶渊明创造的代表魏晋文人在战乱时代期盼的理想国,一般认为在湖南境内,秦观的想象因此生发,梦想去寻找桃花源那样一片世外乐土。
1100年,秦观病逝,时年五十二岁。
三“雾失楼台,月迷津渡”,都是比喻,通往桃花源彼岸的津渡。
“砌”,收到的书信像砖石一样,层层堆砌,也说明贬谪时间长。
李煜“砌下落梅如雪乱”。
书信和馈赠越多,离恨也积攒越多。
“驿寄梅花”,“鱼传尺素”,都是书信的代称。
南朝宋时,吴郡的陆凯和时在长安的范晔关系很好,陆凯邮寄了一枝梅花:“折梅逢驿使,寄与陇头人。
江南无所有,聊增一枝春。
”汉乐府《饮马长城窟》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。
呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。
”“绕”,本身是眷恋,这个字本身已经有情感在里面了。
秦观《踏莎行》鉴赏
秦观《踏莎行》鉴赏秦观《踏莎行》鉴赏《踏莎行》是著名诗人秦观所作的思乡诗,表达了秦观的思念家乡的感情。
下面是小编带来的《踏莎行》的诗歌赏析和注释。
一起来看看吧,希望能够帮助到你!原文:踏莎行·郴州旅舍雾失楼台,月迷津渡。
桃源望断无寻处。
可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。
驿寄梅花,鱼传尺素。
砌成此恨无重数。
郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。
【注释】⑴踏莎行:词牌名。
⑵郴(chēn)州:今属湖南。
⑶雾失楼台:暮霭沉沉,楼台消失在浓雾中。
⑷月迷津渡:月色朦胧,渡口迷失不见。
⑸桃源望断无寻处:拼命寻找也看不见理想的桃花源。
桃源:语出晋陶渊明《桃花源记》,指生活安乐、合乎理想的地方。
无寻处:找不到。
⑹可堪:怎堪,哪堪,受不住。
⑺杜鹃:鸟名,相传其鸣叫声像人言“不如归去”,容易勾起人的思乡之情。
⑻驿寄梅花:陆凯在《赠范晔诗》:“折梅逢驿使,寄与陇头人。
江南无所有,聊寄一枝春。
”这里作者是将自己比作范晔,表示收到了来自远方的问候。
⑼鱼传尺素:东汉蔡邕的《饮马长城窟行》中有“客从远方来,遗我双鲤鱼。
呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。
” 另外,古时舟车劳顿,信件很容易损坏,古人便将信件放入匣子中,再将信匣刻成鱼形,美观而又方便携带。
“鱼传尺素”成了传递书信的又一个代名词。
这里也表示接到朋友问候的意思。
⑽砌:堆积。
无重数:数不尽。
⑾郴江:清顾祖禹《读史方舆纪要·湖广》载:郴水在“州东一里,一名郴江,源发黄岑山,北流经此……下流会来水及自豹水入湘江。
”幸自:本自,本来是。
⑿为谁流下潇湘去:为什么要流到潇湘去呢?意思是连郴江都耐不住寂寞何况人呢?为谁:为什么。
潇湘,潇水和湘水,是湖南境内的两条河流,合流后称湘江,又称潇湘。
【白话译文】雾迷蒙,楼台依稀难辨,月色朦胧,渡口也隐匿不见。
望尽天涯,理想中的桃花源,无处觅寻。
怎能忍受得了独居在孤寂的客馆,春寒料峭,斜阳西下,杜鹃声声哀鸣!远方的友人的音信,寄来了温暖的关心和嘱咐,却平添了我深深的别恨离愁。
踏莎行雾失楼台·赏析_秦观
踏莎行雾失楼台·赏析_秦观
踏莎行雾失楼台·赏析_秦观
★踏莎行
雾失楼台,月迷津渡。
桃源望断无寻处。
可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。
驿寄梅花,鱼传尺素。
砌成此恨无重数。
郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。
此首写羁旅,哀怨欲绝。
起写旅途景色,已有归路茫茫之感。
“可堪”两句,景中见情,精深高妙。
所处者“孤馆”,所感者“春寒”,所闻者“鹃声”,所见者“斜阳”,有一于此,已令人生愁,况并集一时乎。
不言愁而愁自难堪矣。
下片,言寄梅传书,致其相思之情。
无奈离恨无数,写亦难罄。
末引“郴江”、“郴山”,以喻人之分别,无理己极,沈痛己极,宜东坡爱之不忍释也。
1 / 1__来源网络整理,仅作为学习参考。
《踏莎行-小径红稀》赏析
《踏莎行·小径红稀》赏析《踏莎行·小径红稀》是宋代词人秦观的词作。
译文:小路旁的花儿日渐稀少,郊野却是绿意盎然,高高的楼台在苍翠茂密的树丛中若隐若现。
春风不懂得去管束杨花柳絮,好似那蒙蒙细雨乱扑人面。
黄莺躲藏在翠绿的树叶里,红色的帘子将飞燕阻隔在外,炉香静静燃烧,香烟像游动的青丝般缓缓上升。
醉酒后从一场愁梦醒来时,夕阳正斜照着幽深的庭院。
赏析:这首词写暮春闲愁。
上阕写郊外暮春景色,蕴含淡淡的闲愁,将大自然春之气息表现的淋漓尽致;下阕写身边的春景,进一步对愁怨作铺垫,表达了词人面对时光匆匆逝去的无奈和哀伤。
全词以写景为主,以意象的清晰、主旨的朦胧而显示其深美而含蓄的魅力。
“小径红稀,芳郊绿遍。
高台树色阴阴见。
”是写春末夏初的景色。
作者说:小路两旁,花儿已经稀疏,只零星剩下几朵残瓣了;郊野遍是绿色,春末夏初的郊野已没有春天那么娇嫩了。
高高的楼台在苍翠的树丛中隐现出来。
“红稀”绿“遍”,色彩对比鲜明,反衬出作者此时的伤感之情。
“高台树色阴阴见”,也暗含着“绿”的成份。
隐在一片绿意中,让人感到作者愁绪的深重。
“春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。
”起笔便写暮春时节春风拂面之景:春风啊,你不禁锢杨花,却将它乱扑人的面庞。
此处,“春风”不仅指自然界中的春风,更是喻指那些制造流言蜚语的小人。
他们就象这春风吹扑杨花一样,对作者进行造谣污蔑。
“不解”两字透露出作者对这漫天飞散的流言蜚语的无可奈何之情。
“燕燕飞来,问春何在,惟有池塘自碧。
”这数句仍是写景:燕子飞来飞去,询问春光在哪里,只见池塘一片碧绿。
那“池塘自碧”,是春光乍逝?是愁绪使然?还是……?这一个个问号,正如飞燕身上的羽毛一般轻柔而细密地刺在作者的心上。
这几句充分表达了作者对春光的留恋与惋惜。
“春光”一去不复返,“愁绪”却依旧难消。
“燕燕归来”,只是徒然增添了作者的烦恼与凄凉。
“残寒正欺病酒,洒豚花满西城路。
”寒冷的暮春时节,作者又病酒未醒。
怎样欣赏北宋词人秦观的千古名篇《踏莎行》?
