牛津词典的历史与演变

合集下载

牛津词典

牛津词典

牛津词典牛津词典是牛津大学出版社出版的许多英语词典的总称,它是英国语言词典的代表。

牛津字典有20卷。

它的存在具有更多的象征意义,象征着人类对知识的无限追求。

1857年,英国学者R.C.特雷恩提议编辑一本新字典,以客观地记录英国语言学会的英语词汇。

次年,他和FJ fenival制定了详细的计划,并将该书命名为新的英语词典,该词典随后移交给牛津大学出版社出版,因此也被称为牛津英语词典(Oed或OED)简称)。

这本书是由英国语言学会成立的委员会撰写的。

原主编是h。

科尔里奇。

第一卷于1884年编辑。

最后第十卷于1928年出版。

在1933年,它被重印成12卷,带有一个附录,总共13卷。

该书有410000个单词,引用量接近200万。

这本书是迄今为止最大的语言词典。

由于参考文献的不便,该书在1937年被压缩成两卷删节的《牛津词典》,并在1944年被改编为一卷。

其他学者编写了《牛津插图英语词典》和简明的《牛津词典》,这些书对普通人都易于使用。

后来,除了按照原始政策添加单词和含义外,还收集了在英国以外使用的大量英语单词,并出版了四卷《牛津词典》。

这四卷与之前的13卷结合在一起,构成了牛津词典的完整补充版。

《牛津词典》详细地追踪了每个英语单词的历史演变(清楚地表明了它最早出现的时间),具有丰富的定义和引文,因此,它是英语词汇的最高权威。

随着Internet的普及和新单词的快速发展,OED也将完全电子化。

估计第三版(oed3)要到2034年才能完成。

由于大量的文字和大量的文字,只会发布在线版本,这方便了网络用户几代人使用并降低了成本。

OED编辑器profitte表示,oed3预计将长达40卷,是前一版的两倍,因此,除非有足够的需求,否则它不会以印刷版本发行。

据报道,oed3的编译始于1994年,当时有70位专家旨在每月增加50-60个新单词。

到目前为止,已经完成了约80万个新单词,但是进度仍落后于估计20年。

牛津中阶英汉双解词典

牛津中阶英汉双解词典

牛津中阶英汉双解词典第一章:牛津中阶英汉双解词典的历史牛津中阶英汉双解词典是一本由牛津大学出版社出版的英汉双语词典,它的历史可以追溯到19世纪末。

最初,牛津大学出版社出版了一本英语词典——《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary,简称OED),这本词典是世界上第一本按字母顺序排列的英语词典,它的编纂工作始于1857年,历时70余年才完成。

在OED的编纂过程中,牛津大学出版社积累了大量的英语词汇和语料库,这为后来的英汉双语词典的编纂奠定了基础。

20世纪初,牛津大学出版社开始编纂英汉双语词典,最初的版本是《牛津英汉词典》(Oxford Chinese Dictionary),它于1909年出版。

这本词典是由英国传教士威廉·亚历山大(William Alexander)编纂的,他是一位在中国生活多年的英国人,对中国文化和语言有着深厚的了解。

《牛津英汉词典》收录了当时的常用词汇和短语,对于西方人学习汉语有很大的帮助。

随着时间的推移,牛津大学出版社陆续出版了多个版本的英汉双语词典,包括《牛津现代汉英双解词典》(Oxford Modern Chinese-English Dictionary)和《牛津中阶汉英双解词典》(Oxford Intermediate Chinese-English Dictionary)。

其中,《牛津中阶汉英双解词典》是目前最为流行的版本之一,它于2001年首次出版,是一本面向中高级汉语学习者的词典,收录了约12000个词条和短语,涵盖了各个领域的词汇,包括政治、经济、文化、科技等。

第二章:牛津中阶英汉双解词典的特点牛津中阶英汉双解词典有以下几个特点:1.全面性:该词典涵盖了各个领域的词汇,包括政治、经济、文化、科技等,能够满足读者在不同领域的需求。

2.权威性:牛津大学出版社是世界上最著名的出版机构之一,其出版的词典具有很高的权威性和可信度。

3.语言简明:该词典的解释简明清晰,易于理解,同时还提供了丰富的例句和用法说明,帮助读者更好地掌握词汇的用法。

Concise oxford dictionary牛津简明英语词典介绍2

Concise oxford dictionary牛津简明英语词典介绍2

COD百年记(译文)1906年10月,牛津大学出版社出版监督委员会主席助理汉弗莱•米尔福德致信一位作者,这位作者当时居住在英吉利海峡中的根西岛上。

亨利•沃森•福勒和他弟弟弗兰克有兴趣为出版社编写两部小词典吗?米尔福德将编写工作说成“一件每天工作3小时左右的美差”。

1906年,伟大的《牛津英语大词典》的编写工作已经进入M字母,《牛津英语大词典》的渊源还要从将近50年前说起。

1857年,语文学会会员们呼吁对盎格鲁-撒克逊时代以来的英语再进行一次彻底的研究。

当时收集了数千条引语来为词语的用法提供书证,但直到22年后首任主编詹姆斯•默里才在牛津大学出版社的支持下开始编写工作,时称《新英语词典》。

根据最初的估算,该项目历时10年,词典杀青后分为4卷,约6,500页。

最终,默里为处理从志愿读者们那里收集来的书证原材料而费尽心思,英语却依然固我地持续演化着”不久最初的估算便显得过于乐观、不现实了。

依照常规,大型词典会分成多个部分或分卷独立推出。

现在所谓的分卷一(A-ANT)于1884年出版,此后《牛津英语大词典》继续缓慢地推出了一些好听的分卷,如Distrustfully-Doom(1897),Input-Invalid(1900),一直到M 字母的分卷,M-Mandragora于1904年问世。

