新中国语言学词典的历史和进展

合集下载

语言学史杜翔:词汇学与辞书学研究70年(一)【转发】

语言学史杜翔:词汇学与辞书学研究70年(一)【转发】

语言学史杜翔:词汇学与辞书学研究70年(一)【转发】第二章词汇学与辞书学研究70年1898年,马建忠《马氏文通》出版。

中国语言学的发展深受同时代普通语言学理论和方法的影响,汉语研究进入了语言学时代。

此后半个多世纪,人们对汉语词汇问题的研究主要是通过语法问题的分析表现出来。

汉语词汇学作为现代语言学的一个分支建立起来,则是新中国成立以后的事情。

第一节汉语词汇学的创立和发展20世纪初,在现代语言理论的影响下,研究汉语的学者引入了词的概念。

汉语词的观念的确立,是汉语词汇学建立的前提,也是现代语法学的基础,在语文教学、词典编纂中也有重要影响。

一汉语词汇学创立的背景新中国成立后,党和政府对国家文化事业的重视,极大地推动了汉语研究工作。

1949年10月10日,在毛泽东主席亲自过问下,中国文字改革协会(1954年改为中国文字改革委员会,1985年又改为国家语言文字工作委员会)成立,20世纪50年代提出了推广普通话、汉语规范化和文字改革三大任务,这三项任务都与汉语词汇研究有着密切关系。

1950年6月,根据当时政务院的指示,成立了中国科学院语言研究所,将“基本词汇与基本语法结构的调查”作为1951年的重点工作。

1951年下半年开始,《语文学习》《语文知识》《中国语文》等一批重要的语文刊物陆续创刊并组织了各种学术探讨活动。

词汇规范化是汉语规范化的一个重要方面。

新中国成立后,将现代汉语规范工作提到了党和政府的议事日程。

1955年10月25日,中国科学院哲学社会科学部召开了现代汉语规范问题学术会议,这次会议在“汉语规范应该包括词汇规范”这一问题上达成了共识。

语言研究所所长罗常培、副所长吕叔湘所做的《现代汉语规范问题》主题报告(《语言研究》1956年第1期)从语音、词汇、语法几个方面讲了现代汉语规范的任务。

在词汇方面列举了方言差别、同义词繁多、抽象意义的词用法不确定等问题。

这些工作催生了汉语词汇学的创立。

20世纪前半叶,特别是五四以后的30年时间,许多学者借鉴国外语言研究的新的理论和方法,研究汉语词汇问题,取得很大成绩。

汉语历史词汇学的回顾与展望

汉语历史词汇学的回顾与展望

汉语历史词汇学的回顾与展望作者:汪维辉史文磊来源:《辞书研究》2022年第03期摘要文章对近几十年来汉语历史词汇学的研究进展做了概览,并对未来的发展做了展望。

概览部分述评了汉语历史词汇学领域重要的通论及理论性专著、常用词演变研究、词典编纂以及历史文献语料的整理、选择和分析等方面的研究,着重讨论了常用词演变的研究。

展望部分强调了夯实基础和更新观念的重要性,夯实基础主要是加强语料建设,更新观念则提出了语文学和语言学互给的“新语文学”研究理念。

在此基础上列出了10项值得期待的研究课题。

关键词汉语历史词汇学汉语词汇史常用词词典文献语料新语文学蒋绍愚(2010)认为:“汉语历史词汇学包括汉语词汇史的研究,古汉语同源词、同义词的研究,常用词演变的研究,近代汉语俗词语的研究,音义关系的研究,词汇和文化关系的研究,以及有关汉语历史词汇的理论问题的研究等方面。

”本文采用这一观点,以“汉语历史词汇学”作为学科名称来统摄相关的研究。

一、回顾(一)通论及理论性专著已出版的汉语历史词汇学专著中,重要的可以分出以下三类:通论性著作、分期词汇史著作和结合现代语言学的理论性著作。

初期通论性著作中,王力(1958/1980,1990/1993)搭建起了汉语词汇史的基本框架,影响深远。

此后,有两部通论性专著也具有一定的影响:史存直(1989)和潘允中(1989)。

二书各有专擅,但均属“概要”性质,主要是提纲挈领地勾勒了汉语词汇发展历史的轮廓。

此外,向熹(1998/2010)也值得一提。

该书在写法上采用分段(上古、中古、近代)叙述的方法,是明显不同于之前的其他同类著作的一个特点。

以上三种汉语词汇史著作具有明显的继承发展关系,基本格局是由王力(1958)奠定的。

需要特别指出,张世禄在二十世纪中期完成的汉语词汇史讲义,即已采用上古、中古、近代分段叙述的方法。

该书直到近年才出版(张世禄2020)。

蒋绍愚(1989/2005)是颇具理论性的通论性著作,该书对传统词汇学的研究做了系统化的构建,同时结合具体实例指出,汉语词汇系统在不同历史时期的发展变化可以从三个方面去考察:义位的结合关系;词在语义场中的关系;词的亲属关系。

应用语言学研究与展望

应用语言学研究与展望

应用语言学研究与展望陈雅萱一、应用语言学在国内的发展和研究现状(一)应用语言学在国内的发展1.我国应用语言学的萌芽早在先秦时期就开始了,例如孔子办学,就开设了“文学”和“言语”两科,在秦朝,统一文字为小篆,但是都是处在自发状态,没有形成专门的学科和体系。

