华兹华斯诗歌中的“孤独”意识
华兹华斯_孤独的刈麦女_赏析
华兹华斯《孤独的刈麦女》赏析穆丹丹(河北交通职业技术学院,河北石家庄050091)摘要:威廉·华兹华斯是19世纪英国消极浪漫主义大诗人,“湖畔派”的主要代表。
本文通过对其作品《孤独的刈麦女》的分析,揭示了他的文艺主张和回归自然的意愿。
关键词:华兹华斯;意境;意象;自然中图分类号:I106.2文献标识码:A收稿日期:2009-03-28责任编辑:李占忠校对:王现忠作者简介:穆丹丹(1982-),女,汉族,河北衡水人,基础教学部英语教研室,助教,从事英语教学与研究。
文章编号:JL01-0229(2009)02-0054-03石家庄理工职业学院学术研究Academic Research of Shijiazhuang Institute of Technology 2009年6月第4卷第2期Jun.2009Vol.4No.2威廉·华兹华斯不仅是“湖畔诗人”的领袖,也是19世纪英国浪漫主义的巅峰诗人。
他的文笔清新、流畅、朴素、有力,题材多为自然风光,田园景色,乡村生活,这种充满灵气的浪漫主义诗风一扫古典主义的略显呆板之气,把我们带到了一个新鲜多彩的世界。
《孤独的刈麦女》便是其中的代表作之一,以普通生活里的事件和情景为背景,清新流畅地将强烈情感自然流露。
无韵白体诗的格律给了它自然的乐音,短小而又精致,其飘逸的文笔,汇同大自然的旋律,声声刺入煽情的灵魂,使肉体的麻木,不再衍生。
诗歌共分四节,以苏格兰高原上一位年轻姑娘优美动听的歌声为贯穿全诗的线索,第一节着重描述了一位孤独的年轻姑娘边收割边唱着凄凉的歌;第二节则采用了衬托的表现手法重点突出了收割女歌声的优美动听;第三节是诗人对收割女所唱歌词内容的大胆猜测;第四节说明歌声虽已远逝,音乐声却久久在诗人心头萦绕,令人回味无穷。
该诗从多个角度描绘了孤独的收割人忧郁动听的歌声,着重表现了苏格兰高原上一位年轻姑娘真实而丰富的内心世界。
现就本诗的主题、意境、意向和语言等进行分析,揭示作者的文艺主张和回归自然的意愿。
解析华兹华斯的孤独诗学
牡 丹 江 师 范 学 院 学报 ( 社 版 ) 哲
J u n l f d ni gNo ma Unv ri o r a o Mu a j n r l ie s y a t
N o 4. 0 0 . 2 1
To a .1 8 t INo 5
解析华兹华斯的孤独诗学
彭 艳
( 州科技 学 院 天平 学 院 ,江苏 苏 苏州 2 5 0 ) 10 9
[ 摘 要 ] 湖 畔诗 人 威 廉 ・ 兹 华 斯 被 文 学 评 论 家 誉 为“ 独 诗 人 ” 情 感 与 写 作 手 法 的 完 美 结 合 成 就 了 华 孤 ,
华 氏诗 歌孤 独诗 学 的无 穷魅 力 。从 情 感 角 度 看 , 人 对 孤 独 持 有 与众 不 同 的 积 极 态 度 , 大 自然 中 的 孤 独 诗 即
、
诗 人 对 孤 独 所 持 的 积 极 态 度 与 独 特 理 解
华 兹华 斯 与 其 他 浪 漫 主 义 诗 人 的 区别 之 一 在 于 他所 展 现 的孤 独 情 怀 的 积 极 源头 , 人 试 图寻 求 自身 诗 与 大 自然 的情 感 共 鸣 , 的 诗 歌 被 认 为 是 一 桩 “ 灵 他 心 与 自然 的婚 姻 ”[ , 3 因此 , 开 大 自然 解 读 华 氏 诗 歌 ] 撇 是 不 彻 底 的 , 面 的 , 因 为 他 是 群 山 中 的 诗 人 , 重 片 “ 更 要 的是 , 是 吟诵 孤 独 的诗 人 。因 为 只 有 在 孤 独 中才 他
一
支撑 , 心灵 的保 姆 ,引 导 , 护 者 , 整 个 道 德 生 命 的 / 保 我
灵 魂 ”。 诗 句 中 , 人 将 大 自然 看 作 纯 粹 的 情 感 [在 5 诗
华兹毕斯诗句
华兹毕斯诗句华兹毕斯(William Wordsworth)是英国浪漫主义时期的著名诗人之一,他的作品充满了对自然的赞美和对个人情感的深刻表达。
1. "我独自漫游,像一朵云" - 《独行者》这句话来自华兹毕斯的名诗《独行者》,表达了诗人与自然之间的亲密关系,以及他作为观察者的孤独状态。
2. "我的心在山间流连忘返" - 《心灵在山间》这句诗表达了华兹毕斯对自然的热爱,尤其是对英格兰湖区风光的喜爱。
3. "无垠的大地,无比的天空" - 《抒情歌谣集》这些词语展现了华兹毕斯诗歌中的广阔视野和浪漫情怀。
4. "一株水仙花开放在我的视线里" - 《我看见一株孤独的水仙》华兹毕斯在这首诗中通过描绘一朵水仙花,表现了他对自然美的欣赏和对生命的思考。
5. "童年即逝,回忆却永恒" - 《序曲》这句诗出自华兹毕斯的自传体长诗《序曲》,表达了他对童年时光的怀念。