I888年,詹姆斯∙默里有了帮手,亨利•布拉德利出任第二主编,二人齐泰并进,各自带领一支编写队伍;威廉•克雷吉于1901年成为第三主编。

这一举措收效明显,1906年又有两卷问世。

然而,牛津大学出版社开支巨大,竣工之日仍遥遥无期(米尔福德谈到完工前景时表示“仍在地平线上模糊不清”)。

出版社早就计划利用“大词典”的丰富内容开发规模小些的单卷本词典,让最新的语言分析成果惠及普通读者,1906年米尔福德明确感到他既没有原材料,也没有合适的人选来做这项工作。

亨利•沃森•福勒时年48岁,体格精壮,意志坚定,爱好晨跑和冷水浴,早年倣过约克郡赛德伯中学的教师。

牛津词典

牛津词典

牛津词典是英国牛津大学出版社出版的多种英语词典的统称,是英国语言词典的代表,也是英语词汇的最高权威。

词典于1857年首次出版,共有20卷。

牛津词典旨在收录所有已知词汇的用法,以及词汇在不同地区之英语的变化。

截至2005年11月30日,该词典收录了301,100主词汇,字母数目达3亿5千万个。

历史源流编辑1857 年,英国学者R.C.特伦齐在英国语文学会提议编写客观记录英语词汇的新型词典。

次年由他和F.J.弗尼瓦尔拟订了详细的计划,书名定为《新英语词典》,后由于交给牛津大学出版社出版,故又习称《牛津英语词典》(简称O.E.D.或OED )。

该书由英国语文学会特设的一个委员会负责编写。

最初的主编是H.柯尔律治。

1884年编成第一分册。

1928年出版最后的第十分册。

1933 年重印成12册,外加补遗1册,共13巨册。

全书收词41万,引例近200万条。

这部书是迄今篇幅最大的语言词典。

由于此书皇皇巨帙,参考颇为不便,于是在1937年压缩编成《节本牛津词典》两卷本;1944年改订为一巨册。

另有学者根据原本编成较便于一般人应用的《牛津插图英语词典》和《简明牛津词典》。

后来除了继续按原有方针增补语词和义项之外,还较多地收集了英国以外各地所使用的英语词,出版了《牛津词典补编》4巨册。

现正利用计算机将此4册与以前的13册合并,以编成一部完整的增补版牛津词典。

牛津词典详细追溯了每个英语词的历史演变(对其最早的出现年代有明确的标注),释义和引证繁富,因而是英语词汇的最高权威。

随互联网普及,加上新词日新月异,OED也将全面电子化。

预计要到2034年才可完成编写的第三版(OED3),由于收录的字太多、卷数太庞大,可能只会推出网络版,既方便网络用户世代使用,也可以减省成本。

OED编辑普罗菲特表示,OED3预计长达40卷,是上一版的两倍,因此除非有足够需求,否则不会发行印刷版。

据报道,OED3自1994年起开始编纂,70名专家以每月50至60个新词为目标,至今完成约80万个,但进度仍然比估计落后20年。

OED牛津英语词典-世纪巨著

OED牛津英语词典-世纪巨著

OED牛津英语词典世纪巨著《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary,简称OED)被誉为世纪巨著,自1879年开始编纂,至今已有140多年的历史。

