长句的翻译练习
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
长句的翻译练习
1.The Physical Culture and Sports Commission of the People’s Republic of China
(中华人民共和国体育运动委员会)gave a grand reception on Friday evening in the Great Hall of the People to warmly welcome the table-tennis delegations and friends from various countries and regions to attend and see the Asian, African and Latin-American Table-tennis Friendship Invitation Tournament.
2.The very important oil industry, which has done much to rejuvenate the economy
of the South since the end of World War II, made considerable headway especially in the five states of Arkansas(阿肯色), Louisiana(路易斯安那), Mississippi(密西西比), Oklahoma(俄克拉荷马) and Texas(德克萨斯).
3. A great number of graduate students were driven into the intellectual slum when
in the United States the intellectual poor became the classic poor, the poor under the rather romantic guise of Beat Generation(垮掉的一代), a real phenomenon in the late fifties.
4.The second aspect is the application by all members of society from the
government official to the ordinary citizen, of the special methods of thought and action that scientists use in their work.
5.If you go to visit Nobel’s (诺贝尔) old residence, the house in which the great
chemist remained a bachelor throughout his life, you will catch sight of a shelf laden with experimental records.
puter language may range from detailed low level close to that immediately
understood by the particular computer, to the sophisticated high level which can be rendered automatically acceptable to a wide range of computers.
7.But without Adolf Hitler(阿道夫·希特勒), who was possessed of a demoniac
personality, a granite will, uncanny instincts, a cold ruthlessness, a remarkable intellect, a soaring imagination and---until toward the end, when drunk with power and success, he overreached himself---an amazing capacity to size up people and situations, there almost certainly would never have been a Third Reich(第三帝国).
长句翻译练习译文
1.中华人民共和国体育运动委员会,星期五晚上在人民大会
堂举行盛大招待会,热烈欢迎来自世界各国和地区的乒乓球代表团和朋友们,前来参加和观看亚洲、非洲、拉丁美洲世界乒乓球友好邀请赛。(顺序法)
2.第二次世界大战以后石油工业对振兴南部经济起了很大的作用。这个十分重要的工业部门特别是在以下5个州中取得了很大的进展:阿肯色、路易斯安那、密西西比、俄克拉荷马和德克萨斯。(切分法)
3.50年代后期的美国出现了一个真正的奇观:穷知识分子以“垮掉的一代”这种颇为浪漫的姿态出现而成为美国典型的穷人。正是在这个时候大批大学毕业生被赶进了知识分子贫民窟。(逆序法)
4.第二个方面是全体社会成员(从政府官员到普通公民)都使用科学家们在他们工作中所采用的那种特殊的思考方法和行为方法。(插入法)
5.如果你参观诺贝尔的故居——在那座房子里,这位伟大的化学家过了一辈子的独身生活——你将会看到一个堆满实验记录的书架。(插入法)
6.计算机语言有低级的也有高级的。前者比较繁琐,很接近于特定计算机直接能懂的语言;后者比较复杂,适应范围
广,能自动为多种计算机所接受。(重组法)
7.然而,如果没有阿道夫·希特勒,那就几乎可以肯定不会有第三帝国。因为阿道夫·希特勒有着恶魔般的性格,花岗石般的意志,不可思议的本能,无情的冷酷,杰出的智力,深远的想象力以及对人和时局惊人的判断力。这种判断力最后由于权力和胜利冲昏了头脑而自不量力,终于弄巧成拙。(重组法)