怎样欣赏北宋词人秦观的千古名篇《踏莎行》?秦观是一个善感的词人,他情感的触觉非常敏锐,冯煦称:“他人之语,词才也;少游,词心也。
得之于内,不可以传。
”正因为具有“词心”,少游词善于表达发自内心的一种纯粹的、细腻的感觉,与苏门其他词人,或者前辈词人相比,这是秦观的独特之处。
尽管如黄庭坚、欧阳修、晏殊等词人一样,淮海词仍大体不离花间、南唐词风的笼罩,但欧、晏、黄等人的词中,往往无意中融入了自身的学养胸怀,而秦观词则纯粹的性灵流露。
因为秦观具有的细腻、敏锐的情感触觉,并将这种触觉充分地体现在词里,所以他的词往往能给读者传递精致的、微妙的、柔婉的感觉,如《浣溪沙.漠漠轻寒上小楼》、《画堂春.落红铺径水平池》等词,笔致甚轻,如词家所评“体制淡雅”、“如花初胎”,最能代表秦观词的特点。
然而,《踏莎行》一阕,却笔致沉重,极悲极怨,王国维评其境界“凄厉”,这种词风的转变,则需要从秦观的性格与人生经历中探得原因。
《淮海词》与词里表现的多愁善感相异的是,秦观其实本是一个胸有经世志气的人。
《宋史.秦观传》载:“少豪隽,慷慨溢于文辞”、“强志盛气,好大而见奇。
读兵家书,以为与己意合”,他又撰写多篇策论(政治论文),综论治国安邦之策,张綖《淮海集序》称其“灼见一代之利害,建事撰策与贾谊、陆贽争长”,以贾、陆相比。
苏轼对于这位门生亦是相当偏爱,称其“行义饬修,才敏过人,有志于忠义”,他偏爱的不只是秦观的才学,还有秦观的慷慨豪迈的经世志向。
秦观的仕途并不如意,因为他生活于北宋中后期新旧党争的漩涡中,作为旧党苏轼的门人,身不由己。
《宋史.秦观传》:“绍圣初,坐党籍,出通判杭州。
以御史刘拯论其增损实录,贬监处州酒税。
使者承风望旨,候伺过失,既而无所得,则以‘谒告写佛书’为罪,削秩徏郴州。
”后又贬横州、雷州。
秦观的性情不像老师苏轼豁达,数次遭贬,心情哀伤至极。
这首《踏莎行》,就是他在被贬郴州时候,在旅馆中写下。
雾失楼台,月迷津渡。
秦观《踏莎行·郴州旅舍》赏析
秦观《踏莎行·郴州旅舍》赏析导语:《踏莎行·郴州旅舍》是宋代词人秦观的作品。
词人因党争遭贬,远徒郴州(今属湖南),精神上倍感痛苦。
全词以委婉曲折的笔法,抒写了失意人的凄苦和哀怨的心情,流露了对现实政治的不满。
以下是由应届毕业生网小编为您整理的秦观《踏莎行·郴州旅舍》赏析,欢迎阅读!雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。
可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。
驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。
郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?注释①津渡:渡口。
②可堪:那堪。
③驿寄梅花:陆凯在《赠范晔》中有“折梅逢驿使,寄与陇头人。
江南无所有,聊寄一枝春。
”④鱼传尺素:《古诗》中有“客从远方来,遗我双鲤鱼。
呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。
”⑤幸自:本自,本来是。
⑥为谁:为什么。
译文雾迷蒙,楼台依稀难辨,月色朦胧,渡口也隐匿不见。
望尽天涯,理想中的桃花源,无处觅寻。
怎能忍受得了独居在孤寂的客馆,春寒料峭,斜阳西下,杜鹃声声哀鸣!远方的友人的音信,寄来了温暖的关心和嘱咐,却平添了我深深的别恨离愁。
郴江啊,你就绕着你的郴山流得了,为什么偏偏要流到潇湘去呢?背景此词为作者绍圣四年(1097)作者因坐党籍连遭贬谪于郴州旅店所写。
表达了失意人的凄苦和哀怨的心情,流露了对现实政治的不满。
绍圣四年,作者因新旧党争先贬杭州通判,再贬监州酒税,后又被罗织罪名贬谪郴州,削去所有官爵和俸禄;又贬横州,此词作于离郴前,写客次旅舍的感慨。
元祐六年七月,苏轼受到贾易的弹劾。
秦观从苏轼处得知自己亦附带被劾,便立刻去找有关台谏官员疏通。
秦观的失态使得苏轼兄弟的政治操行遭到政敌的攻讦,而苏轼与秦观的`关系也因此发生了微妙的变化。
有人认为,这首《踏莎行》的下阕,很可能是秦观在流放岁月中,通过同为苏门友人的黄庭坚,向苏轼所作的曲折表白。
赏析上片写谪居中寂寞凄冷的环境。
开头三句,缘情写景,劈面推开一幅凄楚迷茫、黯然销魂的画面:漫天迷雾隐去了楼台,月色朦胧中,渡口显得迷茫难辨。
秦观《踏莎行》赏析
秦观《踏莎行》赏析秦观秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。
汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。
秦观一生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。
秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。
如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。
秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。
有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
北宋秦观的《踏莎行》雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。
可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。
驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。
郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。
赏析雾霭沉沉,楼台消失在浓雾之中。
月色朦胧,渡口迷失不见。
拼命找寻也看不见理想的桃花源。
忍受着孤独的馆舍正紧紧关住春天的冷寒,特别是在杜鹃悲啼声中夕阳将暮。
驿站寄来了梅花,以鲤鱼形状的函套传递书信,越是收到来自朋友的慰藉,越是增添重重愁绪。
郴江本来是应该围绕着郴山流的,为什么要流到潇湘去呢?这首词题为“郴州旅舍”。
大约作于绍圣四年(1097)春三月。