这部词典收录了超过60万个词汇、短语和词义,堪称英语词汇的百科全书。

它不仅是一部词典,更是一部反映英语语言发展史的珍贵文献。

OED的编纂过程堪称一部传奇。

最初,词典的编纂团队计划在10年内完成这项工程,然而,由于英语词汇的庞大和复杂性,这一目标最终未能实现。

经过几代人的不懈努力,OED终于在1928年完成了第一版。

此后,编纂团队仍不断对词典进行修订和更新,以适应英语语言的不断发展。

OED的特点在于其详尽的词源追溯和丰富的例句。

每个词条都包含了该词汇的起源、演变历程以及在不同时期文学作品中的用法。

这些例句犹如时间的窗口,让我们窥见英语词汇的变迁。

同时,OED还收录了许多古英语、中古英语和现代英语的方言词汇,为研究英语方言提供了宝贵资料。

OED牛津英语词典世纪巨著OED不仅是英语世界的瑰宝,它更是文化传承的桥梁。

在这部词典的背后,隐藏着无数编纂者的智慧和汗水。

他们穿梭于浩如烟海的文献,挖掘出一个个词汇的深层含义,让这些词汇在时间的长河中焕发出新的光彩。

OED的编纂过程充分体现了人类对知识的敬畏和追求。

在长达一个多世纪的时间里,编纂团队始终坚持严谨的学术态度,对每一个词条都进行了细致的考究。

这种精神使得OED不仅仅是一部词典,更是一部文化的缩影,它记录了人类文明的发展轨迹。

OED的词条解释不仅详尽,还极具人文关怀。

它不仅告诉我们词汇的含义,还让我们了解这些词汇背后的故事。

例如,一些词汇的演变与历史事件紧密相关,通过OED,我们能够感受到词汇背后的历史风云。

这种深度的解读,让OED超越了工具书的范畴,成为了一部充满故事性的文学作品。

OED在语言学研究领域也有着举足轻重的地位。

它为语言学家提供了丰富的语料库,助力他们探索语言的本质和规律。

牛津词典知识的名词解释

牛津词典知识的名词解释

牛津词典知识的名词解释牛津词典是世界上最知名的英语词典之一,它以其详尽准确的词语解释和广泛的词汇收录而著称。

在这篇文章中,我们将探讨牛津词典知识的名词解释,以及它对英语学习和语言研究的重要性。

首先,让我们来看看牛津词典的由来。

牛津词典于1884年首次出版,它的目标是成为全面、准确和权威的英语词典。

由于收录和解释了大量的词汇,牛津词典为英语学习者和母语者提供了宝贵的参考资料。

在过去的百年里,牛津词典一直在不断更新和修订,以适应语言的发展和变化。

牛津词典的解释方法非常独特。

与其他词典不同的是,牛津词典不仅提供简单而精确的定义,还给出了词语的词性、用法示例和其他重要信息。

这样的解释方法使读者能够更好地理解和运用词语。

此外,牛津词典还注重解释词语的历史和语源,这为读者提供了更全面的知识背景。

这种详细和综合的解释方法,使牛津词典成为学习英语和研究语言的不可或缺的工具。

牛津词典对英语学习的重要性无法低估。

在学习英语的过程中,词汇是非常关键的一部分。

而牛津词典收录了大量的词汇,并提供了准确而深入的解释,使学习者能够更好地理解和掌握词语的意义和用法。

在阅读或写作中,准确运用词语能够提升语言的表达能力和理解力。

因此,牛津词典作为一本全面、权威的英语词典,为学生和学者提供了必不可少的资源。

除了学习英语,牛津词典还对语言研究具有重要影响。

通过研究词语的起源、演变和语义变化,人们可以更好地了解语言的发展和变化。

牛津词典收录了大量的例句和使用范例,这些范例可以为语言学家提供研究材料和语料库。

此外,牛津词典还对一些争议性的语言问题提供了不同解释和观点,如用法和拼写方面的争议,这为语言学者提供了许多讨论和研究的课题。

然而,牛津词典也有一些局限性。

首先,随着语言的发展和变化,新的词汇和用法不断涌现,牛津词典可能无法及时收录和反映这些变化。

其次,牛津词典解释的提供者是一些专业编辑和语言学家,他们的知识和观点不可避免地会受到个人经验、文化背景和学术偏见的影响。

牛津词典

牛津词典

牛津词典是英国牛津大学出版社出版的多种英语词典的统称,是英国语言词典的代表,也是英语词汇的最高权威。

词典于1857年首次出版,共有20卷。

1857 年,英国学者R.C.特伦齐在英国语文学会提议编写客观记录英语词汇的新型词典。

次年由他和F.J.弗尼瓦尔拟订了详细的计划,书名定为《新英语词典》,后由于交给牛津大学出版社出版,故又习称《牛津英语词典》(简称O.E.D.或OED )。

该书由英国语文学会特设的一个委员会负责编写。

最初的主编是H.柯尔律治。

早在20世纪初《牛津英语词典》各卷尚未出齐的时候,H.W. FOWLER 和F.G. FOWLER兄弟就着手根据它编写《简明牛津词典》(Concise Oxford Dictionary,简称COD)。

《简明牛津词典》初版于1911年,最新的版本是2005年的第十一版。

牛津系词典在词典界的有很高地位和标准,牛津的词典也分等级。

1、The Oxford English Dictionary,20 Volume Set用于查找1150年的古旧词,作用类似于《汉语大词典》,属最高级的牛津词典,就是The Oxford English Dictionary(20 Volume Set)简称OED,这是牛津兄弟的老大,也是英语词典界的圣经。

它一共有20卷,售价昂贵。

很少有人能够读完这本词典,它的存在更具有象征意义,象征着人类对知识无限的追求。

然而在电子时代失去了骇人的体量和质感,OED的光盘版,只需要两张CD-ROM。

这套电子版的接口设计太差了。

查完一个词之后没有一个后退键,只能用鼠标浏览。

2、The New Shorter Oxford English Dictionary,2 Vol.Set用于查找17世纪的古旧词,作用类似于《辞源》,The New Shorter Oxford English Dictionary (2 Vol. Set)是牛津出的The Oxford English Dictionary,20 Volume Set的一个简编版。

1884年2月1日—英国牛津大学出版社出版第一版《牛津英语词典》

1884年2月1日—英国牛津大学出版社出版第一版《牛津英语词典》

1884年2月1日—英国牛津大学出版社出版第一版《牛津英语词典》作者:来源:《百科知识》2019年第03期英语词典的编修起步很晚,到了19世纪50年代,由于英文词典之不足,英国语言学会的会员才发起编写词典的计划。

