CONTINGENTFEEREINER风险代理协议中英文

合集下载

代理合同中英文范本3篇_合同范本

代理合同中英文范本3篇_合同范本

代理合同中英文范本3篇委托代理是指代理人依据被代理人的委托,以被代理人的名义实施的民事法律行为。

其效力直接归属于被代理人。

以下是小编为大家精心准备的:代理中英文范本3篇,欢迎参考阅读!代理合同中英文范本一Between_______whose registered office is at_____(hereinafter called "the Principal") and__________其注册登记营业处设在 (以下简称为“委托人” 与whose registered office at______(hereinafter called "the Agent") IT IS AGREED AS FOLLOWS其注册登记营业处设在 (以下简称为代理人)就以下达成协议:Art. 1 Territory and Products第一条地区与产品1.1. The Principal appoints the Agent, who accepts, as his commercial agent to promote the sale of the products listed in Annex 1, §1 (hereinafter called "the Products") in the territory defined in Annex 1, §2 (hereinafter called "the Territory").委托人委任代理人,而代理人接受委托作为委托人的商事代理,在附件1§2中规定的地区(以下简称为“地区”),推销附件1§1所列举的产品( 以下简称“产品”)。

1.2. If the Principal decides to sell any other products in the Territory, he shall inform the Agent in order to discuss the possibility of including them within the Products defined under article 1.1. However, the above obligation to inform the Agent does not apply if, in consideration of the characteristics of the new products and the specialization of the Agent, it is unreasonable to expect that such products may be represented by the Agent (e.g. products of a completely different range).如果委托人决定在“地区”内销售任何其它产品,委托人应通知代理人以便讨论是否可能将这些产品包括在1.1所规定的“产品”之中。

委托代理合同英文范本

委托代理合同英文范本

委托代理合同英文范本MODEL OF ENGLISH CONTRACT OF AUTHORIZATIONContract of AgencyThis Contract of Agency is made on [Date] by and between [Principal’s Name] (hereinafter referred to as the “Principal”), and [Agent’s Name] (hereinafter referred to as the “Agent”), with respect to the Principal’s appointment of the Agent to represent the Principal in connection with certain matters specified below.1. Scope of Representation:The Agent shall represent the Principal in matters pertaining to [list matters or industries being covered by the contract]. The Agent’s responsibilities shall include, but are not limited to, providing advice, guidance, negotiation services, and executing agreements in favor of the Principal, within the defined scope of this Contract.2. Appointment and Authority:The Principal hereby appoints the Agent as its authorized representative in [geographical region or market covered]. The Agent shall have the authority to act on behalf of the Principaland bind it through the execution of agreements within the terms of this Contract.3. Term:This Contract shall be effective from the date of signing and shall continue for a period of [specify duration, e.g., one year] unless terminated earlier by either party giving written notice to the other.4. Fees and Expenses:The Agent shall be entitled to receive a reasonable fee for its services, which shall be agreed upon by both parties and specified in a separate agreement. Additionally, the Agent shall be entitled to reimbursement for any expenses incurred on behalf of the Principal during the term of this Contract.5. Confidentiality:Both parties shall maintain confidentiality regarding all information received from each other during the term of this Contract. Neither party shall disclose any confidential information without the other party’s prior written consent.6. Obligations of the Agent:The Agent shall perform its duties diligently and in good faith, acting in accordance with the instructions and best interests of the Principal. The Agent shall also avoid any conflict of interest that might affect its representation of the Principal.7. Termination for Default:If either party fails to perform any of its obligations under this Contract, the other party may terminate this Contract by giving written notice to the defaulting party. Upon termination, all rights and obligations under this Contract shall cease, except for those related to payment of fees or reimbursement of expenses which shall remain due and payable.8. Indemnification:The Principal shall indemnify and hold harmless the Agent from any claims, losses, damages, or liabilities arising out of or in connection with the Agent’s representation under this Contract, except for those arising from the Agent’s gross negligence or willful misconduct.9. Jurisdiction and Applicable Law:This Contract shall be governed by the laws of [specify jurisdiction]. Any dispute arising out of or in connection with thisContract shall be subject to the jurisdiction of the courts located in [specify location].10. Miscellaneous:This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings between them. Any amendments or modifications to this Contract must be made in writing and signed by both parties. This Contract may not be assigned or transferred by either party without the prior written consent of the other party.IN WITNESS WHEREOF, the Principal and the Agent have executed this Contract of Agency on the dates indicated below:Principal: _________________________ Date: _________Agent: _________________________ Date: _________(Signature Block)(Signature Block for Agent)注意:本合同仅为范本,实际使用时应根据具体情况进行修改,并建议在专业法律人士的协助下完成合同的起草和审查。

风险代理协议书(中英文)2篇

风险代理协议书(中英文)2篇

风险代理协议书(中英文)2篇Risk agency agreement编订:JinTai College风险代理协议书(中英文)2篇前言:协议书是社会生活中协作的双方或数方,为保障各自的合法权益,经双方或数方共同协商达成一致意见后签订的书面材料。

协议书是契约文书的一种,是当事人双方(或多方)为了解决或预防纠纷,或确立某种法律关系,实现一定的共同利益、愿望,经过协商而达成一致后,签署的具有法律效力的记录性应用文。

本文档根据协议书内容要求和特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文下载后内容可随意调整修改及打印。

本文简要目录如下:【下载该文档后使用Word打开,按住键盘Ctrl键且鼠标单击目录内容即可跳转到对应篇章】1、篇章1:风险代理协议书(中英文)2、篇章2:风险代理协议书(中英文)篇章1:风险代理协议书(中英文)contingent fee retainer 风险代理协议state of ---(1)---ss:county of ---(2)---诉讼地:某州-----某县-----know ye all men by these presents,有鉴于此,this agreement is made and entered into this --- (3)--- day of ---(4)---,---(5)---, by and between ---(6)---, of ---(7)---, hereinafter called the "attorney", and ---(8)---,of ---(9)---, hereinafter called the "client".本协议由-----(姓名),-----(地址或事务所名称)(以下简称“律师”)与-----(姓名),-----(地址)(以下简称客户)于-----年-----月-----日签订。

