外贸英语函电(第二版)课后翻译
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
10.我们是一家在全世界范围内进行进出口业务的贸易公司
We are a trading company handling the import and export business around world.
1、经你方商会的介绍我方欣悉贵公司的行名和地址。
On the recommendation ofyour Chamber of Commerce, we have learned with pleasure the name and address ofyour company.
4、如对目录中所列之任何产品感兴趣请具体询价我方将立即报价。
Pleasespecific inquireif you are interested in any of the itemslisted in the catalogue
. We will quote promptly.
5、望尽快答复。
Welook forward toyour early reply.
3、为使贵方对我方产品有全面的了解我方另函寄去一本目录册及一套小册子以供参考。
To make you know well of our products, we are separately sending you a catalogue together with a set of brochurefor your reference.
We hope you cantry your bestto promote both trade and friendship.
6.谢谢你方来函表示提供服务我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。
Thanks for your letter about service supply, we are willing to talk about the possibility of promoting trade.
9.你方2月15日函悉并已转交给了上海分公司办理答复因为你所询购的商品属于他们经营范围
Your letter of Feb 15th addressed to us has been passed on to our Shanghai Branch Office for attention andreply, as the goods you inquired is within the range of their business activities.
4.如你所知我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意
As you know, our policy is to trade with merchants of various countrieson the basis of equality and mutualbenefit.
5.我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。
外贸英语函电课后翻译参考答案中英文对照版
Chapter Two
1.我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商
Weobtainedyour name and address fromcommercial counsellor’s office of the Chinese embassy inTokyo. They have informed us that you are experienced exporterin the market for home electricalappliances.
2.一经收到你方具体询价我们将传真报价
On receipt of your detail inquiry, we will fax our quotation.
3.如果你方有兴趣请通过电子邮件通知我方并说明所需数量
If you are interested in our goods, please mail me andindicatethe quantity.
4.我们对贵方发盘颇感兴趣不日内将给予明确答复。
We are interested in your offer, and we will replydefinitelysoon.
5.Biblioteka Baidu报盘为实盘以你方在本月底前复到有效。
This offer is firm,subject toyour replyreaching usbefore the end of this month.
2、我公司专门经营中国纺织品出口并愿意在平等互利的基础上与贵公司建立业务关系。
We are specializing in the export of Chinese textiles and glad toenter into business relationswith youon thebasis of equality and mutual benefit.
2.我们的一个客户对你们的新产品感兴趣
One of our customers is interested in your new production.
3.我们的一个日本客户想要购买中国红茶
One of our customers inJapanwants tobe in the market forblack tea.
7.我们了解到你公司是中国手工艺品的出口商因此冒昧的写信给你
We have acknowledged that your company is the exporter of Chinese handicraft.
8.我们相信贵我双方的业务将随着时间的推移而得到发展。
We are sure that business between us will be promotedas time passing.
Chapter Three
1.如果你方报价具有竞争性交货期可接受的话我们愿向你订货
If your quotation is competitive and the delivery date is acceptable, we are willing to place an order with you.
We are a trading company handling the import and export business around world.
1、经你方商会的介绍我方欣悉贵公司的行名和地址。
On the recommendation ofyour Chamber of Commerce, we have learned with pleasure the name and address ofyour company.
4、如对目录中所列之任何产品感兴趣请具体询价我方将立即报价。
Pleasespecific inquireif you are interested in any of the itemslisted in the catalogue
. We will quote promptly.
5、望尽快答复。
Welook forward toyour early reply.
3、为使贵方对我方产品有全面的了解我方另函寄去一本目录册及一套小册子以供参考。
To make you know well of our products, we are separately sending you a catalogue together with a set of brochurefor your reference.
We hope you cantry your bestto promote both trade and friendship.
6.谢谢你方来函表示提供服务我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。
Thanks for your letter about service supply, we are willing to talk about the possibility of promoting trade.
9.你方2月15日函悉并已转交给了上海分公司办理答复因为你所询购的商品属于他们经营范围
Your letter of Feb 15th addressed to us has been passed on to our Shanghai Branch Office for attention andreply, as the goods you inquired is within the range of their business activities.
4.如你所知我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意
As you know, our policy is to trade with merchants of various countrieson the basis of equality and mutualbenefit.
5.我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。
外贸英语函电课后翻译参考答案中英文对照版
Chapter Two
1.我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商
Weobtainedyour name and address fromcommercial counsellor’s office of the Chinese embassy inTokyo. They have informed us that you are experienced exporterin the market for home electricalappliances.
2.一经收到你方具体询价我们将传真报价
On receipt of your detail inquiry, we will fax our quotation.
3.如果你方有兴趣请通过电子邮件通知我方并说明所需数量
If you are interested in our goods, please mail me andindicatethe quantity.
4.我们对贵方发盘颇感兴趣不日内将给予明确答复。
We are interested in your offer, and we will replydefinitelysoon.
5.Biblioteka Baidu报盘为实盘以你方在本月底前复到有效。
This offer is firm,subject toyour replyreaching usbefore the end of this month.
2、我公司专门经营中国纺织品出口并愿意在平等互利的基础上与贵公司建立业务关系。
We are specializing in the export of Chinese textiles and glad toenter into business relationswith youon thebasis of equality and mutual benefit.
2.我们的一个客户对你们的新产品感兴趣
One of our customers is interested in your new production.
3.我们的一个日本客户想要购买中国红茶
One of our customers inJapanwants tobe in the market forblack tea.
7.我们了解到你公司是中国手工艺品的出口商因此冒昧的写信给你
We have acknowledged that your company is the exporter of Chinese handicraft.
8.我们相信贵我双方的业务将随着时间的推移而得到发展。
We are sure that business between us will be promotedas time passing.
Chapter Three
1.如果你方报价具有竞争性交货期可接受的话我们愿向你订货
If your quotation is competitive and the delivery date is acceptable, we are willing to place an order with you.