笑话中的社会固见——对爱尔兰笑话的社会语言学分析
从语言学角度看冷笑话
从合作原则看冷笑话的幽默1引言冷笑话是近几年出现的一个新词。
之所以“冷”,是因为它不像“热笑话”那样能在瞬间引起听者的共鸣,使听者马上爆发出笑声,而是以一种独特的制笑机制创造出一种“冷”态语言氛围,使听者在稍疑迟的片刻里体会到与“热笑话”不同的幽默韵味,使其只会会心一笑,有时连这种会心的笑亦需假以间隙,甚至压根儿就引发不出。
冷笑话这一新生语言现象自出生之日起就以其难以抵御的“冷”魅力吸引着社会大众并以惊人的速度广泛流传开来,不但在日常生活中,而且在互联网、论坛、博客、电子邮件、电视综艺节目、喜剧电影、书籍、杂志等的媒体中,冷笑话都占有一席之地。
对于幽默及其笑话的研究很早就引起了学者们的关注,从语言学、社会学、心理学、人类学、交际学、哲学、美学、文学批评等领域和角度对它们进行的分析已有悠久的历史而且成绩卓越。
但由于冷笑话是最近爆红的的一种语言幽默形式,到目前为止,几乎没有对其细致且系统的研究。
为此,本人尝试着从语言学的角度入手,以冷笑话为研究对象,运用语用学中的合作原则对其产生幽默的原因进行分析,提出笔者的观点。
2 Grice的合作原则著名的哲学家Paul Grice指出,在日常会话中有某种规则存在,“我们的交谈通常不是由一串无不相关的话语组成的,否则就会不合情理。
它们常常是合作举动,至少在某种程度上;参与者都在某种程度上承认其中有一个或一组共同目标,至少有一个彼此都接受的方向”(1975:45)这一原则被称为”合作原则”(Cooperative Principle),它是保障会话顺利进行的前提。
Grice引入了四条准则:1.量的准则(Quantity Maxim)。
即使所说的话正好满足当前交谈所需要的信息;所说的话不要多于需要的信息;2.质量准则(Quality Maxim)。
即所说的话要力求真实,不要说自知是虚假的话;不要说缺乏足够证据的话;3.关系原则(Relation Maxim)。
即说话要有关联;4.方式原则(Manner Maxim)。
从社会语言学的角度分析东北方言小品及影视剧的话语幽默
从社会语言学的角度分析东北方言小品及影视剧的话语幽默摘要:很长一段时间以来,东北方言小品深受观众喜爱,以赵本山作品为代表的令人捧腹大笑的东北方言小品以及影视剧从二十世纪末开始走进大众的视野。
近年来,越来越多优秀的东北演员站上了舞台为观众带来一次有一次视觉与听觉上的享受。
东北方言本身的幽默性以及其生动形象的特点为小品赋予了持久的生命力,演员们在小品的演绎过程中故意将东北方言本身的特点夸大,加之恰当的艺术手段,从而借助语言的魅力给观众留下深刻的印象。
本文将从社会语言学的视角来对东北方言小品的幽默言语进行分析,进而更加深刻的理解其中的幽默机制。
关键词:社会语言学;东北方言;小品;影视剧;幽默引言:在中国,不同地域的人在周围环境以及社会文化影响之下形成了各自不同的说话方式及习惯,这些说话方式是一些地区特有的不同于标准语的语言,实则为语言的地方变体,被称为“地方语言”,简称“方言”。
在中国众多的方言之中,受众率最多的方言之一便是东北方言,而这其中一大部分的原因就是东北方言的小品以及影视剧带来的影响,自上世纪末起,东北方言的小品及影视剧将东北方言带进了更多人的视野,这中间的领军人物,赵本山起到了不可或缺的重要作用。
多年来,极大多数的中国观众在春节联欢晚会上期盼赵本山的身影,除了对于赵本山本身的欣赏之外,不得不承认的是东北方言所固有的生动形象,幽默简洁的特点为荧幕作品制造了独一无二的幽默效果。
进入二十一世纪以后,我们看到更多来自东北的优秀喜剧演员开始站上舞台,走向荧幕。
这也是多年来,大众对于东北方言的喜爱日益增加的原因之一。
那么到底是什么样的原因使得东北方言在荧屏之上的幽默感被放大呢?国家广电总局明确规定除地方戏曲片之外的电视剧的语言应该以普通话为主。
这样一来,在大众的主流思想中,电视上面所展现的作品就在一定程度上给人以正式的感觉。
话语幽默与否,除了言语本身的特点影响之外,与其发生的语境之间也存在着很大的关系,同样的话语出现在日常交际中或是电视上的效果可能就有很大的差异。
俄语笑话的语言学分析
俄语笑话的语言学分析本文旨在通过语言学角度对俄语笑话进行分析,探讨其语言学特点、逻辑组织和表现力方面的独特之处。