代理协议书英文版范本doc资料6篇

代理协议书英文版范本doc资料6篇

代理协议书英文版范本doc资料6篇篇1Agent AgreementParties:Principal: [Name of Principal]Agent: [Name of Agent]Preamble:This Agreement is made on [Date of Agreement] between the Principal and the Agent, by which the Principal appoints the Agent to act as its agent for the purpose of [Purpose of Appointment].1. Appointment of Agent:The Principal hereby appoints the Agent to act as its agent in [Geographical Area] for the purpose of [Specific Purpose]. The Agent shall perform such duties and exercise such powers as may be required by the Principal from time to time.2. Powers and Duties of Agent:The Agent shall have the following powers and duties:Powers:* To negotiate and conclude contracts on behalf of the Principal with third parties.* To receive and disburse funds on behalf of the Principal.* To exercise other powers as may be delegated by the Principal from time to time.Duties:* To perform the obligations arising out of contracts concluded with third parties.* To keep proper accounts and records of transactions on behalf of the Principal.* To submit periodic reports to the Principal on the status of its affairs.* To ensure that the interests of the Principal are protected in all transactions.* To comply with all applicable laws and regulations.3. Term of Appointment:The term of this appointment shall be [Term of Appointment], subject to renewal by mutual agreement.4. Compensation of Agent:The Agent shall be entitled to compensation for its services, which shall be paid by the Principal at [Rate of Payment] per [Unit of Measurement]. Additional compensation may be agreed upon from time to time.5. Termination of Appointment:Either Party may terminate this Agreement by giving [Notice Period] days’ notice to the other Party. Termination shall not affect any rights or obligations that have arisen prior to termination.6. General Provisions:* The Agent shall not disclose any confidential information obtained from the Principal without the written consent of the Principal.* The Agent shall not engage in any activity that is harmful to the interests of the Principal without the written consent of the Principal.* The Agent shall not appoint any sub-agent without the written consent of the Principal.* The Agent shall ensure that all contracts concluded on behalf of the Principal are in accordance with the laws and regulations applicable to the Principal.* The Agent shall ensure that all transactions on behalf of the Principal are conducted in a fair and transparent manner.* The Agent shall cooperate with the Principal in all matters related to the performance of its duties.* The Agent shall accept reasonable instructions from the Principal in relation to the performance of its duties.* The Agent shall ensure that all records and accounts are properly maintained and are available for inspection by the Principal at any reasonable time.* The Agent shall comply with all applicable laws and regulations in relation to its appointment and performance of duties.* The Agent shall not make any claim against the Principal unless such claim is approved by the Principal in writing.* The Agent shall ensure that all payments to third parties are made in accordance with the instructions of the Principal.* The Agent shall not make any deductions from any payment due to it by the Principal without the written consent of the Principal.* The Agent shall ensure that all tax invoices issued to the Principal are accurate and comply with all applicable laws and regulations.* The Agent shall not issue any tax invoice to the Principal unless such invoice is approved by the Principal in writing.* The Agent shall ensure that all warranties and guarantees provided by it to the Principal are honored and fulfilled.* The Agent shall not make any false or misleading statements to the Principal.* The Agent shall cooperate with the Principal in respect of any investigation or audit conducted by the Principal in relation to its appointment or performance of duties.* The Agent shall not do anything that may prejudice the reputation or interests of the Principal.* The Agent shall not engage in any activity that is competitive with any business activity carried on by the Principal without the written consent of the Principal.篇2Agent AgreementParties:Agent: [Name of Agent]Principal: [Name of Principal]Preamble:This Agreement is made by and between the Agent and the Principal, whereby the Agent agrees to act as an agent for the Principal in the matters specified below. The parties hereby agree as follows:1. Appointment of Agent:The Principal hereby appoints the Agent as its agent in the following matters:(a) To negotiate and conclude contracts on behalf of the Principal with third parties;(b) To represent the Principal in legal proceedings and administrative proceedings;(c) To perform other duties as may be assigned to the Agent by the Principal from time to time.2. Agent's Obligations:The Agent shall:(a) Act in good faith and in the best interests of the Principal;(b) Keep confidential all information related to the Principal which is not generally known;(c) Report to the Principal regularly on the progress of the matters being handled by the Agent;(d) Cooperate fully with the Principal in the performance of the Agent's duties.3. Principal's Obligations:The Principal shall:(a) Provide necessary information and assistance to the Agent in the performance of the Agent's duties;(b) Pay to the Agent a reasonable compensation for its services;(c) Indemnify the Agent against any loss or damage incurred by the Agent in the performance of its duties, except for any loss or damage caused by the Agent's negligence or willful misconduct.4. Termination of Agency:This Agreement may be terminated by either party at any time upon written notice to the other party. However, if the Agent has negotiated and concluded a contract on behalf of the Principal, the termination of this Agreement shall not affect the validity or enforceability of such contract.5. Miscellaneous:(a) This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Place] where the Agent's principal office is located. The parties hereby submit to the jurisdiction of such courts for any action arising out of or in connection with this Agreement.(b) This Agreement may be executed in [Number] counterparts, each of which shall be deemed an original and all of which shall constitute one and the same instrument. The parties shall sign and date each counterpart of this Agreement in the presence of a notary public or other authorized officer.(c) Any provision of this Agreement which is prohibited or unenforceable under applicable law shall be ineffective to the extent of such prohibition or unenforceability without invalidating the remaining provisions of this Agreement. The parties hereby waive any right to enforce any provision of this Agreement which may be prohibited or unenforceable under applicable law.篇3This agreement is made between Party A and Party B, hereby referred to as the "Agent Agreement".Party A: [Name of Party A]Address: [Address of Party A]Party B: [Name of Party B]Address: [Address of Party B]The parties hereto, in order to clarify the rights and obligations of both parties, through friendly consultation, have reached the following agreement:I. Authorization and Scope1. Party A hereby appoints Party B as its agent to engage in the following activities: [Describe the scope of the agency]2. The term of the agency agreement is from [Start date] to [End date].II. Rights and Obligations of Party A1. Party A shall provide necessary support and cooperation to Party B in the performance of the agency obligations.2. Party A shall ensure that the goods or services to be sold by Party B comply with quality standards and relevant regulations.3. Party A shall pay Party B the commission in accordance with the agreed commission rate and payment method.III. Rights and Obligations of Party B1. Party B shall actively promote the sale of goods or services on behalf of Party A, strive to expand the sales market, and achieve sales targets.2. Party B shall provide professional consultation and services to buyers, assist them in understanding the products or services of Party A, and promote the signing of contracts.3. Party B shall abide by the relevant regulations and ethics, and shall not engage in any activities detrimental to the interests of Party A or buyers.IV. Commission and Payment1. The commission rate of Party B is [Commission rate]. The commission shall be calculated based on the actual sales amount achieved by Party B during the term of the agency agreement.2. The payment method for Party B's commission is [Payment method]. Party A shall pay Party B the commission in full within [Payment deadline].V. Termination and Liabilities1. Either party may terminate this agreement by mutual agreement. In the event of termination, both parties shall settle all outstanding issues related to this agreement.2. If either party breaches any term of this agreement, it shall be responsible for any losses incurred by the other party as a result of such breach. The liable party shall indemnify the other party for all losses, including but not limited to direct losses, indirect losses, and reasonable attorney fees.VI. Miscellaneous Provisions1. This agreement shall be governed by the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising from or related to this agreement shall be resolved by [Dispute resolution mechanism].2. This agreement constitutes the entire agreement between the two parties and supersedes all prior agreements, representations, and understandings between them, whether oral or written.3. Failure by either party to exercise any right or remedy under this agreement shall not constitute a waiver thereof, nor shall it affect the validity of the remaining provisions of this agreement or its ability to exercise other rights or remedies.Party A: [Signature of Party A]Date: [Date of signature by Party A]Party B: [Signature of Party B]Date: [Date of signature by Party B]篇4This Agreement is made between Party A and Party B, hereinafter referred to as "both parties", to clarify the rights and obligations of each party in the course of cooperation.I. Basic Information1. Name of Party A: [Insert Name of Party A]2. Name of Party B: [Insert Name of Party B]3. Address: [Insert Addresses of Both Parties]4. Contact Person: [Insert Contact Persons of Both Parties]5. Phone Number: [Insert Phone Numbers of Both Parties]6. E-mail: [Insert E-mail Addresses of Both Parties]II. Agreement Content1. Service Content: Party B shall provide [Insert Specific Service Content] to Party A.2. Service Period: The service period shall commence on [Insert Start Date] and shall continue until [Insert End Date].3. Service Fee: Party B shall charge Party A a service fee of [Insert Service Fee]. The payment shall be made in full before the commencement of the service period.4. 