口译培训双语教材SpaceX猎鹰号火箭空中爆炸

合集下载

火箭发射英语短语

火箭发射英语短语

火箭发射英语短语Rocket Launch English Phrases。

A rocket launch is an exciting and complex event that requires careful planning and precise execution. In this article, we will explore the key English phrases and vocabulary related to rocket launches. Whether you are an aerospace engineer, a space enthusiast, or simply curious about the topic, this guide will provide you with the necessary language skills to discuss and understand rocket launches.1. Pre-launch Preparation:Before a rocket can be launched, extensive preparations are required. Here are some phrases related to this stage:Rocket assembly: The process of putting together the various components of the rocket.Payload integration: The integration of the payload, such as satellites or scientific instruments, into the rocket.Fueling the rocket: The process of filling the rocket's fuel tanks with propellant.Conducting pre-flight checks: Verifying that all systems are functioning properly before launch.Launch pad clearance: Ensuring that the launch pad is clear of any personnel or equipment.2. Countdown and Liftoff:The countdown is a crucial phase leading up to liftoff. Here are some phrases commonly used during this stage:T-minus (time): A phrase used to indicate the time remaining until launch (e.g., T-minus 10 seconds).Ignition sequence start: The beginning of the rocket's ignition sequence.Liftoff: The moment when the rocket leaves the ground and begins its ascent.Clear the tower: A command given to clear the launch tower after liftoff.Achieve orbital insertion: Reaching the desired orbit around the Earth.3. In-Flight Operations:Once the rocket is in space, various operations are conducted to ensure a successful mission. Here are some phrases related to this stage:Stage separation: The separation of different stages of the rocket after they have completed their function.Fairing jettison: The removal of the protective fairing that covers the payload during launch.Thruster activation: Activating the thrusters to control the rocket's trajectory.Maneuvering in space: Adjusting the rocket's course or orientation in space.Payload deployment: Releasing the payload into its designated orbit.4. Mission Control and Communication:During a rocket launch, mission control plays a crucial role in monitoring and communicating with the spacecraft. Here are some phrases related to this aspect:Tracking and telemetry: Monitoring the rocket's position, speed, and other parameters.Ground station communication: Establishing communication links between the rocket and ground stations.Go for burn: Giving permission to perform a specific maneuver or engine burn.Abort mission: Cancelling the launch or mission due to unforeseen circumstances.Re-entry and landing: The process of returning the rocket or spacecraft safely back to Earth.5. Post-Launch Activities:After a successful launch, there are several post-launch activities that take place. Here are some phrases related to this stage:Data analysis: Analyzing the data collected during the mission.Mission success/failure: Evaluating whether the mission objectives were achieved.Debriefing: Reviewing the launch and mission to identify lessons learned.Recovery and refurbishment: Retrieving and preparing the rocket for future launches.Celebrating the achievement: Recognizing and acknowledging the successful launch.In conclusion, a rocket launch is a complex and awe-inspiring event that involves numerous technical and operational aspects. This article has provided you with a comprehensive list of English phrases and vocabulary related to rocket launches. By familiarizing yourself with these phrases, you will be able to discuss and understand the various stages and processes involved in launching a rocket.。

SpaceX成功背后的创新启示

SpaceX成功背后的创新启示

2016.03在发射架上的“猎鹰”9号SpaceX 成功背后的创新启示郑永春2015年12月22日,在圣诞节这一西方人最重要的节日之前,一家民营航天公司SpaceX再次惊动了全世界的航天界甚至科技界。

他们研发的“猎鹰”9号火箭不仅把Orbcomm公司相当于22个成年人体重的11颗卫星(每颗重172千克)送入近地点620千米、远地点660千米的近似圆轨道,而且火箭的第一级在经历太空飞行之后,再次进入地球大气层。

在点火发射升空的9分40秒后,第一级火箭稳稳站立在发射场附近的陆上着陆平台,在世界上首次实现了运载火箭的成功回收。

在经历了2015年以来的数次失败之后,研发团队终于可以安心回家欢度新年了。

SpaceX无疑是成功的,但他们是如何取得成功的,这背后有什么样的体制机制来保障他们的创新实践,其中有哪些可供我们借鉴和参考?这些问题值得我们深思。

政府支持长期以来,美国航天界一直是NASA一手主导的,这种政府主导的模式曾经把美国人送上了月球,在与苏联的太空争霸中赢得了胜利。

但进入21世纪以来,美国航天的发展过分依赖NASA下属机构,NASA的机构体系庞大臃肿,缺乏创新活力的弊端逐渐显现。

为改变这一状况,美国政府在奥巴马上台伊始就开始布局商业航Copyright©博看网 . All Rights Reserved.2016.03天的发展。

如果没有国会立法和政府政策的支持,SpaceX不可能会有今天的成功。

NASA作为政府部门,在推动商业航天发展方面不与民争利,果断退出具有潜在商业价值的低轨道航天发射领域,向民营航天企业放开。

NASA自身则集中精力发展基础航天技术和深空探测等公益性航天事业,特别是载人登陆火星方面。

NASA向SpaceX开放了“阿波罗”登月和航天飞机研发的大量技术报告,转移了大量成熟技术。

为了扶持SpaceX,NASA把自己的核心技术骨干派驻到公司,其中包括一批航天业内的顶尖高手。

航天发展的瓶颈在火箭,火箭研发的瓶颈在发动机。

CATTI证书-翻译-双语-新闻-词汇汇总-中国空间站space station of china

CATTI证书-翻译-双语-新闻-词汇汇总-中国空间站space station of china
据管理着陆点的中国西北部酒泉卫星发射中心称,陈和他的机组人员定于周日晚上乘坐神舟十四号飞船飞回内蒙 古自治区的东风着陆场。 该中心周六表示,救援人员正在为船员的返回做准备。 神舟十四号航天员于6月5日晚抵达天宫,距离他们的飞船从酒泉中心发射几个小时。机组人员是中国空间站的第 三批访客,这是人类在地球轨道上部署的最大基础设施之一。 在为期六个月的旅程中,他们监测了闻天和梦天空间实验室模块的到来,完成了天宫的在轨组装。他们还进行了 三次太空行走,并为中国学生进行了科学讲座。 陈现在保持着中国宇航员在轨时间最长的记录,此前他总共在两次太空任务中花费了214天。
Chen now holds the record for the longest in-orbit time of a Chinese astronaut after spending a total of 214 days on two space missions. Currently, the Tiangong station consists of the Tianhe core module, the Wentian and Mengtian lab modules, the Shenzhou XIV and XV spacecraft and the Tianzhou 5 cargo ship.
Shenzhou XIV spacecraft
separates from China's space
station 神舟十四号飞船与中国空间站分离
China's Shenzhou XIV manned spaceship separated from the space station combination on Sunday, and the astronauts onboard, Chen Dong, Liu Yang and Cai Xuzhe, will soon start their journey home, according to the China Manned Space Agency. The agency said on Saturday morning that the Shenzhou XIV astronauts handed over on Friday evening the control of the Tiangong station to their peers in the Shenzhou XV -Major General Fei Junlong, Senior Colonel Deng Qingming and Senior Colonel Zhang Lu, who arrived on the massive orbiting outpost on Wednesday. In a ceremonial move, the two teams signed a handover document and the Shenzhou XIV crew gave a symbolic unlocking key to the Shenzhou XV team.

