外贸单证样本
外贸单证_参考模板
2020-xx-xx
外贸单证
目录
外贸单证
形式发票(Proforma Invoice):在给客户报价和谈判,客户确认了订单之后,供 应商需要给客户出具一个形式发票,也叫预开发票,双方根据PI来签订购买合同 ,或者是客户直接签署PI凭借PI去银行安排预付款,在实际操作中PI起到代替合 同的作用。PI既可以作为数量化和价格化的报价,也可以作为客户的订单确认
外贸单证
CO需具备的内容
外贸单证
1.出证代理抬头
2.收货人
3.运输路线、目的国家
4.唛头
5.商品名称、数量、重 量、HS编码
6.发票/日期
7.出口公司签字印章
8.中国国际贸易促进委 员会盖章
外贸单证
报关(Customs Declaration):进出境运输工具的负责人、货物和物品的收 发货人或其代理人,在通过海关监管口岸时,依法进行申报并办理有关手
外贸单证
资料:外贸合同,商业发票,装箱单据,提运单
外贸单证
清关(Customs Clearance):指进口货物、出口货物和转运货物进入一国海 关关境或国境必须向海关申报,办理海关规定的各项手续,履行各项法规
规定的义务
外贸单证
只有在履行各项义务,办理海关申报、查验 、征税、放行等手续后,货物才能放行,货 主或申报人才能提货
续的过程
外贸单证
出口报关流程 1、申报,向海关申报报关手续,或委托报关公司 2、查验,对出口货物进行实际的核查 3、征税,由海关依照海关进出口税则征收 4、放行,出口装货单上盖"海关放行章"出口货物发货人凭以装船起运出境
外贸单证
报关资料及单证:必备单证:清单、发票、合同、报关委托书、船公司装 货单等单证件各一份
14类外贸常用单证模板,记得收藏(2024版)
14类外贸常用单证模板,记得收藏(2024版)外贸合同本合同由以下双方于____年__月__日签订:甲方(供应商):________________地址:________________电话:________________乙方(买方):________________地址:________________电话:________________鉴于甲乙双方就以下产品达成如下协议,特订立本合同:一、产品信息产品名称:________________规格型号:________________数量:________________单价:________________总金额:________________二、交货期限及方式1. 甲方应于____年__月__日前将货物交付给乙方指定的地点。
2. 交货方式为________(快递/货运/自提等)。
三、付款方式乙方应在收到货物并确认无误后,按照以下方式支付货款:支付比例:甲方需提供发票,乙方需在收到发票后的____天内支付货款。
支付金额:总金额的百分之____(如30%)。
四、质量保证及售后服务1. 甲方保证所提供的产品符合国家相关标准和质量要求。
2. 如发现产品质量问题,乙方可向甲方提出退货、换货或维修等要求。
甲方应在收到乙方通知后的____天内予以处理。
五、违约责任若甲方未按约定时间交付货物,或交付的货物存在质量问题,甲方应承担违约责任,赔偿乙方因此产生的损失。
六、争议解决如双方在履行本合同过程中发生争议,应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
外贸跟单流程外贸单据之单证样本
外贸跟单流程外贸单据之单证样本1.接单处理:跟单员收到订单后,首先要确认订单的有效性,并核对合同中的各项订单条款,如交货日期、付款方式、商品规格、包装要求等。
3.生产安排:如果商品需要生产,跟单员需要与生产部门协调,安排生产计划,确保按时完成生产,并跟踪生产进度。
4.文件准备:在货物发运前,跟单员需要准备相关的出口文件,如装箱单、发票、装运单等。
这些文件通常需要符合国际贸易和海关的要求,并需要提供给相关的部门或机构进行审核。
以上是一个典型的外贸跟单流程,具体的流程可能会根据不同企业和合同的要求有所变化。
外贸单据之单证样本是指在外贸业务中经常使用的一些单证文件样本,以下是一些常见的外贸单据样本:1.装箱单:记录了货物的装箱数量、净重、毛重、包装方式等信息。
2.发票:描述了货物的详细信息,包括数量、单价、总价等。
3.装运单:记录了货物的运输方式、港口、目的地等信息。
4.提单:承运人根据货物交付情况所签发的一种货运单据。
根据不同运输方式可以分为海运提单、空运提单和陆运提单等。
5.商业发票:这是一种国际间贸易的发票,通常由卖方向买方提供,记录了商品的详细信息、价格、数量等,用于核对和结算货款。
6.保险单:货物在货运过程中可能会发生损失或损坏,为保护自身权益,买卖双方通常会购买货物保险。
保险单记录了保险的详细信息和条款,标明了保险起始日、金额和保险公司等。
7.产地证书:一些国家可能要求对进口商品进行产地认证。
产地证书是由相关机构签发的,证明商品的生产地和制造商的信息。
这些外贸单据的样本可以根据具体的业务需要进行调整和修改,但通常都需要包含信息准确、合规的内容,以确保跟单工作的顺利进行。
外贸单证大全
外贸单证信用证样本大全参考韩国的如下:Issue of a Documentary CreditBKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000BANK OF CHINALIAONINGNO. 5 ZHONGSHAN SQUAREZHONGSHAN DISTRICTDALIANCHINA-------开证行Destination Bank : KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700KOREA EXCHANGE BANKSEOUL178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO--------通知行Type of Documentary Credit 40A IRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消Letter of Credit Number 20 LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号Date of Issue 31G 990916------开证日期Date and Place of Expiry 31D 991015 KOREA-------失效时间地点Applicant Bank 51D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH----开证行Applicant 50 DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD.------开证申请人Beneficiary 59 SANGYONG CORPORATIONCPO BOX 110SEOULKOREA-------受益人Currency Code, Amount 32B USD 1,146,725.04-------信用证总额Available with...by... 41D ANY BANK BY NEGOTIATION-------呈兑方式任何银行议付有的信用证为ANY BANK BY PAYMENT, 些两句有区别, 第一个为银行付款后无追索权, 第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱Drafts at 42C 45 DAYS AFTER SIGHT-------见证45天内付款Drawee 42D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH-------付款行Partial Shipments 43P NOT ALLOWED---分装不允许Transhipment 43T NOT ALLOWED---转船不允许Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from44A RUSSIAN SEA----- 起运港Transportation to 44B DALIAN PORT, P.R.CHINA -----目的港Latest Date of Shipment 44C 990913--------最迟装运期Description of Goods or Services: 45A--------货物描述FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND (WITH WHITE BELLY) USD770/MT CFR DALIAN QUANTITY: 200MT ALASKA PLAICE (WITH YELLOW BELLY) USD600/MT CFR DALIAN QUANTITY: 300MTDocuments Required: 46A------------议付单据1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.--------------签字的商业发票五份2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED,MARKED "FREIGHT PREPAID" NOTIFYING LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL86)411-3680288-------------一整套清洁已装船提单, 抬头为TO ORDER 的空白背书,且注明运费已付,通知人为LIAONING OCEANFISHING CO., LTD. TEL86)411-36802883. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C.-------------装箱单/重量单四份, 显示每个包装产品的数量/毛净重和信用证要求的包装情况.4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.--------由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR签发的质量证明三份..5. BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, value OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.--------受益人证明的传真件, 在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量, 重量价值,信用证号和合同号通知付款人.6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.----------当局签发的原产地证明三份.7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.----------当局签发的健康/检疫证明三份.ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A-----------附加指示1. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.----------租船提单和第三方单据可以接受2. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.----------装船期早于信用证的签发日期是可以接受的3. BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED.---------允许数量和金额公差在10%左右Charges 71B ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT. Period for Presentation 48 DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.Confimation Instructions 49 WITHOUTInstructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank: 781. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE ACCEPTED."Advising Through" Bank 57A KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700KOREA EXCHANGE BANKSEOUL178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO越南信用证:Appliant(申请人) : MINEXPORT SAIGON35-37 BEN CHUONG DUONG ST.,DIST.1HOCHIMINH CITY,VIETNAMBeneficiary(受益人): /1207047109045731923TAIZHOU JIADELI DOOR MACHINE CO.,LTD,NO.188,NORTHERN DAXI ROAD,DAXI TOWN,WENLING CITY,ZHEJIANG PROVINCE,CHINACurrency code,amount(信用证总额):USD7380.00Availlable With By:ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION 任何银行议付Drafts at: SIGHT FOR 100POT OF INVOICE value付发票的全部金额Drawee(付款行):EBVIVNVXVIETNAM EXPORT IMPORT COMMERCIAL JOMO CHIMINH CITY,VIETNAMPartial Shipments:NOT ALLOWED(不允许分装)Transshipment:ALLOWED 允许转船Loading on Boad/Dispatch/Taking in Charge at /Form: ANY CHINESE PORT起运港Latest Date of shipment(最迟装船日):060820Description of Goods and /or services(货物描述): OF GOODS:ELECTRIC ROLLING DOOR MACHINE(FULL SET)2.QUANTITY:100SETS3.UNITPRICE:USD73.80/SETCIFTANCANG,HOCHINHCITY,VIETNAM(INCOTERMS2000)4.AMOUNT:USD7,380.005.ORIGIN:MADE IN CHINA6.QUALITY:BRAND NEW AND IN GOOD WORKING CONDITION7.PACKING:EACH SET IS PACKED INTO ONE CARTON BOX8.MARKING IEN ANH,VIETNAMDocuments Required: THE FOLLOWING DOCUMENTS IN ENGLISH:1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 03 ORIGINALSAND 01 PHOTOCOPY已签发的商业发票三正一副2.FULL SET(3/3) ORIGINALS AND 01 PHOTOSHOP OF SIGNED CLEAN SHIPPED ON BOARD OCEAN BILLL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF VIETNAM EXIMBANK MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY THE APPLICANT,ADDRESS AND TELEPHONE NBR OF SHIPPING AGENT IN HOCHIMINH CITY AND L/C NBR MUST BE INDICATED IN B/L已装船的清洁提单三正一副,做成以VIETNAM EXIMBANK 为抬头,注明运费已付,通知申请人,地址和电话号码在胡志明市的货运代理,信用证号码必须显示在提单上。
国际贸易单证(商业发票、提单、装箱单等)样本
COMMERCIAL INVOICEPACKING LISTB/L1. Shipper Insert Name, Address and PhoneB/L No. AK9999XIAOGAN XINGFU TRADING CO., LTD. 8 YUQUAN ROAD, XIAOGAN, CHINA中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINESTLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984ORIGINAL2. Consignee Insert Name, Address and PhoneTO THE ORDER OF BANK OF CHINA, XIAOGAN,CHINAPort-to-Port or Combined TransportBILL OF LADING RECEIVED in external apparent good order and condition except as other-Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading areFurnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date,One of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or sig-Ned against the delivery of the shipment and whereupon any other originalBills of Lading shall be void. The Merchants agree to be bound by the terms And conditions of this Bill of Lading as if each had personally signed this Billof Lading.SEE clause 4 on the back of this Bill of Lading (Terms continued on the back Hereof, please read carefully).*Applicable Only When Document Used as a Combined Transport Bill of Lading. 3. Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or hisagents for failure to notify)JUN CORPORATION. 