从整体上来讲,还是处在传统语文学的阶段,即文字、音韵、训诂,只是为经典作注释。

2.晚清到民国成立时期。

1898年马建忠《马氏文通》出版,是中国形成独立语言学的标志。

3.二十世纪初到建国前。

主要是围绕白话文运动开展的,其内容主要是要使白话文取得书面语的正统地位。

4.新中国成立到改革开放时期。

主要是语文知识普及阶段。

《人民日报》开始连载吕叔湘、朱德熙的《语法讲话》,并且发表社论《正确地使用祖国的语言,为语言的纯洁和健康而斗争》。

1955年10月通过《汉字简化方案修正草案》和确定“普通话”的内容,在会后实施了《汉语拼音方案》。

为了促进汉语规范化,中国科学院语言研究所从1956年起开始编纂《现代汉语词典》,1978年正式出版,是我国第一部具有很高学术水平的规范性词典。

5.改革开放以来。

应用语言学科成立以及蓬勃发展。

1984年语言文字应用研究所成立,这是中国应用语言学学科成立的第一个标志。

1992年《语言文字应用》创刊。

《语言文字应用》的创刊使应用语言学有了专门的阵地。

(二)应用语言学在国内的研究现状近20年来,在改革开放政策的指引下,中国的应用语言学更得到了前所未有的发展,一个十分突出的变化就是出现了社会语言学、心理语言学、计算语言学、语用学、对外汉语教学等新型学科,这些新型学科大都和应用语言学有密切关系,甚至本身就是应用语言学的内容。

这说明应用语言学在中国已经发展成熟。

在这些新型学科中,计算语言学和对外汉语教学在发展速度上无疑将会处于领先地位,将可能是中国语言学未来发展的主要动力。

1.在计算语言学方面近些年来,计算机技术以惊人的速度发展,影响到所有学科的研究工作。

从《现代汉语词典》标〈书〉词语看词义的演变

从《现代汉语词典》标〈书〉词语看词义的演变

从《现代汉语词典》标〈书〉词语看词义的演变现代汉语词典(ModernChineseDictionary)是中国语言学家为古汉语词典而生的一部重要著作。

自编著以来,《现代汉语词典》的全新的词义以及形式所表示的趋势有着重要的意义。

在近几十年的研究中,已有许多语言学家和社会学家对《现代汉语词典》的标注和其词义的演变研究进行了深入的考察和分析。

语言维度,《现代汉语词典》在语言学习和研究方面有着重要的作用。

由于中华民族有着悠久的历史文化,语言文字在发展过程中也发生着巨大变化。

《现代汉语词典》系统地整理每种语言文字的发展和运用情况,使读者可以更好地理解和掌握语言文字的变化规律,以及每个词汇的历史发展过程。

社会维度,《现代汉语词典》也反应了社会的变迁,是比较完整的当代社会现状的表现。

《现代汉语词典》的标注和词汇的演变趋势折射出来的就是一个时代的文化现实。

每个社会历史时期,人们的思维方式以及对事物的理解都不断发生着不同的变化,从而对词汇的词义也会产生深刻的影响。

以《现代汉语词典》标注的词语看社会文化变迁,也可以反映出社会文化特征。

以汉语中“树”为例,这个词语有着深厚的文化内涵,它是基本文化素养的表达,也是一种社会价值的体现。

春秋时期的《诗经》中,“树”的读音为“zh,”表示根源,而词义则是“持之以恒,像树一样坚定”。

词义蕴含着“恒”的思想,反映出群众对长久治理和安定国家的向往。

《现代汉语词典》也有着词义转换的迹象。

比如,“红”这个词义,在古代汉语中表示“热情”,到了当代,它又演变出“美好”“幸运”等意思,表示对未来的向往。

此外,“伤花怒放”曾经表达的是“泼出鲜血”的意思,如今却演变成“复仇”的含义。

这些社会的改变,使“伤花怒放”的词义也发生了变化,更加贴近当下社会的实际情况。

《现代汉语词典》可以说是一张影像记录片,它把每一种语言、每一个词语作为历史资料,不断记录着中国人的思维历程,让我们从中观察到一个时代语言文字的发展过程,也让我们从中看到社会文化变迁的脉络。

中国柯尔克孜语词典编纂70年综述

中国柯尔克孜语词典编纂70年综述

123语言和文字是人类最大的财富,在语言与文字的发展过程中词典有着重要的作用。

词典的编纂对语言的标准化程度及词汇在政治、经济,以及文化等领域的使用有着不可替代的作用。

“词典学(lexicography)系应用词汇学(applied lexicology)的一个分支,研究词典编纂的理论和实践。

词典学的主要任务是收集、比较、注释和分类词项并编纂成辞书。

词典学为编纂词典提出必要的原则;同时,词汇学(lexicology)的研究成果可以由词典学加以整理和编辑。

”[1]而词典学指的不仅是词典,还包括词典编纂理论和实践。

本文主要讨论中国柯尔克孜词典学的历史发展、获得的成就、特点和现状,以及存在的不足。

一、中国柯尔克孜词典学发展史11世纪著名的语言学家马赫穆德·喀什噶里,在巴格达编纂出世界第一个突厥语词典《突厥语大词典》,堪称关于突厥语民族的百科全书。

引言中提道:“我遍历了突厥的城镇和村落,查明了突厥、土克曼、乌古斯、奇吉尔、样磨、黠戛斯(古代柯尔克孜)等语言的词汇和韵律,并将其语言记于心,经过细致的整理,使之有条不紊。