首先,我们需要明确文章的主题,根据关键词和输入的内容进行分析,确定一个适合的主题。
在确定文章主题方面,我们通过关键词“俄语笑话”和“语言学”进行分析。
俄语笑话是指以俄语为载体,通过幽默、滑稽的方式表达出来的一种语言形式。
而语言学则是研究语言的学科,通过对语言的结构、功能和演变的探究,来分析语言的本质和特征。
因此,我们将以“俄语笑话的语言学分析”为文章主题。
在语言学分析方面,我们将着重从修辞手法、词汇和语篇结构三个方面对俄语笑话进行深入探究。
首先,修辞手法是俄语笑话中常用的幽默手段之一,例如夸张、反语、矛盾修饰法等。
这些修辞手法在俄语笑话中起到了营造幽默效果的作用,同时也丰富了语言的表现力。
例如,在一段俄语笑话中:“他很懒,甚至懒得去打开眼睛。
”这里使用了夸张的修辞手法,将懒惰的程度进行了夸大,从而达到了幽默的效果。
除了修辞手法,俄语笑话在词汇层面也具有鲜明的特点。
其中最为常见的是使用双关语和俚语。
双关语可以利用语言的音义关系,创造出一种幽默的意境。
例如,在一段俄语笑话中:“他有两个妻子,一个在莫斯科,一个在圣彼得堡。
但是他总是弄混,不知道哪个妻子在哪个城市。
”这里利用了“莫斯科”和“圣彼得堡”的音义关系,造成了混淆,从而产生了幽默感。
此外,俄语笑话的语篇结构也颇有特点。
通常情况下,俄语笑话的情节较为简单,但是由于表述方式幽默诙谐,往往能引人发笑。
例如,一个俄语笑话中的情节:“他拿着一份报纸,上面写着‘招领启事’,但是他却到处问人家‘失物招领’。
”这里通过简单直接的情节描述,让人一下子就理解了笑话的精髓。
在逻辑组织方面,俄语笑话通常按照事件发展的顺序进行组织,通过铺垫、高潮等环节来达到幽默的效果。
例如,一个俄语笑话的开头是:“他不喜欢自己的工作,总是想着辞职。
有一天,他终于辞职了,但是很快又重新申请了这份工作。
从社会语言学角度浅谈言语中的幽默现象
从社会语言学角度浅谈言语中的幽默现象从社会语言学角度浅谈言语中的幽默现象幽默,源于拉丁语中的"humour'。
中文译名是于上个世纪20年月林语堂先生的《论幽默的译名》一书中。
它是从英语单词"humor' 音译过来的。
而幽默的语言作为一种语言现象,颇具魅力,在人类交往的过程中有着特别特别的语用效果。
幽默在生活中无处不在,人类的生活也因为有了这样或者那样的幽默变的好玩起来。
它是人类特有的综合语言的一种能力。
幽默也是一个具有渊源历史的课题,最早提出幽默理论是在古希腊的柏拉图和亚里士多德时代,并在以后的不断的进行修正和进展。
20世纪以来,众多学者对言语幽默表层的语言技巧、深层的话语结构、幽默生成的心理背景及社会功能等各个方面进行了广泛的讨论。
人类幽默的创造和传达大多是借助语言来实现的,语言幽默不仅可以给生活以色彩,更是一种攻击、批判和质疑的方式。
对于幽默语言的讨论可以从许多角度出发,本文主要从社会语言学角度出发对于语言幽默这一现象进行讨论。
旨在解释和说明语言实践使用过程中,语言现象与社会因素之间的关系,包括:行业、年龄、社会地位、心理状况、社会现象等,来分析幽默语言与社会语言学之间的关系。
1 言语幽默的理论基础从早期对于言语幽默的讨论,使得言语幽默很早以来产生了众多的理论。
其中比较重要的是传统的西方三大幽默理论:优越论、宽慰论以及乖讹论。
到了近代一些学者开始讨论言语幽默理论的策略问题,言语幽默行为的参加角色,以及言语幽默所反映的社会特性等。
Raskin于1985年首先提出了语义脚本理论。
后来由于对于语言幽默的解释能力的不够充分,Raskin又同Attardo一起完善了这个理论,将其扩展成为言语幽默的一般理论。
语义脚本论是基于语言学的幽默理论,是不协调幽默理论在语言领域的表达。
正如Palmer指出"任何事物本身并不幽默,幽默只存在于接受者的认知过程'。
笑话里的语言学
一、笑话里的修辞学 李可及调弄三教
课
吕
文
叔 湘
主
讲
编
解
(一) 谐声
(一)谐声
1.(1)程子宵
上德不德,是以有德。(《老 子》38章)
具备上德的人,因任自然,不 表现为形式上的德,因此,实 际上是有德。
玄之又玄,众眇之门。(《老 子》第1章)
眇通“妙”。玄妙又玄妙、深 远又深远,是宇宙天地万物奥 妙的总门径。
坐在旁边的那个人便问他:“在下 有一言请教:释迦如来是何人?”
李可及答道:“是一个妇人。”
问者大为诧异:“这、这是怎么 说?”