违约责任: In the event of any breach of this Agreement by either party, the defaulting party shall be liable for all damages incurred to the other party as a result of such breach.III. Rights and Obligations of Both Parties1. Party A's Rights and Obligations:- To receive the services provided by Party B in accordance with the terms and conditions of this Agreement.- To pay the service fee to Party B in full and on time.- To provide all necessary assistance and cooperation to Party B in the performance of its obligations under this Agreement.2. Party B's Rights and Obligations:- To provide the services specified in this Agreement in a professional and timely manner.- To comply with all applicable laws and regulations in the performance of its obligations under this Agreement.- To ensure the confidentiality of all information provided by Party A, except as otherwise agreed upon in writing.IV. Force MajeureV. Applicable Law and Dispute Resolution1. Applicable Law: This Agreement shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of [Insert Applicable Jurisdiction].2. Dispute Resolution: Any disputes arising from or in connection with this Agreement shall be resolved through amicable negotiation between both parties. If negotiation fails, either party may submit the dispute to [Insert Dispute Resolution Mechanism], which shall have exclusive jurisdiction to hear and determine such dispute. The decisions made by [Insert Dispute Resolution Mechanism] shall be final and binding on both parties.VI. Miscellaneous1. Amendment and Waiver: This Agreement may not be amended or modified except in writing signed by both parties. Any waiver or forgiveness of any breach of this Agreement by either party shall not be deemed as a waiver or forgiveness of any other breach by the same or the other party.2. Force Majeure: Both parties hereby agree that all force majeure events mentioned in this Agreement shall be mutually recognized and respected by both parties, and neither party shall be held responsible for any delay or failure to perform its obligations under this Agreement due to such events.3. Entire Agreement: This Agreement constitutes the entire agreement between both parties with respect to the matters covered herein and supersedes all prior agreements,understandings and representations, whether oral or written, between both parties with respect to the same matters.4. Survival of Terms: The provisions of this Agreement that are intended to survive the termination or expiration of this Agreement, including but not limited to confidentiality obligations, non-competition obligations, and dispute resolution provisions, shall survive and continue to be binding on both parties after the termination or expiration of this Agreement.5. Headings: The headings used in this Agreement are for reference purposes only and shall not affect the interpretation or construction of this Agreement.6. Language: This Agreement shall be written篇5AGENT CONTRACTAGENT: [Agent Name]PRINCIPAL: [Principal Name]1. INTRODUCTIONThis Agreement is made by and between the Agent and the Principal, where the Agent agrees to provide services to thePrincipal in accordance with the terms and conditions set out below.2. SCOPE OF SERVICESThe Agent shall provide the following services to the Principal:* To act as a liaison between the Principal and third parties in connection with the Principal's business affairs.* To provide advice and assistance to the Principal on matters related to the Principal's business operations.* To negotiate and conclude contracts on behalf of the Principal with third parties.* To perform any other duties as may be instructed by the Principal from time to time.3. TERM OF AGREEMENTThis Agreement shall be effective from the date of its execution and shall continue for a period of [Term in Months] months. Upon expiry of the term, this Agreement shall be automatically renewed for further periods of [Term in Months] months each, unless either party gives notice to the other party of its intention not to renew.4. FEES AND PAYMENTThe Agent shall be entitled to receive fees from the Principal for the services provided. The fees shall be calculated at a rate of [Fee Rate] per hour, or such other rate as may be agreed upon by the parties. All fees shall be due and payable in full on a monthly basis. The Agent shall submit invoices to the Principal for payment on a monthly basis, and the Principal shall make payment to the Agent within [Payment Days] days of receipt of each invoice.5. CONFIDENTIALITYThe Agent and the Principal agree that all confidential information disclosed to either party by the other party in connection with this Agreement shall be kept confidential by the receiving party and shall not be disclosed to any third party without the written consent of the disclosing party. This confidentiality obligation shall continue after the termination of this Agreement.6. INDEMNITY7. TERMINATION8.Miscellaneous* The Agent has no authority to bind the Principal into any contract or agreement without the written consent of an authorized representative of the Principal. All contracts and agreements entered into by the Agent on behalf of the Principal shall be subject to the approval of an authorized representative of the Principal.* This Agreement shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of [Law Jurisdiction]. All disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts located in [Court Location].* The invalidity or unenforceability of any provision of this Agreement shall not affect the validity or enforceability of any other provision, and this Agreement shall be construed as if such invalid or unenforceable provision had never been included herein.* This Agreement may not be assigned or transferred by either party without the written consent of the other party.* Both parties hereby confirm that they have read and understand this Agreement and agree to be bound by its terms and conditions.* This Agreement is made in duplicate originals, each party retaining one original for its records.* The parties hereto execute this Agreement as of the date first written above.PRINCIPAL:AGENT:Date:篇6Agent AgreementParty A (hereinafter referred to as "the Principal") and Party B (hereinafter referred to as "the Agent") agree as follows:1. Scope of RepresentationThe Agent shall represent the Principal in the following matters:* To assist the Principal in obtaining information about potential business opportunities and customers.* To negotiate contracts and agreements on behalf of the Principal.* To provide advice and guidance to the Principal on matters related to business and legal affairs.* To perform other duties as assigned by the Principal.2. Agent's ObligationsThe Agent shall:* Act in good faith and in the best interests of the Principal.* Provide services with diligence and integrity.* Keep confidential all information related to the Principal's business and affairs that is not publicly available.* Report regularly to the Principal on the progress of the matters being handled.* Take reasonable steps to protect the Principal from liability resulting from the Agent's negligence or wrongdoing.3. Principal's ObligationsThe Principal shall:* Pay the Agent's compensation as agreed upon.* Provide necessary information and support to the Agent to enable them to perform their duties effectively.* Indemnify the Agent against any liability resulting from the Principal's negligence or wrongdoing.* Respect the confidentiality of the Agent's communications with the Principal.4. Compensation and ExpensesThe Principal shall pay the Agent compensation for their services as follows:* A fixed fee of $______ per month for the duration of the agreement.* Additional compensation based on the successful outcome of each matter handled by the Agent. For example, if the Agent negotiates a contract that results in a $100,000 profit for the Principal, they may receive a $10,000 bonus.* The Principal shall also reimburse the Agent for any reasonable expenses incurred in connection with their duties. These expenses shall be itemized and submitted to the Principal for approval before being incurred.5. Term of AgreementThis agreement shall be effective as of the date of its execution and shall continue for a period of one year. It may beterminated by either party giving written notice to the other party at least 30 days prior to the desired termination date. The termination of this agreement shall not affect any rights or obligations that have already accrued to either party.6. Dispute ResolutionAny disputes arising out of or in connection with this agreement shall be resolved by negotiation between the parties. If negotiations fail to resolve the dispute, either party may seek legal assistance through arbitration or litigation in a court of competent jurisdiction. The prevailing party in such proceedings shall be entitled to reasonable attorney fees and costs.7. MiscellaneousThis agreement constitutes the entire understanding between the parties with respect to their relationship and shall not be modified except by a written agreement signed by both parties. No waiver of any provision of this agreement shall be effective unless made in writing and signed by both parties. This agreement shall be governed by the laws of the State of _______. Each party acknowledges that they have read and understand this agreement and agree to be bound by its terms.。

