《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》文言知识整理

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》文言知识整理

全文翻译:

子路、曾皙、冉有、公西华陪孔子坐着。孔子说:“因为我比你们年纪大一点,你们不要因为我(年纪大一点就不说了)。你们平时总在说:‘没有人知道我呀!’如果有人知道你们,那么你们打算怎么办呢?”

子路不假思索地回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,常受外国军队的侵犯,接下来国内又有饥荒,如果让我去治理,等到三年的功夫,我就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。”

孔子听了,微微一笑。

孔子又问:“冉求,你怎么样?”

冉有回答说:“一个纵横(方圆)六七十里、或者五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于修明礼乐,那就只得另请高明了。”

孔子又问:“公西赤,你怎么样?”

公西赤回答说:“我不敢说能够做到,只是愿意学习。在宗庙祭祀的事务中,或者在诸侯会盟,朝见天子时,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小相。”

孔子又问:“曾点,你怎么样?”

这时曾点弹瑟的声音逐渐稀疏了,接着铿的一声,放下瑟直起身子回答说:“我和他们三位的才能不一样呀!”

孔子说:“那有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向罢了。”

曾点说:“暮春时节,春天的衣服已经穿上了。我和五六位成年人,六七个少年,到沂河里洗澡游泳,在舞雩台上吹吹风,一路唱着歌儿回来。”

孔子长叹一声说:“我是赞成曾点的想法呀!”

子路、冉有、公西华三个人都出去了,曾皙留在后面。曾皙问:“他们三位的话怎么样?”

孔子说:“也不过是各自谈谈自己的志向罢了。”

曾皙说:“您为什么笑仲由呢?”

孔子说:“治理国家要讲究礼让,可是他说话却一点也不谦让,所以我笑他。难道冉求所讲的就不是国家大事吗?哪里见得纵横六七十里或五六十里讲的就不是国家大事呢?公西赤所讲的不是国家大事吗?宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见天子,讲的不是诸侯的大事又是什么呢?如果公西华只能给诸侯做一个小相,那么谁能做大事呢?”

人物特点:子路:有抱负,有魄力,坦诚,性格也比较鲁莽、轻率,有些自负。

曾皙:懂礼爱乐,洒脱高雅,卓尔不群。

冉有:谦虚谨慎,说话很有分寸。

公西华:谦恭有礼,娴于辞令。

文言现象:

一、一词多义

(1)如或知尔(连词,如果)

(2)如五六十、如会同(连词,或者)

(3)如其礼乐(连词,表示另提一事,至于)

(4)沛公起如厕(动词,到……去,往)

(5)徐公来,孰视之,自以为不如(动词,比得上)

(1)以吾一日长乎尔(介词,因为)

(2)毋吾以也(动词,认为)

(3)则何以哉(动词,做)

(4)加之以师旅(介词,用)

(5)以俟君子(连词,表目的,来)

(6)为国以礼(介词,用)

(1)方六七十,如五六十(名词,纵横,方圆)

(2)可使有勇,且知方也(名词,道,指是非准则)

二、通假字

1、鼓瑟希(希,通“稀”,稀疏)

2、莫春者(莫,通“暮”)

3、唯求则非邦也与(与,通“欤”)

三、词类活用

1、端章甫(名词作动词,穿礼服、戴礼帽)

2、鼓瑟希(鼓:名词作动词,弹奏)

3、风乎舞雩(风:名→动,吹风、乘凉)

4、三子者出,曾皙后(后:名词作动词,落在后面)

5、赤也为之小,孰能为之大(小,大:形容词作名词,小事,大事)

五、文言句式

1、宾语前置句

(1)毋吾以也(即,毋以吾也)(这一句还是省略句)

(2)不吾知也(即,不知吾也)

(3)则何以哉(即,则以何哉)

(4)尔何如(即,尔如何)

2、状语后置句

(1)加之以师旅,因之以饥馑

(2)浴乎沂,风乎舞雩

参考注释:

1曾皙(xī):名点。曾参的父亲。冉有:名求,字子有。公西华:名赤:字子华,公西是复姓。皆孔子弟子。侍坐:陪伴长者坐着。

2因为我比你们年纪大一些。以:因为。一日:一两天,表示年岁大的一种谦虚说法。长(zhǎng):年长。乎:介词,表示比较。尔:你们。

3不要因为我年长而不敢讲话了。以:因为。4居:闲居,指平时。

5或:无定代词,有人。6何以:用什么方法治理国家呢。7率尔:轻率的样子。8千乘(shèng)之国:一千辆兵车的国家,指中等国家。9摄:夹。

10加之以师旅:以师旅加之,意思是把战争强加到它的头上。师旅,古代军队编制单位,五百人为一旅,二千五百人为一师。这里指大国来犯的军队。

11 因:继,接着。饥馑:荒年。《尔雅·释天》:“谷不熟曰饥,菜不熟曰馑。”

12 比及:等到,到了。13 使有勇:使之有勇。使国家的人民有勇。

14方:方向,这里指道义的方向。15哂(shěn):微笑。

16如五六十:如:连词,或者。下文“如会同”的“如”用法相同。

17如:至于。其:那些。俟(sì):等待。18焉:于是(此),指在这方面。

19宗庙之事:诸侯祭祀祖先的事。会同:诸侯之间会盟和诸侯共同朝见天子一类的事。

20相(xiàng):在祭祀或会盟时,主持赞礼和司仪的人。主持赞礼的分大相和从相。

21鼓瑟:弹瑟。瑟,古代一种弦乐器。希:即“稀”。鼓瑟的声音稀疏,说明已近尾声。

22铿(kēng)尔:象声词,描写推开瑟时的声音。舍:这里是放下、推开的意思。作:起立23撰:才能,才干。24何伤:何妨,意思是有什么关系呢。25亦:副词。“只不过”。26莫(mù)春:晚春,指三月。莫,即“暮”。春服:春天穿的衣服,即夹衣。已成:已经做好,有穿在身上的意思。27冠(guàn)者:成年人。古时男子到了二十岁要行冠礼,表成年。28沂:沂水。29风:吹风,乘凉,用作动词。舞雩(y ù):古时求雨的坛,在曲阜县城东南。32咏:唱歌。33喟(kuì)然:长叹的样子。与:同意,赞成。

相关文档
最新文档