李可及道:“《金刚经》上说: ‘敷座而坐。’③倘若如来不是妇 人,为什么要等丈夫坐了,自己才 坐呢?”
那人又问:“请问老子又是何 人?”
方言区:
中国一共分7大方言区
分别是北方方言区(以北京话 为代表)、吴方言区(吴语, 具体包括江苏、浙江和上海)、 粤方言区(广东、香港地区和 澳门地区通用)、闽方言区 (福建和台湾省)、湘鄂方言 区(湖南话和湖北话)、蜀方 言区(四川话)、赣方言区 (江西话) ,相对成了以地域 为区分的独立方言体系
吴语
吴语,又称吴方言、江南话、江 浙话。在中国分布于浙江、江苏、 上海、安徽、江西、福建,使用人 口约八千万。
在国际语言排名中,吴语在中国排 第二位,在全球排第十位,是世界 上最大的非官方语言。
通常认为苏州话具有吴语的代表性; 也有人因上海话在国内外影响力较 大而将其当作代表。
和普通话相比,吴语保留了更多的 古音因素。
如果中项在前提中一次也没有被断定过它 的全部外延(即周延),那就意味着在前提 中大项与小项都分别只与中项的一部分外 延发生联系,这样,就不能通过中项的媒 介作用,使大项与小项发生必然的确定的 联系,因而也就无法在推理时得出确定的 结论。例如,有这样的一个三段论:
笑话的语用学解释
笑话的语用学解释笑话是一种普遍的语言现象,它不仅能使人们在生活中感受到快乐,还能在社交场合中缓解紧张气氛。
本文将从语用学的角度,对笑话的特点进行深入剖析,旨在帮助读者更好地理解和运用幽默感。
关键词:笑话、幽默、语用学语用分析:1、笑话中的冷笑话与讽刺冷笑话是一种常见的笑话类型,它常常通过简短的故事或对话来表达一个幽默的观点。
而讽刺则是笑话中常见的表达手法,它通常通过夸张、反讽等方式来突出某一事物的荒谬性或不合理性。
例如:1、Q: How many angels can you fit into a car?2、A: All of them! Because there’s no space for the driver!这个笑话通过反讽的方式,将司机的存在与否巧妙地忽略了,从而达到了幽默的效果。
2、笑话中的反转与意外反转是一种常见的幽默手法,它通过出乎意料的方式使故事的情节发生戏剧性的变化,从而引发笑点。
例如:1、Q: What’s the best way to stay healthy?2、A: By eating apples every day.3、Q: What’s the best way to stay wealthy?4、A: By selling apples every day!这个笑话通过出乎意料的方式,将“吃苹果”这个概念从保持健康转向了保持财富,从而达到了幽默的效果。
幽默的运用:1、反转法:通过出乎意料的方式改变故事情节,引发笑点。
2、夸张法:夸大某一事物的特点,使其显得更加荒谬可笑。
3、讽刺法:通过反讽的方式突出某一事物的荒谬性或不合理性。
总结:笑话作为一种语言现象,通过语用学的角度可以看出其诸多特点。
从冷笑话、讽刺、反转到夸张等手法,笑话充分利用了语言的潜在功能,以幽默的方式呈现出生活的荒谬与不合理,为人们带来了快乐和轻松。
通过学习和运用这些手法,我们不仅可以提高自己的幽默感,还能在社交场合中发挥出更大的作用,增强人际交往的能力。
笑话中的语言学浅析
笑话中的语言学浅析第一篇:笑话中的语言学浅析语言学笑话中的语言学概述【摘要】:笑话,是供人们消遣和交际的一种创造性的语言形式,其主要功能是调侃、娱乐或讽刺。
笑话在我们的生活中是常见的,给我们的生活带来了很多的快乐,是人们繁忙生活中的调味剂,是茶余饭后的一种谈资。
笑话虽然文字不多,却富含了很多深刻的道理,更值得一提的是笑话中蕴含了很多的语言学知识。
比如:笑话中通常会用谐音、修辞以及歇后语等手法来制造歧义和笑点来引人发笑。
笔者试图对笑话的“搞笑体制”进行语言学阐释,以帮助我们理解笑话的运作手段,让我们笑的心里明白。
【关键词】汉语笑话、语言学分析、语音、词汇,语法、语用零,概说著名语言学家萨皮尔认为“每一种语言都是一种集体的表达艺术,其中隐藏着一些审美的因素——语言的、节奏的、象征的、形态的——是不能和任何别的语言全部共有的。
”1我们的汉语也是同样的,汉语具有自己的特点,笔者认为对汉语笑话做研究是研究我国语言的一个很好的出发点。
本文着重说明汉语的歧义与笑话的关系,以求对我们的母语中的笑话做一简要分析。