CONTINGENTFEE RE INER 风险代理协议中英文

CONTINGENTFEE RE INER 风险代理协议中英文

C O N T I N G E N T F E E R E T A I N E R风险代理协议(中英文)律师“风险代理”,实质上就是“胜诉取酬制”。

通俗一点讲就是当事人事先无需交纳代理费用,待案件胜诉或执行后,按照事先约定从胜诉所得中由当事人支付给律师超过日常标准的代理费用;如果判决未如人意或未能达到双方确定的胜诉标准,当事人有权不支付代理费,由律师自行承担已垫付的各项费用和损失。

我们选出一个风险代理协议,希望能对大家有帮助。

CONTINGENT FEE RETAINER 风险代理协议STATE OF ---(1)---ss:COUNTY OF ---(2)---诉讼地:某州-----某县-----KNOW YE ALL MEN BY THESE PRESENTS,有鉴于此,This Agreement is made and entered into this ---(3)--- day of ---(4)---,---(5)---, by and between ---(6)---, of ---(7)---, hereinafter called the "Attorney", and ---(8)---,of ---(9)---, hereinafter called the "Client".本协议由-----(姓名),-----(地址或事务所名称)(以下简称“律师”)与-----(姓名),-----(地址)(以下简称客户)于-----年-----月-----日签订。

WHEREAS, Client desires to initiate proceedings against ---(10)---, of ---(11)---, Client hereby retains and employs Attorney to prosecute said action tofinal judgment or to any other settlement satisfactory to Client. Client agrees to pay Attorney for his services under this Agreement a sun equal to ---(12)---percent of any monies or property obtained or received by Client as the result of voluntary compromise or other out-of-court settlement; ---(13)--- percent if received after judgment; and ---(14)--- percent if received by Client after appeal.鉴于客户旨在对-----(姓名),-----(地址)提起诉讼,特在此聘请律师代理上述诉讼直至最终判决或达到其他客户满意的任何调解结果。