猎鹰9号才是SpaceX大获成功的秘密

猎鹰9号才是SpaceX大获成功的秘密

2010年6月3日,夏季雷暴同往常一样从大西洋向内陆席卷而来,狂风在佛罗里达的航天海岸呼啸。

天空忽然打开一道缺口,暴雨倾斜而下,卡纳维拉尔角部分地区的降水量达到了每小时3英寸(7.62厘米)。

太空探索技术公司(SpaceX )的发射团队一天前才搬到公司租用的新发射台,这场暴雨对刚刚诞生的猎鹰9号火箭来说绝对算不上什么好兆头。

2010年春天,SpaceX 在完成了一系列静态点火和加速测试后终于获得了卡纳维拉尔角空军基地的发射许可,发射时间最早为当年6月4日。

这次发射行动面临巨大风险。

SpaceX 在此前的4年中已经5次尝试从一座热带岛屿上发射“体型”小得多的猎鹰1号火箭,其中有3次失败。

现在,这家初创公司获准进入美国最负盛名的航天发射基地,位于佛罗里达东海岸的卡纳维拉尔角空军基地。

基地内到处都是价值连城的发射台和火箭设备。

SpaceX 如果在此地发射失败,损失的可不只是自己公司的名誉,还有许多国家的安全资产。

4座高耸的闪电塔在暴雨期间保护着火箭,以免后者遭受雷击,但暴雨后的检测显示,猎鹰9号火箭第二级的天线发出的遥感信号比较微弱,肯定是电子元件在暴雨中进水了。

这是第二天发射行动的潜在威胁,必须修复。

为此,发射行动指挥蒂姆•布扎(Tim Buzza )和SpaceX 奠基人埃隆•马斯克(Elon Musk )以及航空电子设备高级主管布伦特•阿尔坦(Bulent Altan )一道驱车前往发射台。

他们抵达时天已经黑了,猎鹰9号火箭也已经放平,不再是原来准备发射时的垂直状态。

对航空电子设备了如指掌的阿尔坦通过梯子爬上了火箭第二级的天线。

他打开一块区域的外壳,找到问题的部位,确认那天暴雨的雨水确实进入了火箭的电子元件。

阿尔坦的头顶上有强光照下;头顶下则有几十双眼睛盯着他。

“我从没感受到过那么多关注的目光。

”他说。

编译 乔琦猎鹰9号才是SpaceX 大获成功的秘密ATURE专稿2010年6月4日,一枚猎鹰9号测试火箭在卡纳维拉尔角空军基地40号发射台升空. All Rights Reserved.阿尔坦检查完火箭后回到地面上,很快就和马斯克、布扎以及其他一些工程师聚到一起。

火箭升空作文40词英语

火箭升空作文40词英语

火箭升空作文40词英语英文回答:The launch of a rocket into space is a complex and awe-inspiring event that has captivated the imaginations of people for centuries. The process of sending a rocket into space involves a series of carefully orchestrated steps, each of which is essential for the success of the mission.The first step in the launch process is to prepare the rocket and its payload. This involves assembling the rocket, loading it with fuel and oxidizer, and ensuring that all of the systems are functioning properly. Once the rocket is prepared, it is transported to the launch pad.The next step is to erect the launch tower and gantry around the rocket. The launch tower provides a stable platform for the rocket and its payload, while the gantry allows engineers and technicians to access the rocket for final checks and adjustments.Once the launch tower and gantry are in place, the rocket is fueled and prepared for launch. This process can take several hours, and it is essential that everything is done precisely according to plan.When the rocket is ready for launch, the launch sequence is initiated. This involves a series of automated steps that prepare the rocket for liftoff. The engines are ignited, and the rocket begins to rise slowly from the launch pad.As the rocket ascends, it experiences a period of maximum aerodynamic stress. This is because the air is denser at lower altitudes, and the rocket must overcome the drag of the air in order to continue its ascent.Once the rocket has cleared the atmosphere, it enters into a period of free fall. The engines are shut off, and the rocket continues to coast upwards. The rocket's trajectory is determined by the initial velocity and angle of launch.As the rocket approaches its destination, the engines are reignited to slow down the rocket and bring it into orbit. Once the rocket is in orbit, it can begin its mission.中文回答:火箭发射是一项复杂而令人惊叹的壮举,几个世纪以来一直激发着人们的想象力。

猎鹰9号火箭英语作文

猎鹰9号火箭英语作文

猎鹰9号火箭英语作文Title: The Falcon 9 Rocket: Advancements in Space Exploration。

The Falcon 9 rocket stands as a pinnacle of modern aerospace engineering, symbolizing the remarkable progress humanity has made in space exploration. Developed by SpaceX, this revolutionary rocket has redefined our capabilities in accessing space, facilitating missions ranging fromsatellite launches to crewed spaceflights. In this essay,we delve into the intricacies of the Falcon 9, exploringits design, functionality, and significance in shaping the future of space exploration.First and foremost, the Falcon 9 embodies cutting-edge technology, boasting a reusable rocket design that significantly reduces the cost of space travel. Unlike traditional expendable rockets, which are discarded after a single use, the Falcon 9 features a first stage that can autonomously return to Earth and be refurbished forsubsequent missions. This reusability factor represents a paradigm shift in the economics of spaceflight, making it more accessible and sustainable in the long run.Moreover, the Falcon 9 is equipped with advanced propulsion systems, including Merlin engines that provide unparalleled performance and efficiency. These engines utilize a combination of liquid oxygen and rocket-grade kerosene (RP-1) as propellants, generating immense thrust to propel the rocket into orbit. Additionally, the Falcon 9 incorporates innovative technologies such as grid fins and thrust vector control, enabling precise control during descent and landing maneuvers.One of the most remarkable feats of the Falcon 9 is its ability to support a wide range of missions withversatility and reliability. From deploying telecommunications satellites to delivering cargo to the International Space Station (ISS), this rocket has demonstrated its capability to meet the diverse needs of both commercial and governmental customers. Furthermore, the Falcon 9 serves as the backbone of SpaceX's ambitiousplans for interplanetary exploration, including missions to Mars and beyond.In recent years, the Falcon 9 has played a pivotal role in advancing human spaceflight capabilities, notably through the Crew Dragon spacecraft. This spacecraft, designed to transport astronauts to and from the ISS, represents a significant milestone in NASA's Commercial Crew Program. With multiple successful crewed missions under its belt, the Falcon 9/Crew Dragon system has reignited interest in manned space exploration and paved the way for future endeavors beyond Earth's orbit.Beyond its technical achievements, the Falcon 9 embodies the spirit of innovation and entrepreneurship that defines the modern space industry. Led by visionary entrepreneur Elon Musk, SpaceX has disrupted the aerospace sector with its bold ambitions and relentless pursuit of progress. The success of the Falcon 9 serves as a testament to the power of private enterprise in driving forward the frontiers of space exploration.Looking ahead, the Falcon 9 is poised to continue its legacy as a workhorse of the space industry, with ongoing developments aimed at further enhancing its capabilities. From expanding its payload capacity to exploring new realms of reusability, SpaceX remains committed to pushing the boundaries of what is possible with the Falcon 9 platform. As humanity ventures deeper into the cosmos, the Falcon 9 will undoubtedly play a central role in shaping the future of space exploration for generations to come.In conclusion, the Falcon 9 rocket represents a triumph of human ingenuity and technological innovation, revolutionizing the way we access and explore space. With its reusable design, advanced propulsion systems, and versatility in mission capabilities, the Falcon 9 has cemented its status as a cornerstone of modern aerospace engineering. As we continue to push the boundaries of space exploration, the Falcon 9 will stand as a symbol of our collective aspirations to reach new heights and unlock the mysteries of the universe.。