1860年5月,语言学家柯尔律治公布了他的词典编写计划,编纂工作全面展开。

1861年4月,词典部分初稿完成,然而同月,柯尔律治因肺结核病逝,时年仅31岁。

从此,词典编纂工作中断,直到1876年,自学成才的墨里接手编纂工作。

在墨里的努力下,1884年2月1日,牛津版英文词典的雏形终于出现,并正式出版。

初版时书名为《基于语言会所收集的材料,以历史原则编纂的新英语词典》,全书3522页,仅印4000本。

自1895年起,该词典才正式使用《牛津英语词典》这一名字,但仅只出现在分册的封面上。

“猎鹰重型”火箭在2017年2月6日发射成功,标志着世界上最强大的可回收火箭首航成功。

“猎鹰重型”是一款由美国民营航天公司SpaceX建造的能将货物、人员送上月球、小行星甚至火星的可重复利用的运载火箭。

“猎鹰重型”运载火箭高70米,宽12.2米,重量为1420.8吨,起飞时27台梅林1D发动机同时工作,可以提供高达2280多吨的起飞推力。

该火箭是目前最强大的现役火箭,也是有史以来最强大的火箭之一。

公认的历史上最强大的火箭是美国国家航空航天局的土星V火箭,它曾用于“阿波羅登月计划”,于20世纪70年代退役。

这次发射的“猎鹰重型”火箭,搭载了一辆红色2008款特斯拉Roadster跑车。

跑车的主人是SpaceX公司的创始人伊隆·马斯克,他也是特斯拉公司的首席执行官。

他把此次发射视作一次宝贵的广告宣传机会。

1901年2月28日,鲍林出生在美国俄勒冈州的一个普通家庭,父亲是一名药剂师,母亲多病,家境贫寒。

幼年的鲍林聪明好学,各科成绩优异,化学成绩尤其突出。

1925年,鲍林以出色的成绩获得化学博士学位。

20世纪30年代起,鲍林正式开始化学键的研究,1939年出版了在科学史上具有划时代意义的《化学键的本质》一书。

高中语文 文摘(异域)《牛津英语大词典》背后的故事

高中语文 文摘(异域)《牛津英语大词典》背后的故事

《牛津英语大词典》背后的故事《牛津英语大词典》花了七十年编纂,定义了超过四十万的词,还将每个词的意义、拼音和发音上的变化整理出来。

这部人类文明史上字词最丰富且解释最为详尽的词典,却是教授与疯子合作的产物。

威廉·麦诺出身于美国的上层阶级,从小接受良好的教育。

但美国南北战争改变了他。

他作为军医参战,看士兵们在痛苦哀号中身亡,心理状态发生了很大的变化。

离开军队后,创伤永远跟着他,他无法分清真实与虚幻。

有一晚他在伦敦街头杀了一个人。

根据精神医师的诊断结果,他无法为犯罪行为负责,于是他被关进精神病院。

当时的英国处在社会、经济、文化和知识变动得异常快速的时代。

工业革命之后,英国带着新式的文明在世界扩张,并且将殖民地和世界各国的新事物带回英国,各类知识都需要整理、转化和吸收,而吸收知识的第一步就是命名和定义,也就是字典编纂的工作,但是谁能承担如此繁重的工作,并且具有如此博学的头脑呢?编词典有多难?生活中的所有事物都要加以命名和定义,并且要找寻到相关的用法、例句和词组。

当时没有计算机,也没有我们现在常用的搜索引擎,只能打开图书馆中的书,在浩瀚的汪洋中寻找字词的意涵。

天上飞、海里游、地上爬的事物都要包含其中,所有形容词、副词和助词……所见所闻、所思所想都要列入这本词典中。

《牛津英语大词典》的主编由詹姆斯·莫雷教授出任,他十四歲就离开学校,靠着自学和人品,逐渐赢得学界的青睐。

一开始只打算花十年编四册大词典,在编辑的过程中,莫雷才知道自己严重低估了这项卷帙浩繁的工作。

博学如莫雷者也无法完全应付编纂大词典的工作,还需要志愿者来帮忙。

莫雷发出了大量的传单招募志愿者,一张改变人类文化史命运的传单就夹在书中送入了离群索居的疗养院,也让威廉·麦诺在心神丧失的状态中看到了一条与世界重新接轨的道路。

无聊和呆板的编辑工作对他而言反而可以安定情绪,他在安静的房间中,将源源不绝的词汇、定义和词源以精准且细致的文字表现出来。

牛津英语词典 信息简史

牛津英语词典 信息简史

牛津英语词典信息简史《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary,简称OED)是一部权威的英语词典,被认为是世界上最全面、最详尽的英语词典之一。

以下是《牛津英语词典》的信息简史:起源(1857-1879):1857年,牛津大学出版社(Oxford University Press)委托语言学家詹姆斯·穆瑟·迪尔(James Murray)负责编辑一部全面的英语词典。

1879年,第一个部分《A to Ant》出版,标志着《牛津英语词典》的开始。

然而,这只是一个小部分,整个词典工作仍在进行中。

工作进展(1884-1928):进入1884年,詹姆斯·穆瑟·迪尔继续领导编辑工作,但工程的复杂性导致了进度缓慢。

到了1928年,第一版终于完成,共包含了十卷,定义了约400,000个词汇,涵盖了英语的大部分范围。

第一版发行(1928):1928年4月,第一版《牛津英语词典》正式面世。

这个版本以其详尽的解释和历史上的用例而闻名,被认为是当时英语学术界的杰作。

补充和更新(1933-1989):随着时间的推移,第一版的内容变得有些过时,因此开始了对词典的补充和更新工作。

1933年发布第二版,1957年发布第三版,分别进行了修订和扩充。

在1989年,第二版完成,并且以20卷的形式出版。

电子化时代(1989至今):进入数字时代后,牛津大学出版社开始将《牛津英语词典》电子化,使其更易于访问。

现在,人们可以通过在线订阅或购买电子版来获取《牛津英语词典》的最新内容。

第三版(2000-2010):第三版的编辑工作始于2000年,利用了数字技术和全球协作。

这一版本在2005年首次以在线形式发布,然后于2010年完成纸质版本的编辑工作。

不断更新(2010至今):从2010年开始,牛津大学出版社一直在不断更新《牛津英语词典》的内容,以反映语言的演变和新词汇的出现。

总体而言,牛津英语词典经历了长时间的发展和演变,通过不断的修订和更新,保持了其在英语学术界的权威地位。

牛津词典

牛津词典

牛津词典是牛津大学出版社出版的许多英语词典的总称,是英国语言词典的代表。

牛津词典有20卷。

它的存在更具象征意义,象征着人类对知识的无限追求。

‘1857年,英国学者R.C. trencher提议编写一部新词典,客观地记录英国语言学会的英语词汇。

第二年,他和F.J. fenival制定了一个详细的计划,这本书被命名为《新英语词典》,后来交给牛津大学出版社出版,所以它也被称为《牛津英语词典》(o.e.d.或简称OED)。