6. "繁星点点的夜晚,我听见灵魂深处的声音" - 《夜思》在这首诗中,华兹毕斯描绘了夜晚静谧的环境,并展示了内心世界的反思。
7. "让我们快乐地面对人生的起起伏伏" - 《欢乐颂》这句诗体现了华兹毕斯乐观的人生态度,鼓励人们积极面对生活中的挑战。
8. "飘落的雪花,就像思绪般纷飞" - 《冬日之晨》这句诗运用了雪景来比喻内心的思绪,反映了华兹毕斯细腻的情感世界。
9. "我在沉思,我在等待,直到真理显现" - 《沉思》这句诗显示了华兹毕斯对真理的追求和探索精神。
10. "自然是最伟大的艺术家" - 《自然颂》这句诗突出了华兹毕斯对自然的崇拜,他认为自然是创造力和灵感的源泉。
华兹华斯经典诗歌《我孤独地漫游,像一朵云》原文及赏析
华兹华斯经典诗歌《我孤独地漫游,像一朵云》原文及赏析我孤独地漫游,像一朵云我孤独地漫游,像一朵云在山丘和谷地上飘荡,忽然间我看见一群金色的水仙花迎春开放,在树荫下,在湖水边,迎着微风起舞翩翩。
连绵不绝,如繁星灿烂,在银河里闪闪发光,它们沿着湖湾的边缘延伸成无穷无尽的一行;我一眼看见了一万朵,在欢舞之中起伏颠簸。
粼粼波光也在跳着舞,水仙的欢欣却胜过水波;与这样快活的伴侣为伍,诗人怎能不满心欢乐!我久久凝望,却想象不到这奇景赋予我多少财宝——每当我躺在床上不眠,或心神空茫,或默默沉思,它们常在心灵中闪现,那是孤独之中的福祉;于是我的心便涨满幸福,和水仙一同翩翩起舞。
(飞白译)李好摘要:《我孤独地漫游,像一朵云》是英国浪漫主义诗人华兹华斯的代表作之一,因其文笔清新,自然流畅而广为流传。
本文主要从诗歌的韵律,语篇衔接和思想内容三个方面鉴赏此诗。
威廉·华兹华斯(1770-1850)是“湖畔诗人”的领袖,同时也是19世纪英国浪漫主义诗人的杰出代表。
早年他受到法国启蒙主义思想,尤其是卢梭“回归自然”的影响。
英法战争爆发后,他“归隐”湖畔,致力于诗歌创作,并逐渐构建了自己的诗歌创作理论。
《我孤独地漫游,像一朵云》则是他其中的代表作之一,为英国浪漫主义诗歌的创作定下了基调。
[1]华兹华斯与柯勒律治、骚同被称为“湖畔派”诗人。
他们也是英国文学中最早出现的浪漫主义作家。
他们喜爱大自然,描写宗法制农村生活,厌恶资本主义的城市文明和冷酷的金钱关系,他们远离城市,隐居在昆布兰湖区和格拉斯米尔湖区,由此得名“湖畔派”。
华兹华斯认为“所有的好诗都是强烈情感的自然流露”,主张诗人“选用人们真正用的语言”来写“普通生活里的事件和情境”,而反对以18世纪格雷为代表的“诗歌词藻”。
他进而论述诗和诗人的崇高地位,认为诗非等闲之物,“诗是一切知识的开始和终结,它同人心一样不朽”,而诗人则是“人性的最坚强的保护者,支持者和维护者。
【诗歌鉴赏】我孤独地漫游,像一朵云_诗歌鉴赏
【诗歌鉴赏】我孤独地漫游,像一朵云_诗歌鉴赏我孤独地漫游,像一朵云[英国]华兹华斯我孤独地漫游,像一朵云在山丘和谷地上荡,忽然间我看见一群金色的水仙花迎春开放,在树荫下,在湖水边,迎着微风起舞翩翩。
连绵不绝,如繁星灿烂,在银河里闪闪发光,它们沿着湖湾的边缘延伸成无穷无尽的一行:我一眼看见了一万朵,在欢舞之中起伏颠簸。
粼粼波光也在跳着舞,水仙的欢欣却胜过水波;与这样快活的伴侣为伍,诗人怎能不满心欢乐!我久久凝望,却想象不到这奇景赋予我多少财宝,——每当我躺在床上不眠,或心神空茫,或默默沉思,它们常在心灵中闪现,那是孤独之中的福祉;于是我的心便涨满幸福,经典台词,和水仙一同翩翻起舞。
(飞白译)【赏析】《我孤独地漫游》是华兹华斯抒情诗的代表作,也许还是华兹华斯描写自然的诗中最美的一首。
这是1802年4月的一个春日,在英格兰北部这还是乍暖还寒的多雨季节。
华兹华斯等数人沿湖,这一天风比较大,湖水漾起层层波纹。
他们在林间发现了几株野生的黄水仙花,再往前走,水仙越来越多,等走到湖湾边时,突然见到整条狭长的湖湾地带竟开满了水仙花,和湖水的涟漪一齐摇曳生姿,迎风舞蹈!这一从未见过的美景使诗人惊呆了。
后来经过在平静中的追忆、咀嚼,华兹华斯写成了此诗,其中表现了自我与自然的交流,诗人从中找到了未泯的童心,窥见了一种永恒的契机,并把这种极乐的福祉与共享;不但要享受于一时,还要把这一境界贮存起来,作为精神的财富,作为永久的食粮,永远享受不尽。
本诗是一首情景交融的名篇。
细分起来,又可分为前后两部分:前十六行以写景为主,而诗人之情移注其中,赋予整个画面以人的主体性;后十行以写情为主,而水仙之景寓于其中,不时闪现出神秘的光辉。
郭沫若先生曾批评说:“这诗也不高明,只要一、二两段就够了。
后两段(特别是最后一段)是画蛇添足。
板起一个面孔说教总是讨厌的。
”这一观点有一定的道理,但我以为失之简单化。
如果只保留此诗的前半,这将成为一首意象主义的诗;而华兹华斯却是特别强调诗教的,在此诗中,他就是以自然的祭司的身份,在向读者进行诗教,以抵制人对于自然的异化,使心灵从自然获取安慰和治疗。