小火箭:剖析SpaceX公司的最新版猎鹰运载火箭

小火箭:剖析SpaceX公司的最新版猎鹰运载火箭

小火箭:剖析SpaceX公司的最新版猎鹰运载火箭小火箭2018-05-12 · 95评论小火箭出品本文作者:邢强博士本文共8849字,97图。

预计阅读时间:1小时。

本文是小火箭对SpaceX公司的火箭和飞船从飞行器总体设计和商业运营角度进行剖析的系列文章的第6篇。

自2015年起,小火箭从弹道、动力、制导控制系统和可回收运载火箭的栅格翼、成本分析等多个领域对SpaceX公司的猎鹰系列运载火箭与大家一起进行了探讨。

如今,SpaceX公司的猎鹰9号运载火箭的Block 5 版本高调出场。

这个改进型号被称作“目前最理想的可回收运载火箭”“有可能跨进重复使用100次门槛的火箭”。

那么,猎鹰9号运载火箭的Block 5 版本相较于之前的火箭有哪些改进?(改进程度之大,让小火箭觉得有必要再次为猎鹰9号火箭开启新的话题。

)在可重复使用运载火箭的运载能力与运营成本的论题上,大家一直以来非常关注。

今天,我们再次进行认真分析。

文章后面,稍微提一下最新版猎鹰9号运载火箭的首个订单的来头。

总体猎鹰9号运载火箭的总体设计有一定的传承性。

这款采用液氧煤油发动机的二级运载火箭有着不断挑战自己,不断给人们带来新的惊喜的过程。

猎鹰9号运载火箭是SpaceX设计并且制造的中型两级入轨系列运载火箭。

这个9号的得名,并不是因为其之前还有6号、7号或者8号,而是因为其第一级拥有9台发动机。

在今天之前,猎鹰9号系列运载火箭有3个成熟型号:猎鹰9号1.0版本(目前已经全部退役,共发射5次,成功4次);猎鹰9号1.1版本(目前也已经全部退役,共发射15次,成功14次);猎鹰9号全推力型(又称1.2版,细分为Block 3 和 Block 4 两个亚型,Block 3亚型已经退役,Block 4 亚型目前正在使用中,临近退役。

共发射33次,其中成功33次,成功率100%)。

采用全新的加强芯级,再并联上之前普通版本的两台芯级,就构成了知名度颇高的重型猎鹰运载火箭。

the call of the challenger课文翻译

the call of the challenger课文翻译

the call of the challenger课文翻译摘要:1.介绍《挑战者号》课文背景2.课文主要内容概述3.文章中涉及的挑战者号航天飞机事件4.挑战者号宇航员们的勇敢与牺牲5.事件对美国航天事业的影响6.事件对世界航天事业的影响7.总结与启示正文:【介绍《挑战者号》课文背景】《挑战者号》是一篇描述1986年美国挑战者号航天飞机(Challenger)爆炸事故的课文。

该事件是航天史上的一次重大悲剧,对美国乃至世界航天事业产生了深远的影响。

【课文主要内容概述】1986年1月28日,美国挑战者号航天飞机在发射后73秒突然爆炸,导致机上7名宇航员全部丧生。

事故原因经调查发现,是由于航天飞机右侧固体火箭助推器(SRB)的密封圈在低温环境下失效,导致燃料外泄,进而引发爆炸。

【文章中涉及的挑战者号航天飞机事件】挑战者号航天飞机是美国国家航空航天局(NASA)研发的一款可重复使用的航天飞机,用于执行太空任务。

在事故发生前,挑战者号已完成9次成功飞行。

然而,1986年1月28日的第10次飞行却成为了它的最后一次。

【挑战者号宇航员们的勇敢与牺牲】机上的7名宇航员分别是:机长弗朗西斯·R·麦克坎德雷斯(FrancisR.Scobee)、飞行员迈克尔·J·史密斯(Michael J.Smith)、朱迪·弗罗斯特(Judith A.Resnik)、罗纳德·M·麦克奈尔(Ronald M.McNair)、埃利森·O·奥利里(Ellison S.Onizuka)、鬼冢承次(Nikolai M.Thagard)和斯图尔特·R·罗杰斯(Stuart R.Roosa)。

他们在面对生死考验时,展现出了极大的勇敢与专业精神,成为了航天史上的英雄。

【事件对美国航天事业的影响】挑战者号事故使美国航天事业遭受重创,NASA陷入信任危机。

猎鹰 9 号火箭更新参数,达到完全体

猎鹰 9 号火箭更新参数,达到完全体

猎鹰 9 号火箭更新参数,达到完全体SpaceX 绝对是国家体制之外最厉害的航天机构了,旗下的猎鹰 9 号火箭不仅能发射,还能垂直回收。

SpaceX 前两天在官网上更新了关于旗下猎鹰火箭的新参数,运载能力令人惊讶的高。

网页显示,“猎鹰 9 号 1.1 全推力版”(Falcon 9 v1.1 FT)的运载能力为,可以将 22.8吨载荷送进近地轨道(LEO),可以将 8.3 吨载荷送进地球同步转移轨道(GTO),可以把 4.2 吨载荷送到火星轨道。

相比之下,之前的官网显示的“猎鹰 9 号 1.1 版”的 LEO 酬载能力为 13.15 吨,GTO 酬载能力为 8.3 吨。

没有新设计,火箭的运载能力却凭空提升了一大截?CEO 伊隆·马斯克在推特上解释,猎鹰 9 号 1.1 全推力版没有改变结构。

官网显示,猎鹰火箭使用的梅林1D(Merlin)发动机的推力大约增加了 12%,这表示经过前期的发射和测试,这台发动机已经接近了马力全开的状态。

另外,猎鹰 9 号回收第一级火箭是需要燃料的,官网显示的酬载能力是在不回收的状态下完成,回收版本的酬载能力大约是这个数字的 70%。

同时,猎鹰 9 号火箭的运载能力其实和回收实验一样是逐渐迭代的,这次官网的更新其实略过了这些迭代的过程,显得进步非常惊人。

虽然这个结果看起来有点反转,但猎鹰 9 号的运载能力依然令人惊讶。

SpaceX 研制猎鹰 9 号的思路和传统的火箭研发思路——比如中国的长征系列——并不一样。

SpaceX 所有的火箭都只使用梅林 1 这一种型号的发动机和改进型,通过减少零配件类型和减重来提高效率、减低成本。

一个常见的误解是,“SpaceX 只是拿了 NASA 的技术开发出的新瓶装旧酒”。

其实,猎鹰 9 号使用的梅林发动机由 SpaceX 自己开发,只是,借助美国航天工业的基础,梅林发动机确实是最强大的煤油-液氧燃气循环火箭发动机之一。

接下来,SpaceX 将会在 2016 年 11 月首次发射全新的猎鹰重型(Falcon Heavy)火箭,这枚火箭的酬载能力更加可怕,可以把 54.4 吨的载荷送进近地轨道,而且报价仅为 9 千万美元。

【策马翻译培训】口译培训双语教材-SpaceX猎鹰9号火箭空中爆炸

【策马翻译培训】口译培训双语教材-SpaceX猎鹰9号火箭空中爆炸

【策马翻译培训】口译培训双语教材-SpaceX猎鹰9号火箭空中爆炸An unmanned American Falcon-9 rocket has broken apart in flames minutes after lifting off from Cape Canaveral in Florida.美国猎鹰9号火箭从佛罗里达州卡纳维拉尔角基地发射后数分钟内爆炸解体。

该火箭并未载有乘员。

Debris from the SpaceX vehicle tumbled out of the sky into the Atlantic Ocean. SpaceX飞船的碎片坠入大西洋。

The rocket, which had 18 straight successes prior to Sunday's flight, was in the process of sending a cargo ship to the International Space Station.周日,猎鹰9号火箭要将货运飞船送上国际空间站,此前它连续18次发射成功。

The US space agency (Nasa) says important supplies have been lost but the orbitinglab's crew is secure.美国宇航局称,重要的补给已经遗失,但轨道空间站的宇航员们安然无恙。

Even now, the three astronauts have sufficient stores of food, water and equipment to operate until late October, and there should be visits from Russian and Japanese freighters before then.即便如此,3名宇航员拥有的食物、水和设备仍足以维持到十月末,在那之前俄罗斯和日本的货运飞船将会抵达空间站。