代理合同中英文范本

代理合同中英文范本

以下是为⼤家整理的关于《代理合同中英⽂范本》,供⼤家学习参考!本协议系于______年______⽉______⽇,由当事⼈⼀⽅丛鱼A、B、C公司按中国法律组建并存在的公司,其主营业地在_______(以下简称卖⽅)与他⽅当事⼈X、 Y、 Z公司,按______国法律组建并存在的公司,其主营业地在______(以下简称代理商)所签订。

双⽅⼀致同意约定如下:第⼀条委任与接受在本协议有效期内,卖⽅指定代理商为本协议第四条项下商品的代理商,在第三条所规定的区域内招揽顾客的订单。

代理商同意并接受上述委任。

第⼆条代理商的义务代理商应严格遵守卖⽅随时给予的任何指令,⽽且不得代表卖⽅作出任何担保、以及订⽴契约、合同或作其他对卖⽅有约束⼒的⾏为。

对于代理商违反卖⽅指令或超出指令范围所⽤的⼀切作为或不作为,卖⽅都将不承担任何责任。

第三条代理区域本协议所指的代理区域是:________ (以下简称区域)。

第四条代理商品本协议所指的代理商品是_________ (以下简称商品)。

第五条代理权基于本协议授予的代理权,卖⽅不得在代理区域内,直接地或间接地,通过其他渠道销售、出⼝代理商品。

代理商也不得在代理区域内经销、分销、或促销与代理商品相似或有竞争性的商品,也不能招揽或接受到区域外销售为⽬的订单。

在本协议有效期内,对来⾃于区域内其他顾客有关代理商品的订单、询价,卖⽅都应将其转交给代理商。

第六条最低代理额和价格在本协议有效期内,如果卖⽅通过代理商每所(12个⽉)从顾客处收到的货款总⾦额低于_______ ,则卖⽅有权提前30天书⾯通知代理商解除本协议。

卖⽅应经常向代理商提供最低的价格表以及商品可以成交的条款、条件。

第七条订单的处理在招揽订单时,代理商应将卖⽅成交的条件、合同的⼀般条款充分通知顾客,也应告知顾客任何合同的订⽴都须经卖⽅的确认。

代理商应将其收到的订单⽴即转交给卖⽅,以供卖⽅选择是否接受订单。

卖⽅有权利拒绝履⾏或接受代理商所获得的订单或订单的⼀部分,⽽代理商对于被拒绝的订单或其中的⼀部分,⽆任何佣⾦请求权。

风险代理协议中英文

风险代理协议中英文

风险代理协议中英文Risk Agency Agreement风险代理协议This Risk Agency Agreement (the "Agreement") is made and entered into on the [date] by and between [party A] (hereinafter referred to as "Principal") and [party B] (hereinafter referred to as "Agent") (collectively referred to as "the Parties").本《风险代理协议》(以下简称“协议”)由甲方[基本信息]和乙方[基本信息]于[date]签订并生效,甲乙双方合称为“合同双方”。

Whereas, the Principal desires to retain the services of Agent to provide risk management services in relation to [brief description of the services];甲方希望聘请乙方为其提供与[服务简介]相关的风险管理服务;Whereas, the Agent represents that it has the necessary skills, knowledge and expertise to provide the services; and乙方代表有提供服务的必要技能、知识和专业知识;Now, therefore, for and in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the Parties agree as follows:现在,为了对本协议的互惠约定和协议内容进行考虑,双方达成了以下协议:1. Scope of Services1. 服务范围The Agent shall provide the services to the Principal during the Term of this Agreement, which services shall be limited to [brief description of the services to be provided].乙方将在本协议所规定的期限内为甲方提供服务,该服务将仅限于[服务简介]。

风险代理协议书(中英文)4篇

风险代理协议书(中英文)4篇

风险代理协议书(中英文)4篇篇1Risk Agency AgreementThis Risk Agency Agreement (the "Agreement") is entered into on [Date], by and between [Company A], a company registered under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] ("Principal"), and [Company B], a company registered under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] ("Agent").1. Appointment of Agent1.1 Principal hereby appoints Agent as its non-exclusive agent for the purpose of obtaining insurance coverage for the risks associated with Principal's business operations.1.2 Agent accepts such appointment and agrees to act diligently and in good faith in accordance with the terms and conditions of this Agreement.2. Duties of Agent2.1 Agent shall use its best efforts to obtain insurance coverage for Principal based on the information provided by Principal regarding its business operations and risk profile.2.2 Agent shall provide Principal with all necessary information and documents related to the insurance policies obtained on Principal's behalf.2.3 Agent shall promptly notify Principal of any changes in the insurance market that may affect the coverage obtained for Principal.3. Duties of Principal3.1 Principal shall provide Agent with accurate and complete information regarding its business operations and risk profile to enable Agent to obtain suitable insurance coverage.3.2 Principal shall promptly pay all premiums and fees related to the insurance policies obtained by Agent on its behalf.3.3 Principal shall notify Agent of any changes in its business operations that may affect the insurance coverage obtained.4. Compensation4.1 Agent shall be compensated for its services under this Agreement based on a commission calculated as a percentage ofthe total premiums paid for the insurance coverage obtained for Principal.4.2 The commission rate and payment terms shall be as agreed by the parties in writing.5. Term and Termination5.1 This Agreement shall commence on the date of its execution and shall remain in effect until terminated by either party upon written notice to the other party.5.2 Upon termination of this Agreement, Agent shall promptly return all documents and information related to Principal's insurance coverage.6. Governing Law6.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].6.2 Any dispute arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Company A]By: ________________________Name: ______________________Title: _______________________[Company B]By: ________________________Name: ______________________Title: _______________________Date: _______________________【风险代理协议书(中英文)】这份风险代理协议书(以下简称“协议”)由[日期]签订,双方为[公司A],注册地为[国家],主要营业地点在[地址](以下简称“委托方”),和[公司B],注册地为[国家],主要营业地点在[地址](以下简称“代理方”)。