我好似一片孤独的流云作品理解
《我好似一片孤独的流云》是华兹华斯抒情诗的代表作之一,也是各种版本文学选读的必选诗篇。
此诗写于1804年,写的是1802年4月的一个春日,华兹华斯和妹妹多萝西沿湖散步,忽然发现湖边一大片金黄色的水仙和湖水的涟漪一起摇曳起舞;大自然的美好景色成了诗人的一种美好的回忆。
后来,几经追忆,咀嚼,写成了这首脍炙人口的抒情诗。
全诗共四节,分成两大部分:写景和抒情。
诗的开篇以第一人称叙述,诗人把自己比作一片流云,孤独而高傲,格调显得低沉忧郁。
接下来,诗人突然看到大片的水仙花沿着湖湾铺开,摇曳生姿,迎风起舞,在这快乐的“旅伴”的陪同下诗人也如痴如醉。
第二部分,也是全诗的点睛之处,叙述了诗人从美丽的大自然景色中获得了崇高的精神慰藉,飘曳的水仙花成了他的一笔永久的、可贵的精神财富。
这首诗语言清新,毫无华丽的辞藻,但是简单中却有深意。
比如,一个平常的动词dance在此诗中就以不同的形式反复出现了三次。
第一节中的dancing描绘水仙在树下迎着微风欢舞;第三节(第13行)中的danced把水仙和湖水联系在了一起,湖波起伏,似乎同样在欢舞;最后一节中的dances描述诗人的心灵和水仙一起起舞,暗示外部世界和内心世界的和谐,从而揭示出想象的作用。
在这种人对自然的反思中,人享受到了自然美景留给人们的精神财富,能用心灵的眼睛(inward eye)看到记忆中的自然世界,这是天人合一的境界,这也是华兹华斯“在平静之中回忆起来的强烈情感的自然流露”这一诗歌主张的最好印证。
同样,这种美好的感觉在他的《丁登寺旁》(Tintern Abbey)也曾出现:“这些美好的形体/虽已久别,倒从来不曾忘怀,/不是像盲人看不见美景,/而是每当我孤居喧闹的城市,寂寞而疲惫的时候,/它们带来甜蜜的感觉,/让我从血液里心脏里感到,/甚至还进入我最纯洁的思想,使我恢复了恬静”。
威廉华兹华斯诗歌中的孤独
威廉·华兹华斯(William Wordsworth)是英国浪漫主义时期的一位诗人,他的诗歌中经常描写孤独的感受。
例如,在他的诗歌《孤独的人》(The Solitary Reaper)中,他描述了一名女子独自在山间采药,她的歌声传遍山谷,却没有人与她分享这份快乐。
这首诗歌描述了孤独的人如何寻找慰藉,并借此感受到自己的存在意义。
在华兹华斯的另一首诗歌《游荡者》(The Wanderer)中,他描述了一名旅人在山间漫步,他的心情孤独而悲伤。
诗人通过这名旅人的视角,描述了人类的孤独感,并呼吁人们寻找彼此的慰藉。
华兹华斯的诗歌中经常出现孤独的主题,他通过描写自然界和人类的关系,来表达对孤独感的思考。
华兹华斯诗歌《鲁思》原文及赏析
华兹华斯诗歌《鲁思》原文及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!华兹华斯诗歌《鲁思》原文及赏析【导语】:〔英国〕华兹华斯鲁思,她孤孤单单被撇下,爸爸屋里来了个后妈,那时,她七岁不满; 没有谁管她,她随心所欲在高山低谷游来荡去,自由,冒失,大胆。
华兹华斯的《孤独的收割人》赏析论文
华兹华斯的《孤独的收割人》赏析论文《孤独的收割人》是诗人威廉·华兹华斯游历苏格兰时所写作的作品。
下面是店铺带来的关于华兹华斯的《孤独的收割人》赏析论文的内容,欢迎阅读参考!华兹华斯的《孤独的收割人》赏析论文:《华兹华斯和他的《孤独的收割人》赏析》论文关键词:华兹华斯世界名作诗歌风格论文摘要:本文主要通过对世界名作《孤独的收割人》的深入剖析,来了解作者华兹华斯的人生之路,把握其诗歌的独特风格和写作手法,对作者和作品有更深的理解。
威廉·华兹华斯(WilliamWordswo~h,1770—1850)是l9世纪英国浪漫主义文学思潮的杰出代表人物,“湖畔诗派”代表诗人,也是英国引以为荣的著名诗人。
l8世纪后期,浪漫主义文学思潮在欧洲开始兴起,并逐渐得到发展,华兹华斯从小就受到美丽大自然的熏陶,立志投身其中,通过潜心创作来探索人生的真谛和生命的意义。
由于他和柯尔律治等诗人常居住在英国西北部多山的湖区,1807年l0月的《爱丁堡评论》杂志称他们是湖畔派诗人。
1843年他被封为英国桂冠诗人。
在《抒情歌谣集》中,华兹华斯将一种崭新的风格带到诗歌创作中,开创了英国文学史上浪漫主义诗歌的新时代。
华兹华斯作为英国浪漫主义诗歌的主要奠基人,是英国浪漫主义诗人中创作成就最高的一位,也是莎士比亚和弥尔顿以后英国最重要的诗人。
他十分注重情感的自然抒发,强调个人情感的自然流露,侧重描写人物内在的精神世界和心理变化。
浪漫主义诗歌是诗人情感的直接表白,是自然而然的抒发,而不加以刻意的雕琢和修饰。
华兹华斯在同一篇序言中多次说明好诗歌是诗人“激越的情感不由自主地流泄出来”。
认为诗人的创作应是内心情感不断酝酿并不断积累的结果,等到成熟后便顺理成章地形成了文字语言,来表达作者的观点和看法。