”[2]由此可以知道,《突厥语大词典》是柯尔克孜词典学最早的成果是有根据的。

笔者将中国柯尔克孜词典学的发展阶段概括为以下三个时期:(1)早期的非正式出版时期;(2)正式出版时期;(3)新世纪出版词典时期。

(一)早期的非正式出版时期这一时期对应的时间是制定并开始执行柯尔克孜文,可以使用本民族的语言开始教育的时间。

确切地说20世纪50年代末到60年代初这段时间编纂的词典,柯尔克孜当代文学的开拓者、语言学家托合塔诺夫(Abdykadyr Toktorov)于1959—1960年间在中央民族学院(现中央民族大学)与语言学家胡振华,翻译家沙坎·吾买尔一起编辑了12 000词的《汉柯小词典》,还有1962年在李森教授的指导下,阿不都卡德尔·托合塔诺夫、胡振华、沙坎·吾买尔、赵潜德等人编纂了《维柯汉词典》[3]。

改革开放30年以来经贸英语词典的编纂历史、现状与前景

改革开放30年以来经贸英语词典的编纂历史、现状与前景

际经济 ・ 贸易 ・ 金融词典》 20 )《 (0 1 、综合英汉经贸词典》 20 )《 (0 2 、 新世纪英汉 国际经贸词典》等为 代表 的一 大批 高 质量 经 贸词 典 的诞生 。 此外 , 编纂 技巧 上 , 出现 一些 积极 可喜 的变化 , 在 也 如最新
的语 言学 、 典学 研究 成果 能被 编者积 极 主动应 用 到编 纂实 践 中去 。 词
保 山 学 院 学 报
2 1 第 1期 00
经 贸 类 词典 的 编 纂 特点
( )词 典 的 宏 观 结 构 特 点 一
所谓宏观结构指的是“ 词典中按一定方式编排的词 目总体 ”黄建华 ,0 14 )亦称总体结 ( 20 :9 ,
构或 总体设 计 。改革 开放 以来 , 国经贸词典 亦有经 历 了不 完善 向渐趋 成熟 的这样一个 过程 , 我 主 要 可 以归纳 为以下几个 方面 : 1 目收录 。“ 部词典 收词受 词典 性质 、 . 词 一 规定 、 读者 对象 的制 约 , 而且要 服从 于词 汇的相关 性 原则 , 之成为完 善 的、 学 的整 体 。 ( 使 科 ”张后 尘 ,94 11 19 :3 )经 贸类 词典 的性质 决定 了收词范 围
【 分 类 号】H 1 中图 36 【 献标 识 码 】 文 A 【 章 编 号 】1 7 — 3 O 2 1 0 — 7 — 4 文 6 4 9 4 (0 0)1 0 7 0
随着 中 国经济 的快 速发 展 以及 对外 贸 易 的高速 增长 ,我 国的经 贸英 语 词典 也经 历 了一 个稳 步 的发展 过程 。 而关 于这方 面 的研 究却 没有 受 到应 有 的重视 , 然 这在 一定 程度 上影 响我 国经 贸英
式 也从 简单 的双语词汇表发展到应用最新 的语言学 、 词典学成果指导而编纂成的专科词典 。 通过对过去

一本现代汉语词典的前世今生

一本现代汉语词典的前世今生

一本现代汉语词典的前世今生在许多人成长的道路上,都曾受益于一本辞书——《现代汉语词典》,有些人把这本书叫作“无声老师”“智慧的扁舟”。

大概很多人还不知道,这本厚厚的词典已经走过一个“甲子”,在60年岁月里记录着我们的时代,积攒下一份“语言的史料”。

忠实反映时代语言1956年2月6日,周恩来总理亲自签发《国务院关于推广普通话的指示》,责成中国科学院语言研究所(从1977年5月起改称中国社会科学院语言研究所)编纂一部以确定词汇规范为目的的中型现代汉语词典。

为完成这一任务,原隶属文化部出版事业管理局的新华辞书社(《新华字典》的编纂机构)、原隶属中国文字改革委员会的中国大辞典编纂处(《国语辞典》的编纂机构)合并到语言研究所,与研究所部分科研人员一起,组建了40人的词典编辑室,由时任语言研究所副所长的吕叔湘先生兼任主任并担任《现代汉语词典》主编。