这本书是由英国语言学会设立的委员会撰写的。

最初的主编是h·柯勒律治。

第一卷编撰于1884年。

最后十卷于1928年出版。

1933年再版,共12卷,加一附录,共13卷。

全书41万字,引语近200万。

这本书是迄今为止最大的语言词典。

由于查阅不便,该书在1937年被压缩成两卷牛津词典的节本,在1944年被改成了一卷。

还有学者编写了便于普通百姓使用的《牛津图解英语词典》和《简明牛津词典》。

后来,除了按照原政策增加单词和词义外,还收集了大量英国以外使用的英语单词,出版了四卷《牛津词典补编》。

这四卷书将与之前的13卷书结合在一起,构成牛津词典的完整补充版。

《牛津词典》详细地追溯了每一个英语单词的历史演变(明确了其最早出现的时间),有丰富的定义和引证,是英语词汇的最高权威。

随着互联网的普及和新词的迅速发展,《牛津英语词典》也将全面电子化。

据估计,第三版(oed3)要到2034年才能完成。

由于文字量大,只发布网络版,方便网络用户世代使用,降低成本。

牛津英语词典的编辑普罗菲特说,oed3预计长达40卷,是前一版的两倍,所以除非有足够的需求,否则不会出版。

据报道,oed3的编纂工作始于1994年,当时有70名专家负责每月收录50-60个新词。

到目前为止,大约有80万个新词已经完成,但这一进程仍落后于估计的20年。

简明牛津字典早在20世纪初,《牛津英语词典》还没有出版的时候,H.W. Fowler和f.g. Fowler兄弟就在此基础上编写了《简明牛津词典》(COD)。

牛津词典

牛津词典

牛津词典牛津词典是英国牛津大学出版社出版的多种英语词典的统称,是英国语言词典的代表。

牛津词典共有20卷,它的存在更具有象征意义,象征着人类对知识无限的追求。

历史源流1857年,英国学者R.C.trencher在英国语言学会上提出,应该编写一部新词典,客观地记录英语词汇。

第二年,他和F.J.fenival制定了一个详细的计划,这本书被命名为《新英语词典》,后来交给牛津大学出版社出版,因此也被称为《牛津英语词典》(o.e.d.或简称《牛津英语词典》)。

这本书是由英国语言学会成立的一个委员会写的。

最初的主编是h.柯勒律治。

第一卷编纂于1884年。

最后十卷出版于1928年。

1933年再版为12卷,附一份补遗,共13卷。

全书41万字,引文近200万条。

这本词典是目前为止最大的语言词典。

由于参考的不便,这本书于1937年被压缩成两卷《牛津简明词典》,1944年改为一卷。

还有一些学者编写了《牛津插图英语词典》和《简明牛津词典》,这些词典对普通人来说很容易使用。

后来,除了按照原来的政策增加词义外,还收集了大量在英国以外使用的英语单词,出版了四卷《牛津词典副刊》。

这四卷本正与前13卷合并,形成完整的《牛津词典》补充版。

《牛津词典》详细地追溯了每一个英语单词的历史演变(清楚地表明了它最早出现的时间),有着丰富的定义和引文,是英语词汇的最高权威。

随着互联网的普及和新词的迅速发展,牛津英语词典也将完全电子化。

估计第三版(oed3)要到2034年才能完成。

由于字数和卷数较多,只发布网络版,方便网络用户世代使用,降低成本。

牛津英语词典编辑profitte说,oed3预计将长达40卷,是前一版本的两倍,因此除非有足够的需求,否则不会发行印刷版。

据报道,《牛津英语词典》的编纂始于1994年,70名专家的目标是每月50-60个新词。

到目前为止,大约80万个新词已经完成,但进度仍落后于估计的20年。

[1]简明牛津词典早在20世纪初《牛津英语词典》还没有出版的时候,福勒和福勒兄弟就开始根据它编写简明牛津词典(COD)。

牛津英语词典版数排法

牛津英语词典版数排法

牛津英语词典版数排法摘要:一、牛津英语词典简介1.牛津英语词典的历史2.牛津英语词典的内容与特点二、版数排法概述1.版数排法的定义2.版数排法的作用三、牛津英语词典版数排法详解1.版数排法的规则2.实例分析四、版数排法的应用与意义1.对词典使用者的帮助2.对词典编纂的影响正文:牛津英语词典是英语语言学习者和研究者的重要工具,它拥有丰富的词条和例句,全面展示了英语语言的发展与变化。

