商务谈判中各个环节的一般英语用语

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

商务谈判的各个环节和场景用语

商务谈判中开始会谈的一般用语:

Now that we are all here, let's begin the talk, shall we?

现在人都到了,咱们开始,怎么样?

What do you think if we begin now?

我们现在开始,好吗?

If you don't mind, I think we'd better begin right away.

你要是不介意,我们就开始吧。

Suppose we get down to business now?

现在我们开始怎么样?

Let's get straight down to business now?

我们直截了当谈问题吧。

Well, I know you're all extremely busy, so why don't we get started?

我知道你们都特别忙,那就赶紧开始吧。

As we are familiar with each other, let's come straight to the point.

大家都是熟人,我们就开门见山吧。

We've gone too far off the point. Let's return to the topic under discussion.

咱们离题太远了,还是回到正题上来吧。

Let's have a word about delivery, OK?

咱们谈谈交货问题,好吗?

Let's have a talk over the question of payment terms, if you don't mind.

你要是不反对,我们就谈谈付款条件。

Speaking of mode of payment, can you advise me of your general practice in this respect?

谈到付款方式,能否告诉我,你们这方面通常怎么做?

单词词组解析:

right away: 立刻

get down to: 开始认真考虑。在本文的句子中是指立刻开始讨论吧。还可以加入一些其他的

形容词,比如:get straight down to. 更突出了直截了当的意思。

off the point: 离题,跑题。

delivery: 递送,交送,交货。在贸易交流中,这个词的意思是交货。

payment terms: 付款方式。在商务合同中还有很多其他条款,比如:检验条款,包装条款等等。

商务英语会谈中如何介绍谈话轮廓:

无论是什么谈话,在开始时总要大概介绍一下谈话的轮廓,就象作文的主题纲要一样,本文就教给大家一些商务英语会谈时可以参考的谈话轮廓用语。

1. Before I begin, let's make it clear that it's only a non-formal talk.

2. To begin with, I'd like to make a brief introduction of the current market situation.

3. I'd like to begin by telling you about the latest development of the market.

4. First, let me outline the current problems we are facing.

5. First of all, we have to settle our disputes about the quality of your supplied goods.

6. Secondly, I'd like to look at the causes of the damage.

7. Thirdly, we'll see if our solution is workable.

8. I will then go on to describe the main features.

9. After that, we'll try to find out the ways to solve these problems.

10. Following that, we'll go into details of these accidents.

11. Following on from there, I'll suggest some possible solutions.

12. Next, I'll spend a few minutes looking at the other methods available now.

13. Finally, I'd like to conclude by recommending a few changes in packaging.

14. Last but not least, we'll discuss how to carry out the contract smoothly. 中文参考:

1. 在开始前,我先说明一下,这只是个非正式会谈。

2. 一开始,我想简单介绍一下当前市场情况。

3. 我想先向大家谈谈市场的最新发展情况。

4. 首先,我来大概介绍一下当前面临的问题。

5. 首先,我们要解决双方关于供货品质的分歧意见。

6. 其次,我想分析一下造成货损的原因。

7. 再次,我们来看看解决问题的方法是否可行。

8. 而后,我将阐述其主要特征。

9. 这以后,我们将设法寻找解决这些问题的方法。

10. 再往下,我们将对这些事故进行深入研究。

相关文档
最新文档