将火箭射入空中英语作文

将火箭射入空中英语作文

Launching a rocket into the sky is an exhilarating and complex process that requires a deep understanding of physics, engineering, and a host of other scientific disciplines. Here is a stepbystep account of what it takes to send a rocket soaring through the atmosphere.Step 1: Design and PlanningThe journey of a rocket begins with meticulous design and planning. Engineers and scientists work together to create a blueprint that outlines the rockets structure, propulsion system, and payload capacity. This stage involves extensive calculations to ensure the rocket can withstand the forces it will encounter during launch and ascent. Step 2: ConstructionOnce the design is finalized, the construction phase begins. This involves fabricating the various components of the rocket, such as the fuselage, engines, and payload bay. Each part must be built to exact specifications to ensure the rockets structural integrity and performance.Step 3: TestingBefore a rocket can be launched, it undergoes rigorous testing. This includes static tests of the engines, structural tests to ensure the rocket can handle the stresses of launch, and simulations to predict the rockets behavior during flight.Step 4: Assembly and IntegrationAfter testing, the rocket is assembled and integrated with its payload. This process is delicate and requires precision to avoid any damage to the rocket or its cargo.Step 5: Transport and SetupThe assembled rocket is then transported to the launch site. Once there, it is carefully erected on the launch pad. This setup includes connecting the rocket to ground support equipment for fueling and monitoring systems.Step 6: FuelingThe rocket is fueled with a combination of propellants, which can be liquid or solid, depending on the design. This process must be conducted with extreme care due to the volatile nature of rocket fuel.Step 7: Countdown and LaunchAs the launch date approaches, a countdown sequence is initiated. This involves a series of checks and preparations to ensure that all systems are go for launch. The final moments before launch are filled with tension and anticipation.Step 8: Ignition and LiftoffAt the designated time, the rockets engines ignite, creating an immense amount of thrust. This force overcomes gravity, and the rocket begins its ascent. The initial phase of the launch is the most critical, as it involves clearing the launch tower and gaining altitude quickly.Step 9: Stage SeparationMost rockets are multistaged, meaning they shed parts of themselves as they ascend. This is done to reduce weight and increase efficiency. Stage separation is a carefully choreographed event that must occur at precise moments to ensure the rocket continues on its trajectory.Step 10: Reaching Orbit or DestinationOnce the rocket has shed its initial stages, it continues to propel itself towards its destination, whether that be Earths orbit or beyond. Upon reaching the desired altitude, the payload is deployed or the mission objectives are carried out.Step 11: Mission CompletionThe final stage of the rockets journey is its return to Earth, if applicable, or the completion of its mission in space. This can involve landing, deorbiting, or remaining in orbit for further operations.The entire process of launching a rocket is a testament to human ingenuity and our relentless pursuit of exploring the cosmos. Each successful launch is a victory for science and a step forward in our understanding of the universe.。

SpaceX猎鹰九号可靠性问题独家揭秘

SpaceX猎鹰九号可靠性问题独家揭秘

SpaceX猎鹰九号可靠性问题独家揭秘热烈祝贺91质量⽹获国家商标授权!北京时间 2016 年 9 ⽉ 1 ⽇,SpaceX 的「Falcon 9(猎鹰9 号)」⽕箭在美国佛罗⾥达的⽕箭发射台上爆炸了。

当时⽕箭正在进⾏静态点⽕测试,马斯克透露爆炸发⽣在上⾯级⽕箭的氧⽓罐附近,但具体的爆炸原因还不清楚。

⽽更为糟糕的是,这次爆炸不仅仅坑了马斯克⾃⼰,还坑了他的⼩伙伴扎克伯格。

由于 Falcon 9 携带着 Facebook 和欧洲通讯卫星公司(Eutelsat Communications)合作的 AMOS-6 号卫星,因此,这个造价两亿美元的卫星也在这次爆炸中被摧毁了。