华兹华斯长期生活在英国西北部的山地农村,对大自然怀有深厚的感情,认为大自然的自然美景能够启迪人性中的博爱和善良的情感,融合在大自然中能够使人得到真正的幸福。
华兹华斯《我孤独地漫游,像一朵云》浅析
华兹华斯《我孤独地漫游,像一朵云》浅析
《我孤独地漫游,像一朵云》是斯坦利·华兹华斯的一首伟大的作品,它以一
种深刻而充满情感的方式展现了作者自由富有勇气的精神,表达着他对众多生活状
态和心境的思考,蕴含着丰富的哲理思想。
欣赏这首歌曲,我们可以深深地感受到:无论身在何处,在过去,现在或者未
来,作者都努力地想要了解自由的含义,尝试去表达自己的所思所想。
歌词中的每
句话都在激发我们的激情和对自由的向往。
作者把自己比作一朵云,像要凌空飞翔
的云,每一次的飘移都会让它见识到新的风景,也会总结出自己的经验,“放弃机
会会随着时光一去不复返”,“要么勇敢把握,要么象季节一样轮回”,令人印象
深刻。
从另一方面来看,这首歌也提醒我们自己,当我们遇到困难,遇到压力,“即
使遇到波涛,也要学着翱翔”,“古老的话语中,有个人永远要学习去改变”,生
活中我们不应该只拥有一个目标,而是应该拥有一种精神,一种不懈的追求,一种
不断学习和思考的精神,才能使我们得到更多自由所带来的快乐和幸福。
总之,斯坦利·华兹华斯的这首《我孤独地漫游,像一朵云》深深地激发了我
们对自由、幸福、激情和梦想的追求,它唤起人们要拥抱自由,忠于内心,用挑战
推动自己创造更好的未来的勇气和决心,坚定人们的精神面貌。
水仙 华兹华斯 wordsworth I Wandered Lonely as a cloud赏析
• “I Wandered Lonely as a Cloud” was a great poet of
nature, William Wordsworth was the first to find words for the most elementary sensations of man face to face with natural phenomena. These sensations are universal and old but, once expressed in his poetry, become charmingly beautiful and new. With his pure and poetic language, Wordsworth brings us into a beautiful world where there are daffodils, trees and breeze. We come to realize the great power of nature that may influence our life deeply as revealed in the poem. as we read the poem, we become aware of the poet’s deep love toward nature through his lovely and vivid description about natural things with his figurative language.
• 我孤独地漫游,像一朵云 在山丘和谷地上飘荡, 忽然间我看见一群 金色的水仙花迎春开放, 在树荫下,在湖水边, 迎着微风起舞翩翩。
• • • • • •
华兹华斯的诗歌名篇孤独的割麦女
华兹华斯的诗歌名篇《孤独的割麦女》是一首描绘自然景观与人情世态的作品,这首诗反映了诗人对自然与人性的深刻思考和感悟。
这首诗的主题围绕着孤独、自然与人性展开,通过对这些主题的处理,华兹华斯将孤独与自然融为一体,借以凸显出人与人之间以及人与自然之间的关联与互动。
这首诗还在情感、哲理、叙事等方面呈现出非常高的艺术价值。
1. 孤独的割麦女与自然的交融在《孤独的割麦女》中,华兹华斯以孤独的割麦女为主角,将她与自然进行了深度的交融。
在诗中,自然景观如金色的麦田、蓝天白云、温和的风等都成为了割麦女孤独时的伴侣,一方面凸显了她的孤独,另一方面也展现出了她与自然的紧密关系。
这种自然与人的交融,表达了诗人对自然的热爱与敬畏,同时也反映了人与自然和谐共生的理念。
2. 情感与孤独的表达华兹华斯通过对孤独的割麦女的描写,将孤独的情感与自然景观相融合,进而表达了对孤独的深刻思考。
在诗中,割麦女的孤独不是一种消极的情感,反而是在自然的怀抱中找到了心灵的慰藉。
在这种情感表达中,诗人渗透出对孤独的理解与包容,让人在品读中感受到一种超脱尘世的宁静与安详。
3. 对人性与生命的思考除了孤独与自然,华兹华斯的《孤独的割麦女》还蕴含着对人性与生命的思考。