前此,由于新旧党争,秦观出为杭州通判,又因御史刘拯告他增损神宗实录,贬监处州酒税。
绍圣三年,再以写佛书被罪,贬徙郴州(今湖南郴州市)。
接二连三的贬谪,其心情之悲苦可想而知,形于笔端,词作也益趋凄怆。
此作写于初抵郴州之时,以委婉曲折的笔法,抒写了谪居的凄苦与幽怨。
成为蜚声词坛的千古绝唱。
上片写谪居中寂寞凄冷的环境。
开头三句,缘情写景,劈面推开一幅凄楚迷茫、黯然销魂的画面:漫天迷雾隐去了楼台,月色朦胧中,渡口显得迷茫难辨。
“雾失楼台,月迷津渡。
”互文见义,不仅对句工整,也不只是状写景物,而是情景交融的佳句。
“失”、“迷”二字,既准确地勾勒出月下雾中楼台、津渡的模糊,又恰切地写出了作者无限凄迷的意绪。
“雾失”、“月迷”,皆为下句“望断”出力。
秦观《踏莎行》鉴赏
秦观《踏莎行》鉴赏《踏莎行》是著名诗人所作的,表达了秦观的思念家乡的感情。
下面是小编带来的《踏莎行》的赏析和注释。
踏莎行作者:秦观原文:晓树啼莺,晴洲落雁。
酒旗风飐村烟淡。
山田过雨正宜耕,畦塍处处春泉漫。
踏翠郊原,寻芳野涧。
风流旧事嗟云散。
楚山谁遣送愁来,夕阳回首青无限。
【注释】⑴踏莎行:词牌名。
⑵郴(chēn)州:今属湖南。
⑶雾失楼台:暮霭沉沉,楼台消失在浓雾中。
⑷月迷津渡:月色朦胧,渡口迷失不见。
⑸桃源望断无寻处:拼命寻找也看不见理想的桃花源。
桃源:语出晋《》,指生活安乐、合乎理想的地方。
无寻处:找不到。
⑹可堪:怎堪,哪堪,受不住。
⑺杜鹃:鸟名,相传其鸣叫声像人言“不如归去”,容易勾起人的思乡之情。
⑻驿寄梅花:陆凯在《赠范晔诗》:“折梅逢驿使,寄与陇头人。
江南无所有,聊寄一枝春。
”这里作者是将自己比作范晔,表示收到了来自远方的问候。
⑼鱼传尺素:东汉蔡邕的《饮马长城窟行》中有“客从远方来,遗我双鲤鱼。
呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。
” 另外,古时舟车劳顿,信件很容易损坏,古人便将信件放入匣子中,再将信匣刻成鱼形,美观而又方便携带。
“鱼传尺素”成了传递书信的又一个代名词。
这里也表示接到朋友问候的意思。
⑽砌:堆积。
无重数:数不尽。
⑾郴江:清顾祖禹《读史方舆纪要·湖广》载:郴水在“州东一里,一名郴江,源发黄岑山,北流经此……下流会来水及自豹水入湘江。
”幸自:本自,本来是。
⑿为谁流下潇湘去:为什么要流到潇湘去呢?意思是连郴江都耐不住寂寞何况人呢?为谁:为什么。
潇湘,潇水和湘水,是湖南境内的两条河流,合流后称湘江,又称潇湘。
【白话译文】雾迷蒙,楼台依稀难辨,月色朦胧,渡口也隐匿不见。
望尽天涯,理想中的桃花源,无处觅寻。
怎能忍受得了独居在孤寂的客馆,春寒料峭,斜阳西下,杜鹃声声哀鸣!远方的友人的音信,寄来了温暖的关心和嘱咐,却平添了我深深的别恨离愁。
郴江啊,你就绕着你的郴山流得了,为什么偏偏要流到潇湘去呢?作者简介:秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。
秦观《踏莎行》鉴赏阅读试题答案及赏析
秦观《踏莎行》鉴赏阅读试题答案及赏析秦观《踏莎行》鉴赏阅读试题答案及赏析踏莎行秦观雾失楼台,月迷津渡.桃源望断无寻处.可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮,驿寄梅花,鱼传尺素.砌成此恨无重数.郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?此词上片写景,运用了多种艺术手法。
请选择其中一种作简要分析,下片中“砌”字用得精巧,历来为人称道,请从炼字的角度加以赏析。
“此恨无重数”,此乃少游心中之语。
请结合全词说一说“恨”有哪几重。
示例一:运用虚实结合的艺术手法,将楼台、津渡、桃源和孤馆、杜鹃、斜阳有机结合起来;示例二:运用象征的艺术手法,以景物的朦胧象征前途的迷惘;示例三:运用情景交融的艺术手法,把被贬郴州后谪居客馆的重重愁苦融于凄凉的景物描写中。
“砌”化无形之愁为具体可感之“砖石”,化抽象为具体,生动表现了愁绪之多,之浓,之不可化解。
恨可概括为如下几重:孤身飘零之恨;贬谪不遇之恨;思乡怀人之恨。
赏析这首词题为“郴州旅舍”。
大约作于绍圣四年春三月。
前此,由于新旧党争,秦观出为杭州通判,又因御史刘拯告他增损神宗实录,贬监处州酒税。
绍圣三年,再以写佛书被罪,贬徙郴州。
接二连三的贬谪,其心情之悲苦可想而知,形于笔端,词作也益趋凄怆。
此作写于初抵郴州之时,以委婉曲折的笔法,抒写了谪居的凄苦与幽怨。
成为蜚声词坛的千古绝唱。
上片写谪居中寂寞凄冷的环境。
开头三句,缘情写景,劈面推开一幅凄楚迷茫、黯然销魂的画面:漫天迷雾隐去了楼台,月色朦胧中,渡口显得迷茫难辨。
“雾失楼台,月迷津渡。
”互文见义,不仅对句工整,也不只是状写景物,而是情景交融的佳句。
“失”、“迷”二字,既准确地勾勒出月下雾中楼台、津渡的模糊,又恰切地写出了作者无限凄迷的意绪。
“雾失”、“月迷”,皆为下句“望断”出力。
“桃源望断无寻处”。
词人站在旅舍观望应该已经很久了,他目寻当年陶渊明笔下的那块世外桃源。
桃源,其地在武陵,离郴州不远。
词人由此生联想:即是“望断”,亦为枉然。
着一“断”字,让人体味出词人久伫苦寻幻想境界的怅惘目光及其失望痛苦心情。
踏莎行秦观赏析
踏莎行秦观赏析摘要:一、引言:介绍踏莎行的背景和创作意图二、秦观的生平及其诗词创作特点三、踏莎行的词牌名及词作格式特点四、踏莎行词作的主题及意境分析五、词中名句的赏析六、踏莎行在古典诗词中的地位及影响七、结语:总结踏莎行的艺术价值和欣赏意义正文:一、引言踏莎行,原名踏雪行,是南宋诗人秦观所作的一首词。
秦观,字少游,号淮海居士,是我国北宋时期著名的文学家、词人,与苏轼、黄庭坚、米芾并称“北宋四大家”。
本文将对秦观的这首踏莎行进行赏析,分析其词作特点、主题及意境,以揭示其在古典诗词中的地位和影响。
二、秦观的生平及其诗词创作特点秦观生活在北宋时期,一生坎坷,曾多次被贬。
他的词作具有浓厚的个性,以婉约、柔美、清新的风格著称。
他的词作主题丰富,既有咏史抒怀,也有山水田园。
在词的创作上,秦观善于运用抒情、叙事、写景等多种手法,使词作具有较高的艺术价值。
三、踏莎行的词牌名及词作格式特点踏莎行,词牌名,原为唐教坊曲。
词的格式为双调小令,共六十字。
上片五句,三仄韵;下片五句,两仄韵。
这种词牌名的词作,结构紧凑,韵味悠长,适合表达婉约、优美的情感。