风险代理收费合同示范文本

风险代理收费合同示范文本

风险代理收费合同示范文本Risk Agency Fee Contract SampleThis Risk Agency Fee Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into by and between the following two parties in accordance with relevant laws and regulations of the People's Republic of China, with the aim of clarifying their rights and obligations in the process of risk agency services:Party A: (hereinafter referred to as the "Client")Name:Address:Legal Representative/Authorized Representative:Party B: (hereinafter referred to as the "Agent")Name:Address:Legal Representative/Authorized Representative:Article 1: Scope of ServicesThe Agent shall provide risk agency services to the Client within the scope specified in this Contract, including but not limited to: risk assessment, risk mitigation measures, and other related services.Article 2: Fees and Payment1. The Client shall pay the Agent a risk agency fee based on theagreed fee schedule. The specific amount and payment method shall be specified in the attached fee schedule.2. The Client shall make payments to the Agent in accordance with the agreed payment terms. Any delay in payment shall be subject to a late payment penalty as stipulated in this Contract.Article 3: ConfidentialityBoth parties shall strictly adhere to the confidentiality obligations stipulated in this Contract, and shall not disclose any confidential information obtained during the course of cooperation to any third party without the written consent of the other party. Article 4: Termination and Dispute Resolution1. This Contract shall be terminated upon the completion of the risk agency services or upon mutual agreement between the parties.2. Any disputes arising from the execution of this Contract shall be resolved through friendly consultation between the parties. If no agreement can be reached through consultation, the parties may submit the dispute to the arbitration committee for arbitration in accordance with the arbitration clause stipulated in this Contract. This Contract shall be binding on both parties upon signature and shall come into effect from the date of signature. Both parties shall fully fulfill their respective obligations under this Contract and ensure the smooth implementation of the risk agency services.风险代理收费合同示范文本本合同(以下简称“合同”)由以下双方根据中华人民共和国相关法律法规,为明确双方在风险代理服务过程中的权利与义务,经友好协商,共同订立:甲方:(以下简称“委托人”)名称:地址:法定代表人/授权代表:乙方:(以下简称“代理人”)名称:地址:法定代表人/授权代表:第一条服务范围代理人应在本合同规定的范围内向委托人提供风险代理服务,包括但不限于:风险评估、风险缓解措施及其他相关服务。

独家代理合同协议中英文版示范文本

独家代理合同协议中英文版示范文本

中英文版独家代理合同协议本协议系于________ 年 ______ 月______ 日,由当事人一方丛鱼a、b、c公司按中国法律组建并存在的公司,其主营业地在_____________ (以下简称卖方)与他方当事人x、y、z公司,按_____________ 国法律组建并存在的公司,其主营业地在______ (以下简称代理商)所签订。

双方一致同意约定如下:第一条委任与接受在本协议有效期内,卖方指定代理商为本协议第四条项下商品的独家代理商,在第二条所规定的区域内招揽顾客的订单。

代理商同意并接受上述委任。

第二条代理商的义务代理商应严格遵守卖方随时给予的任何指令,而且不得代表卖方作岀任何担保、承诺以及订立契约、合同或作其他对卖方有约束力的行为。

对于代理商违反卖方指令或超岀指令范围所用的一切作为或不作为,卖方都将不承担任何责任。

第三条代理区域本协议所指的代理区域是:____________ (以下简称区域)。

第四条代理商品本协议所指的代理商品是______________ (以下简称商品)。

第五条独家代理权基于本协议授予的独家代理权,卖方不得在代理区域内,直接地或间接地,通过其他渠道销售、出口代理商品。

代理商也不得在代理区域内经销、分销、或促销与代理商品相似或有竞争性的商品,也不能招揽或接受到区域外销售为目的订单。

在本协议有效期内,对来自于区域内其他顾客有关代理商品的订单、询价,卖方都应将其转交给代理商。

第六条最低代理额和价格在本协议有效期内,如果卖方通过代理商每所(12个月)从顾客处收到的货款总金额低于,则卖方有权提前30天书面通知代理商解除本协议。

卖方应经常向代理商提供最低的价格表以及商品可以成交的条款、条件第七条订单的处理在招揽订单时,代理商应将卖方成交的条件、合同的一般条款充分通知顾客,也应告知顾客任何合同的订立都须经卖方的确认。

代理商应将其收到的订单立即转交给卖方,以供卖方选择是否接受订单。

委托代理合同英文范本

委托代理合同英文范本

委托代理合同英文范本Agency ContractThis Agency Contract is made on [Date] by and between [Principal's Name] (hereinafter referred to as the "Principal") and [Agent's Name] (hereinafter referred to as the "Agent").1. Scope of Representation2. Agent's AuthorityThe Agent shall be authorized to act on behalf of the Principal in accordance with the Principal's instructions and in compliance with applicable laws and regulations. The Agent shall have the right to bind the Principal through its actions and decisions within the scope of its appointment.3. Principal's ResponsibilitiesThe Principal shall provide clear directives to the Agent and ensure that all necessary information and documents required for the Agent to perform its duties are provided in a timely manner. The Principal shall also compensate the Agent in accordance with the agreed terms and conditions.4. Term of RepresentationThis contract shall be effective from the date of signing and shall continue for a period of [specify duration, e.g., one year, two years, etc.] unless terminated earlier by either party in accordance with the provisions of this contract.5. Fees and ExpensesThe Principal shall pay the Agent a reasonable fee for its services, which shall be agreed upon in advance and stated in writing. Additionally, the Principal shall reimburse the Agent for any reasonable expenses incurred during the performance of its duties under this contract.6. ConfidentialityBoth parties shall maintain confidentiality regarding all information obtained during the term of this contract, except as required by law or with the Principal's consent.7. TerminationThis contract may be terminated by either party giving written notice to the other party if there is a breach of contract or if circumstances arise that make it impossible for the Agent to continue representing the Principal effectively.8. IndemnificationThe Principal shall indemnify and hold harmless the Agent from any claims, losses, or damages arising out of any actions taken by the Agent under this contract, except in cases where such actions are in violation of the law or of the instructions provided by the Principal.9. LiabilitiesBoth parties shall be liable for any losses incurred by them due to the other party's breach of contract or negligence. The Agent shall be liable for any losses incurred by the Principal due to negligence or misrepresentation during the performance of its duties under this contract.10. Law and JurisdictionThis contract shall be governed by the laws of [specify jurisdiction/country]. Any disputes arising out of or in connection with this contract shall be subject to the jurisdiction of [specify court/tribunal].11. MiscellaneousIN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agency Contract by their duly authorized representatives on the date first written above.Principal: _________________________ (Date) _________________________ (Signature)Agent: _________________________ (Date) _________________________ (Signature)。