文章主要分为四个方面:一,语音中的谐音现象造成的歧义笑话从语音层面看,语音的笑话主要依靠谐音和同音字词制造歧义以引起搞笑的效果。
华东师大教授潘国文先生说:“整部汉语使用的历史,可以说是离不开对同音词现象的妙用,巧用。
”2很多笑话是由于汉语的同音字谐音造成的。
汉字中多音字词数量之多,是在其他语言中很难见到的。
“现代汉语中常用的多音字大概有800多字。
”例如:“你看了我们的戏有何感想?”“很赶人。
”“能不能说具体一点,哪场戏最感人呢?”“说不上哪场戏,反正观众看了都坐不住,争先恐后地退场。
” “很赶人”中的”赶”和“很感人”的“感”谐音。
一个表示能把人赶走,一个说能把人感动。
导演最初听到评价的时候把“赶”听作了“感”,后面的语境告诉了我们了真正的用词,笑话的趣味也就是在这种的语境中油然而生。
导演听到这时才知道自己被评论者取笑了。
《关联理论视域下俄语笑话中的言语幽默分析》范文
《关联理论视域下俄语笑话中的言语幽默分析》篇一一、引言在语言学中,关联理论是一个关于言语交际与理解的强大框架。
其基本理念认为交际的核心在于识别与推理语境与信息之间的关系,以此建立理解。
而作为世界多元文化的重要部分,俄语笑话承载着浓厚的民族特色和独特的幽默表达方式。
本文旨在从关联理论的角度出发,对俄语笑话中的言语幽默进行分析,探讨其背后的认知机制和语言现象。
二、关联理论与言语幽默关联理论强调交际中的语境与信息之间的关系,而这种关系是理解幽默的重要基础。
在语言交际中,言语幽默的产生往往源于对话双方的知识、经验差异,或信息解读的不同层面。
对于俄语笑话来说,其幽默的生成依赖于特定的文化背景、语言习惯和语境因素。
这些因素共同作用,使得听者或读者在理解过程中产生特定的期待和推理,从而产生幽默感。
三、俄语笑话中的言语幽默分析(一)文化背景与幽默生成俄语笑话的幽默往往与俄罗斯的文化、历史、社会习惯等紧密相关。
例如,某些笑话中的典故、俚语或比喻只有了解俄罗斯文化的人才能理解其幽默之处。
此外,俄罗斯人特有的幽默感,如自嘲、讽刺和反讽等,也是笑话产生幽默的重要因素。
(二)语言习惯与幽默表达俄语的独特性使得其语言表达具有丰富的变化和灵活性。
在俄语笑话中,通过运用双关语、同音异义词、俏皮话等语言手段,可以产生出独特的幽默效果。
例如,通过巧妙地运用词语的多义性或歧义性,使听者或读者在理解过程中产生误解或意外,从而达到幽默的效果。
(三)语境因素与幽默解读语境在俄语笑话的幽默生成和解读中起着关键作用。
不同的语境可能导致同一句话产生不同的理解,从而产生幽默效果。
例如,在一个特定的社交场合中,一句话可能因为其特定的语境而显得幽默。
此外,语境还可以通过暗示、反差等手段增强笑话的幽默效果。
四、结论通过对俄语笑话的言语幽默分析,我们可以看出关联理论在解释幽默生成和解读过程中的重要作用。
文化背景、语言习惯和语境因素共同作用,使得听者或读者在理解过程中产生特定的期待和推理,从而产生幽默感。
从社会语言学角度解析幽默笑话
从社会语言学角度解析幽默笑话从社会语言学角度解析幽默笑话一、引言幽默与笑话是利用意味深长的诙谐语言来传递信息、抒发感情、提高交际效果,达到目的一种语言形式。
其本身的形成离不开人们的行业、年龄、社会地位、心理状况、社会现象、语码转换等要素的作用和影响,且和社会交际能力是密切相关的。
文章通过引用部分例子,用以说明社会和语言是如何发生作用的,并以此来增强学者对语言研究的兴趣。
二、社会语言学要素与幽默和笑话的形成关系从多个角度出发研究幽默与笑话同社会语言的关系。
(一)行业差异同幽默与笑话不同的行业有其自己的行业特点、行业习惯等等。
很多幽默因此而产生。
例:有一位小伙很喜欢某女打字员,但其不妥的举动引起了姑娘的反感!某日,姑娘收到了这位小伙的情书,于是她将这封情书一字不落的打了一遍,同原信寄了回去说:"我全部替你打完了。
"姑娘巧借其职业的身份,委婉的表示了她对小伙的拒绝,姑娘此种行为如果不是因为与职业相联系,就产生不了幽默的效果。
甚至难免就会让人觉得莫名其妙。
(二)年龄差异同幽默与笑话不同年龄段的人其语言有各自的特点。
比如年长的人经验丰富,说话委婉;儿童则缺乏常识,无知,语言自然单纯。
