法语常用成语

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

法语常用成语

发布日期:2008-12-01

中国成语

Locution chinoise

守株待兔

Rester auprès d’une souche et attendre qu’un lièvre vienne s’y cogner

Attendre un bénéfice

Faire trop confience à la chance

三心二意

Etre dans deux esprits ; avoir la moitié d'un cœur

一心一意

Y mettre de tout son cœur

胸有成足

Avoir une image de bambou bien claire dans son esprit avant de le dessiner

Avoir un bon plan, stratagème en tête

走马观花

Contempler des fleurs en passant à cheval

jeter un coup d' œil rapide sur qqch

叶公好龙

L’amour des dra gon du Lord Ye

Un amour pour quelque chose que personne ne comprend vraiment et qui peut même faire peur 海底捞针

Pêcher une aiguille dans l'océan

chercher une aiguille dans une botte de foin

天外有天

Il y a toujours un autre paradis au-delà de celui-ci

rien n'est définitif

地久天长

Aussi long et endurant que le paradis et la terre

Eternel

仁至义尽

Traiter quelqu'un avec bienséance et avec la plus grande gentillesse

faire tout ce qui est possible pour aider quelqu'un

画蛇添足

Dessiner des pieds à un serpent pour annuler l’effet de quelque chose en ajoutant quelque chose de superflu 巧夺天工

Un savoir-faire si habile que le résultat est même plus beau que la nature

海阔天空

Aussi infini que l'océan et le ciel

sans limite et par-delà les distances

好心好意

Avec les meilleures intentions

de bonne volonté et bien intentionné

天壤之别

Aussi éloigné que le ciel et la terre

un monde de différences

爱不释手

aimer tellement une chose qu'on ne peut pas la lâcher de la main

avoir un tel amour pour un objet qu'on le tient toujours à la main

爱莫能助

ne pouvoir être d'aucun secour malgré sa bonne volonté

n'en pouvoir mais (Je n'en peux mais)

安分守己

vivre honnêtement dans sa condition

se contenter d'une honnête médiocrité

se comporter avec retenue

se tenir (rester) dans ses limites

安居乐业

vivre dans la tranquillité et se complaire dans son occupation

connaître la joie de vivre et de travailler

vivre et travailler en paix

安然无恙

sain et sauf

sortir indemne

安如泰山

aussi stable que le mont Tai Shan

rester inébranlable

安于现状

se résigner à la siuation présente

se complaire dans son état actuel

按部就班

procéder méthodiquement (pas à pas, graduellemnt)

être routinier

暗送秋波

lancer des oeillades

fam. :jouer de la prunelle (de l'oeil)

jeter un regard en coulisse

黯然失色

perdre son éclat

pâlir

s'assombrir

拔苗助长

tirer sur un plant pour hâter sa croissance

跋山涉水

escalader les montagnes et traverser les rivières

aller par monts et par vaux

白日做梦

rêver en plein jour

rêver debout

rêver tout éveillé

白纸黑字

des caractères noirs sur du papier blanc

C'est écrit noir sur blanc.

百川归海

Tous les fleuves se jettent dans la mer.

Tous les fleuves sont tributaires de la mer.

C'est là l'aspiration générale du peuple (public).

百端待举

avoir mille choses à entreprendre

avoir tant de projets à mettre à exécution

百发百中

Toutes les flèches décochées (tirées) sont au centre de la cible faire mouche à tous les coups

百花争艳

Cent fleurs rivalisent d'éclat.

Cent fleurs disputent de beauté.

包罗万象

avoir un contenu riche et varié

相关文档
最新文档