⽽它本来是 Facebook 公司 项⽬的重要组成部分,它本来将会被发射到撒哈拉以南地区,为当地提供免费的互联⽹服务。

然⽽⼀切都成了泡影。

SpaceX今早官⽹更新,详细描述了当时 Falcon 9 ⽕箭爆炸原因。

SpaceX 表⽰,这是⼀个复杂的过程,涉及破碎的碳纤维导致超低温氧⽓点燃。

SpaceX 表⽰,它已经确定了所有可能导致材料可燃相互作⽤的可信原因,并采取了纠正措施,以确保同⼀事故不会再次发⽣。

去年 9 ⽉ 1 ⽇上午,猎鹰 9 运载⽕箭在佛罗⾥达州卡纳维拉尔⾓正在为即将到来的发射进⾏静态测试,以查看⽕箭的发动机是否正常⼯作。

在加注燃料期间,猎鹰 9 发⽣爆炸,导致⽕箭和通信卫星损毁。

SpaceX将问题的根源归到运载⽕箭上部氧⽓罐。

这是储存发动机在第⼆阶段所需的超冷液氧推进剂的容器,其中还容纳三个较⼩容器,存储真正冷氦⽓它们被称为 COPV,它们负责在飞⾏期间对容器进去加压。

调查发现,⽤于这些氦压⼒容器的材料可能与罐中的氧⽓进⾏了不良反应。

最可能的情况是,容器当中的⼀些液氧与缠绕氦容器的⼀些碳纤维发⽣摩擦,⽽容器中的氦⽓也是⾮常冷的,以⾄让这些液氧变成固体,引起更⼤的摩擦,从⽽发⽣爆炸。

点评:这已经不是 SpaceX 第⼀次出现爆炸事故了,如何从中吸取⾜够的教训、避免再次出现类似的事故才是关键。

太空一号 反锁 锁定 拯救太空一号 中英双语对照字幕 看字幕学英语 文本文件

太空一号 反锁 锁定 拯救太空一号 中英双语对照字幕 看字幕学英语 文本文件

汽车旅店里发生了什么?What happened in that motel room?那晚送福利你老婆约我谈人生It was coupon nightabcand I was trampolining your wife.你是不是自觉很幽默啊斯诺?You're a real comedian, aren't you, Snow?Well, I guess that's why they call itabcthe punch line.是啊我猜这就叫妙语连珠你不喜欢我是吧?别自抬身价我谁都不喜欢Don't flatter yourself.abcI don't like anybody.就这态度我算是知道为啥没人喜欢你了With that attitudeabcI can see why nobody likes you.拜托Come on.大家都喜欢我People love me.问问你老婆就知道Just ask your wife.纽约那间旅店里发生了什么?What happened in that room in New York?什么?什么问题来着?What? What was the question?房间里发生了什么?What happened in that room?- 梅斯?- 你干嘛不接电话?- Mace?abc- Why do you never answer your phone? 怎么回事?What the hell's going on?听着你得离开那儿好吗?Listen. You have to get out, okay?这是个陷阱他们正赶来抓你你得马上离开!It's a double cross.abcThey're coming for you.You have to get out now!好的好的Yeah. Yeah, okay.电话里的神秘人是谁?Who was the mystery man on the phone?他叫“草泥马”His name was Fuck You.- 真的?- 是的他是亚洲人- Really?abc- Yeah, he was Asian.我不想伤害你斯诺I don't like hurting you, Snow.所以你叫他来下手?Is that why you're having him do it?我可以叫鲁伯特揍你一整晚I can have Rupert bludgeon you all night.我被一个叫鲁伯特的家伙痛扁?I'm being beaten up by a guy called Rupert?上校出了什么事?What happened with the Colonel?该死Shit.嘿伙计Hey, buddy.不不不弗兰克No, no, no, Frank.你会没事的You're gonna be fine.别让他们拿走这个Don't let them take this.好的Yeah, okay.撑住Stay with me.加油你会好起来的Come on, you're gonna be okay.弗兰克Frank.还击Returning fire.天哪我讨厌高楼God, I hate heights.小心!Watch out!- 梅斯!- 你在哪儿?- Mace!abcWhere are you?去地铁站威尔逊号站台Get to the subway, Wilson platform .扔掉手机他们正用它追踪你!And dump the phone!abcThey're using it to track you!我们抓住他了!We have him now!别动!Don't move!你就在这时闪亮登场And that's when you showed up.我们曾监视过上校We had the Colonel under surveillance.他倒卖我们的太空计划机密He was selling secretsabcabout our space programs.那就有意思了Well, that's interesting因为弗兰克跟我说他在保护机密because Frank told meabche was protecting them.他是死前还是死后跟你说的?Did he tell you thisabcbefore or after you killed him?我干嘛杀他?他是我的朋友Why would I kill him?abcHe was a friend of mine.你说得对You're right.- 不是这样的- 我亲眼看见的That's not what happened.abcI saw it with my own eyes.这回幽默不起来了吧?Running out of jokes, are we?你陷害我?是不是?You setting me up? Is that what this is?我们只知道上校安排在汽车旅店会面All we know is that the Colonel arrangedabcfor a meeting in that motel接着不知怎的and somehow,你现身杀了他嘭you showed up and killed him. Pop.知道吗这也许会让你吃惊You know,abcthis may come as a surprise to you,不过弗兰克不再相信你们了but Frank didn't trust you guys any more,所以他叫我去接应他so he asked me to back him up.他需要一个局外人去保护“包裹”He wanted someone from outside the agency.abcYou know, to protect the package.你的接应人又是谁?Who was your backup guy?哈利·肖中情局人员Why do I get the feeling not telling you我怎么觉得保持沉默才能让他活下去?is the only thing keeping him alive?嘿嘿嘿嘿别这样伙计们Hey, hey, hey, hey. Come on.abcCome on, guys.文明点Play nice.- 你介意换手吗?- 不他是你的了You mind?abcNo. He's all yours.请把手铐打开Get those off of him, please.我不知道他是傻子还是骗人专家I can't tell if he's stupidabcor a really good liar.不管怎样太空一号对他来说是个好归宿Either way, M.S. Oneabcwould have been good for him.真没人性是吧?Guy's a tool. Nut?不会我正试着跟他们沟通Nah, I'm trying to give them up.弗兰克的事我很遗憾他是个好人I was sorry to hear about Frank.abcHe was one of the good guys.斯诺你得给我点情报Snow, you gotta give me something.否则我没法帮你Otherwise, I can't help you.告诉我该怎么帮忙斯诺Tell me what I can do to help, Snow.射死兰罗尔?Shoot Langral?- 还有别的吗?- 你能替我去取点东西吗?Anything else?abcCan you pick me up something?可以目标和地点呢?I can. What and where?我不知道I don't know.上次我看到时它在火车上Last time I saw it, it was on a train.梅斯斯诺搭档嘿伙计嘿!Hey, buddy. Hey!告诉我接应人是谁?Tell me who the backup guy was.你以为我会说吗?You think I'm gonna tell you that?你去问你上司吧You'll go straight to your boss.好吧我想谈话结束了Well, I guess this conversation's over.很高兴见到你It's good to see you.我要标记追查一个名字——梅斯I need a PolCom Tagabcand a trace on a name. Mace. 华盛顿总统办公室安全地堡杰夫·沃诺克美国第任总统Mr. President.abcScott, come in.- 总统先生- 斯科特进来这只是惯例不会很久的This is just routine.abcWon't take two seconds.谢谢Thank you.他们居然一年要查五次They check this damnabcthing five times a year.进展如何?So, what have we got?他声称被人陷害He claims he was set up.是吗?Was he?我亲眼看见他射杀阿姆斯壮先生I saw him shoot Armstrongabcwith my own eyes, sir.真是一团糟!What a mess!你想我们拿他怎么办?So what do you want us to do about him?我才不管搞定它I don't even want to know. Just fix it.我们基本完事了还得给第一女儿做体检We're pretty much done here.abcI just need to see the First Daughter.艾米丽行程有变她去保护人权了Emilie has had a change in schedule.abcShe's on a humanitarian errand.她在不在华盛顿?Is she even in Washington?应该不在Well, not exactly.地面控制中心呼叫LM 收到吗?Ground control to LM, do you copy?- 清楚收到- 景色真好- Loud and clear.abcIt's amazing.- 这是你第一次在轨航行?- 不Is this your first time in orbit?abcNo.母亲过世后我父亲曾带我上希尔顿轨道My father took me up in the Hilton Orbitalabcafter my mother passed.在我们抵达前你要听下情况简介吗?Would you like a quick briefingabcbefore we arrive?请说Please.太空一号是一次非常成功的试验M.S. Oneabchas been a very successful experiment首批搭载名测试对象且无事故运行with the first test casesabcserving time without incident.一旦我们投入商用Once we open for business properly,将有能力提供可容纳we'll be able to rent space万囚犯的空间所有国家都会来签约to , prisoners and counting,abcwith all countries signed up.一切都在美国的掌控下All overseenabcby the United States of America.这就是我的来意Which is why I'm here.太空一号是现存唯一超级监狱M.S. One is the only Supermax facilityabcin existence里面不存在任何暴力或性虐待where there is no physical or sexual abuse,越狱或暴乱breakouts or riots.因为你让囚犯冬眠了?Because you put the prisoners to sleep?这叫冷冻It's called stasis.当然但冷冻有些副作用不是吗?Of course, but there are a few issuesabcwith stasis, are there not?因大脑皮层受损表现出的攻击性Aggression due to damage of the cortex,痴呆症精神病dementia, psychosis.你知道媒体的套路Well, you know the press.好消息吸引不了眼球Good news doesn't sell.那些只是早期的小问题Those were early teething problems.美国政府绝对可以高枕无忧The U.S.abchas absolutely nothing to worry about.你正进入美国领空You are entering United States airspace.- 我们快到了你想看看吗?- 非常乐意We're approaching.abcWould you like to see it?这里是太空一号监狱I'd love to.This is penal area M. S. One.号要求验证识别码requesting identification code.太空一号最高警戒监狱LM 请提供你的坐标...LM, we need your coordinates...全自动防御系统使用太阳能The defense system is automaticabcand solar assisted,自供氧气自动锁定毫米口径oxygen-fed, auto lock,abc-millimeter pacifiers米兰德航天工业制造made by Milland aerospace.LM 请提供许可LM, please transmit clearance.他们在干嘛?What are they doing?太空一号部分还在建设中需要经常养护Parts of M.S. One are still underabcconstruction and need constant maintenance.LM 你正接近入口LM, you are on final approach.保持当前航速直飞Maintain your current speed and heading.- 大家能登记下吗?- 你好吗先生?Can everyone please sign in?abcHow are you, sir?这里有些基本预防措施不会很久的There are just a fewabcbasic precautions here.Won't take long.- 谢谢山姆我能要回手枪皮套吗?- 给你先生Thanks, Sam. Can I get my holster?abcThere you go, sir.请一直戴着放射标记Please, keep your radiation tags on youabcat all times.万一有事它们会发出哔哔声并亮黄色In the event of a problem,abcthey will beep and flash yellow.能请你们搭电梯前往三层吗?Would you please take the elevatorabcto the third floor?巴恩斯先生太空一号的真正目的不是Mr. Barnes, isn't M.S. One's true purpose测试深空探索对人的影响吗?to test the effects of deepabcspace exploration on humans?没人比没权利的小白鼠更适合做实验品了吧?Who better than guinea pigs with no rights?我听过这些传言I've heard that urban legend.你看沃诺克小姐这些人可不是违反交通规则Look, Ms. Warnock,abcthese men aren't traffic offenders.