吕叔湘先生1958年夏,《现代汉语词典》开编。

吕先生精心研究计划,组织资料收集和落实编写安排,制定并不断完善编写细则,主持编写工作,负责审稿定稿。

1959年10月,初稿完成。

1960年年中以后,试印本分8册由商务印书馆陆续印出,广为送审,为词典进一步修订和正式出版打下了坚实基础。

丁声树先生1961年3月,丁声树先生接任《现代汉语词典》主编和词典编辑室主任。

丁先生在音韵学、训诂学、方言学、语法学、文字学、词典编纂等方面都造诣颇深,著名语言学家朱德熙先生曾说丁先生“大概是主持、领导大型词典编纂的最理想人选”。

丁先生夜以继日地工作,1965年试用本出炉。

现代汉语词典试用版据《现代汉语词典》第3版修订主持人单耀海先生回忆,丁声树先生曾说过:这部词典忠实反映我们这个时期的语言,给后人留下一份语言的史料。

经过普遍调查,尊重语言实际,大家都这么说,词典就得承认它。

《现代汉语词典》的使命是确定现代汉语词汇规范,用典范的白话文来注释。

从收录一代语词、反映语言面貌来说,《现代汉语词典》是前无古人的。

词典和字典现代化

词典和字典现代化

词典和字典现代化汉语的工具书分为词典和字典两种。

时代迫切需要词典和字典现代化。

这是与汉语生活的现代化密切相关的。

中国的语言生活在20世纪发生了巨大变化,普通话代替方言,白话代替文言,已经成为汉语公共交际的事实。

2000年颁布的《中华人民共和国国家通用语言文字法》规定:“国家通用语言文字是普通话和规范汉字”。

汉语工具书一直在追随这种进步的变化,但是,从观念到实践仍然存有很多问题,与封建社会结束比较早的国家相比,显得非常落后。

在汉语工具书现代化方面,我们首先要感谢魏建功先生。

他在1950年接受叶圣陶先生的邀请,担任“新华辞书社”社长,开始主编《新华字典》。

提出“绝对以音排列”、“以语分字”、“广收活语言”、“适合大众”等进步原则。

[10]终于在1953年正式出版《新华字典》。

其次是吕叔湘、丁声树等先生。

1956年国务院发布关于推广普通话的指示,责成当时的中国科学院语言研究所编写以确定词汇规范为目的的《现代汉语词典》。

[15]吕叔湘、丁声树先后担任主编。

终于在1965年出版“试用本”,1978年正式出版。

《现代汉语词典》使汉语工具书现代化在《新华字典》的基础上迈上了一个新台阶。

从此,配合语文现代化新生活的新型语文工具书持续涌现。

这是中国语文生活中一件了不起的大事!李行健主编的《现代汉语规范字典》(下面有时简称《规范字典》)1998年由语文出版社出版,给汉语工具书的发展带来一股新风,引起学者们见解新颖的讨论。

大家在赞扬它的规范意识的同时,指出它仍然存有一些问题。

本文运用语言理论,结合相关成果,讨论汉语工具书现代化的一些需要注意的问题。

1.必须区分词典和字典英语只有词典,不需要字典,汉语词典和字典都有需要。

因为任何语言都有几万个活着的词,但是不是都有很多的字。

英语用26个音素字,不需要专门的字典去解释。

汉语通用的字有7000个,所以需要字典。

[8][P254]汉字的字在古代记录的基本上就是词,所以古代的词典就可以直观地叫做字典。

汉语融媒体学习词典的现状及发展趋势

汉语融媒体学习词典的现状及发展趋势

汉语融媒体学习词典的现状及发展趋势目录一、内容概述 (2)1.1 背景介绍 (3)1.2 研究意义 (4)二、汉语融媒体学习词典的发展历程 (5)2.1 融媒体的概念与特点 (6)2.2 汉语融媒体学习词典的发展阶段 (7)三、汉语融媒体学习词典的现状分析 (8)3.1 编纂体例的多样性 (9)3.2 内容覆盖面的广泛性 (10)3.3 功能形式的丰富性 (12)3.4 用户需求的满足程度 (13)四、汉语融媒体学习词典的发展趋势 (14)4.1 技术融合与创新 (15)4.2 个性化与智能化发展 (16)4.3 国际化与本土化并重 (17)五、面临的挑战与对策建议 (18)5.1 面临的主要问题 (19)5.2 应对策略与建议 (20)六、结论 (22)6.1 研究总结 (23)6.2 研究展望 (24)一、内容概述随着信息技术的迅猛发展,融媒体已成为新时代下传统媒体与新媒体深度融合的产物。

在这一背景下,汉语融媒体学习词典应运而生,旨在为汉语学习者提供便捷、高效的学习工具。

本词典以融媒体平台为依托,收录了大量贴近实际生活的词汇和例句,旨在帮助学习者更好地理解和运用汉语。

汉语融媒体学习词典的编纂工作取得了显著的成果,词典的编纂者们在内容的选择上力求全面、准确,不仅涵盖了现代汉语中的常用词汇,还注重收录一些具有时代特色的新词新语。

词典在形式上也进行了创新,采用了融媒体的表现手法,如图文并茂、音频视频兼备等,使得词典更加生动、有趣。

在汉语融媒体学习词典的发展过程中,我们也面临着一些挑战。

随着语言的发展变化,词典的编纂工作需要不断更新和完善,以适应新的语言使用需求。

融媒体的技术应用也在不断进步,词典需要不断创新表现形式,提升用户体验。

汉语融媒体学习词典的发展前景广阔,随着人工智能、大数据等技术的发展,词典可以更加智能化、个性化,为用户提供更加精准的学习服务。

融媒体平台的普及和发展也为词典的传播提供了更广阔的空间,有助于提升汉语的国际影响力。

当代汉语词义的发展变化

当代汉语词义的发展变化

当代汉语词义的变化与发展摘要:社会语言学认为,语言与社会是共变的,当社会生活发生渐变或激变的时候,作为社会现象的语言会随着社会生活进展的步伐而发生变化。

改革开放以来,中国社会由封闭走向了开放,近几十年来,汉语语言词义也发生了不少变化。

本文从当代汉语词义发展变化的特点、方式、原因来阐述。

关键词:词义发展变化建国以来,我国的政治、经济、文化生活等方面都发生了巨大的变化,而社会中一切可以察觉到的时代演进和社会变化都充分反映在语言这一“信息载体”上,因为语言中的词汇就具备了折射时代以及反映社会的功能。