四、踏莎行词作的主题及意境分析踏莎行主题围绕着离愁别绪、思念远方展开。
词中描绘了春日踏莎行的美好景象,以表达对远方亲人的思念之情。
词作通过描绘草色烟光、雨洗千花等细腻的景物,营造出一种朦胧、清新的意境。
五、词中名句的赏析踏莎行中名句如“雾失楼台,月迷津渡”,通过对景物的描绘,展现出词人迷茫、忧伤的心情。
又如“斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村”,以景寓情,抒发词人离愁别绪的情感。
六、踏莎行在古典诗词中的地位及影响踏莎行作为秦观的代表作之一,在我国古典诗词中具有重要地位。
这首词以优美的词句、婉约的意境、深情的表达,深受后人喜爱。
同时,踏莎行也对后世诗词创作产生了深远的影响,成为婉约词派的经典之作。
七、结语踏莎行以其独特的词牌名、优美的词句、深情的主题和意境,展现了秦观卓越的文学才华。
秦观《踏莎行》鉴赏
H G 1 1 N i S A年 的春 天 , 就 是 绍 圣 四 年 的 三 月 , 门 四 学 士 之一 的 秦 也 苏
观 因党争被贬谪 , 在郴州写下了这首词。据《 宋史》 评价秦观 的诗词 ,
用 了~ 句 “ 丽 而 思 深 ” 这 首 词 虽 然 是 在 写 贬 谪 的 凄 苦 与 悲 凉 , 文 , 但
桃 源 和 故 地 的 郴 州 客 舍 ,春 寒 来 了 躲
不 过 , 水 来 了看 彩 虹 , 身 在 这 样 的 雨 置 陌生之地 , 心声 凉 意 , 着 斜 阳 里 的 鸟 看
使是望断天涯也无处可寻。
这 种 凄 迷 之 美 , 是 指 贬 谪 之 处 的
雀 飞 来 飞去 , 无言 之 中 充 盈 着 寂 寥 之 情 。 春 寒 料 峭 , 旅 艰 难 , 满 山斜 阳 行 看 日暮 , 里 不 知 不 觉 已盈 满 了泪 花 。此 眼
二 句 , 秦 观 的 悲 愁 失 意 , 途 苦 恨 写 将 迷
得 淋 漓 尽 致 , 致 里 是 无 “ ” , 个 景 我 的 那
荒 凉 。一 生 的遭 遇 如 此 , 前 头 渡 口都 连
看 不 清 楚 。这 是 一 种 欲 哭 无 泪 的倾 诉 ,
这样 迷 离 、 美丽 的 句 子 , 在 这 里 陡地 用
整体 上 词 调 没 有 太 大 的 变 化 。而 李 清 照 《 词论 》 为秦 观 “ 主 情 致 , 认 专
而 少 故 实 , 如 贫 家 美 女 , 极 妍 丽 丰 逸 , 中 乏 富 贵 态 。 ” 里 用 譬 虽 而 词
典 , 仗 写 得 都 十 分 漂 亮 , 至 这 贬 谪 的词 都 是 带 着 凄 伤 和 美丽 的 , 对 甚 但精 丽 而感 伤 , 这又 是 一层 境 界 。
秦观《踏莎行 郴州旅舍》原文、注释、译文及赏析
秦观《踏莎行郴州旅舍》原文、注释、译文及赏析【原文】《踏莎行郴州旅舍》雾失楼台,月迷津渡2。
桃源望断无寻处3。
可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮4。
驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数5。
郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去6?【注释】1.郴州:今湖南郴州市。
少游绍圣二年(1096)自处州削秩徙郴州,明年春作此词于旅舍。
2.津渡:渡口。
此句“迷”字与上句“失”字互文见义。
3.桃源:语本晋·陶渊明《桃花源记》,原属武陵郡(今湖南常德西),宋乾德中置桃源县,以其地有桃花源而得名。
此句写避世仙境之不可得,并非实指。
4.可堪:那堪,犹今语怎么受得了。
张相《诗词曲语辞汇释》卷一:“李商隐《春日寄怀》诗:‘纵使有花兼有月,可堪无酒又无人’。
可堪,那堪也。
”杜鹃:即子规鸟。
李时珍《本草纲目》:“春暮即鸣,夜啼达旦,鸣必向北……若云‘不如归去’。
”五代·张泌《浣溪沙》:“花满驿亭香露细,杜鹃声断玉蟾低。
”似用其意。
5.驿寄梅花:《荆州记》:“吴·陆凯与范晔善,自江南寄梅花诣长安与晔,并赠诗曰:‘折梅逢驿使,寄与陇头人。
江南无所有,聊赠一枝春。
’”鱼传尺素:古人寄书信以鲤鱼形为木函。
汉·蔡邕《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。
呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。
”6.郴江句:郴江,即郴水。
《读史方舆纪要》谓“在州东一里,一名郴江,源发黄岭山,北流经北……下流会耒水及白豹水入湘江。
”幸自:《诗词曲语辞汇释》卷二:“幸,犹本也,正也。
……幸自,本自也。
”“为谁”句:语本唐·杜审言《渡湘江》诗:“独怜京国人南窜,不似湘江水北流。
”及戴叔伦《湘南即事》诗:“沅湘日夜东流去,不为愁人住少时。
”按湘水在湖南零陵县西与潇水合流,称潇湘。
【译文】楼台在雾气中失落,渡口的水波与月色融合。
何处是我所向往的桃源?已经无处可以寻着。
可叹一座孤独的客舍,锁闭了春寒的寂寞,杜鹃声声啼叫,一抹斜阳将暮色勾勒。
秦观踏莎行鉴赏_秦观江城子鉴赏
秦观踏莎行鉴赏_秦观江城子鉴赏秦观的踏莎行有两首,一首是《踏莎行•郴州旅舍》,另一首是《踏莎行•晓树啼莺》,《踏莎行•郴州旅舍》是秦观最为出名的词之一。
下面是为你搜集秦观踏莎行鉴赏的相关内容,希望对你有帮助!《踏莎行•郴州旅舍》是秦观最为出名的词之一,上阕写的是雾太大了,以至于看不清远处的楼台,月光迷蒙,渡口也看不见,桃花源藏起来没人能找到,桃花源是陶渊明描述的世外桃源,可遇而不可求。
怎么忍受独自一人住在孤店,不去享受春光,傍晚时分传来一阵阵杜鹃的叫声。
表明秦观对将来的路很迷茫,不知道未来在哪里,想找个像桃花源的地方藏起来,可是桃花源根本找不到,不知道世界上到底有没有桃花源,现实生活还要过下去,只能在这么一个孤零零的旅馆里休息,周围的一切都很凄凉。
下阕写的是远方的朋友送来书信,让人感觉很温暖,温暖过后又觉得很凄凉,信中都是友人对自己的安慰和鼓励,看多了信,心情更加沉重。
郴江水幸好围绕着郴山流,可是为什么郴江水最后流向潇湘呢?秦观是在为自己感叹,明明自己想的是为朝廷做事,为百姓做事,结果却卷进这政治漩涡中,把自己害得远离亲人、远离家乡、承受奔波之苦。