他们干了一些很坏的事才关进来的They've done some pretty awful thingsabcto get in here.当然Of course.不过资金主要由一家深空探索公司赞助But is it purely coincidentalabcthat one of the main sources of funding是完全出于巧合?is a deep space exploration company?你该不会以为他们花费数百万美元是出于公民责任吧?Surely you don't think they're paying outabcmillions of dollars to be civically minded?沃诺克小姐我只是个年老的监狱长Ms. Warnock, I'm just an old prison warden.我可猜不透跨国公司的动机I couldn't speculateabcon the motives of global corporations.总之米兰德航天工业不是Anyway, isn't Milland aerospace你的慈善组织的最大捐赠者吗?the largest contributorabcto your charity group?不过这是两码事But one thing doesn't have to doabcwith the other.对吗?Right?当然如此Sure it doesn't.我们要演一出戏We're going to put on a little show.你将会见几个囚犯再跟你的朋友讲讲恐怖经历You'll get to meet a couple of convicts andabchave a scary story to tell your friends.我们希望And let's just hope当你验收完这地方时that when you sign off on this place,我们能各回各位共创美好世界we can all get backabcto making the world a better place.你先请女士After you, ma'am.这里是母体This is General Population.所有区员工请离开All employees in Sectorabc, please stand clear.上帝啊Jesus.印象深刻吗?Pretty impressive?- 是的- 现在- Yes, it is.abc- Now,我们为你准备了一间采访室we've prepared an interview room for you.我们得去看看那房间We're going to need to have a lookabcat that room.没问题Well, that's fine.有一点记住房间里囚犯一侧One thing,abcon the prisoners' side of the room,不允许携带武器we don't allow weapons.谢谢Thank you.谢谢Thanks.- 好了吗?- 是的可以了- Okay?abc- Yeah, all set.拘留中心地球你在这呢There you are.是啊我闻到你要来了Yeah. I thought I could smell you coming.我是来告诉你好消息的斯诺I'm here to tell you the good news, Snow.你终于把自宫了?恭喜You're finally getting spayed?abcCongratulations.你被判有罪一级谋杀You've been convicted. First degree murder且密谋进行针对美国的间谍活动and conspiracy to commit espionageabcagainst the United States.这就是所谓的“陷害”你想听听“妙语连珠”吗?That's the setup.abcDo you want to hear the punch line?洗耳恭听Yeah, I'm dying to.太空一号冷冻年M.S. One. -year stasis.不得假释即可生效No parole. Effective immediately.没有宪法赋予的开听证会权利?And nothing about a constitutional rightabcto a fair hearing?我想当你射杀阿姆斯壮时就自行放弃这权利了I think you waived that rightabcwhen you shot Armstrong.是啊当然我忘了抱歉Yeah, of course.abcI forgot that part. I'm sorry.你知道他们怎么评价冷冻的吗?You know what they sayabcabout being put under?活生生把人逼疯That some minds just can't take it.我挺期待的I'm looking forward to it.祝你好梦Sweet dreams.囚犯冷冻程序地球我不认识你不过我没法开车回家I don't know about you,abcbut I can't drive home. 太空一号最高警戒监狱海德尔先生Mr. Hydell.你感觉如何?How are you feeling?你有任何头脑混乱感吗?Are you experiencing any disorientation?我那只眼睛再也看不见了I can't see out of that eye any more.你的脸怎么回事你烧伤了?And what happened to your face,abcdid you burn it?是啊这是个爱痕Yeah, it's a love bite.- 我懂了- 好的I see.abcYeah.我要问你一些关于这里的生活和治疗问题I'm going to ask you a few questionsabcabout your experience and treatment here.当你失去知觉时会做梦吗?Do you dream while you're under?我会梦到你是吧?Well, I'm gonna dream about you. Aren't I?如果你能认真回答我会很感激I'd appreciate itabcif you'd take it seriously, though.我是认真的很认真It's very serious. Very serious.文件上说你因故意伤害被判刑So, it says here you were convictedabcof aggravated physical assault.不No,我是无辜的不是我抓错人了I'm innocent. That wasn't me.abcThat's a case of mistaken identity.项罪状?Fifty-three counts?我天生一张大众脸I've a very familiar face.跟你的脸不一样It's not like your face.你脸蛋很漂亮You've a very kind face.可爱完美我肯定你笑容也很美It's lovely. You're perfect, you are.abcI bet you got a nice smile.给我笑一个笑啊Do a little smile for me. Oh, smile.你笑容很可爱的!You've got a lovely smile!放松Easy.- 浩克- 回答问题Hock.abcAnswer the question.请别插手Stay out of this, please.什么味道?What's that smell in here?冷静Calm down.你喷了香水是不是?You're wearing perfume, aren't you?- 海德尔先生- 回答问题Mr. Hydell.abcAnswer the question.- 浩克!- 你真够骚的Hock!abcYou're a filthy article, man.你是个坏人!You are a bad man!你有病吗?你在考验我忍耐力吗?What's wrong with you? You wanna test me?- 坐下!- 浩克!Sit down!abcHock!- 好的你想考验我?- 浩克!Okay. You wanna test me?abcHock!你知道我在被判强奸前是干嘛的吗基佬?Do you know what I wasabcbefore I was convicted of rape, cock?- 说来听听狗屎- 浩克!住手!Surprise me, shithead.abcHock! Stop!我是个扒手I was a pickpocket.他有枪!He's got a gun!太空一号控制室我们正...M. S. One Control, we are...LOPD 低轨警察局长官太空一号似乎发生了火警Sir? There seems to be a fire alarmabcon M.S. One.- 躲起来- 什么?Hide.abcWhat?- 躲起来- 什么?Hide.abcWhat?躲起来?Hide?你好Hello.- 她在哪儿?- 谁?谁?什么?什么?Where is she?abcWho? Who? What? What?“谁?谁?什么?什么?”别骗我我会生吃你大脑的"Who? Who? What? What?"abcDon't lie to me, man. I'll eat your brain.- 我没骗你- 控制室启动- I'm not lying to you, man.abc- Control room active.待在那儿Stay there.小子!Hairdo!你没事吧哥们?我弄伤你鼻子了?Are you all right, man?abcHave I hurt your nose?过来起来哥们Come here. Get up, man.过来Come here.坐下Sit down.立刻把他们都放出来全部Open them all up right now.abcEvery single one.不我觉得这不是个好主意...No, I don't think that's a good...觉得?你有权“觉得”吗?Think? You should think?好的好的好的Okay. Okay. Okay.- 好的好的好的好的搞定它- 冷冻舱开启- Okay, okay, okay, okay. Get it done.abcCanisters open.很好干得好哥们Good. That's a good job, man.记住安全是我们的第一要务Remember, safety is our first priority.目前已无事故运行天It has been daysabcsince our last incident.干得好大伙Good work, team.- 上!上!上!- 快Go! Go! Go!abcCome on.不No.该死Damn.国防部华盛顿快放催眠气体快点!Hit the sleeping gas. Hit it!密码,,..., , ...放松!Easy!- 起来起来!- 不!不!Get up. Get up!abcNo! No!不到一小时内In less than an hour,这里所有员工包括年轻的all these people, including young这儿的艾米丽·沃诺克Emilie Warnock here,将会成为我们唯一的挡箭牌will be the only thing keeping us alive.你别把筹码弄没了You don't mess with your poker chips.太空一号这里是低轨警局收到吗?请回M. S. One, this is L.O.P.D.abcDo you copy? Over.怎么回事?What's going on?公司...Company...右侧船体有烟露出可能是灭火剂Smoke leakage on the starboard hull,abcpossibly halon.看看我找到谁了哥们!Look who I found, man!放手哥们Get off the door, man.给你找来一个专家Found you a proper egghead.把武器激活这儿冷静Turn on the guns. Here. Calm down.这就对了There you go.真聪明不是吗?来吧That's clever, isn't it? Okey-dokey.别动Leave it.干嘛别动哥们?拜托Why leave it, man? Come on.我说别动I said, leave it.收到Copy that.睁大眼睛注意侦查Keep all eyes open. Full recon mission.- 确认太空一号状况... - 出发- Establish M. S. One status...abcMoving out.真严肃Serious.抱歉!Sorry!- 我们遭受攻击- 他们开火了- We 're taking fire.abcThey have opened fire.你以为你能操纵局势吗?You think you're running the show?你这猪脑给我记住Get this into your thick skull.- 你不能操纵局势- 抱歉You're not running the show.abcSorry.白宫华盛顿Mr. President.abcEverybody out.- 总统先生- 全都出去快!出去!Now! Get out!先生过于一小时内Sir, within the last hour,超级监狱太空一号发生了there has been a massive infraction重大事故on Supermax M.S. One.- 它被人占领了- 哦天哪It's a takeover.abcOh, God.艾米丽她是...Emilie. Is she...从她的记录仪来看她没事She's fine, according to her telemetry,不过情况危急but the situation is critical.我们能在六小时内派特种部队上去处置We can have special forces up thereabcon site within six hours.去干嘛?To do what exactly?我是说我们该下什么命令总统先生?I just mean, what order do we give,abcMr. President?- 你在说什么?- 我是问What are you saying?abcI'm asking,我们是在讨论拯救所有人质吗?are we talking aboutabcsaving all the hostages?还是说我们在讨论只救一人?Or are we talking about savingabcjust one in particular?我们可以派陆战队去Now we can send in the Marines,不过我们不知道你女儿but we have no real idea of the whereabouts在船上的确切下落of your daughter on board.一旦我们展开大规模攻击As soon as we launchabcthis large-scale offensive,我猜...my guess is...她会生不如死先生Well, she's as good as dead, sir.或者...Or...什么?What?我们可以只派一人We can send in one man.一个接受特别指令的人One man with one very specific order.去救出艾米丽·沃诺克To get Emilie Warnock out.谁?Who?我宁愿举石自宫I'd rather castrateabcmyself with blunt rocks.你干嘛不派鲁伯特去?Why don't you get Rupert to do it?嘿还好吗?Hey. How's it going?这是你最好的机会This is the best offer you'll get.别误解我这是场梦幻之旅Don't get me wrong. It's a dream vacation.我是说我全副武装进入太空I mean, I load up, I go into space,潜入最高警戒精神病院I get inside the maximum-security nuthouse, 救出总统的女儿如果她还没死的话save the President's daughterabcif she's not dead already,再绕过一群刚刚苏醒的精神病get past all the psychosabcwho've just woken up.我好感动你能想到我I'm thrilled that you would think of me.年后再会吧See you in years.等等Wait.斯诺你真的该好好考虑下Snow, you should really think about this.因为这对大家都有好处Because it could benefit all of us.梅斯在太空一号上。