尽管对于汉语的整个发展历程来说,新时期的汉语的历史只是弹指一瞬间——短暂到可以忽略不计的程度,但就是这短短的二十多年的时间,各种变化的情况对汉语的词义产生了较大的影响。

什么叫词义呢?词义是人们对词所指称的对象的认定,对所指事物表征、本质的感受、理解和评价,对于词语所含情感、语态的细腻体会,对于生物化构词依据的习惯性联想,以及对词的实际使用条件、方式(在语法上和语义上)的判断等方面的总和。

①新时期词义的主要变化主要有四个表现。

首先新时期的词义在总体上呈现一种单一性和明晰性,主要表现为两种情形。

第一是单义现象和多义现象比例失衡,前者远远多于后者,单义现象已经成为新时期词义现象的主体。

《现代汉语词典》(2002年增订本)后附的“新词新义”包括单义词1051个,约占总数的87.6%,包括多义词149个,约占总数的12.4%。

这种结构分布,使得新时期词义构架相对呈现出单一性。

其中原因应该来自两方面:首先,大量涌入的新词使用的时间太短,一时间,除了本义之外,很难产生新的派生义。

因为词义的派生要有一个过程,先是在言语中使用,而后逐渐约定俗成、固定为词义,因此较高的使用频率和一定的时间是词义派生的两个重要指标和参数,而新词在短时间内很难达到,在目前呈现单一性是必然的。

另外,许多社会化的行业语目前依然是单义,当然这种特点是暂时的,随着科学技术的迅猛发展和普及行业语会越来越多地进入人们的生活,其词义的派生的步伐也会加快,也会逐渐呈现多义性的特点。

汉语语言学史大事记

汉语语言学史大事记

语言学史大事记(转载之五)(2007-06-28 12:25:54)(2010-9-5 转录自“君子小人”新浪博客)公元1986年:《语文建设》2月创刊,它的前身是《文字改革》(1957)、《拼音》(1956)。

王力在北京逝世。

国际语用学学会成立。

乔姆斯基发表《语障》,提出“语障”理论。

中国全国语言文字工作会议召开。

重新发表《简化字总表》。

《现代汉语频率词典》出版。

罗宾斯著、李振麟等译《普通语言学概论》、霍凯特著、索振羽等译《现代语言学教程》出版。

李临定《现代汉语句型》、李思敬《汉语“儿”[? ]音史研究》、薛凤生《北京音系解析》、雅洪托夫《汉语史论集》等书出版。

公元1987年:中国社会科学院语言研究所、民族研究所与澳大利亚人文科学院合作编著的《中国语言地图集》在香港出版。

照那斯图、杨耐思《蒙古字韵校本》出版。

中国音韵学会与江西省有关单位举行“纪念周德清诞辰710周年学术讨论会”。

世界汉语教学学会在北京成立。

第14届国际语言学家大会在柏林举行。

《世界汉语教学》杂志创刊。

高本汉著、聂鸿音译《中上古汉语音韵学纲要》、张琨著、张贤豹译《汉语音韵史论文集》、唐作藩《音韵学教程》、陈复华、何九盈《古韵通晓》、龚千炎《中国语法学史稿》等书出版。

李方桂在美国逝世。

公元1988年:《中国大百科全书·语言文字》出版。

中国音韵学研究会第三届理事会议召开,邵荣芬为会长。

《古汉语研究》创刊。

汉语语音合成研究工作取得进展。

《现代汉语常用字表》发布。

北京图书馆编著的《汉字属性字典》出版。

裘锡圭著《文字学概要》、胡明扬主编《西方语言学名著选读》出版。

傅懋勣逝世。

公元1989年:第16届国际系统语法大会在赫尔辛基举行。

朱德熙著《语法丛稿》,张斌、胡裕树著《汉语语法研究》,吴宗济、林茂灿主编《实验语音学纲要》等书出版。

丁声树、岑麒祥逝世。

公元1990年:孙竹主编《蒙古语族语言词典》、戴庆厦《藏缅语族语言研究》、宣德五、赵习、金淳培《朝鲜语方言调查报告》、严学宭《广韵导读》、鲍明炜《唐代诗文韵部研究》出版。

英汉词典发展史

英汉词典发展史

英汉词典发展史
英汉词典发展史可追溯到古代,至20世纪,经历了较大的发展和变革,由简单的汉
语词典逐渐演变成复杂多样的现代汉英双言“字典”。

古代,就有记载汉语常用词义的英语词典,如《唐本义函》,它是我国最早的老汉语
词典,记载了宋燕、陆律仁、崔起给唐贞观皇帝解释注解过的汉字条目,对汉语教学有重
要的参考价值。

