“杨震字伯起,弘农华阴人也”阅读答案附翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

“杨震字伯起,弘农华阴人也”阅读答

案(附翻译)

“杨震字伯起,弘农华阴人也”阅读答案(附翻译)阅读下面的文言文,完成4-7题

杨震字伯起,弘农华阴人也。震少好学,受《欧阳尚书》于太常桓郁,明经博览,无不穷究。诸儒为之语曰:“关西孔子杨伯起。’常客居于湖,不答州郡礼命数十年,众人谓之晚暮,而震志愈笃。

大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为

昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震日:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。后转涿郡太守。性公廉,不受私谒。

子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之。不亦厚

乎!”

元初四年,征入为太仆,迁太常。先是博士选举多

不以实,震举荐明经名士陈留杨伦等,显传学业,诸儒

称之。

永宁元年,代刘恺为司徒。明年,邓太后崩,内宠

始横。安帝乳母王圣,因保养之勤,缘恩放恣:圣子女

伯荣出入宫掖,传通奸赂,尤为骄淫。与故朝阳侯刘护

从兄瑰交通,瑰遂以为妻,得袭护爵,位至侍中。震深

疾之,诣阙上疏,书奏不省。

延光二年,代刘恺为太尉。帝舅大鸿胪耿宝荐中常

侍李闰兄于震,震不从。宝乃自往候震曰:“李常侍国

家所重,欲令公辟其兄,宝唯传上意耳。”震曰:“如

朝廷欲令三府辟召,故宜有尚书敕。”遂拒不许,宝大

恨而去。皇后兄执金吾阎显亦荐所亲厚于震,震又不从。司空刘授闻之,即辟此二人,旬日中皆见拔擢。由是震

益见怨。’

三年春,帝东巡岱宗,樊丰等因乘舆在外,竞修第宅,震部掾高舒召大匠令史考校之,得丰等所诈下诏书,具奏。丰等闻,惶怖,会太史言星变逆行,遂共谮震。

及车驾行还,夜遣使者策收震太尉印绶,于是柴门绝宾客。丰等复恶之,乃请大将军耿宝奏震大臣不服罪,怀

恚望,有诏遣归本郡。震行至城西几阳亭,乃慷慨谓其

诸子门人曰:“死者士之常分。吾蒙恩居上司,疾奸臣

狡猾而不能诛,恶嬖女倾乱而不能禁,何面目复见日月。身死之日,以杂木为棺,布单被裁足盖形,勿归冢次,

勿设祭祠。”因饮鸩而卒,时年七十余。(节选自《后汉书·杨震传》)

4.对下列各句中加横线词的解释,不正确的一项是

()(3分)

A、不答州郡礼命数十年答:答应

B、与故朝阳侯刘护从兄瑰交通交通:私下结交,勾结

C、由是震益见怨由是:从此之后

D、樊丰等因乘舆在外因:趁着

5.以下句子中,全都表现杨震“不阿权贵”品质的一项是()(3分)

①常客居于湖,不答州郡礼命数十年②性公廉,不

受私谒③震深疾之,诣阙上疏④先是博士选举多不以实,震举荐明经名士陈留杨伦等⑤皇后兄执金吾阎显亦荐所

亲厚于震,震又不从⑥于是柴门绝宾客

A、①②④

B、②③⑤

C、③⑤⑥

D、①④⑥

6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()(3分)

A、杨震早年便精通《尚书》,并且博览群书,做学问一丝不苟,因而被当时的人誉为“关西孔子”。他数

十年不答州郡礼命,年纪老大了仍然志向坚定。

B、杨震上任时,路遇故人王密深夜怀金私谒,他不为所动,发出“四知”之论,令王密惭愧而出。

C、杨震任司徒时,国舅耿宝向他举荐中常侍李闰的哥哥,他没有听从,招致耿宝从此怀恨在心,后来伙同

樊丰,诬害了他。

D、杨震一生做官清廉正直,不阿权贵,因此屡遭奸人遇谗害,被遣之后,仍不改本色,最后饮鸩而死,令人扼腕。

7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)“如朝廷欲令三府辟召,故宜有尚书敕。”遂拒不许,宝大恨而去。(5分)

(2)吾蒙恩居上司,疾奸臣狡猾而不能诛,恶嬖女倾乱而不能禁,何面目复见日月!(5分)

参考答案:

4.A(答:回复、回应)

5.C(①说杨震不慕名利②说杨震“性公廉,不受私谒’’④说杨震以学问选才)

6.C(杨震是在太尉任上开罪国舅耿宝的。)

7.(1)“假如朝廷想让三府征聘人才,按规矩应该有尚书的公文。”于是拒绝他没有答应,耿宝恨恨地离开了。(5分。采分点为

“如’’‘‘故’’‘‘敕’’‘‘遂"各1分,大意1分)

(2)我承蒙国恩身居高位,痛恨奸臣狡猾却不能惩处他们,厌恶后宫作乱却不能禁止她们,还有什么脸面再见天地日月!(5分,采分点为

“疾’’‘‘诛’’‘‘倾乱’’‘‘何’’各1分,

大意1分)

【文言文参考译文】

杨震字伯起,是弘农华阴人。少年时代就喜欢学习,曾向太常卿桓郁学习《欧阳尚书》,明习经学,博览群书,对学问没有不深究到底的。当时的儒生因此说他是“关

西孔子杨伯起。”平常客居在湖城,几十年都不回复州

郡的隆重礼聘,人们都说他错过大好年华,但他的志向

却愈发坚定。

大将军邓骘听到他有才能就举荐他,推举他为杰出

人才,屡次升迁为荆州刺史、东莱太守。在他上任时,

途径昌邑。先前他所举荐的荆州秀才昌邑令王密拜见他,在夜里揣着十斤金赠给他。杨震说:“作为老朋友,我

了解你,你却不了解老朋友,这是为什么呢?”王密说:“深更半夜没人知道。"杨震说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么能说没人知道!”王密惭愧地退出客舍。后来他转任涿郡太守。生性公正廉洁,不接受私

人请托。

杨震的子孙经常吃素菜,出门步行,亲戚朋友和长

辈有人想让他为子孙置办产业,他不答应,说:“让后

世称道他们是清白官吏的子孙,把清名留给他们,不也

是丰厚的遗产吗?"

相关文档
最新文档