76 SWERT STREET, SEOUL, KOREA 4. Combined Transport * 5. Combined Transport* Pre - carriage byPlace of Receipt 6. Ocean Vessel Voy. No. 7. Port of LoadingYIXIANG BK9001 SHANGHAI PORT,CHINA 8. Port of Discharge 9. Combined Transport * BUSAN PORT,KOREA Place of DeliveryMarks & Nos.Container / Seal No.No. ofContainers or PackagesDescription of Goods (If Dangerous Goods, SeeClause 20)Gross Weight Kgs MeasurementJUN SEOUL C/NO. 1-100 696969100 CARTONS900 PAIRS/CARTON 90000 PAIRS OF BABY ’S COTTON SOCKS ART.NO: BCS 003 5000 KGS27CBMDescription of Contents for Shipper’s Use Only (Not part of This B/L Contract)10. Total Number of containers and/or packages (in words)Subject to Clause 7 Limitation SAY TOTAL ONE HUNDRED CARTONS ONLY11. Freight & Charges Revenue Tons Rate Per Prepaid CollectDeclared Value ChargeEx. Rate:Prepaid at Payable at Place and date of issueSGANGHAI,CHINASGANGHAI,CHINA MAY 10,2010Total Prepaid No. of Original B(s)/L Signed for the Carrier, COSCO CONTAINER LINESLADEN ON BOARD THE VESSEL DATE BYCERTIFICATE OF ORIGINBILL OF EXCHANGE凭BANK OF CHINASEOUL,KOREA 信用证号ACD90875AT 60 DAYS AFTER sight of this FIRST of Exchange (Second of Exchange Being unpaid)此致To: BANK OF CHINA,SEOUL,KOREAXIAOGAN XINGFU TRADING CO., LTD. 8 YUQUAN ROAD, XIAOGAN, CHINAXXX。
外贸单证
请根据下面国外银行来证以及货物明细,缮制出口单据。
1.货物明细商品名称: Trolley Cases货号 TS503214 TS503215 TS503216产地 Dalian China商标 TAISHAN包装 1 pc in 1 PE bag;3pcs/CTN箱子尺寸53.5 × 37 × 79.5cm,53.5 × 34.5 × 82cm,48 × 32.5 × 78.5cm0.1573cbm 0.151cbm 0.1225cbm箱子尺寸(总)57.8864cbm 57.833cbm 58.8cbm净重/毛重(个)4 KG/ 4.6KG 3.5 KG/ 4KG 3 KG/ 3.5KG净重/毛重(总)4416KG/5078.4 KG 4021.5KG/ 4596KG 4320KG/ 5040KG数量 1104PCS 1149PCS 1440PCS单价 USD6.50 USD6.00 USD5.80金额 USD7176 USD6894 USD8352集装箱容量 Qty/40' FCL: 368ctns Qty/40' FCL: 383ctns Qty/40'CL:480ctns发票号码:TSI0801005 发票日期:2008-8-5 授权签字人:张平装运船名:DONGFENG 航次:V.369 装船日期:2008-8-23运输标志:ORTAINEW YORKC/NO.1-1231原产地标准:“P”2.信用证相关内容27: Sequence of Total :1/140A: Form of Documentary Credit:IRREVOCABLE20: Documentary Credit Number:N5632405TH1180831C: Date of Issue:08071531D: Date and Place of Expiry:080909 CHINA51D: Applicant Bank:CITY NATIONAL BANK133 MORNINGSIDE AVE NEW YORK, NY 10027 Tel:001-212-865-476350: Applicant:ORTAI CO., LTD.30 EAST 40TH STREET, NEW YORK, NY 10016TEL:001-212- 992-9788 FAX: 001-212- 992-978959: Beneficiary:DALIAN TAISHAN SUITCASE & BAG CO., LTD.66 ZHONGSHAN ROAD DALIAN 116001, CHINA TEL:0086-0411-********32B: Currency Code Amount:USD 22422.0041D: Available With/By:ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION42C: Drafts at:SIGHT42D: Drawee :ISSUING BANK43P: Partial Shipments:NOT ALLOWED43T: Transhipment:NOT ALLOWED44E: Port Of Loading:DALIAN,CHINA44F: Port Of Discharge:NEW YORK,U.S.A44C: Latest Date of Shipment:08082545A: Description of Goods and/or Services:CIF NEWYORK TROLLEY CASES AS PER SC NO. TSSC080100546A: Documents Required+MANUALLY SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 2 COPYES INDICATING L/C NO. AND CONTRACT NO. CERTIFYING THE CONTENTS IN THIS INVOICE ARE TRUE AND CORRECT.