元代,语学家谢乔峻创编了《新义汉语词典》,这是一部翻译英语词典,收录了古代
从《论语》到《尚书》的词汇。

明清时期,日本语学家萨摩阿修改编《阿修罗词典》,这是中国目前最大、最完整的
词典。

同时,孙恭颂编纂出《汉英大辞典》,它是一部双言对照词典,收录约7万个汉英
对照词语,为学习汉语提供了重要的参考资料。

从20世纪以后,英汉词典的发展实现了历史性的突破。

1960年,华中科技大学等高
校政经系出版的《新的汉语-英语、英语-汉语词典》,是我国汉英双言字典权威版本。

1980年,由国家汉办编辑出版的《汉语成语词典》内涵丰富,23万条条目明确了成语构成、解释、用法,为成语保护和发展提供了有效参考。

1996年,国家汉办修订编写出版的《现代汉语词典》,是一部新时期汉语现代标准词汇词典,既具有广泛性,又具有准确性。

以上几本优秀的汉英双言词典为随后英汉词典发展提供了强有力的基础和指引,使英
汉词典的发展走上了以速度之快的步伐,一步步走向多元化、丰富性发展的轨道。

新中国汉语词典历史

新中国汉语词典历史

新中国汉语词典历史新中国汉语词典的历史一.新中国成立后的新时期新中国成立于1949年10月1日,标志着历史上一个新的文字文化时期,为引导语言发展和促进宣传文明,在新中国建立伊始,便开始了编制各种词典的工作。

1.《新华字典》(1949年)1949年,中华人民共和国诞生,政府决定重新编纂一部大型词典,在教育部组织下,由毛泽东、朱德、彭德怀等元首带头,编制了《新华字典》,正式出版于1951年。

该词典以康熙字典为基础,内容丰富,注释详尽,是当时中国汉语词典的佼佼者。

2.《同文辞典》(1952年)1952年,全国文艺家联想,在教育部指导和组织紧密、省语委员会高度支持下,出版发行了《同文辞典》。

该词典收取当时历史悠久乐品、内容丰富装有条目城市上14.3万多,按字形而分类,有利于把握读音,当时受到广大文学青年的热烈欢迎。

3.《当代汉语辞典》(1954年)1954年,新中国第一部历史性词典《当代汉语辞典》出炉。

该词典共收录词语条目76.4万,数量和读本规模均创新高。

其特点是每个词语都附上表示其意义的实例,使读者可以更清楚了解每个词语的详细意思。

4.《现代汉语规范词典》(1958年)1958年,中国第一部现代汉语规范词典《现代汉语规范词典》出版。

该词典首次以“标准语词典”自居,收录古今汉语文字共135000余条,以正规文字及读音为编排标准,故而受到广大文学爱好者的欢迎。

二.文化大革命之后文化大革命结束以后,各种词典的编制开始恢复。

1.《当代中文辞典》(1975年)1975年,中国第一部大型当代中文辞典《当代中文辞典》出版发行,是新中国词典编制工作中的一次重大成就。

该词典收录古今汉语文字、语句及美文共22.6万多条,收集了十分棒词语,它也成为常用的汉语教学参考书之一。

2.《现代汉语常用词典》(1981年)1981年,中国第一部现代汉语常用词典《现代汉语常用词典》发行。

该词典收录古今汉语文字18.5万多条,以实例记载的句子超过8.7万多条,超过8200多种领域的术语,详尽的音标注释,使汉字的读音得以准确的掌握。

我国英汉词典的注音_历史_现状和存在的问题

我国英汉词典的注音_历史_现状和存在的问题

我国英汉词典的注音———历史、现状和存在的问题张万方 张康仪提 要 1950年前我国英汉词典曾分别采用韦氏音标、国际音标、牛津音标和Nuttall氏音标注音,以韦氏音标使用最广。

1950年后的英汉词典普遍采用国际音标。

综观近20多年来出版的英汉词典,大多数仍采用上世纪60年代的旧版国际音标,注音保守陈旧,亟须加以修订。

此外,英汉词典应考虑酬情增注美国英语发音关键词 英汉词典 注音 评析 美语发音 迄今为止,国内对双语词典的研究和评述似以英汉词典为最多,但很少论及其中对英语的注音问题。

本文拟对我国编纂出版的英汉语文词典的注音概况作一番回顾,对目前英汉词典的注音存在的问题提出一些粗略的看法,以期引起英汉词典的编纂者、出版界和教学界的重视和探讨。

我国编纂出版英汉词典大约起步于19世纪、20世纪之交。

如果以商务印书馆出版《华英音韵字典集成》的1902年起算[1],发展至今已有100余年。

无论从注音方法还是整体水平上考察,我国英汉词典大致可分为两个发展时期,前后各约50年。

一 1950年前我国英汉词典分别采用过的音标共有四种:国际音标(旧称万国音号),韦氏音标,牛津音标和Nuttall氏音标,以韦氏音标使用最广。

我国英汉词典的编纂是从编译开始的,即取一两本英美出版的英语词典或日本出版的英日词典为蓝本,再参考相关的辞书编译而成。

而词典的注音也依从其中某一蓝本照抄不误。

(这种方法至今仍不罕见。

)如《华英音韵字典集成》以Lobscheid的《英汉词典》为蓝本,而注音则依据英国Nuttall编的词典。

《英华大辞典》(颜惠庆,商务印书馆,1908年上卷,1910年下卷)以Nuttall’s Dic2 tionary(Standard Edition)为蓝本,其中音标也是纳氏设计的,不很精确。

如cool和could两词中的元音不同,但注音相同,为(kool)和(kood)。

又如ease(eze),east(eest),easy(e′ze)。

语文辞书释义的新进展——《语文词典语义类别释义的多维研究》述评

语文辞书释义的新进展——《语文词典语义类别释义的多维研究》述评

语文辞书释义的新进展”《语文词典语义类别释义的多维研究》述评赵越苏磊鑫摘要文章对《语文词典语义类别释义的多维研究》一书内容进行评述,在此基础上,试从宏观指导思想之转变、具体指导理论之融合、语文词典研法之创新等三个维度阐明其特色。