例1:一辆车差点撞到了老人,争论中,司机说:"我都开了十几年的车了!"老人说:"难道是我的错吗?我都走了六十年的路了"例2:丈夫对儿子说:"小子,这么大了,以后得自己睡了!"儿子非常干脆的说:"不要,我要和妈妈睡!""那爸爸怎么办?干脆给你娶个媳妇吧!""我不和媳妇睡,我要和妈妈睡!""那你媳妇睡哪?"小子想都没想,一口答道:"让媳妇和爸爸睡!" (三)社会地位差异同幽默有一定社会地位的人在表示谦逊时,更能博得人们的好感。
例:世界棒球联盟主席和棒球名将同时参加国际棒球邀请赛,因名将时间匆忙,所以他的致辞被安排在主席的前面。
从社会语言学的视角分析隐语
从社会语言学的视角分析隐语从社会语言学的视角分析隐语摘要:语言,是人类用以表达思想、传递信息的重要工具,是社会交际中必须用到的必不可少的工具。
在众多的语言现象中,有一种特殊的语言现象——隐语。
隐语是一种特殊的语言现象,是人们依据不同的社会功能对语言进行的一种特殊功能变体,生动的反映了语言和社会之间的密切关系。
关键词:社会语言学;隐语一、什么是隐语隐语是人与人之间一种特别的交流方式,是个别社会集团或秘密组织内部人懂得并使用的特殊用语。
说话交流是基本的交流方式,主要通过声音传输。
由于在使用隐语时,其真正含义只有圈内人才能理解,因此使用隐语的最主要目的就是识别内部人员和外部人员。
它是通过语言变体形成的,主要有两种变化方式。
第一种是通过语音手段,如谐音、反切等变形方式。
第二种是通过语义手段,即利用比喻、借代、讳饰等修辞手段来对语义进行特殊解释。
通过上述的隐语的定义和使用目的,可以总结出隐语的几个特点:(一)秘密性作为隐语最为本质的特征,这一特点是由于其使用目的而产生的,是人为的。
即人们通过特殊的语言构造方法创造词汇、句子等,只有圈内人才能明白其真正含义,隐语的秘密性也随之表现出来。
(二)场合性隐语是在某些特定的场合、由某些特定的人交流时使用的,并非日常使用,具有场合性。
(三)集团性隐语的使用者往往是某一团体的成员,在使用时会对外部人员产生排斥。
使用隐语也是为了能快速准确的区分内部人员和外部人员。
这些团体覆盖面甚广,比如许多传统行业,一些军事秘密机构、非法社会团体等,都拥有自己的一套隐语,这时隐语也被称为行话,或黑话。
二、隐语与文化作为一种特殊的社会语言现象,隐语在一定程度上可以反映出社会上某些文化的特点,主要为物质文化和精神文化两方面。
(一)隐语与物质文化在众多的隐语使用集团中,民间手工业、服务业等占了很大比例,而这些行业又与社会经济生产活动有着密切关系,因此,这部分人所使用的隐语从某种程度上可以反映出某些社会物质文化特点。
从社会语言学角度解析笑话
们 生 活 中 不 可 或 缺 的 组 成 部 分 , 社 会 密 切 相 关 。社 会 语 言 学 是 从 不 同 的 社 会 科 学 的 角 度 去 研 究 语 言 的 社 会 本 与 质 和 差 异 的 一 门 学科 。本 文 从 社 会 语 言 学 中的 几 个 角 度 — — 行 业 、 龄 及 语 码 转 换 , 体 分 析 笑 话 , 出行 业 、 年 具 得 年 龄 及 语 码 转换 与 笑 话 形 成 及 表 达 效 果 的关 系 。
学科 的理论和方法 , 从不同的社会科学角度去研究语言的社会
本 质和差 异 的 一 门学科 。社 会 语 言学 的研 究 范 围很 广 , 般 而 一 言 , 个 国家 或地 区的语 言状 况 如 双言 制 、 与一 双语 、 多语 或 多 方 言状 况有 关 的 ,或者 各种 语 言变 体 如地 域 方 言 和社会 方 言 , 以 及 由于社 会 的 、 文化 的 、 经济 的 、 治 的种 种原 因以及 语 言 接触 政
本文 选取 了最近 网络 及 生 活 中较 流行 的几 个笑 话 , 用 社 试
例 1一 病 人 Байду номын сангаас肝病 住 进 医院 , 术 后 恢 复 不错 。一 日, : 手 其
酒 瘾又 犯 , 于是 要 了一瓶 酒在 病床 上 喝起 来。 一 个 护士 进 来看
见了, 于是 对他 说 : 小 心肝 。 ” “ 病人 随 即答道 : 小 宝 贝。” “
幽默 语 言 就是 因为行 业 语 的误 解 而产 生 。
一
、
引 言
幽默的含义是有趣或可笑且又意味深长 。幽默是思想 、 学 识、 品质 、 智慧和机敏在语言中综合运用的成果。 幽默语言是运
冷笑话的语言学解读
冷笑话的语言学解读在我们的日常生活中,幽默和笑话是不可或缺的一部分。
其中,冷笑话以其独特的特点和魅力,常常让我们在不经意间发出会心的微笑。