秦观写这踏莎行的背景是公元1097年,因和执政党派的意见不合,他们得势以后,打击以苏轼为首的党派,秦观和苏轼交往密切,连带被贬至郴州。
这首词表达出秦观的心情很郁闷,对现实统治阶级不满。
秦观江城子鉴赏秦观创作《江城子》时,还是一少年儿郎,正值多愁善感,悲春叹秋之年龄。
那时的秦观还没有入仕,周围的林林种种还没有摆脱小儿女的情怀,而这首《江城子》主要写的确实作者的离别之情,翻阅所有历史,也没有具体人选所指,以致于现在也无法分辨出他到底是与恋人还是友人分别,但能写下这么哀怨之诗篇,想必也是关系不菲,交情深厚。
再从诗词本身着手,词的上半段主要是写景,通过回忆当日送别之景象来为抒情做铺垫,杨柳依依,离别的伤感眼泪,还记得那日的小舟,现在再来回首,只有长江之水依旧,但物是人已离别。
秦观词《踏莎行·郴州旅舍》原文鉴赏
秦观词《踏莎行·郴州旅舍》原文鉴赏秦观词《踏莎行·郴州旅舍》原文鉴赏秦观(1049-1100),字少游,一字太虚,汉族,北宋高邮(今江苏省高邮市)人,别号邗沟居士,学者称其淮海居士。
北宋文学家、词人,被尊为婉约派一代词宗。
宋神宗元丰八年(1085年)进士。
代表作品:《鹊桥仙》《淮海集》《淮海居士长短句》曾任太学博士(即国立大学的教官)、秘书省正字、国史院编修官。
政治上倾向旧党,哲宗时“新党”执政,被贬为监处州酒税,徙州,编管横州,又徙雷州,至藤州而卒。
他与黄庭坚、晁补之、张耒号称为“苏门四学士”,颇得苏轼赏识。
秦观生性豪爽,洒脱不拘,溢于文词。
他十五岁丧父,自幼研习经史兵书。
踏莎行·州旅舍雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。
可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。
驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。
江幸自绕山,为谁流下潇湘去?注释①津渡:渡口。
②可堪:那堪。
③驿寄梅花:陆凯在《赠范晔诗》中有“折梅逢驿使,寄与陇头人。
江南无所有,聊寄一枝春。
”④鱼传尺素:《古诗》中有“客从远方来,遗我双鲤鱼。
呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。
”⑤幸自:本自,本来是。
⑥为谁:为什么。
译文雾迷蒙,楼台依稀难辨,月色朦胧,渡口也隐匿不见。
望尽天涯,理想中的桃花源,无处觅寻。
怎能忍受得了独居在孤寂的客馆,春寒料峭,斜阳西下,杜鹃声声哀鸣!远方的友人的音信,寄来了温暖的关心和嘱咐,却平添了我深深的别恨离愁。
江啊,你就绕着你的山流得了,为什么偏偏要流到潇湘去呢?背景此词为作者绍圣四年(1097)作者因坐党籍连遭贬谪于州旅店所写。
表达了失意人的凄苦和哀怨的心情,流露了对现实政治的不满。
绍圣四年,作者因新旧党争先贬杭州通判,再贬监州酒税,后又被罗织罪名贬谪州,削去所有官和俸禄;又贬横州,此词作于离前,写客次旅舍的感慨。
元祐六年七月,苏轼受到贾易的弹劾。
秦观从苏轼处得知自己亦附带被劾,便立刻去找有关台谏官员疏通。
秦观的失态使得苏轼兄弟的政治操行遭到政敌的攻讦,而苏轼与秦观的关系也因此发生了微妙的变化。
解读秦观《踏莎行》
解读秦观《踏莎行》导语:抒发诗人内心的苦闷和愁恨心情。
词意委婉含蓄,寓有作者身世之感。
以下是由网小编为您整理的《踏莎行》的解读,希望对您有所帮助!踏莎行·郴州旅舍秦观原文:雾失楼台,月迷津渡。
桃源望断无寻处。
可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。
驿寄梅花,鱼传尺素。
砌成此恨无重数。
郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。
译文雾迷蒙,楼台依稀难辨,月色朦胧,渡口也隐匿不见。
望尽天涯,理想中的桃花源,无处觅寻。
怎能忍受得了独居在孤寂的客馆,春寒料峭,斜阳西下,杜鹃声声哀鸣!远方的友人的音信,寄来了温暖的关心和嘱咐,却平添了我深深的别恨离愁。
郴江啊,你就绕着你的郴山流得了,为什么偏偏要流到潇湘去呢?注释津渡:渡口。
可堪:那堪。
驿寄梅花:陆凯在《赠范晔诗》中有“折梅逢驿使,寄与陇头人。
江南无所有,聊寄一枝春。
”鱼传尺素:《古诗》中有“客从远方来,遗我双鲤鱼。
呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。
”幸自:本自,本来是。
为谁:为什么。
赏析一上片写谪居中寂寞凄冷的环境。
开头三句,缘情写景,劈面推开一幅凄楚迷茫、黯然销魂的画面:漫天迷雾隐去了楼台,月色朦胧中,渡口显得迷茫难辨。
“雾失楼台,月迷津渡。
”互文见义,不仅对句工整,也不只是状写景物,而是情景交融的佳句。
“失”、“迷”二字,既准确地勾勒出月下雾中楼台、津渡的模糊,又恰切地写出了作者无限凄迷的意绪。
“雾失”、“月迷”,皆为下句“望断”出力。
“桃源望断无寻处”。
词人站在旅舍观望应该已经很久了,他目寻当年陶渊明笔下的那块世外桃源。
桃源,其地在武陵(今湖南常德),离郴州不远。
词人由此生联想:即是“望断”,亦为枉然。
着一“断”字,让人体味出词人久伫苦寻幻想境界的怅惘目光及其失望痛苦心情。
他的《点绛唇》,诸本题作“桃源”。
词中“尘缘相误,无计花间住。
”写的当是同样的心情。
“桃源”是陶渊明心目中的避乱胜地,也是词人心中的理想乐土,千古关情,异代同心。
而“雾”、“月”则是不可克服的现实阻碍,它们以其本身的虚无缥缈呈现出其不可言喻的象征意义。
秦观《踏莎行》鉴赏阅读试题答案及赏析
秦观《踏莎行》鉴赏阅读试题答案及赏析秦观《踏莎行》鉴赏阅读试题答案及赏析踏莎行秦观雾失楼台,月迷津渡.桃源望断无寻处.可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮,驿寄梅花,鱼传尺素.砌成此恨无重数.江幸自绕山,为谁流下潇湘去?(1)此词上片写景,运用了多种艺术手法。
请选择其中一种作简要分,(3分)(2)下片中“砌”字用得精巧,历来为人称道,请从炼字的角度加以赏。
(3分)(3)“此恨无重数”,此乃少游心中之语。
请结合全词说一说“恨”有哪几重。
(4分)(1)(3分)示例一:运用虚实结合的艺术手法,将楼台、津渡、桃源(虚景)和孤馆、杜鹃、斜阳(实景)有机结合起来;示例二:运用象征的艺术手法,以景物的朦胧象征前途的迷惘;示例三:运用情景交融的艺术手法,把被贬州后谪居客馆的重重愁苦融于凄凉的景物描写中。