文章指出,基于语义类别的释义研究符合当代语义学系统观之整体趋势,有助于深化汉语文词典释义之系统性研究,对促进汉语文词典编纂实践与释义理论发展皆有重要意义。

关键词语义类别语文词典释义研究特色一、弓I言《现代汉语词典》第7版中“辞书”的释义为“字典、词典等工具书的统称”。

汉语文辞书包括字词典等汉语类工具书。

其编纂滥觞于东汉(公元121年许慎编撰的汉语首部字书《说文解字》),兴盛于后世(《字林》《玉篇》《干禄字书》《类篇》《字汇》《康熙字典》等字书)。

20世纪以来,《中华大字典》《辞源》《国语辞典》的出版可视为汉语文辞书古今转型期的发端。

20世纪中叶以后,《现代汉语词典》《新华字典》《汉语大字典》《汉语大词典》的出版则成为汉语辞书界最具影响力的语文规范性辞书,其中尤以《现代汉语词典》(以下简 称《现汉》)为最(自1960年试印本计起,至2016年已发行7版)。

与汉语辞书相比,欧美现当代语文辞书则以《牛津》《柯林斯》《韦伯斯特》《麦克米伦》《拉鲁斯》等系列词典为代表。

汉英等语文规范性辞书的大量出版,为比较词典学兴起提供了必要条件。

“释义是词典的灵魂,释义是否精确直接关系到词典的生命力。

”(周荐1998)24释义一直是词典编纂与词典理论的核心议题。

“一部词典的质量高低很大程度上取决于释义的质量。

”(胡明扬等1982)122现代语言哲学认为,“根据现代认知科学发展起来的’原型理论'可以更全面、更准确地描写和解释语词的意义"(章宜华等2007)242。

冯海霞教授(2018)所著《语文词典语义类别释义的多维研究》(以下简称“冯著”)正是在“原型理论”这一理念指导下,对汉英、汉汉规范语文词典中之名词、动词等范畴中典型类别群进行的释义对比研究。

语言学-大百科条

语言学-大百科条

【汉语拼音】yuyanxue【中文词条】语言学以人类语言为研究对象的学科。

它的探索范围包括语言的结构﹑语言的运用﹑语言的社会功能和历史发展﹐以及其它与语言有关的问题。

近几十年来﹐语言学迅速发展﹐引起了整个学术界的注意。

法国人类学家 C.列维-斯特劳斯(1908~)把语言学家提出的结构主义运用于人类各种习俗和行为(包括舞蹈﹑恋爱和宗教)的研究﹐因此有人说语言学是先行科学。

但是语言学与许许多多别的东西有千丝万缕的关系﹐牵涉到生理﹑物理﹑心理﹑数学﹑地理﹑哲学﹑美学﹑社会学﹑历史学﹑民族学﹑人类学﹑工程学各方面的问题﹐范围既广﹐头绪又多﹐而且不能完全用实验方法来解决﹐所以﹐虽然某些学者对语言学评价很高﹐不少人还感到﹐语言学本身仍在成长中﹐并没有成为精密的科学。

语言学的性质和任务语言学有广义狭义之分。

狭义的语言学专指19世纪以来的语言研究和语言理论﹐广义的语言学包括语文学。

语文学以研究古代文献和书面语为主﹐而现代语言学却以研究近代﹑现代语言和口语为主﹐兼顾其它方面。

本条所说的语言学﹐是广义的语言学。

瑞士语言学家索绪尔﹐F.de把“语言”(即语言的体系﹐如汉语或英语的体系)和“言语”(即语言的运用﹐如用汉语或英语说的话)区别开来﹐以为前者重要﹐后者不重要。

美国语言学家乔姆斯基﹐N.把“语言表现”和“语言能力”区别开来﹐以为后者重要﹐前者不重要。

本条所说的语言学﹐把这几方面都归入研究范围之内。

研究语言在某一时期的情况﹐叫做共时语言学﹔研究语言在不同时期所经历的变化﹐叫做历时语言学或历史语言学。

共时语言学也叫描写语言学﹐这是与历史语言学相对的﹔但是因为描写语言学要对语言习惯如实描写﹐不加任何褒贬﹐所以有时又被当做是与传统语法或规定语法对立的学科名称。

除研究个别语言外﹐人们还对多种语言作综合研究﹐试图找出其中的共同规律﹐这叫做普通语言学。

由于普通语言学是讲一般性理论的﹐所以又称为理论语言学﹐如果想要把语言学知识运用于实际工作﹐那就是应用语言学﹐应用语言学本来多指把语言原理应用于教学方面﹐但是随着社会科学﹑自然科学和工程技术的发展﹐应用语言学的领域越来越广﹐已经包括文字创制﹑语言政策制订﹑语言疾病医疗﹑通信技术研究乃至人工智能研究等等。

现代语言学的发展历程与前景展望(一)

现代语言学的发展历程与前景展望(一)

现代语言学的发展历程与前景展望(一)【内容摘要】本文回顾了以历史比较语言学、结构主义语言学、转换生成语言学和系统功能语言学为代表的现代语言学的主要发展历程,指出人类对语言的认识经历了漫长的道路,如今还在继续向前探索。