CONTINGENTFEEREINER风险代理协议中英文

CONTINGENTFEEREINER风险代理协议中英文

C O N T I N G E N T F E E R E I N E R风险代理协议中英文 The latest revision on November 22, 2020C O N T I N G E N T F E E R E T A I N E R风险代理协议(中英文)律师“风险代理”,实质上就是“胜诉取酬制”。

通俗一点讲就是当事人事先无需交纳代理费用,待案件胜诉或执行后,按照事先约定从胜诉所得中由当事人支付给律师超过日常标准的代理费用;如果判决未如人意或未能达到双方确定的胜诉标准,当事人有权不支付代理费,由律师自行承担已垫付的各项费用和损失。

我们选出一个风险代理协议,希望能对大家有帮助。

CONTINGENT FEE RETAINER 风险代理协议STATE OF ---(1)---ss:COUNTY OF ---(2)---诉讼地:某州-----某县-----KNOW YE ALL MEN BY THESE PRESENTS,有鉴于此,This Agreement is made and entered into this ---(3)--- day of ---(4)---,---(5)---, by and between ---(6)---, of ---(7)---, hereinafter called the "Attorney", and ---(8)---,of ---(9)---, hereinafter called the "Client".本协议由-----(姓名),-----(地址或事务所名称)(以下简称“律师”)与-----(姓名),-----(地址)(以下简称客户)于-----年-----月-----日签订。

WHEREAS, Client desires to initiate proceedings against ---(10)---, of ---(11)---, Client hereby retains and employs Attorney to prosecute said action tofinal judgment or to any other settlement satisfactory to Client. Client agrees to pay Attorney for his services under this Agreement a sun equal to ---(12)---percent of any monies or property obtained or received by Client as the result of voluntary compromise or other out-of-court settlement; ---(13)--- percent if received after judgment; and ---(14)--- percent if received by Client after appeal.鉴于客户旨在对-----(姓名),-----(地址)提起诉讼,特在此聘请律师代理上述诉讼直至最终判决或达到其他客户满意的任何调解结果。

代理协议英文合同范本大全

代理协议英文合同范本大全

代理协议英文合同范本大全Agency AgreementThis Agreement (the "Agreement") is made and entered into as of [DATE] by and between [YOUR NAME], a duly licensed and authorized attorney (the "Attorney"), and [CLIENT NAME], a corporation duly organized under the laws of [COUNTRY] (the "Client").WHEREAS, the Client desires to retain the services of the Attorney to represent it in certain legal matters;WHEREAS, the Attorney is willing to represent the Client in such legal matters on the terms and conditions set forth herein;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises and covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Appointment and AuthorityThe Client hereby appoints the Attorney as its agent and attorney-in-fact, with full power and authority to take all actions and make all decisions necessary or appropriate in connection with the legal matters for which the Attorney has been retained, including but not limited to initiating and defending legal actions, submitting pleadings and other documents to courts, and negotiating settlements.2. Scope of RepresentationThe Attorney shall provide legal services to the Client in connection with the following matters:[LIST OF MATTERS]3. Duties and Obligations of the AttorneyThe Attorney agrees to perform the following duties and obligations in connection with the representation of the Client:[LIST OF DUTIES AND OBLIGATIONS]4. Duties and Obligations of the ClientThe Client agrees to perform the following duties and obligations in connection with the representation by the Attorney:[LIST OF DUTIES AND OBLIGATIONS]5. FeesThe Client shall pay the Attorney the fees and expenses as set forth in Exhibit A attached hereto and incorporated herein by reference.6. Term and TerminationThis Agreement shall be effective as of the date first set forth above and shall continue until the legal matters for which the Attorney has been retained have been completed or terminatedby either party. Either party may terminate this Agreement upon [NOTICE PERIOD] days' prior written notice to the other party.7. Representations and WarrantiesThe Attorney represents and warrants to the Client that:(i) The Attorney is a duly licensed and authorized attorney in good standing with all applicable regulatory authorities;(ii) By entering into and performing its obligations under this Agreement, the Attorney will not violate any applicable laws, rules, or regulations; and(iii) The Attorney has not entered into, and will not enter into during the term of this Agreement, any agreement that conflicts with or otherwise impedes its obligation to perform its duties under this Agreement.The Client represents and warrants to the Attorney that:(i) The Client is a corporation duly organized and validly existing under the laws of [COUNTRY] and has full power and authority to enter into and perform its obligations under this Agreement;(ii) By entering into and performing its obligations under this Agreement, the Client will not violate any applicable laws, rules,or regulations; and(iii) The Client has not entered into, and will not enter into during the term of this Agreement, any agreement that conflictswith or otherwise impedes its obligation to perform its duties under this Agreement.8. Governing Law and JurisdictionThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [COUNTRY]. The parties agree that any dispute arising under this Agreement shall be brought exclusively in the courts of [CITY], [COUNTRY].9. Entire AgreementThis Agreement contains the entire agreement between the parties and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whether written or oral, relating to the subject matter hereof. This Agreement may not be modified or amended except in writing executed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first set forth above.[YOUR NAME]Attorney[CLIENT NAME]ClientExhibit A - FeesThe Client shall pay the Attorney a fee of [FEE] per hour for all legal services performed by the Attorney in connection withthe representation of the Client, plus any reasonable and necessary expenses incurred by the Attorney in connection with the legal matters for which the Attorney has been retained. The Client shall also pay the Attorney a retainer fee of [RETAINER FEE], to be paid on [DATE], which shall be applied against the fees due hereunder. The Client shall be responsible for all fees and expenses incurred under this Agreement, regardless of whether the legal matters for which the Attorney has been retained are successfully resolved.。