火箭用英语怎么说

火箭用英语怎么说

火箭用英语怎么说火箭起初只是用于过年过节放烟火用。

现代的火箭是以热气流高速向后喷出,利用产生的反作用力向前运动的喷气推进装置。

那么你知道火箭用英语怎么说吗?下面店铺为大家带来火箭的英语说法和例句,欢迎大家学习。

rocket英 [ˈrɔkit] 美 [ˈrɑkɪt]bird <口>英 [bə:d] 美 [bɝd]fire a rocket发射火箭armour-piercing rocket穿甲火箭one-stage rocket单级火箭ballistic rocket弹道火箭multi-step rocket多级火箭现在随时都有火箭发射。

Space rockets are being sent up all the time.早年对军用火箭进行的实验为发展航天技术奠定了基础。

Early experiments with military rockets prepared the ground for space travel.载有受过训练的宇航员的火箭马上就要发射了。

A rocket manned by trained astronauts will launch soon.第一级运载火箭是用来发射火箭的,进入高层大气後即抛掉。

The first-stage vehicle is used to launch the rocket and is then jettisoned in the upper atmosphere.火箭绕地球运行一周后返回基地。

The rocket did one circuit of the earth and returned to base.他们发出了一枚呼救信号火箭。

They sent a distress rocket.火箭抛掉逃逸塔,这是火箭第一个分离动作。

The escape tower was released as the first separation manoeuvre.他不断指向火箭飞船,认为猴子不停地将火箭飞船拿走He kept pointing to the rocket ship and mean monkey kept taking it away.用于火箭发动机的液体称为液体火箭推进剂。

英语演讲稿-The Space Shuttle三篇

英语演讲稿-The Space Shuttle三篇

英语演讲稿-The Space Shuttle三篇演讲稿一:探索无限宇宙的奇迹-航天飞机尊敬的评委、亲爱的同学们:大家好!今天我将为大家带来一个令人激动的话题,那就是航天飞机。

航天飞机作为人类历史上最重要的科学和技术成就之一,为我们开启了探索无限宇宙的奇迹。

航天飞机的诞生,不仅仅是一项技术突破,更是人类文明进步的象征。

它的出现,标志着人类首次能够进入太空,进行科学研究和探索。

航天飞机不仅能够将宇航员送入太空,还能将科学实验设备和卫星运送到轨道上,使我们能够更深入地了解宇宙的奥秘。

航天飞机的发展历程中,不仅经历了无数次的试验和失败,还付出了巨大的代价。

然而,这些曲折和牺牲并没有让人类放弃对太空的探索,相反,它们激发了人们对科学事业的热情和追求。

航天飞机的成功发射和返回,不仅仅是技术的胜利,更是人类智慧和勇气的结晶。

通过航天飞机,我们不仅能够观测地球,还能够对宇宙进行更深入的研究。

航天飞机携带的各种科学仪器和卫星,可以进行气象观测、地质勘探、天文学研究等,为我们提供了大量宝贵的数据和信息。

这些数据不仅能够帮助我们更好地了解地球和宇宙的变化,还能够为我们的科技发展提供重要的支持和指导。

航天飞机的发展表明,人类在科学和技术领域的进步是无止境的。

航天飞机的出现,彻底改变了人们对太空的认知,开启了人类探索宇宙的新篇章。

通过航天飞机,我们不仅能够了解地球和宇宙,还能够发现更多未知的奥秘,为人类的未来发展打下更加坚实的基础。

尊敬的评委、亲爱的同学们,让我们共同努力,为航天飞机的发展和太空探索做出自己的贡献。

让我们一起追逐星辰大海,开启更加美好的未来!谢谢大家!演讲稿二:航天飞机-人类进军太空的崭新篇章尊敬的评委、亲爱的同学们:大家好!今天我要和大家分享的主题是航天飞机——人类进军太空的崭新篇章。

航天飞机的出现,标志着人类探索太空的新时代的到来,它不仅在科技领域取得了重大突破,更为人类文明的发展带来了巨大的贡献。

猎鹰9号

猎鹰9号
2016年7月18日,猎鹰9号完成新一次的发射并成功回收。
当地时间2016年9月1日早上,SpaceX “猎鹰9号”火箭在佛罗里达州卡纳维拉尔角空军基地发射场爆炸。
运用动态
0 1
回收失败
0 2
回收成功
0 3
火箭碎片
0 4
火箭爆炸
0 6
着陆成功
0 5
补给任务
着陆瞬间美国太空探索技术公司创始人伊隆·马斯克2015年1月14日兴奋地在推特上发了一张火箭升空图片。 当天,该公司的猎鹰九号火箭成功将龙飞船送向国际空间站。但在第二天的火箭回收试验中软着陆又“跌 跤”。 结果火箭和平台全部损毁。
从大方面说,只有解决了回收再利用难题,才能让更多大型航天器便捷地驶入更加遥远的太空。从应用层面 说,如此力压成本可使人造卫星的研制费用便宜得多;回收火箭还能保障地面人员和财产安全,有利于保护环 境。
11月24日,SpaceX获得了NASA(美国国家航空航天局)的一份新合同。根据这份合同,SpaceX将在未来5年时 间内为NASA发射用于海洋观测的地球科学卫星。这颗卫星主要用来探测地表水和海洋地形。按照计划,NASA的这 颗海洋观测卫星将由SpaceX的“猎鹰9号(Falcon 9)”火箭发射升空,预计发射日期将定在2021年4月,发射地 点将在加州的范登堡空军基地(Vandenberg Air Force Base)。
这款机器人名为“CIMON”,看起来就像是一边安装有计算机显示屏的排球。显示屏显示一幅简化的动漫脸, 机器人将利用它与国际空间站上的航天员交流。为了能“走动”,CIMON内部安装有14个风扇,这些风扇能通过 吸入国际空间站内的空气,然后推动CIMON向任何需要的方向移动。
Elon Musk补充道:“2016年晚些时候,猎鹰9号的起飞推力可达775.6吨(171万磅),重型猎鹰的起飞推力 可达2313.3吨(510万磅),是所有火箭的两倍,这是一个野兽..."