为了方便使用者查找和理解,牛津英语词典采用了版数排法,使得词典的阅读和检索变得更加高效。

版数排法是牛津英语词典中一种独特的编排方式,它将词典中的词条按照一定规则进行分组,每组称为一个版。

版数排法的目的是为了使词条的排列更有序,方便使用者快速找到所需内容。

牛津英语词典的版数排法具有一套严格的规则。

首先,词典按照字母顺序分为28个部分,每个部分包含若干个字母。

每个字母部分再按照词条的第一个字母的先后顺序排列。

在每个字母部分内,词条按照以下规则进行分组:1.每个版的第一页为该版的词条开头,最后一个词条为该版的最后一个词条。

2.每版的词条按照词条的第二个字母的先后顺序排列。

3.如果词条的第二个字母相同,则按照词条的第三个字母的先后顺序排列,以此类推。

通过版数排法,使用者可以快速定位到所需的词条,节省查找时间。

例如,若要查找单词“apple”,使用者可以先找到字母“a”的部分,再在该部分内找到以字母“p”开头的词条。

通过这样的方法,使用者可以迅速找到单词“apple”的相关信息。

版数排法在牛津英语词典中的应用,使得这部词典成为英语学习者和研究者的得力助手。

它不仅方便了使用者的查找和阅读,而且对词典的编纂和修订工作也产生了积极的影响。

《牛津英语词典》的传承与革新

《牛津英语词典》的传承与革新

《牛津英语词典》的传承与革新作者:田兵来源:《辞书研究》2018年第02期摘要在过往的百年间,英语经历了成为全球通用语的历史过程,也以前所未有的速度增添着新词新义,也更加直接地折射出人类知识的进步和发展。

《牛津英语词典》最初的动议和设计就是为了描写、刻画英语的历史与现状。

它的第一版主要是在维多利亚时期筹备和完成的,在完成后就面临着更新和修订的压力。

约翰·辛普森于1976年跨出大学校门后为《牛津英语词典》工作近四十年,直到退休。

他入职《牛津英语词典》编纂团队时,刚好赶上《牛津英语词典·补编》后两卷的编纂工作。

他亲身经历和推动了第三版项目并担任该版词典首任主编二十年,一直致力于在继承传统和开拓创新之间保持平衡,实现了《牛津英语词典》编纂范式的转型,带领《牛津英语词典》以新的风貌进入21世纪。

他的回忆录《词语侦探》具体生动地讲述了这四十年间发生在《牛津英语词典》和他本人身上的故事。

关键词《词语侦探》《牛津英语词典》回忆录词典编纂范式转型约翰·辛普森(John Simpson,1953—)1976年进入《牛津英语词典》(以下简称《牛津》)编纂团队,一干就是37年,于2013年退休。

他从一个词典编纂门外汉,成长为该词典第三版的首任主编(1993—2013)。

他把自己在《牛津》工作和生活的故事,写成了回忆录《词语侦探》(2016)。

通过这部回忆录,我们可以更真切地了解《牛津》这部词典的历史、现状和未来:了解这个词典项目在一个半世纪里是如何秉持传统和不断创新的;了解这部词典背后那些词条编纂者的工作和生活;了解一位来自“乡下”的“轻狂”青年,如何通过层层历练而跻身“牛津”,成长为主编的。

《词语侦探》将为我们揭开这部词典的神秘面纱,让我们目睹更多真情实景,更准确地解读它背后的真实故事。

一、《牛津》简介《牛津》是举世公认的历史词典编纂的标杆。

1857年首先由伦敦语文学会提议编纂,直到1879年默里任主编才开始有实质性推进。

1884年2月1日——英国牛津大学出版社出版第一版《牛津英语词典》

1884年2月1日——英国牛津大学出版社出版第一版《牛津英语词典》

百科知识 2019.01 C数学教学的生活化与趣味化朱红梅数学是小学阶段的核心课程之一,是学生提升数学素养的平台。

对于小学生来说,数学是一门复杂理解困难的学科。

数学在小学阶段非常重要,是人的素质不可或缺的重要构成,离开数学的教育是瞎子教育,数学的缺陷使人生发展造成无穷遗憾。

所以培养学生对数学的兴趣,就要从小学开始抓起。

小学生比较乐于参与趣味化的教学活动,我们应当将数学教学回归现实世界,回归儿童生活,从学生熟悉的生活现实出发,使生活材料融于数学。

这就使得构建趣味化的小学数学课堂成为了现代小学数学教师面临的一项任务。

一、游戏引导助力教学小学的基础教育影响整个人生进程。

习惯具有强大的力量,利用习惯的力量去开展教学是一个好的思路。

让好的习惯定型,好习惯带来乐此不疲的好兴趣。

教师懂得这点善于引导,教学水平就能得到有效的提高。

游戏入情入境更入脑,是学生的最爱。

教师可以趋利避乱而用之,主题鲜明、中心明确、意图把准,设计合理,组织科学,把知识揉进游戏,把教学包装进有趣的娱乐中,化物无形润物无声,学生玩了学了,心理乐了知识得了。

用游戏推动教学,可把教育寓于娱乐,做法高明,别开生面,突破传统又立新式,解了学之困,创了教之源,一举两得。

数学教学是小学教学中的重头戏。

它担负着训练学生的逻辑思维的重任,它是学生智力开发的最佳手段。

数学能力是应用能力,运算是一种知识综合运用的思维活动,综合能力培养就是数学教学要求的核心素养。

提高小学数学课堂教学的趣味性,并凸显生活化教育的特点,激发学生数学学习兴趣,有利于提高教学效率。

教师要特别善于把生活中的数学问题搬到教材中,让所教的知识放到生活中去再现,将学以致用的素质教育意图体现出来,一以贯之地进行到底,久而久之数学核心素养才见功效。

二、游戏入课要有头绪游戏式教学体现小学数学课堂的趣味性,可以消除学生的紧张压力,但不是一游戏就有好效果,游戏易泛也易乱,这就考验教师的组织能力,考验教师的设计水平。