在诗中,割麦女辛勤劳作的身影,展现出了对生命的敬畏与珍惜。
与此自然景观的描绘也为诗人提供了一个展现自然与生命共通之处的评台。
这种对人性与生命的思考,使得诗歌在情感与思想上都展现出了卓越的深度和广度。
总结回顾《孤独的割麦女》是一首情感真挚、深刻细腻的作品,它不仅在艺术表现上具有非常高的价值,同时也为人们提供了对自然、孤独、人性与生命的多重思考。
在这首诗中,华兹华斯将孤独的割麦女与自然进行了巧妙的交融,展现出了对孤独、自然与人性的深刻思考与感悟。
这使得《孤独的割麦女》不仅具有了极高的艺术审美价值,同时也为人们提供了一种对生命、自然与情感的全新思考与理解。
个人观点对我个人而言,《孤独的割麦女》是一首极具启发性与包容性的诗歌。
行走在孤独中的浪漫主义诗人——浅析华兹华斯诗意的孤独
2018年15期总第403期文艺研究ENGLISH ON CAMPUS行走在孤独中的浪漫主义诗人——浅析华兹华斯诗意的孤独文/魏慧仙【摘要】威廉·华兹华斯是英国著名的浪漫主义诗人,诗歌主题以描绘自然和探讨人性为主,但字里行间透出的孤独意境又引人深思。
本文从孤独与自然,孤独与美以及孤独与快乐三个方面简单探讨了诗人对孤独一词的认识,表达了诗人独特的思想和情怀,再现了诗人积极的孤独观。
【关键词】华兹华斯;孤独;自然;美;快乐【作者简介】魏慧仙(1986.12- ),女,汉族,山西阳城县人,硕士,山西农业大学信息学院,讲师,研究方向:英美文学。
威廉·华兹华斯是19世纪英国伟大的浪漫主义诗人,他的诗歌掀开了英国诗歌历史上崭新的一页。
由于他一生中对自然无尽的爱,又被誉为“自然诗人”,自然无疑成了他几乎所有诗作的主题,在他笔下,自然不仅仅是山川、河流、树木、岩石、湖泊等,自然有着其道德价值以及哲学意义,他认为,自然是神性的,是上帝和宇宙的外在表现。
而他绝不仅仅是一位风景诗人,风景诗只是华兹华斯诗歌表面层次上的一部分,在他的诗中,诗人更是通过笔下形形色色的人物来探讨人性,这些人物往往是乡野村夫和幼童,他认为,只有这样纯洁的人才有资格和自然、和上帝进行直接交流。
尽管自然和人性是他诗歌的两大主题,他的很多诗作里还有着其他共同的特征,那就是孤独。
只有在孤独中,诗人才能听见自然的声音。
华兹华斯诗歌中“孤独”一词随处可见,事实上,一些诗歌的题目就直截了当地表现了诗人孤寂的情怀,比如《孤独的割麦女》、《我独自飘荡像一朵流云》、《她住在人迹罕至的路边》、《我在陌生人中孤独旅行》等,而他的诗歌中也大量使用表达孤独的词汇,如”single”, “secluded”, “alone”,“lonely”, ”solitary”等,在这些词的烘托之下,他笔下的大山、湖泊、花草、树木等都被笼罩在了浓浓的孤独气氛之中。
如何理解华兹华斯诗歌中表达的孤独
《如何理解华兹华斯诗歌中表达的孤独》摘要:摘要:在英国浪漫主义诗人威廉·华兹华斯的许多诗歌中,都以孤独为基调,孤独也是其诗歌中最常见的主题之一,诗歌鉴赏,然而,结合华兹华斯生活的时代背景可以发现,“孤独”是连接诗人和自然的纽带,也是诗人反抗当时工业文明的一种方式摘要:在英国浪漫主义诗人威廉·华兹华斯的许多诗歌中,都以孤独为基调,孤独也是其诗歌中最常见的主题之一。
本文将以其代表作《我好似一朵流云独自漫游》《序曲》《远游》为例,讨论在华兹华斯诗歌中所呈现的主题“孤独”,分析这一主题背后表达的思想,以期为华兹华斯的诗歌研究提供一些借鉴。
关键词:威廉·华兹华斯孤独英国文学诗歌鉴赏孤独(solitude)无疑是华兹华斯的自然诗歌中一个高频词,也是其代表作《我好似一朵流云独自漫游》(《咏水仙》)、《序曲》《远游》等诗歌中的重要主题之一。
阅读过英文原诗的读者会发现,诗人常用的词是solitude,而非loneliness。
根据《柯林斯英汉双解大词典》,“solitude”一词指的是一种平和而愉快的孤独状态,而“loneliness”则指一种因无人作陪而感到郁闷不乐的孤独状态。
透过诗人的作品,不难发现华兹华斯本人常常赞美“孤独”,甚至极为享受这一状态。
然而,结合华兹华斯生活的时代背景可以发现,“孤独”是连接诗人和自然的纽带,也是诗人反抗当时工业文明的一种方式。
一、孤独的纽带作用《我好似一朵流云独自漫游》(《咏水仙》)是诗人威廉·华兹华斯最著名的诗歌之一。
透过此诗,可以发现孤独连接诗人和自然的纽带作用。
诗中的水仙花并非诗人实地赏花后即兴而作,而是在和妹妹多萝西在湖畔邂逅水仙花海的两年后,根据回忆创作而成。
从原诗首句“我孤独地漫游,像一朵云/在山丘和谷地上飘荡”,诗人自比为徜徉在大自然中的一朵云,到最后一句“于是我的心便涨满幸福/和水仙一同翩翩起舞”诗人在精神上与水仙欣然共舞,可发现虽然诗人并未真正置身于自然,但已在回忆中与自然融为一体。
孤独的自然歌手——华兹华斯诗歌风格简析
Vo.6. . 12 No8
Au 201 g. 1