猎鹰9号火箭回收情况总结

猎鹰9号火箭回收情况总结
Space-X猎鹰9号火箭回收情况
1
主要内容
一.SpaceX猎鹰9号火箭回收成功回顾 二.SpaceX及Elon Musk其人 三.前期SpaceX的火箭回收试验 四.SpaceX火箭回收试验成功技术分析 五.火箭发动机的发展趋势
2
一、SpaceX猎鹰9号火箭回收成果回顾
北京时间2015年12月22日上午9:29分, 美国太空探索公司(SpaceX) 成功发射新型火箭Falcon 9 FT, 并在发射10分钟后非常完美地回收了一 级火箭, 创造了人类太空史上的第一, 并成功将Orbcomm公司的11颗通信 卫星送入预定轨道。
turbo-pump is to provide power to pivot the turbine exhaust nozzle for roll control purposes.13
二、SpaceX及Elon Musk其人
2.3 SpaceX火箭发动机系列
Merlin 1A Thrust (SL)
Dragon is a spacecraft developed by SpaceX.Dragon spacecraft consists of a nosecone cap that jettisons after launch, a conventional blunt-cone ballistic capsule, and an unpressurized cargo-carrier trunk equipped with two solar arrays.
340 kN
1.Merlin发动机
The Merlin 1A flew only twice: First on 24 March 2006, when it caught fire and failed due to a fuel leak shortly after launch,[6][7] and the second time on 21 March 2007, when it performed successfully.[8] Both times the Merlin 1A was mounted on a Falcon 1 first stage.

2024年航天火箭发射新闻英语作文

2024年航天火箭发射新闻英语作文

2024年航天火箭发射新闻英语作文英文回答:2024 Space Rocket Launches Mark a New Era in Space Exploration.2024 promises to be a pivotal year for space exploration, with several high-profile rocket launches scheduled that will set the stage for future missions to the Moon, Mars, and beyond. Here are some of the most anticipated launches of the year:SpaceX Starship: SpaceX, the private space company founded by Elon Musk, is targeting 2024 for the first orbital test flight of its Starship spacecraft. Starship is a reusable spacecraft designed to transport humans and cargo to the Moon, Mars, and beyond. If successful, thetest flight will mark a major milestone in SpaceX's ambitious plans to establish a permanent human presence on Mars.NASA Artemis III: NASA's Artemis program aims to return humans to the Moon by 2025. Artemis III, the third missionin the program, is scheduled to launch in 2024 and will be the first crewed lunar landing since 1972. The mission will see two astronauts land on the Moon's South Pole, wherethey will conduct experiments and collect samples.ESA Hera Mission: The European Space Agency (ESA) is preparing to launch its Hera mission in 2024. Hera is a spacecraft that will orbit the Didymos binary asteroid system, which was the target of NASA's DART mission in 2022. Hera will study the effects of the DART impact and provide valuable data for future planetary defense efforts.China's Chang'e-7 Lunar Mission: China's Chang'e-7lunar mission is scheduled to launch in 2024 and will bethe country's fourth lunar exploration mission. Chang'e-7 will land on the Moon's South Pole and conduct a range of scientific experiments, including drilling for samples of lunar soil.United Launch Alliance Vulcan Centaur: United Launch Alliance (ULA) is developing the Vulcan Centaur, a newheavy-lift rocket that is scheduled to make its maidenflight in 2024. The Vulcan Centaur will be capable of launching a variety of payloads, including satellites,space probes, and crewed spacecraft.These are just a few of the many exciting rocket launches planned for 2024. These missions will not only advance our understanding of the universe but also lay the groundwork for future space exploration endeavours.中文回答:2024 年航天火箭发射开启太空探索新纪元。

神舟火箭发射英语作文简短

神舟火箭发射英语作文简短

The launch of Shenzhou rockets has been a significant milestone in the history of space exploration, showcasing Chinas technological prowess and ambition to explore the cosmos. The Shenzhou program, initiated in the 1990s, has since become a symbol of national pride and a testament to the countrys rapid advancements in space technology.One of the most memorable moments in the Shenzhou program was the successful launch of Shenzhou 5 in 2003. This mission marked Chinas first manned spaceflight, with astronaut Yang Liwei aboard. The successful orbit and safe return of Yang not only demonstrated Chinas capability to send humans into space but also positioned the country as the third nation, after the United States and Russia, to independently conduct manned space missions.The Shenzhou rockets are designed with meticulous attention to detail and cuttingedge technology. They are equipped with advanced systems to ensure the safety and comfort of astronauts during their journey into space. The rockets are powered by reliable engines that provide the necessary thrust to overcome Earths gravity and reach orbit. The spacecrafts structure is robust, capable of withstanding the harsh conditions of space travel.The Shenzhou program has not only focused on manned missions but also on scientific research and technological development. The launches have carried various payloads, including satellites for communication, Earth observation, and scientific experiments. These missions have contributed to a better understanding of space and have provided valuable data forresearchers worldwide.One of the key aspects of the Shenzhou program is its emphasis on safety and reliability. The Chinese space agency conducts extensive testing and simulations before each launch to ensure that all systems are functioning optimally. This rigorous approach has resulted in a high success rate for the Shenzhou missions, demonstrating the programs commitment to excellence.The Shenzhou rockets have also played a crucial role in international cooperation. China has collaborated with other nations on various space projects, sharing its expertise and technology. These collaborations have not only strengthened global ties but have also contributed to the collective knowledge and understanding of space exploration.In conclusion, the Shenzhou rocket launches represent a significant achievement in Chinas space program. They showcase the countrys technological capabilities, commitment to safety, and dedication to scientific research. As China continues to push the boundaries of space exploration, the Shenzhou program will undoubtedly play a vital role in shaping the future of space travel and discovery.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【策马翻译培训】口译培训双语教材-SpaceX猎鹰9号火箭空中爆炸
An unmanned American Falcon-9 rocket has broken apart in flames minutes after lifting off from Cape Canaveral in Florida.
美国猎鹰9号火箭从佛罗里达州卡纳维拉尔角基地发射后数分钟内爆炸解体。

该火箭并未载有乘员。

Debris from the SpaceX vehicle tumbled out of the sky into the Atlantic Ocean. SpaceX飞船的碎片坠入大西洋。

The rocket, which had 18 straight successes prior to Sunday's flight, was in the process of sending a cargo ship to the International Space Station.
周日,猎鹰9号火箭要将货运飞船送上国际空间站,此前它连续18次发射成功。

The US space agency (Nasa) says important supplies have been lost but the orbiting
lab's crew is secure.
美国宇航局称,重要的补给已经遗失,但轨道空间站的宇航员们安然无恙。

Even now, the three astronauts have sufficient stores of food, water and equipment to operate until late October, and there should be visits from Russian and Japanese freighters before then.
即便如此,3名宇航员拥有的食物、水和设备仍足以维持到十月末,在那之前俄罗斯和日本的货运飞船将会抵达空间站。

The problem occurred 139 seconds into the flight, just before the first-stage of the rocket was about to separate from the upper-stage, or top segment of the Falcon-9.
事故发生在升空后的139秒,当时一级火箭正从猎鹰9号的上层部分脱离。

"The vehicle has broken up," said Nasa commentator George Diller, as TV images showed the white rocket falling to pieces.
当电视画面显示白色的火箭碎裂时,美国宇航局解说员乔治·迪勒说:“飞船已经解体。

”"We appear to have had a launch vehicle failure," he added.
他补充道:“看起来我们的飞船发射失败了。


"There was an overpressure event in the upper-stage liquid oxygen tank," tweeted SpaceX CEO Elon Musk.
SapceX的CEO埃隆·马斯克在推特上写道:“上层的液氧舱发生了压力过大的问题。


转自互联网,由策马翻译培训口译培训部收集整理。

相关文档
最新文档