英英释义牛津词典在线翻译

英英释义牛津词典在线翻译

英英释义牛津词典在线翻译今天是一个特殊的日子,人们可以足不出户即可获得极其丰富的词汇释义。

不仅如此,中英文在线翻译也可以在牛津词典里得到满足。

英英释义牛津词典在线翻译服务拥有丰富的知识储备,旨在让读者不仅得到英文翻译,还能够学习到足以称得上“特殊”的高级词汇。

一、介绍牛津词典在线翻译的背景1. 牛津词典的由来及历史牛津词典可以追溯到二十世纪初,它的建立始于1902年由Henry Frowde和Humphrey Milford开始出版的一套语言参考书。

令人惊讶的是,这本参考书中有一些词汇是来自于James Murray的“大补充词典”——另一个著名的收集了数十万词汇的词典。

此外,Murray还在1911年为牛津词典提交了他的最新更新,此后词典在一百多年的历史中发展成了今天的模样,是如此之大,它被称作“牛津英语大词典”。

如今,牛津词典在线翻译也变得越来越受欢迎,它可以提供准确的英文释义和语法以及其他有用的信息,帮助人们浏览单词的历史和文学来源,甚至可以提供拓展词汇的小把戏。

它已经从一本实体词典发展成了一个多功能的虚拟词典,适合各种语言和文化的进步,为世界各地的读者带来了更多的乐趣和方便。

2. 牛津词典在线翻译的功能介绍牛津词典在线翻译让学习英语变得越来越有趣,满足了不同年龄段用户的需求。

它不仅收录了由英语专家编辑的词汇表,更为翻译者提供一系列实用的工具和资源,以便他们更加准确地理解这门语言的细微差别。

牛津词典在线翻译拥有完善的功能,例如自由搜索、词汇表、音频资源和在线翻译器等,以及每日每周的新词统计,及专业的词汇建议指南,可以帮助翻译者学习更多新词汇,进一步拓展英语学习内容,让读者在探索这门古老言语的精彩之旅中有更多精彩。

二、英英释义牛津词典在线翻译的优势1. 提供丰富的词汇语义有了英英释义牛津词典在线翻译,你可以轻松获取各种词汇及其相关的语义,来表达自己的意思。

如果你想给自己的文字加入点特色,你可以使用它来寻找拉长短词,它有很多有趣的字或短语,能让你的文字更有趣。

牛津英语大辞典的数字化历程及启示

牛津英语大辞典的数字化历程及启示

牛津英语大辞典的数字化历程及启示牛津英语大辞典(以下简称OED),是牛津大学出版社(以下简称OUP)的品牌产品,自1884年出版至今已经有130多年的历史,不仅极大地增强了牛津大学出版社的品牌和学术出版影响力,也成为OUP迄今为止运转时间最长、最成功的学术项目之一。

它的每次技术变革都为世界出版界和辞典使用者所瞩目,其数字化转型发展的成功实践也为业界提供了有益启示,值得认真研究借鉴。

一、OED的数字化发展历程在130多年的时间里,OED的数字化发展经历了三个重要阶段:光盘版、在线版和智能编辑系统。

随着技术变革,从书稿到出书的线性化模式被彻底颠覆,OED成为基于多任务平台、内容整合与链接,能实现网上信息接入与检索的高速数字信息传递系统。

第一阶段:光盘版(CD-ROM)(1982~1992)OED当时面临的主要挑战是如何为学者、用户及出版社创造更大的价值;同时,还要解决50年版权即将到期的问题。

为此,它采取的主要办法是,整合增补版与第一版的内容,将增补版中的词条加入合适的位置,为读者提供便利的同时保护第一版版权。

首先是把两种文本的全部内容电子化,再利用新技术把两部分文件整合到一起进行编辑。

文本标记采用当时比较创新的标准通用标示语言(SGML),由录入员输入一个约含15种主要结构标签的混合体系(如:中心词、发音、词源、词义分节、例证、例证日期、作者等)和较低水平的传统排版标记(如:以斜体标记各种不同标签或引文格式)。

在这个阶段,读者可以搜索全文和一些主要元素,包括中心词、发音、词源、含义和例证等。

第二阶段:在线版(1992~2005)OED开始启动第三版修订计划,更新并修订每一词条,不仅收录19世纪语言的变更,同时也收录了新例证、新学术、新思想及新项目,如《中古英语辞典》(Middle English Dictionary)等。

为支持这一方案,OED调整了相应的工作内容和流程,设立了一个OED在线出版发行项目,并与高线出版社(HighWire Press)开展合作。

《牛津英语词典》的世纪编纂之路

《牛津英语词典》的世纪编纂之路

The History of Oxford English Dictionary Compilation: From James Murray to John Simpson 作者: 秦晓惠[1] 尹洪波[2]
作者机构: [1]北京科技大学外国语学院,100083 [2]北京外国语大学外国语言研究
所,100089
出版物刊名: 安庆师范学院学报:社会科学版
页码: 42-46页
年卷期: 2012年 第5期
主题词:�牛津英语词典》 历史主义 语义演变
摘要:牛津系列英语学习词典在当今世界上具有广泛的学术影响,而其学术渊源可以追溯到
一百五十年前的《牛津英语词典》。