+FULL SET OF ORIGINAL CLEAN ON BOARD MARINE BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER, ENDORSED IN BANK MARKED FREIGHT PREPAID AND NOYIFY APPLICANT+PACKING LIST IN 2 COPYES ISSUED BY THE BENEFICIARY+ORIGINAL GSP FORM A CERTIFICATE OF ORIGIN ON OFFICIAL FORM ISSUED BY A TRADE AUTHORITY OR GOVERNMENT BODY+INSURANCE POLICIES OR CERTIFICATES IN DUPLICATE, ENDORSED IN BANK FOR 110 PERCENT OF INVOICE VALUE COVERING ICC CLAUSES(A).+MANUFACTURER’S QUALITY CERTIFICATE CERTIFYING THECOMMODITY IS IN GOOD ORDER.+BENEFICIARY’S CERTIFICATE CERTIFYING THAT ONE SET OF COPIES OF SHIPPING DOCUMENTS HAS BEEN SENT TO APPLICANT WHTHIN 5 DAYS AFTER SHIPMENT.47A: Additional Conditions+UNLESS OTHERWISE EXPRESSLY STATED, ALL DOCUMENTS MUST BE IN ENGLISH.+ANY PROCEEDS OF PRESENTATIONS UNDER THIS DC WILL BE SETTLED BY TELETRANSMISSION AND A CHARGE OF USD50.00 (OR CURRENCY EQUIVALENT) WILL BE DEDUCTED.49: Confirmation Instructions :WITHOUT57D: Advise Through Bank:BANK OF CHINA DALIAN BRANCH72: Sender to Receiver Information:DOCUMENTS TO BE DESPATCHED BY COURIERSERVICE IN ONE LOT TO CITY NATIONAL BANK四、请根据上述资料,缮制商业汇票一份。
14类外贸常用单证模板,记得收藏(2024版)
14类外贸常用单证模板,记得收藏(2024版)外贸常用单证模板合同甲方(出卖方):_________________ 地址:__________________乙方(购买方):_________________ 地址:__________________第一条产品名称及规格1.1 产品名称:_________________1.2 规格型号:_________________1.3 数量:_________________1.4 单价:_________________1.5 总金额:_________________第二条交货期限及方式2.1 交货期限:自本合同签订之日起____个月内交付。
2.2 交货地点:_________________(具体地址)2.3 运输方式:_________________(如快递、物流等)2.4 运费承担:甲方负责将货物运至指定地点,运费由甲方承担。
乙方负责接收货物并支付给甲方相应的运费。
第三条付款方式及期限3.1.1 甲方提供发票后,乙方应在____个工作日内支付货款的____%。
3.1.2 在乙方支付完第一部分款项后,甲方应向乙方提供货物的出厂证明等相关文件。
3.1.3 在乙方支付完全部款项后,甲方应向乙方提供货物的出厂证明等相关文件,并安排货物的运输。
3.2 如乙方未按照本合同约定的付款方式和期限支付货款,甲方有权暂停履行本合同项下的义务,直至乙方支付完毕为止。
同时,乙方应向甲方支付逾期付款的违约金,违约金为每日总金额的____%。
第四条产品质量及售后服务4.1 本合同所涉及的产品应符合国家相关法律法规的规定,且质量应达到行业标准要求。
如发现产品质量问题,乙方可在收到货物之日起____个工作日内提出异议。
甲方应在收到异议后____个工作日内进行调查处理,并给予合理的解决方案。
如经调查认定为甲方责任,甲方应承担相应的赔偿责任;如经调查认定非甲方责任,则双方协商解决。
外贸英语单证样式
外贸英语单证样式
外贸英语单证样式如下:
1、商业发票(COMMERCIAL INVOICE):是卖方在发货时,向买方开立的发货价目清单,是对所装运货物及整个交易的总说明,并凭以向买方收取货款、清算债权债务。
它是进出口贸易结算中使用的最主要的单据之一。
2、形式发票(PROFORMA INVOICE):形式发票,也称预开发票,是出口商应进口商的请求出具的,供进口商向本国贸易或外汇管理局等部门申请进口或批准给予支付外汇只用的非正式的参考性发票。
形式发票只是一张报价单或意向书,不能用于托收和议付。
3、包装单据(PACKING DOCUMENTS):是记载或描述商品包装情况的单据,是对商业发票内容的重要补充。
4、运输单据(Transpotr Documents):是承运人收到承载货物后签发的,表明货物已经装上运输工具或已将货物发运或者收妥货物待运的证明文件,是承运人与托运人(货主)之间的运输契约的证明。
全套外贸单证样本
全套外贸单证样本出境货物报检单 (2)中华人民共和国海关出口货物报关单 (3)出口货物明细单格式A (3)出口货物明细单格式B (4)出口货物明细单格式C (5)汇票 (6)内销合同工矿产品 (7)内销合同农副产品 (7)普惠制产地证 (8)商业发票标准 (9)商业发票通用 (10)受益人证明标准 (10)受益人证明通用 (11)提单 (11)外销合同通用 (12)形式发票标准 (13)形式发票通用 (14)一般产地证 (14)装箱单标准 (15)装箱单通用 (16)出境货物报检单中华人民共和国出入境检验检疫出境货物报检单报检单位(加盖公章):*编号报检单位登记号:联系人:电话:报检日期:年月日注:有“*”号栏由出入境检验检疫机关填写♦国家出入境检验检疫局制[1-2 (2000.1.1)]中华人民共和国海关出口货物报关单出口货物明细单格式A出口货物明细单格式B出口货物明细单格式C汇票FIRSTsight of this of Exchange(Second of Exchange being unpaid)Pay to the order of 款已收讫Value received ..............................................................................................................................................