孤 独 的 自 然 歌 手
华 兹华 斯诗 歌风格 简析
柏 晶
( 州职业技 术 学院 师 范 系, 达 四川 达 州 6 5 0 ) 3 0 1
摘
要: 华兹华斯是英 国著名的湖畔诗人 , 卢梭 的“ 回归 自然” 对他影响颇深。 宁静优美 的大 自然触发了诗人 的灵感 , 使
古语说得好 :世 间好物不坚牢 ,彩霞 易散琉璃 “
脆 。正因为如此 , ” 才使得无数骚人墨客为此伤心嗟叹。 “ 新月派” 诗人徐志摩在《 哀曼殊斐儿》 一诗中写道 :说 “
宇 宙是无 情 的机 械 , , 明灯 似 的理想 闪耀 在前 ?脱 为甚
S ei wh nIs al r w od. o b t e h l g o l
契合 , 他的诗 具 有 巾 诗 人 特有 的 蓄 和深 沉 。 但
二 、 独 的 流 云与 自恋 的水 仙 孤
在 英格 兰 的北 部 ,有一 个破 英 罔人 自己称 为 后 化 园 , 剧 吲家 地 理 杂 志评 为 “ 美 一生 中 最值 得 去 的 5 0个
经》 旧约 ・ 《 创世纪》 记载 , 上帝因人类的堕落 , 以洪水灭
Orltme de ! e i T ec i sfte ft eMa h hl i ah ro n: d h An o l s a st e d Ic u dwih myd y o b B u de c o e c yn tr l it. o n a h t a h b aua ey 附 p
中图分类号 :5 1 7 I6 . 2 0 文献标识码 : A 文章编号 :0 9 8 6 (0 10— 0 80 10 — 6 6 2 1 )8 0 3 — 4
威廉·华兹华斯的诗歌《孤独的刈麦女》赏析
威廉·华兹华斯的诗歌《孤独的刈麦女》赏析[摘要]威廉•华兹华斯是19世纪英国浪漫主义的巅峰诗人。
他的文笔清新、流畅、朴素、有力,题材多为自然风光,田园景色,乡村生活,把我们带到了一个新鲜多彩的世界。
本文对威廉•华兹华斯的诗歌《孤独的刈麦女》进行了赏析。
[关键词]威廉•华兹华斯《孤独的刈麦女》诗歌威廉•华兹华斯是“湖畔诗人”的领袖,也是19世纪英国浪漫主义的巅峰诗人。
他的文笔清新、流畅、朴素、有力,题材多为自然风光,田园景色,乡村生活,这种充满灵气的浪漫主义诗风一扫古典主义的略嫌呆板之气,把我们带到了一个新鲜多彩的世界。
《孤独的刈麦女》是华兹华斯的代表作之一,以普通生活里的事件和情景为背景,清新流畅地将强烈情感自然流露。
无韵白体诗的格律给了它自然的乐音,短小而又精致,其飘逸的文笔,汇同大自然的旋律,声声刺入煽情的灵魂,使肉体的麻木,不再衍生。
诗文中穿透了音乐与地名的神秘结合,从眼前的歌声一直到遥远的夜莺和赫伯里底群岛的涛声,联想的丰富与迅捷展示了诗人想象力的活跃。
华兹华斯于1790、1791年两次去法国,并在法国生活了两年,他目睹革命初起时的景象,非常之兴奋,并且加入了属于温和派的吉伦特派。
1793年1月,华兹华斯因经济原因被迫回到英国,然而他还一直心系法国革命,但雅各宾派专政和拿破仑的崛起使得他的梦想幻灭,他在痛苦中度过了苦思的五年,只有通过大自然才能来抚慰自己政治理想和情感上的伤口,所以在华兹华斯的诗里总会有一种沉思甚至忧郁的情调。
本诗中又一次体现了华兹华斯对人生的忧患——“只是唱自然的哀伤苦痛——昨天经受过,明天又将重逢?”这样的沉思进一步增加了诗的感染力,增加了感情的重量和哲学的深度,从而使诗文更加耐读。
The Solitary ReaperBehold her, single in the field,Yon solitary Highland Lass!Reaping and singing by herself;Stop here, or gently pass!Alone she cuts and binds the grainAnd sings a melancholy strain;Oh listen! for the vale profoundIs overflowing with the sound.本诗的语言清新质朴,用民间日常生活的语言来代替“诗的词藻”,在诗歌格律方面的舒展、自由,富于音乐性,诗词自然,清新;意象既明朗素朴,又深刻隽妙,境界开阔,为浪漫主义抒情诗歌典范,隐含着淡淡的忧伤,读起来优美流畅,令人回味不已;即如诗中所述,尽管歌者已不再唱歌,可余音缭绕,长久地在诗人心中回荡,读罢此诗,读者的感触想来与诗人相同,可谓绕梁三日,余音不绝。
我孤独地漫游像一朵云英语诗歌
我孤独地漫游像一朵云英语诗歌我孤独地漫游像一朵云英语诗歌《我孤独地漫游,像一朵云》是英国浪漫主义诗人威廉·华兹华斯创作的抒情诗。
该诗通过对英格兰北部的春天湖边的水仙花的描写,表现了人与自然的交流,诗人从中找到了未泯的童心,窥见了一种永恒的生机。