(艺术手法1分,简要分2分。
)(2)(3分)“砌”化无形之愁为具体可感之“砖石”,化抽象为具体(或化虚为实)(2分),生动表现了愁绪之多,之浓,之不可化解(1分)。
(3)(4分)恨可括为如下几重:孤身飘零之恨;贬谪不遇之恨;思乡怀人之恨。
(答出1点给1分,2点给3分,3点给满分。
)赏这首词题为“州旅舍”。
大约作于绍圣四年(1097)春三月。
前此,由于新旧党争,秦观出为杭州通判,又因御史刘拯告他增损神宗实录,贬监处州酒税。
绍圣三年,再以写佛书被罪,贬徙州(今湖南州市)。
接二连三的贬谪,其心情之悲苦可想而知,形于笔端,词作也益趋凄。
此作写于初抵州之时,以委婉曲折的笔法,抒写了谪居的凄苦与幽怨。
成为蜚声词坛的千古绝唱。
上片写谪居中寂寞凄冷的环境。
开头三句,缘情写景,劈面推开一幅凄楚迷茫、黯然销魂的画面:漫天迷雾隐去了楼台,月色朦胧中,渡口显得迷茫难辨。
“雾失楼台,月迷津渡。
”互文见义,不仅对句工整,也不只是状写景物,而是情景交融的佳句。
“失”、“迷”二字,既准确地勾勒出月下雾中楼台、津渡的模糊,又恰切地写出了作者无限凄迷的意绪。
踏莎行·郴州旅舍(秦观作品)原文、翻译及赏析
踏莎行·郴州旅舍宋代:秦观雾失楼台,月迷津渡。
桃源望断无寻处。
可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。
驿寄梅花,鱼传尺素。
砌成此恨无重数。
郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。
标签婉约、宋词三百首、思念、孤独、高中古诗译文雾迷蒙,楼台依稀难辨,月色朦胧,渡口也隐匿不见。
望尽天涯,理想中的桃花源,无处觅寻。
怎能忍受得了独居在孤寂的客馆,春寒料峭,斜阳西下,杜鹃声声哀鸣!远方的友人的音信,寄来了温暖的关心和嘱咐,却平添了我深深的别恨离愁。
郴江啊,你就绕着你的郴山流得了,为什么偏偏要流到潇湘去呢?注释郴州:今属湖南。
雾失楼台:暮霭沉沉,楼台消失在浓雾中。
月迷津渡:月色朦胧,渡口迷失不见。
桃源望断无寻处:拼命寻找也看不见理想的桃花源。
桃源:语出晋陶渊明《桃花源记》,指生活安乐、合乎理想的地方。
无寻处:找不到。
可堪:怎堪,哪堪,受不住。
杜鹃:鸟名,相传其鸣叫声像人言“不如归去”,容易勾起人的思乡之情。
驿寄梅花:这里作者是将自己比作范晔,表示收到了来自远方的问候。
鱼传尺素:这里表示接到朋友问候的意思。
砌:堆积。
无重数:数不尽。
幸自:本自,本来是。
为谁流下潇湘去:为什么要流到潇湘去呢?意思是连郴江都耐不住寂寞何况人呢?为谁:为什么。
潇湘,潇水和湘水,是湖南境内的两条河流,合流后称湘江,又称潇湘。
赏析上片写谪居中寂寞凄冷的环境。
开头三句,缘情写景,劈面推开一幅凄楚迷茫、黯然销魂的画面:漫天迷雾隐去了楼台,月色朦胧中,渡口显得迷茫难辨。
“雾失楼台,月迷津渡。
”互文见义,不仅对句工整,也不只是状写景物,而是情景交融的佳句。
“失”、“迷”二字,既准确地勾勒出月下雾中楼台、津渡的模糊,又恰切地写出了作者无限凄迷的意绪。
“雾失”、“月迷”,皆为下句“望断”出力。
“桃源望断无寻处”。
词人站在旅舍观望应该已经很久了,他目寻当年陶渊明笔下的那块世外桃源。
桃源,其地在武陵(今湖南常德),离郴州不远。
词人由此生联想:即是“望断”,亦为枉然。
踏莎行赏析
踏莎行赏析一、踏莎行简介踏莎行是一个词牌名呢。
很多词人都用过这个词牌来创作,就像大家都用同一种曲调来填词唱歌一样。
它的格律有一定的要求,这使得每一首踏莎行在形式上有相似之处,但不同词人写出来的内容和情感那可千差万别啦。
二、经典踏莎行词作赏析1. 秦观的踏莎行·郴州旅舍内容:“雾失楼台,月迷津渡。
桃源望断无寻处。
可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。
驿寄梅花,鱼传尺素。
砌成此恨无重数。
郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。
”赏析:这首词啊,秦观把那种在旅途中的孤独、哀怨写得超级感人。
你看开头“雾失楼台,月迷津渡”,雾气把楼台都遮住了,月亮也让渡口变得迷茫,就好像他自己的前途一样,找不到方向。
“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮”,一个人在孤独的馆舍里,听着杜鹃叫,看着夕阳西下,那种凄凉感扑面而来。
“驿寄梅花,鱼传尺素。
砌成此恨无重数”,收到亲友的来信,可是这只能让他的愁恨更多,因为他被困在这儿回不去啊。
最后“郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去”,郴江本来好好地绕着郴山流,可为什么要流到潇湘去呢,就好像他在问自己,为什么要被贬到这儿远离家乡呢。
秦观用很细腻的笔触把自己的思乡、被贬的哀怨都写出来了。
2. 欧阳修的踏莎行·候馆梅残内容:“候馆梅残,溪桥柳细。
草薰风暖摇征辔。
离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。
寸寸柔肠,盈盈粉泪。
楼高莫近危阑倚。
平芜尽处是春山,行人更在春山外。
”赏析:欧阳修写的这首呢,也是写离愁的佳作。
前面“候馆梅残,溪桥柳细。
草薰风暖摇征辔”描绘出一幅春天的景象,梅花残了,柳丝细细的,风暖了,可这时候主人公却要骑着马离开。
“离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水”,这离愁就像那春水一样,越流越远还不断,太形象了。
下阕写女子在家思念行人,“寸寸柔肠,盈盈粉泪。
楼高莫近危阑倚”,女子柔肠寸断,泪水汪汪,还告诫自己不要登高远望,因为望不到啊。
“平芜尽处是春山,行人更在春山外”,那一片平野的尽头是春山,可行人还在春山之外呢,这把思念和距离感写得很绝。
秦观踏莎行鉴赏阅读试题答案及赏析
秦观《踏莎行》鉴赏阅读试题答案及赏析秦观《踏莎行》鉴赏阅读试题答案及赏析踏莎行秦观雾失楼台,月迷津渡.桃源望断无寻处.可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮,驿寄梅花,鱼传尺素.砌成此恨无重数.郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?此词上片写景,运用了多种艺术手法。