代理合同中英文范本3篇

代理合同中英文范本3篇

代理合同中英文范本3篇委托代理是指代理人依据被代理人的委托,以被代理人的名义实施的民事法律行为。

其效力直接归属于被代理人。

以下是店铺为大家精心准备的:代理合同中英文范本3篇,欢迎参考阅读!代理合同中英文范本一Between_______whose registered office is at_____(hereinafter called "the Principal") and__________其注册登记营业处设在 (以下简称为“委托人” 与whose registered office at______(hereinafter called "the Agent") IT IS AGREED AS FOLLOWS其注册登记营业处设在 (以下简称为代理人)就以下达成协议:Art. 1 Territory and Products第一条地区与产品1.1. The Principal appoints the Agent, who accepts, as his commercial agent to promote the sale of the products listed in Annex 1, §1 (hereinafter called "the Products") in the territory defined in Annex 1, §2 (hereinafter called "the Territory").委托人委任代理人,而代理人接受委托作为委托人的商事代理,在附件1§2中规定的地区(以下简称为“地区”),推销附件1§1所列举的产品( 以下简称“产品”)。

1.2. If the Principal decides to sell any other products in the Territory, he shall inform the Agent in order to discuss the possibility of including them within the Products defined under article 1.1. However, the above obligation to inform the Agent does not apply if, in consideration of the characteristics of the new products and the specialization of the Agent, it is unreasonable to expect that such products may be represented by the Agent (e.g. products of a completely different range).如果委托人决定在“地区”内销售任何其它产品,委托人应通知代理人以便讨论是否可能将这些产品包括在1.1所规定的“产品”之中。

英文代理合同范本

英文代理合同范本

英文代理合同范本Agent Contract TemplateThis Agent Contract ("Contract") is entered into on [Date] by and between [Company Name], with its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as "Principal"), and [Agent Name], with its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as "Agent").1. Scope of RepresentationThe Principal hereby appoints the Agent as its exclusive agent for the sale and distribution of[Products/Services] in the territory of [Territory]. The Agent shall use its best efforts to promote and sell the Principal's products/services within the territory.2. TermThis Contract shall commence on [Date] and shallcontinue for a period of [Duration] unless terminatedearlier as provided herein.3. CompensationThe Agent shall be compensated for its services in the form of [Commission/Flat Fee] as agreed upon by both parties. Payment shall be made on a[Monthly/Quarterly/Annual] basis.4. Duties and ObligationsThe Agent shall diligently perform its duties and obligations under this Contract, including but not limited to, promoting and marketing the Principal'sproducts/services, maintaining records of sales, and providing reports to the Principal as requested.5. TerminationEither party may terminate this Contract with [Notice Period] written notice to the other party. Upon termination,the Agent shall cease all sales and promotional activities for the Principal's products/services.6. ConfidentialityThe Agent agrees to keep all confidential information of the Principal confidential and not to disclose it to any third party without the Principal's prior written consent.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [City], [Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Principal Name] [Agent Name]This is a basic template for an English Agent Contract.It is important to consult with a legal professional to ensure that the specific terms and conditions of the contract comply with the laws and regulations of the relevant jurisdiction.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

C O N T I N G E N T F E E R E T A I N E R风险代理协议(中英文)
律师“风险代理”,实质上就是“胜诉取酬制”。

通俗一点讲就是当事人事先无需交纳代理费用,待案件胜诉或执行后,按照事先约定从胜诉所得中由当事人支付给律师超过日常标准的代理费用;如果判决未如人意或未能达到双方确定的胜诉标准,当事人有权不支付代理费,由律师自行承担已垫付的各项费用和损失。

我们选出一个风险代理协议,希望能对大家有帮助。

CONTINGENT FEE RETAINER 风险代理协议
STATE OF ---(1)---
ss:
COUNTY OF ---(2)---
诉讼地:某州-----某县-----
KNOW YE ALL MEN BY THESE PRESENTS,
有鉴于此,
This Agreement is made and entered into this ---(3)--- day of ---(4)---,---(5)---, by and between ---(6)---, of ---(7)---, hereinafter called the "Attorney", and ---(8)---,of ---(9)---, hereinafter called the "Client".
本协议由-----(姓名),-----(地址或事务所名称)(以下简称“律师”)与-----(姓名),-----(地址)(以下简称客户)于-----年-----月-----日签订。

WHEREAS, Client desires to initiate proceedings against ---(10)---, of ---(11)---, Client hereby retains and employs Attorney to prosecute said action to
final judgment or to any other settlement satisfactory to Client. Client agrees to pay Attorney for his services under this Agreement a sun equal to ---(12)---percent of any monies or property obtained or received by Client as the result of voluntary compromise or other out-of-court settlement; ---(13)--- percent if received after judgment; and ---(14)--- percent if received by Client after appeal.
鉴于客户旨在对-----(姓名),-----(地址)提起诉讼,特在此聘请律师代理上述诉讼直至最终判决或达到其他客户满意的任何调解结果。

如结果为自愿或其他形式的庭外调解,客户同意根据本合同规定按客户所获得赔偿款额或财产的-----%支付律师服务费;如经判决获赔偿,支付-----%;如经上诉后获赔偿,支付-----%。

Client further agrees to reimburse Attorney for all proper expenses incurred by Attorney pertaining to such action or settlement.
客户还同意支付律师因该诉讼或调解所发生的一切正当支出费用。

Except as provided herein, Attorney shall not be entitled to any other compensation from Client for legal services related to this Agreement.
除本合同规定外,律师无权从客户处得到任何其他与本合同相关的法律服务补偿。

It is agreed between the parties hereto that Attorney shall have a lien for payment of his fee on all monies or property obtained, received or recovered by compromise, settlement, judgment or any other means whatsoever.
双方当事人在此同意,为获得其费用,律师对所有经和解、调解、判决或其他任何方式所获得的赔偿款额或财产具有留置权。

In the event legal action is required to enforce any provision of this Agreement, the prevailing party shall be entitled to recover reasonable attorney's fees and costs.
如为执行本合同而提起诉讼,胜诉方有权获得合理的律师费和诉讼费。

IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement on the date first above written.
-----(15)-----
本合同双方当事人在上述日期签署本协议,特此为证。

相关文档
最新文档