从语言学的角度来看,冷笑话有着怎样的特点和解读呢?首先,冷笑话的“冷”体现在其幽默含蓄、出其不意的特点。
它们并不像一般笑话那样通过直接的滑稽或讽刺来引发笑点,而是通过暗示、反语、双关等语言技巧来达到幽默的效果。
例如,一个典型的冷笑话:“为什么小明不用电脑?因为他怕‘windows’。
”这个笑话就运用了双关的语言技巧,将“windows”这个词同时当作电脑操作系统和窗户的意思来使用,从而达到了幽默的效果。
其次,冷笑话的语言通常简洁明了,甚至有些许单调。
它们并不需要华丽的词藻或复杂的句子结构,反而通过简单的语言形式来制造出意想不到的幽默效果。
例如,一个简单的冷笑话:“一加一等于几?”、“不知道,一加一等于几?”这个笑话就利用了反复的语言模式,通过简单的对话来达到幽默的效果。
此外,冷笑话往往依赖于语境和文化背景来制造幽默。
由于不同文化和语境下人们对同一句话可能会有不同的理解和反应,因此,冷笑话在不同的文化和语境下可能会有不同的幽默效果。
例如,一个涉及美国总统的冷笑话:“为什么美国总统不能上天堂?因为他们都有罪!”这个笑话就利用了美国历史上多次涉及到天堂和罪恶的文化背景来制造幽默。
综上所述,冷笑话以其独特的语言特点,简洁明了、含蓄出其不意和依赖语境和文化背景等语言学特征,带给我们别样的幽默体验。
在我们的日常生活中,不妨多留意和品味冷笑话的魅力,或许大家也能从中发现更多的乐趣。
引言冷笑话是一种在轻松愉快的气氛中引人发笑的幽默故事。
然而,这种幽默的背后隐藏着语言学的奥秘。
本文将从语言学的角度,对冷笑话的关键词和内容进行分析,探究它们对冷笑话的影响。
语言学分析1、基础理论冷笑话的语言学特点主要表现在词汇、句式和语调上。
首先,冷笑话的词汇通常比较简单,易于理解,但同时也会运用一些双关语、俚语等特殊的语言元素来增加幽默感。
《笑话的语言学分析》述评
的幽默的构成成分的研究提出了一系列质疑,促成了对这种语言现象的进一步研究,结果发 现言语表达的幽默是从语言符号的第一层 ( 即语音或书写单位) 进入到第二层 ( 即交际系统) 时产生的。语篇分析和背景知识对于笑话表达同样很重要。歧义现象在笑话文本中普遍存 在,作者认为歧义在语言单位的构成和应用上表现为单面或多面歧义,如语音 ! 词汇歧义、 语义 ! 语用歧义等。 第二部分包括 " ! # 四章,旨在为建构笑话和幽默理论奠定基础。作者将当代幽默心理 和乖讹 ! 消解论 ( $%& ’()*(+,-’$./,&0*1-/ 学研究中占主导地位的乖讹论 ( $%& ’()*(+,-’$. $%&*,.) $’*( $%&*,.,简称 23 论) 两种模式运用到笑话分析中,同时评价了 4456 和 7586 这两种有关 言语表达的幽默的语言学理论,分析了运用相似性和一致性标准解释笑话的可行性。 “ 乖讹及其消解” 概述了乖讹论。康德、贝蒂、叔本华等都从乖讹的角度对幽默 第" 章 进行过阐释,其中贝蒂对乖讹的定义后来被广泛引用,他认为 “ 两个或多个不一致、不合适、 不协调的部分或情况,在一个复杂的对象或集合中统一起来,或以一种大脑能注意到的方式 "; ) 。这种不和谐主要存在于笑话的妙语 获得某种相互关系,笑便源出于此” ( 3’$)%’& 9::" : 与铺垫( 0&$-< ) 和主体之间,是令读者或听众觉得好笑的真正原因。 ( <-()%1’(&,简称 =>) 例如:
;/< 当代语言学
笑话文本时,在其大脑中产生某些形式上的推理 ( 一般意义上的推理,如后置推理) ,但在 具体实例中,很难判定幽默效果是单纯意义上的解释还是推理的结果。他以 !" 笑话为例, 对铺垫的出现方式和妙语的表达效果进行了阐释。 “ 双关语的结构” 在前文列举的大量小型笑话的基础上,具体分析语音相似的笑 第# 章 话 ( 尤其是双关语) 的结构特征。语言学、认知心理学等对双关语的研究成果众多,如 $%&’( ( /##/ ) 指出双关语总ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ带有歧义, 0112&3% ( /##4 : //5 ,/66 ) 也认为双关语总是 )*++ 和 ,%--. 包括两层含义。双关语和 !" 笑话是笑话的两种主要类型,0112&3% 的 778, 理论倾向于将双 关语置于 !" 笑话之下,"91:;9* 则采纳分析法,将二者分别对待。