请选择其中一种作简要分析,下片中“砌”字用得精巧,历来为人称道,请从炼字的角度加以赏析。
“此恨无重数”,此乃少游心中之语。
请结合全词说一说“恨”有哪几重。
示例一:运用虚实结合的艺术手法,将楼台、津渡、桃源和孤馆、杜鹃、斜阳有机结合起来;示例二:运用象征的艺术手法,以景物的朦胧象征前途的迷惘;示例三:运用情景交融的艺术手法,把被贬郴州后谪居客馆的重重愁苦融于凄凉的景物描写中。
“砌”化无形之愁为具体可感之“砖石”,化抽象为具体,生动表现了愁绪之多,之浓,之不可化解。
恨可概括为如下几重:孤身飘零之恨;贬谪不遇之恨;思乡怀人之恨。
赏析这首词题为“郴州旅舍”。
大约作于绍圣四年春三月。
前此,由于新旧党争,秦观出为杭州通判,又因御史刘拯告他增损神宗实录,贬监处州酒税。
绍圣三年,再以写佛书被罪,贬徙郴州。
接二连三的贬谪,其心情之悲苦可想而知,形于笔端,词作也益趋凄怆。
此作写于初抵郴州之时,以委婉曲折的笔法,抒写了谪居.的凄苦与幽怨。
成为蜚声词坛的千古绝唱。
上片写谪居中寂寞凄冷的环境。
开头三句,缘情写景,劈面推开一幅凄楚迷茫、黯然销魂的画面:漫天迷雾隐去了楼台,月色朦胧中,渡口显得迷茫难辨。
“雾失楼台,月迷津渡。
”互文见义,不仅对句工整,也不只是状写景物,而是情景交融的佳句。
“失”、“迷”二字,既准确地勾勒出月下雾中楼台、津渡的模糊,又恰切地写出了作者无限凄迷的意绪。
“雾失”、“月迷”,皆为下句“望断”出力。
“桃源望断无寻处”。
词人站在旅舍观望应该已经很久了,他目寻当年陶渊明笔下的那块世外桃源。
桃源,其地在武陵,离郴州不远。
词人由此生联想:即是“望断”,亦为枉然。
着一“断”字,让人体味出词人久伫苦寻幻想境界的怅惘目光及其失望痛苦心情。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
踏莎行秦观词作鉴赏 【作品介绍】 《踏莎行·郴州旅舍》是宋代词人秦观 的作品。
此词大约作于绍圣四年(1097)春三月作者初抵郴州之时。
词人因 党争遭贬,远徒郴州(今属湖南),精神上倍感痛苦。
词写客次旅舍的感慨:上 片写谪居中寂寞凄冷的环境;下片由叙实开始,写远方友人殷勤致意、安慰。
全 词以委婉曲折的笔法, 抒写了失意人的凄苦和哀怨的心情, 流露了对现实政治的 不满。
【原文】 踏莎行⑴·郴州旅舍⑵ 雾失楼台⑶,月迷津渡⑷,桃源望断无寻处⑸。
可堪孤馆闭春寒⑹,杜鹃声 里斜阳暮⑺。
驿寄梅花⑻,鱼传尺素⑼,砌成此恨无重数⑽。
郴江幸自绕郴山⑾,为谁流 下潇湘去⑿? 【注释】 ⑴踏莎行:词牌名。
⑵郴(chēn)州:今属湖南。
⑶雾失楼台:暮霭沉沉,楼台消失在浓雾中。
⑷月迷津渡:月色朦胧,渡口迷失不见。
⑸桃源望断无寻处:拼命寻找也看不见理想的桃花源。
桃源:语出晋陶渊明 《桃花源记 》,指生活安乐、合乎理想的地方。
无寻处:找不到。
⑹可堪:怎堪,哪堪,受不住。
⑺杜鹃: 鸟名, 相传其鸣叫声像人言“不如归去”, 容易勾起人的思乡之情。
⑻驿寄梅花:陆凯在《赠范晔诗》:“折梅逢驿使,寄与陇头人。
江南无所 有,聊寄一枝春。
”这里作者是将自己比作范晔,表示收到了来自远方的问候。
⑼鱼传尺素: 东汉蔡邕的 《饮马长城窟行》 中有“客从远方来, 遗我双鲤鱼。
呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。
” 另外,古时舟车劳顿,信件很容易损坏,古人便 将信件放入匣子中,再将信匣刻成鱼形,美观而又方便携带。
“鱼传尺素”成了传递书信的又一个代名词。
这里也表示接到朋友问候的意思。
⑽砌:堆积。
无重数:数不尽。
⑾郴江:清顾祖禹《读史方舆纪要·湖广》载:郴水在“州东一里,一名郴 江,源发黄岑山,北流经此……下流会来水及自豹水入湘江。
”幸自:本自,本 来是。
⑿为谁流下潇湘去: 为什么要流到潇湘去呢?意思是连郴江都耐不住寂寞何 况人呢?为谁:为什么。
潇湘,潇水和湘水,是湖南境内的两条河流,合流后称 湘江,又称潇湘。
【白话译文】 雾迷蒙,楼台依稀难辨,月色朦胧,渡口也隐匿不见。
望尽天涯,理想中的 桃花源,无处觅寻。
怎能忍受得了独居在孤寂的客馆,春寒料峭,斜阳西下,杜 鹃声声哀鸣! 远方的友人的音信, 寄来了温暖的关心和嘱咐, 却平添了我深深的别恨离愁。
郴江啊,你就绕着你的郴山流得了,为什么偏偏要流到潇湘去呢? 【创作背景】 此词为作者绍圣四年(1097)作者因坐党籍连遭贬谪于郴州旅店所写。
当时 作者因新旧党争先贬杭州通判,再贬监州酒税,后又被罗织罪名贬谪郴州,削去 所有官爵和俸禄;又贬横州,此词作于离郴前, 元 v 六年(1091 年)七月,苏轼受到贾易的弹劾。
秦观从苏轼处得知自己 亦附带被劾, 便立刻去找有关台谏官员疏通。
秦观的失态使得苏轼兄弟的政治操 行遭到政敌的攻讦,而苏轼与秦观的关系也因此发生了微妙的变化。
有人认为, 这首《踏莎行》的下阕,很可能是秦观在流放岁月中,通过同为苏门友人的黄庭 坚,向苏轼所作的曲折表白。
【赏析】 上片写谪居中寂寞凄冷的环境。
开头三句,缘情写景,劈面推开一幅凄楚迷 茫、黯然销魂的画面:漫天迷雾隐去了楼台,月色朦胧中,渡口显得迷茫难辨。
“雾失楼台,月迷津渡。
”互文见义,不仅对句工整,也不只是状写景物,而是 情景交融的佳句。
“失”、“迷”二字,既准确地勾勒出月下雾中楼台、津渡的 模糊, 又恰切地写出了作者无限凄迷的意绪。
“雾失”、 “月迷”, 皆为下句“望 断”出力。
“桃源望断无寻处”。
词人站在旅舍观望应该已经很久了,他目寻当 年陶渊明笔下的那块世外桃源。
桃源, 其地在武陵 (今湖南常德) , 离郴州不远。
词人由此生联想:即是“望断”,亦为枉然。
着一“断”字,让人体味出词人久 伫苦寻幻想境界的怅惘目光及其失望痛苦心情。
他的《点绛唇·桃源》词中“尘 缘相误,无计花间住。
”写的当是同样的心情。
“桃源”是陶渊明心目中的避乱 胜地,也是词人心中的理想乐土,千古关情,异代同心。
而“雾”、“月”则是不可克服的现实阻碍,它们以其本身的虚无缥缈呈现出其不可言喻的象征意义。
而“楼台”、 “津渡”, 在中国文人的心目中, 同样被赋予了文化精神上的蕴涵, 它们是精神空间的向上与超越的拓展。
词人希望借此寻出一条通向“桃源”的秘 道。
然而他只有失望而已。