从1857年至今,该词典经历了第一版,一卷本补遗,四卷本补编,第二版及在建第三版。

在各个演变版本中,历史背景不同,时代风气相异,编纂群体更迭,但其理
想信仰、思路理念则经受了时间的考验,得以延续、继承和发扬。

从《牛津高阶英汉双解词典》第四版与第六版释义与注释的比较看词典发展的变迁

从《牛津高阶英汉双解词典》第四版与第六版释义与注释的比较看词典发展的变迁

从《牛津高阶英汉双解词典》第四版与第六版释义与注释的比较看词典发展的变迁崔彬彬《牛津高阶词典》Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English (以下称OALD)最早是由已故AS霍恩比先生编纂的Advanced Learner’s Dictionary of Current English,由牛津大学出版社在1948年出版。

此后,凭借其精湛的编纂技术,高度的敬业精神等因素,牛津辞典很快成为词典界的权威及英语学习者心目中的首选,因此在全世界范围内得以一版再版,并被陆续翻译成各种语言。

为了紧随时代的步伐,满足我国英语学习者的迫切需要,我国引进了《牛津高阶词典》并对其进行翻译使之成为适合于中国读者使用的英汉双解词典。

第一部《牛津高阶英汉双解词典》以OALD 第二版为底本编译,于1970年出版,之后二版三版……一发不可收。

至今在中国已有六版《牛津高阶英汉双解词典》。

每一版都见证着中外词典编纂人世世代代不懈的追求与辛勤的耕作,才使得词典发展到了今天的成熟与多姿。

这些版本之间到底有什么不同?仅仅是时间上的差异,单词量的差异还是产生了其它微妙的变化?本文拟从《牛津高阶英汉双解词典》第四版与第六版释义与注释的比较来看不同版本词典的发展与变迁。

《牛津高阶英汉双解词典》(以下简称牛津)第四版出版于1997年9月,共1910页。

第六版出版于2004年6月,共2166页,与第四版出版的时间相隔不到七年。

下面将就释义与注释为例阐述两版之间的差异。

一、释义的变化释义的变化首先体现在前言中。

在牛津第四版的前言中,没有对释义进行单独介绍。

但在第六版中不仅包含此项内容,并有“释义说明”一项,占据两页的篇幅。

可见第六版的编纂者已经赋予释义新的内涵及重要性并对此加强了阐释力度。

编者在序言中指出“所有释义均用不超过3000的词汇解释。

释义中所用词汇在附录8中给与列出。

”(见牛津第六版序言)3000的词汇量已控制的非常小,接近高中生的词汇水平,也就是说连中学生都可以看得懂,可见编纂者在释义上所下的功夫与其独具匠心。

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

牛津词典的历史与演变
牛津词典,作为英语世界中最著名的词典之一,有着悠久的历史和独特的演变
过程。

它的起源可以追溯到19世纪初期,当时牛津大学为了纪念诺亚·韦布斯特(Noah Webster)的字典编纂工作,决定开始编纂一部“新大英字典”。

起初,这项工作由牛津大学出版社负责,但是由于资金和人力的困难,只有很
小的进展。

然而,在1857年,当牛津大学校长告知一位名为弗雷德里克·詹姆
斯·弗兰斯(Frederick James Furnivall)的学者关于这一计划之后,弗兰斯迅速成为
了这个项目的重要推动者。

弗兰斯注意到,这样一部庞大的词典需要大量的志愿者工作,而这正好符合当
时兴起的余暇运动(leisure movement)的理念。

他创立了一个名为“英语文学学会”(Philological Society)的组织,并在其中组织了一批志愿者,开始收集英语文献
中的词汇及其定义。

这些志愿者翻阅很多古老的文献,甚至包括莎士比亚和乔叟的作品,并记录下
所有的词语及其用法。

这个过程异常艰辛,志愿者们需要一遍又一遍地翻阅文献,才能找到一个成功的解释。

然而,这个项目很快成为了一个庞大的团体努力的象征,超过1000个人参与其中,创造了很多可靠、详尽的解释。

然而,这个项目不是一帆风顺的。

由于资金和时间的限制,它的终结日期越来
越拖长,到了20世纪初,才逐渐完成。

在这之前,牛津大学出版社将项目交给了
牛津大学出版社委员会,他们最终完成了1900年首版的工作。

这个版本对于牛津词典的标准制定有着重要的意义,成为了后续版本的基础。

然而,当词典在20世纪初期重新编纂时,却面临着一些挑战。

由于英语的日益发
展和全球化的影响,词汇的范围变得更宽广,这导致了对字典中旧词和新词的反复审查和修改。

最近牛津词典发布了它的第二版,在逾越近两年的时空差之后,该成果再次得
到了业界的广泛好评。

这个很大程度上是因为,牛津词典的编纂和修改的过程被认为是在全球范围内最广泛和最准确的,这传达出了英语语言中先进的思想和理念。

值得一提的是,牛津词典也受到了当今数字化时代对它的影响。

今天,词典的
数字化版已经在互联网上得到很大的发展,它们可以通过软件和在线文本实用程序使用,使这个经典的字典更加贴近常人的生活。

牛津词典的电子版已经包含了全球范围内最广泛的词汇范围,并且还不断得到更新和添加。

总之,牛津词典历经了一个多世纪的时间,在过去的数十年中,它不断地变化
和发展,为英语语言的学习和发展提供了极大的帮助。

无论是在词汇的收集或者是翻译方面,牛津词典都是英语教育高素质和高质量的标志。

它的历史和演变之丰富,必须在文明的历程中展现。

相关文档
最新文档