本书从聚合和组合的角度 方面,作者具体考察了情景语境、 对双关语进行了分析。在聚合双关语 ( <2&239=>219: <?’. ) 用语错误 ( >2+2<&%<9.>.) 、篇章语境、双关语自身语境 ( 包括故事双关语和双关字谜) 等对双 关语的影响,指出双关语所造成的幽默效果在文本的语义、语用方面都具有可接受性。作者 进一步分析了双关语的类型,提出了 “ 普通聚合双关语” ( +9’=?9.19:2++@ ’%&>2+ <2&239=>219: 这一概念,并总结了四点特征,指出这四点并不适用于所有的聚合双关语,因而有待 <?’.) 进一步的分析。在组合双关语 ( .@’12=>219: <?’. ) 方面,作者列举了组合双关语需要满足的 几点限制条件,即首先双关语本身必须在语义和语用方面有良好的构造,其次言语本身必须 与语境一致。本章还探讨了与双关语结构相关的许多论题,如词串联接、 !" 笑话、书面双 关语及其他媒介、双语双关语、多重方式双关语、结构外的双关语以及双关语的计算机测试 机制等。这里需要指出的是,尽管作者对双关语的结构类型进行了详细的说明,但是对于其 幽默效果的产生阐释得仍不充分,有待深入研究。 “ 计算语言学研究” 介绍了多种笑话生成器,如 BCDEFG 笑话生成器 ( "2.H9’ 2’3 第 /A 章 0112&3% /##4 ) 、8%> 7)9I1@ 生 成 器 ( B*..2&3 2’3 B*J9’.%’ /##5 , /##K ) 、简单字谜生成器 、笑话字谜生成器 ( D&9’.1*3 /##L ) 、 ,$MM 生 成 器 ( N*’%?& ( B*..2&3 2’3 B*J9’.%’ /##6 ) /##A ) 、O9.$&29: 双 关 语 生 成 器 ( P:Q2@ 5AAA ) , 以 及 ,0,0:&%’@> 首 字 母 缩 略 词 控 制 器 等。近年来随着计算机语篇分析和语篇生成研究的发展,笑话 ( 71%:H 2’3 71&2<<2&2J2 5AA5 ) 生成器的研究和开发越来越受到重视。尽管目前还不能将这些生成器用于所有的笑话类型, 但至少不失为一种有益的尝试。现在计算机模式的运用及其测试机制在语言学研究中日益普 及,这有助于理解幽默在语言中的应用 ( 如笑话) ,但计算机模式在这方面只是一个必要而 非充分的条件,在实际应用中还存有极大的不足。 “ 语用与语篇问题” 将语用学和语篇分析理论运用于笑话分析,介绍了问答结构 第 // 章 在笑话构成中的多种作用。问答式笑话的特点就是在发问者和回答者之间存在某种程度的交 互作用,提出问题可以加强文本的幽默效果,字谜笑话多属这种类型。此外,话语的重复和 排序在笑话分析中也起着不可或缺的作用,这有助于分辨笑话的内容和叙述结构上的重复。 第四部分包括最后两章。第 /5 章 “ 对笑话结构的思考” ,对前面所提出的理论和研究进 行了归纳和总结。虽然本书前三个部分已经详细介绍了笑话的理论发展、具体结构分析及其 在计算机 ( 人工智能) 等方面的应用,作者仍然认为有必要进一步总结笑话在结构层面上的 一些假设并建议将其更加条理化。本章呼应第 5 章,将笑话分为语言笑话和命题笑话两大
笑话里的语言学
吕叔湘
主讲:云韬
作 者 简 介
吕叔湘:
1904年12月24日生,
江苏省丹阳市。 1938年回国后任云南 1926年毕业于国立 大学文史系副教授, 东南大学外国语文 后又任华西协和大学 系。 中国文化研究所研究 1936年赴英国留学, 员、金陵大学中国文 先后在牛津大学人 化研究所研究员兼中 类学系、伦敦大学 央大学中文系教授以 图书馆学科学习。 及开明书店编辑等职。
(1)天地玄(黄)
天地玄黄 宇宙洪荒: 苍天是黑色的,大地是 黄色的;茫茫宇宙辽阔无边。 雁门紫(塞) 《雁门太守行》 (唐)李贺 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。 角声满天 秋色里,塞上燕脂凝夜紫。 半卷红旗临易水,霜重 鼓寒声不起。 报君黄金台上意,提携玉龙为君死。
左达承(明) “右通广内,左达承明。既集坟典,亦聚群英。” (右面通向用以藏书的广内殿,左面到达朝臣休息 的承明殿。这里收藏了很多的典籍名著,也集着成群 的文武英才。)
笑话里的修辞学、逻辑学
课 文 讲 解
李可及调弄三教
(一)谐声
1.