随着语言科学的发展,语言学应用的范围将会越来越广泛。

语言学现在已经成为人文科学中的带头学科。

由于不同学科之间的互相渗透,今后将会出现更多的与语言学相关的交叉学科。

本文还侧重讨论了语用学、语言教学论、词典学、国际语学等语言学的相关学科,并且展望了语言学的发展前景。

【关键词】语言;语言学;发展当代社会是信息的社会。

语言作为一种信息系统,在社会的活动中起着重大的作用。

语言不仅是人们交流思想、传递信息和表情达意的交际工具,语言还是人类思维的工具和积聚知识的工具。

语言是人们认识世界、传授知识、发展科学、传播文化的必要条件。

语言在人类社会生活中的重要性决定了语言学这门科学的重要性。

现代语言学是探索语言的结构、语言的运用、语言的社会功能和历史发展以及其他一切与语言有关的问题的科学,它是近半个世纪以来发展最快、变化最大的学科之一。

一、现代语言学的主要发展历程(一)历史比较语言学在现代语言学发展的初期,历史比较语言学通过在世界各地搜集和整理语言标本,通过丰富的第一手资料的比较、分类、归纳、总结,发现了语言的不断演变发展的客观历史。

语言学家在把各个时期的语言、语法、词汇对应关系加以对比研究后,证实了印欧诸语言的有机联系,并且开始研究本族语及其亲属语言的联系和它们的发展规律,从而打破了形而上学的固定不变的框架,建立了现代语言学的第一个里程碑。

但是历史比较语言学也有它的局限性:它过分偏重于语言的纵向历史研究,面忽视了横向的系统研究。

到了20世纪初,现代语言学进入了第二个时期,产生了结构主义语言学。

(二)结构主义语言学结构主义语言学认为每种语言都有一套独特的关系结构,语言中的个别单位都是在跟其他单位的区别和对立中存在的,而不是孤立存在的。

《现代汉语词典》的编写与研究

《现代汉语词典》的编写与研究

附录设计
附录内容应为常用但不易归入正文的 补充材料,如度量衡单位换算表等。
索引设计
索引应提供多种检索方式,如笔画索 引、音序索引等,方便用户快速定位 所需内容。
《现代汉语词典》的学术价
04

对现代汉语词汇的系统梳理与研究
收录全面
词典收录了大量的现代汉语词汇,包括常用 词、新词、外来词等,为研究者提供了丰富 的语料。
《现代汉语词典》的影响与
05
应用
在教育领域的地位与作用
规范汉字使用
作为权威的现代汉语词典,《现代汉语词典》为教育领域提供了规范化的汉字使用标准, 有助于提高学生和教师的语言文字水平。
辅助语文教学
教师在语文教学中可以借助《现代汉语词典》帮助学生理解汉字的音、形、义,以及词 语的用法,从而提高语文教学质量。
随着社会的发展,语言使用混乱 现象逐渐增多,需要规范化的语 言使用标准。
语言交流障碍
不同地区、不同群体之间存在语 言差异,需要统一的语言标准以 消除交流障碍。
学术研究需要
学术研究需要准确、统一的语言 标准,以确保研究成果的准确性 和可靠性。
学术研究与教育发展的推动
01 学术研究的需要
学术研究需要准确、规范的语言表达,以促进学 术交流和发展。
02 国外辞书的影响
国外辞书如《牛津英语词典》等对《现代汉语词 典》的编撰产生了积极的影响,提供了可借鉴的 经验和模式。
03 语言学研究的支持
语言学研究的不断深入和发展,为《现代汉语词 典》的编撰提供了理论支持和方法指导。
《现代汉语词典》的编纂过
02

词条收集与整理
收集海量语料
从各类文献、网络资源等途径广泛收集现代汉语语料, 确保词典内容的全面性和权威性。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新中国语言学词典的历史和进展
新中国语言学词典是新中国成立后出版的一本词典,旨在编汇新中国语言学领域的术语和有关概念。

新中国语言学词典第一版于1956年出版,共收录词条约2500个,是新中国成立后第一本语言学词典。

随着中国社会经济的发展和语言学领域的发展,新中国语言学词典不断更新和修订。

目前,新中国语言学词典已经出版到第六版,共收录词条约10,000个。

新中国语言学词典的出版和修订反映了中国语言学领域的发展历程。

新中国成立后,语言学领域发生了巨大变化。

新中国语言学词典的第一版收录了大量与汉语方言研究相关的词条,反映了当时语言学界对方言研究的关注。

随着中国语言学领域的发展,新中国语言学词典不断更新和修订,收录了更多与语言发展和演变、语言系统、语音学、语义学、语言教学等方面相关的词条,反映了中国语言学领域的广泛发展和多元化。

新中国语言学词典作为一本专业性很强的词典,对中国语言学界的发展和研究有着重要的意义。

它既是一本百科全书,涵盖了中国语言学领域的各个方面,又是一本工具书,为语言学界的研究者和学者提供了专业术语和概念的权威解释。

新中国语言学词典的出版和修订过程也反映了中国语言学界的学术水平和研究成果。

新中国语言学词典的第一版是由中国语言学界的权威学者共同编写的,并经过多方审核和推荐,保证了词条的权威性和准确性。

后续版本的修订也是由专业学者共同完成的,经过严格的审
核和推荐。

这保证了新中国语言学词典的学术水平和专业性。

相关文档
最新文档