以下是小编收集整理的我孤独地漫游像一朵云英语诗歌相关内容,欢迎阅读!《我孤独地漫游,像一朵云》I wandered lonely as a cloud我孤独地漫游,像一朵云That floats on high o'er vales and hills,在山丘和谷地上飘荡,When all at once I saw a crowd,忽然间我看见一群A host, of golden daffodils;金色的水仙花迎春开放,Beside the lake, beneath the trees,在树荫下,在湖水边,Fluttering and dancing in the breeze.迎着微风起舞翩翩。
Continuous as the stars that shine连绵不绝,如繁星灿烂,And twinkle on the milky way,在银河里闪闪发光,They stretched in never-ending line它们沿着湖湾的边缘Along the margin of a bay:延伸成无穷无尽的一行;Ten thousand saw I at a glance,我一眼看见了一万朵,Tossing their heads in sprightly dance.在欢舞之中起伏颠簸。
The waves beside them danced; but they粼粼波光也在跳着舞,Out-did the sparkling waves in glee:水仙的欢欣却胜过水波;A poet could not but be gay,与这样快活的伴侣为伍,In such a jocund company:诗人怎能不满心欢乐!I gazed--and gazed--but little thought我久久凝望,却想象不到What wealth the show to me had brought:这奇景赋予我多少财宝,——For oft, when on my couch I lie每当我躺在床上不眠,In vacant or in pensive mood,或心神空茫,或默默沉思,They flash upon that inward eye它们常在心灵中闪现,Which is the bliss of solitude;那是孤独之中的福祉;And then my heart with pleasure fills,于是我的心便涨满幸福,And dances with the daffodils.和水仙一同翩翩起舞。
华兹华斯的诗歌《水仙花》赏析
华兹华斯的诗歌《水仙花》赏析《华兹华斯的诗歌〈水仙花〉赏析》嘿,同学们,咱们今天来聊聊华兹华斯写的《水仙花》这首诗。
我第一次读《水仙花》的时候,就感觉像是走进了一个满是花仙子的世界。
诗里说“我孤独地漫游,像一朵云”,哎呀,这比喻可太妙了。
你想啊,一朵云在天上飘着,那多自由,多孤独呀。
就像有时候我们自己一个人走在小路上,周围没什么人,那种感觉有点像云,想去哪就去哪,但是也有点小孤单呢。
华兹华斯可能就是这种感觉吧,他一个人在那溜达,然后突然看到一大片水仙花。
那一大片水仙花被他描写得像一群在跳舞的小精灵。
“在树荫下,在湖水边,迎着微风起舞翩翩。
”我仿佛能看到那些水仙花在风中晃来晃去,就像我们在学校课间操的时候,跟着音乐的节奏扭动身体一样。
它们可不是规规矩矩地站着,而是欢快地跳着,好像在开一场盛大的舞会。
也许华兹华斯当时看到这场景,心里就乐开了花。
我要是他呀,肯定也会特别兴奋。
我就想啊,他是不是当时就站在那,眼睛都看直了,被这些水仙花给迷住了。
诗里还说“连绵不绝,如繁星灿烂,在银河里闪闪发光”。
这水仙花多啊,多得就像天上的星星。
我晚上抬头看星星的时候,就觉得星星怎么数也数不清,那这片水仙花肯定也是密密麻麻的。
我觉得华兹华斯可真会形容,把地上的花和天上的星星联系起来了。
这让我想起有一次我去外婆家的田野里,看到一大片油菜花,那也是黄澄澄的一大片,当时我就想,这油菜花就像地上的小太阳一样。
不过油菜花可没有水仙花那么灵动,水仙花那是在跳舞呢,油菜花就呆呆地站在那,哈哈,这是我自己的感觉啦。
可是啊,我又有点疑惑。
华兹华斯写他看到水仙花的时候很快乐,那他后来离开了那些水仙花呢?他还会一直这么快乐吗?我觉得可能不会吧。
就像我们在游乐园玩的时候,玩的时候超级开心,但是一旦要回家了,就有点舍不得,心里可能就有点小失落了。
华兹华斯离开了那些水仙花,他会不会在脑海里一直想着它们呢?也许他会在晚上睡觉的时候,还梦到那些像星星一样的水仙花在跳舞。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
兰 州 交
通
大
学
学 报
Vo. 9 NO 2 12 .