一“失”一“迷”,现实回报他的是这片雾笼烟锁 的景象。
“适彼乐土”《诗经 ·魏风·硕鼠》之不能,旨在引出现实之不堪。
于是放纵的目光开始内收, 逗出“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。
”桃源无觅,又谪居远离家乡的郴州 这个湘南小城的客舍里,本自容易滋生思乡之情,更何况不是宦游他乡,而是天 涯沦落啊。
这两句正是意在渲染这个贬所的凄清冷寞。
春寒料峭时节, 独处客馆, 念往事烟霭纷纷,瞻前景不寒而栗。
一个“闭”字,锁住了料峭春寒中的馆门, 也锁住了那颗欲求拓展的心灵。
更有杜鹃声声,催人“不如归去”,勾起旅人愁 思;斜阳沉沉,正坠西土,怎能不触动一腔身世凄凉之感。
词人连用“孤馆”、 “春寒”、“杜鹃”、“斜阳”等引人感发,令人生悲伤心景物于一境,即把自 己的心情融入景物, 创造“有我之境”。
又以“可堪”二字领起一种强烈的凄冷 气氛, 好像他整个的身心都被吞噬在这片充斥天宇的惨淡愁云之中。
前人多病其 “斜阳”后再着一“暮”字,以为重累。
其实不然,这三字表明着时间的推移, 为“望断”作注。
夕阳偏西,是日斜之时,慢慢沉落,始开暮色。
“暮”,为日 沉之时,这时间顺序,蕴含着词人因孤寂而担心夜晚来临更添寂寞难耐的心情。
这是处境顺利、 生活充实的人所未曾体验到的愁人心绪。
因此, “斜阳暮”三字, 正大大加重了感情色彩。
下片由叙实开始,写远方友人殷勤致意、安慰。
“驿寄梅花,鱼传尺素。
” 连用两则有关友人投寄书信的典故,分见于《荆州记》和古诗 《饮马长城窟行》。
寄梅传素,远方的亲友送来安慰的信息,按理应该欣喜 为是,但身为贬谪之词人,北归无望,却“别是一般滋味在心头”,每一封裹寄 着亲友慰安的书信, 触动的总是词人那根敏感的心弦, 奏响的是对往昔生活的追 忆和痛省今时困苦处境的一曲曲凄伤哀婉的歌。
每一封信来, 词人就历经一次这 个心灵挣扎的历程,添其此恨绵绵。
故于第三句急转,“砌成此恨无重数。
”一 切安慰均无济于事。
离恨犹如“恨”墙高砌,使人不胜负担。
一个“砌”字,将 那无形的伤感形象化, 好像还可以重重累积, 终如砖石垒墙般筑起一道高无重数、 沉重坚实的“恨”墙。
恨谁,恨什么,身处逆境的词人没有明说。
联系他在《自 挽词》中所说:“一朝奇祸作,漂零至于是。
”可知他的恨,与飘零有关,他的 飘零与党祸相联。
在词史上, 作为婉约派代表词人, 秦观正是以这堵心中的“恨” 墙表明他对现实的抗争。
他何尝不欲将心中的悲愤一吐为快?但他忧谗畏讥, 不 能说透。
于是化实为虚,作宕开之笔,借眼前山水作痴痴一问:“郴江幸自绕郴 山,为谁流下潇湘去?”无理有情,无理而妙。
好像词人在对郴江说:郴江啊, 你本来是围绕着郴山而流的, 为什么却要老远地北流向潇湘而去呢?关于这两句的蕴意,或以为:“郴江也不耐山城的寂寞,流到远方去了,可是自己还得呆在 这里,得不到自由。
”(胡云翼《宋词选》)或以为词人“反躬自问”,慨叹身 世:“自己好端端一个读书人,本想出来为朝廷做一番事业,正如郴江原本是绕 着郴山而转的呀,谁会想到如今竟被卷入一切政治斗争漩涡中去呢?”(《唐宋 词鉴赏辞典》)见仁见智。
依笔者拙意,对这两句蕴意的把握,或可空灵一些。
词人在幻想、 希望与失望、 展望的感情挣扎中, 面对眼前无言而各得其所的山水, 也许他悄然地获得了一种人生感悟: 生活本身充满了各种解释, 有不同的发展趋 势,生活并不是从一开始便固定了的故事 ,就像这绕着郴山的郴江,它自己也是不由自己地向北奔流向潇湘而去。
生 活的洪流,依着惯性,滚滚向前,它总是把人带到深不可测的远方。
与秦观悲剧 性一生“同升而并黜”的苏轼, 同病相怜更具一份知己的灵感犀心, 亦绝爱其尾 两句,及闻其死,叹曰:“少游已矣,虽万人何赎!”自书于扇面以志不忘。
综上所述,这首词最佳处在于虚实相间,互为生发。
上片以虚带实,下片化 实为虚,以上下两结饮誉词坛。
激赏“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮”的王 国维, 以东坡赏其后二语为“皮相”。
持论未免偏颇。
深味末二句“郴江”之问, 其气格、意蕴,毫不愧色于“可堪”二句。
所谓东坡“皮相”之赏,亦可谓“解 人正不易得”。
名家点评 王国维《人间词话》:少游词境,最为凄婉。
至“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声 里斜阳暮”,则变而凄厉矣。
王士祯《花草蒙拾》:“郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?”千古绝唱。
秦殁后坡公常书此于扇云:“少游已矣,虽万人何赎!”高山流水之悲,千载而 下,令人腹痛。
黄苏《蓼园词选》:少游坐党籍,安置郴州。
首一阙是写在郴,望想玉堂天 上,如桃源不可寻,而自己意绪无聊也。
次阕言书难达意,自己同郴水之自绕郴 山,不能下潇湘以向北流也。
语意凄切,亦自蕴藉,玩味不尽。
“雾失”、“月 迷”,总是被谗写照。
唐圭璋《唐宋词简释》:此首写羁旅,哀怨欲绝。
起写旅途景色,已有归路 茫茫之感。
末引“郴江”、“郴山”,以喻人之分别,无理已极,沉痛已极,宜 东坡爱之不忍释也。
王方俊《唐宋词赏析》:这首词层次极为分明。
开头两句都以对句起,都是 平叙;中间第三句一顿;末两句是中心所在。
虽是小词,用的是慢词作法。
叶嘉莹《唐宋词十七讲》:头三句的象征与结尾的发问有类似《天问》的深 悲沉恨的问语,写得这样沉痛,是他过人的成就,是词里的一个进展。
【作者介绍】秦观(1049-1100)字少游,一字太虚,号淮海居士。
扬州高邮(今江苏高 邮市)人。
北宋词人,与黄庭坚、张耒、晁补之合称“苏门四学士”。
元丰八年 (1085 年)进士,初为定海主簿、蔡州教授,元 v 初苏轼荐为秘书省正字,兼 国史院编修官。
哲宗时“新党”执政,被贬为监处州酒税,徙郴州,编管横州, 又徙雷州,至藤州而卒。
其散文 长于议论,《宋史》评为“文丽而思深”。
其诗长于抒情,敖陶孙《诗评》 说:“秦少游如时女游春,终伤婉弱。
”他是北宋后期著名婉约派词人,其词大 多描写男女情爱和抒发仕途失意的哀怨,文字工巧精细,音律谐美,情韵兼胜。
代表作为《鹊桥仙》(纤云弄巧)、《望海潮》(梅英疏淡)、《满庭芳》(山 抹微云)等。
有《淮海集》。
更多古诗词 赏析内容请关注“习古堂国学网”()。