凭Drawn under日期Dated .........号码NO ..............信用证L/C NO支取 Payable with interest @ ....... % .. 按 .... 息 ... 付款汇票金额 Exchange for宁波Ningbo,20见票日后(本汇票之副本未付)付交AT ............................the sum of此致TO: ................................................................................................................内销合同工矿产品工矿产品购销合同供方:合同编号:签订时间:需方:签订地点:内销合同农副产品农副产品购销合同供方:合同编号: 签订时间: 需方:签订地点:一、产品名称、品种规格、数量、金额、供货时间:普惠制产地证商业发票标准SAY TOTAL:商业发票通用Total:SAY TOTAL:受益人证明标准受益人证明通用提单BILL OF LADING B/L No.:ShipperCOSCOConsignee远洋运输公司Notify PartyCHINA OCEAN SHIPPING*Pre carriage by rPlace of ReceiptORIGINALTOTAL PACKAGES(IN WORDS)*Applicable only when document used as a Through Bill of Loading外销合同通用销售确认书SALES CONTRACT卖方 SELLER:日期DATE:地点SIGNED IN:买方 BUYER:买卖双方同意以下条款达成交易:This contract is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.1.商品号2.品名及规格3.数量4.单价及价格条款5.金额Art No.Commodity &SpecificationQuantityUnit Price & Trade TermsAmount允许 溢短装,由卖方决定WithMore or less of shipment allowed at the sellers’ option6 . 总值Total Value 7 . 包装Packing 8 . 唛头Shipping MarksFreight and chargesPlace and date of issueSigned for the Carrier编号NO.:9. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of Transportation10.装运港及目的地Port of Loading & Destination11.保险Insurance12.付款方式Terms of Payment13.备注RemarksThe BuyerThe Seller形式发票标准TERM OF PAYMENT: PORT TO LOADING: PORT OF DESTINATION: TIME OF DELIVERY: INSURANCE: VALIDITY:Marks and NumbersNumber and kind of packageQuantityUnit PriceAmountDescription of goodsTotal Amount:SAY TOTAL:BENEFICIARY:ADVISING BANK: NEGOTIATING BANK:一般产地证TO:形式发票通用PROFORMA INVOICEINVOICE NO.: INVOICE DATE: S/C NO.: S/C DATE:4.Country / region of destination装箱单标准装箱单通用PACKING LISTTO: INVOICE NO.:INVOICE DATE: _________________________S/C NO.: _____________________S/C DATE: _____________________ FROM: TO: Letter of Credit No.: Date of Shipment:Marks and Numbers Number and kind of packageQuantity PACKAGE G.W N.W Meas.Description of goodsTotal:SAY TOTAL:。
全套空白单据 外贸单证
COMMERCIAL INVOICEPACKING LIST中保财产保险有限公司The People’s Insurance (Property) Company of China, Ltd.货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY发票号保单号次INVOICE NO. POLICY NO.被保险人:Insured:中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所列条款与下列条款承保下述货物运输保险,特立本保险单。
THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT THE PEOPLE'’S INSURANCE (PROPERTY) COMPANY OF CHINA, LTD. (HEREINAFTER CALLED “THE COMPANY”)AT THE REQUEST OF INSURED AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE INSURED UNDERTAKES TO INSURE THE UNDER MENTIONED GOODS IN TRANSPORTATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS POLICY AS PER THE CLAUSES PRINTED OVERLEAF AND OTHER SPECIAL CLAUSES ATTACHED HEREON承保险别Conditioon:总保险金额TOTAL AMOUNT INSURED保费运输工具开航日期PREMIUM as arranged PER CONVEYANCE S.S SLG. ON OR ABT启运港目的港FROM TO所保货物,如发生保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。