A pr 201 . 0
J un l f a zo ioo gUnv ri o ra nh uJa tn iest oL y
文章 编 号 :0 14 7 ( O O O 一0 7 O 1 0 — 3 3 2 1 ) 2 O 8 一2
美 国 三 位 伟 大 思 想 家 爱 德 华 兹 , 默 生 , 罗 拥 抱 自然 , 恩 爱 梭 反
乎是所有真正诗人 必须具备 的精神气质 , 也是诗人及其诗 歌 能够存在下去必然追求 的生 态环境 。华兹华斯 的生 活经历 , 生存状态 以及 诗歌创 作充 分展示 了作为 诗人 身上具 有 的这 种精神气质 和他追 求的一 种生态 需求 。存 在 主义是 一个 很 广泛 的哲学流 派 , 主要包 括有 神论 的存 在 主义 、 无神 论 的存
《 水仙 》 是华兹华斯被公认 的代表作 之一 , 中反 映了诗 集
人孤独的心理和善 于哲思 的精神 。其 中诗 句“ 我独 自漫游 , 如山谷上空悠悠飘过 的一朵 云霓 , 蓦然举 目, 我望见一丛 , 金 黄的水仙 , 缤纷 茂密 ; 在湖水之滨 , 树阴之下 , 正随风摇曳 , 舞
期有关人 的“ 生存意义 ” 问题 和人 的普遍 “ 异化 ” 问题而受 到 思想界 、 理论界的广泛关 注 , 年来 又被 人们广 泛应 用 于文 近 学批评 。按照存在 主义理论 , 现代社会 被异化的个人 只能通 过孤独 、 通过“ 我思 ” 的努 力才 可 以拯 救 自我 , 得 自我 或者 使
学意 义的内涵 , 备 了一种哲 学思考 的深度 和社会 学意 义 。 具
传统批评 家把华兹华斯称为英 国浪漫主义诗人 中的“ 消极浪 漫主义诗人 ” 见仁见智 , , 固然也有一定道理 , 但也过于 笼统 、 有失偏 颇。华 兹华 斯 与柯 尔律 治 、 塞 被称 为 “ 畔派” 骚 湖 诗 人。这些诗人喜爱大 自然 , 写宗法制 的农 村生 活 , 恶资 描 厌 本主义的城市文明和冷酷 的金钱关系 。他们远离城市 , 隐居 在昆布兰湖区和格拉 斯米 尔湖 区。这种 所谓“ 与世 隔绝 ” 与
不 能 替 代 的 美 丽 。 真 正 的 创 造 活 动 是 在 孤 独 中 进 行 和 产 生 的 。“ 独 是 创 造 活 动 进 行 的 基 础 ”】。 孤 独 和 书 写 孤 独 几 孤 『 ]
浸泡在无边无 际的孤独 中 , 独无处 不在 、 孤 俯拾 皆是 。奥 地 利诗人里 尔克 ( leR ie r ) 给青 年诗 人 的信 》 Ri a rMai 在《 k n a 中 如是说 :其实作 为一个 诗人 来说 , “ 既可 以给人 的灵魂赋予孤 独, 也可 以给所有孤独 的万物 赋予灵魂 。只要 沉思 , 这就 是 可能 的。他首 先做 的就是给万物赋予灵魂 , 然后再给这 些灵 魂赋予孤 独 , 呈现所有世界 的本原 。L 华兹华斯 的诗歌创 作 ”3 ] 充分证 明这种 说法。华兹华斯 一些脍 炙人 口的诗 歌里 随处 可见孤独 , 孤独是构成 他 主要 诗歌 的“ 骨” 血 肉” 是诗 筋 和“ , 人 自己的“ 风骨” 。不仅 如此 , 他通过诗歌投射 出来 的孤独让 他成就 了一种特殊的美 , 而且这种美超越一般美学 意义和诗
义 理 论 视 野 探 讨 孤 独 折 射 出的 意 义 。
关 键 词 : 兹 华 斯 ; 独 ; 在 主 义 ; 救 华 孤 存 拯
中 图分 类 号 :2 6 10 文献标志码 : A
个 体 重 新 获 得 意义 。
细读湖畔派诗人华兹华斯 的诗歌 , 就会发现诗人犹如 被 华兹华斯是英 国 1 9世纪 著名 的浪 漫主 义诗 人 , 一生 他 中创作 出了大量 的不朽诗作 。近年来人们从人类文化 学、 存 在主义 、 象学 等角度对 华兹华斯 的诗歌进行新 的认 识与 阐 现 释 。人们通过 动态研究 方式研 究他 运用 诗歌创 作对 人类文 明、 尤其 是资本主义文明如何才能走 出困境 进行 的思索 。本 文运用存在 主义理 论视野探 讨孤 独折射 出 的意义 。广义 的 孤独是难 以定义 的。这 里所指 的孤 独不 是各式 各样 酒足饭 饱后 的无病 呻吟。孤独是指灵 魂 的放射 , 性 的落寞 , 种 理 一 心无旁骛 的状态 , 思想 的高度 , 人生 境界 的 升华 。它 貌似无 声却有思想 , 没有外延却有 内涵 , 孤独是一种深刻 的诠 释 , 是
华 兹 华 斯 诗 歌 中 的 “ 独 识 孤 ’ ’ 思 意
白 建 霞
( 甘肃政法学院 人文学 院, 甘肃 独和沉沦者 的孤独有本 质的 区别。创造 者在孤 独 中拯救 自我 , 沉思 中给 自我和世 界赋 予意 在
义。本文研 究英 国浪漫主 义诗人 华兹华斯的两首著名诗歌《 水仙 》 孤 独的割麦女 》 与《 中的孤 独 , 并试 图运 用存在 主
在无意义 的宇宙中生活 , 人的存 在“ 本身 ” 也没 有意义 , 人 但 可 以在 存 在 的基 础 上 进 行 “自我” 就 , 造 “ 在 的 意 造 创 存 义”2。尽 管存 在主义的兴起 只是在二 十世 纪 中 、 期 的事 _ ] 后
情 , 是因为它关涉到各个历史时期 , 其是资本 主义 中、 但 尤 后
在 主 义 和存 在 主义 的 马 克 思 主 义 三 大 类 。它 可 以指 任 何 以
孤立个人 的非理性 意识活 动当作 最真 实存在 的人本 主义 学
说 。存 在 主义 以人 为 中 心 、 重 人 的 个 性 和 自由 , 为 人 是 尊 认
人性 、 为世界文 明史 把脉的人 文关怀如 出一辙 。