(1)程子宵
上德不德,是以有德。(《老子》38章) 具备上德的人,因任自然,不表现为形式上的德,因此
,实际上是有德。 玄之又玄,众眇之门。(《老子》第1章) 眇通“妙”。玄妙又玄妙、深远又深远,是宇宙天地万 物奥妙的总门径。
(2)童贯“三十六髻”
髻——计
(3)钱谦益“倾国倾城帽”
2.谐声有方言字音
(1)之——猪
子路问强。子曰:“南方之强与?北方之强与?抑
而强与?宽柔以教,不报无道,南方之强也,君子 居之。(《中庸》) 译文:子路问孔子怎样才算是真正的强。孔子说: “是南方人的那种强吗?是北方人的那种强吗?或 者是你所认为的(中原人士的)那种强吗?用宽容 柔顺之道教化人,不去报复无道的人和事,这是南 方人的那种强,君子平时可以立足于此。
从社会语言学的角度分析《公主日记1》中的俚语特征
从社会语言学的角度分析《公主日记1》中的俚语特征摘要:作为一种特殊的社会语言变体,俚语的产生、发展、壮大与人类历史的发展息息相关。
其新颖、幽默、精练和富有韵律的语言特征受到人们的喜爱,也在人们的反复使用中彰显出来。
因此,从社会语言学的角度出发,探讨美国俚语的特征。
关键词俚语公主日记1 语言变体特征俚语,作为一种应运而生的语言变体,一定程度反衬出了社会生活的变化。
俚语在人们的日常生活中使用甚为广泛。
彭元峰和孙佩捷指出:“自从有了人类语言就有了俚语,俚语的产生与社会、文化均有联系。
”本文选取了美国电影《公主日记1》为个案,探讨了美国俚语语言特征在其影片中的体现,从而使学习者更好的体会其语言特征。
一、关于电影《公主日记1》的背景知识电影《公主日记1》是根据美国作家梅格.卡伯特2000年出版的同名小说《公主日记》系列改编的。
原片由迪斯尼电影制片公司出品,以2001年在欧美地区上映。
《公主日记1》这部电影蕴含了丰富多彩的美国俚语,来自不同地方、不同种族、不同阶级平凡而特别的人所使用的语言都在小说中得到了描写。
二、影片分析——《公主日记1》对于俚语的定义,各国学者发表了其各自独特的观点。
在朗文《语言教学与应用语言学词典》第三版中,理查德指出:“俚语是一种随意的,非常不正式的言语,使用富于表达但非正式的单词和词语。
”为了能更好地透析本文的主旨-美国俚语的特点,作者选取了七个具有代表性的片段进行深入的社会语言学分析。
(一)生动形象。
片段一:影片开始妈妈(海伦)的一句“现在是该上学的时候了”把整个场景拉入了学校。
乔什,一个自恋又自大,常常做美梦的男孩(请看下面节选的选段)。
-Anna: Josh! W hat are you doing?乔什!你在干什么?-Lily: Oh, he’s such a show-off.哦,他真是爱出风头。
俚语不仅是一种语言变体也是一种社会变体。
在此节选的片段中,“show-off”一词常常用来表达某人是爱炫耀的人,爱卖弄的人之意。
笑话里的语言学读后感
笑话里的语言学读后感本文论述笑话中所用的语言手段,包括谐声、拆字、歧义、歇后等,阐明了笑话产生的语言学原理。
文中所引的例子都是古代的笑话,有些不容易理解。
自读本文,要注意理解这些笑话的意思,在这基础上把握作者的观点。
对有些不懂的问题,可以和周围同学讨论一下。
如果有兴趣,还可以找几个现代笑话,看看它们是否符合作者所说的道理;如有不符合的,要弄清它们所包含的语言学方面的道理,给本文作个补充。
一般所说“笑话”,范围相当广,大体上包括讽刺和幽默两类。
笑话为什么引人发笑,这是心理学的问题,我毫无研究,说不出一点所以然。
柏格森有一本书,名字就叫做《笑》,我没看过。
很多笑话跟语言文字有关,我就谈谈这个。
我取材于三本书:周启明校订:《明清笑话四种》,1983第二版;王利器辑录:《历代笑话集》,1956初版;任二北编著:《优语集》,1981年初版。
附注里边分别用周、王、任代表。
先举一个有名的例子。
唐朝懿宗的时候,有一个“优人”(相当于外国的fool),名字叫李可及,最会说笑话。
有一回庆祝皇帝生日,和尚道士讲经完了,李可及穿着儒士衣冠,登上讲台,自称“三教论衡”。
旁边坐着一人,问:“你既然博通三教[三教]指儒教、佛教、道教。
,我问你,释迦如来是什么人?”李可及说:“女人。
”旁边那个人吃一惊,说:“怎么是女人?”李可及说:“《金刚经》里说,‘敷座而坐’,要不是女人,为什么要夫坐而后儿坐呢?”又问:“太上老君是什么人?”回答说:“也是女人。
”问的人更加不懂了。
李可及说:“《道德经》里说‘吾有大患,为吾有身,及吾无身,吾复何患?’要不是女的,为什么怕有身孕呢?”又问:“孔夫子是什么人?”回答说:“也是女人。
”问:“何以见得?”回答说:“《论语》说:‘沽之哉!沽之哉!吾待贾者也。
’要不是女的,为什么要等着嫁人呢?”这一个笑话包括三部分,第一部分利用“敷”和“夫”同音,“而”和“儿”同音(唐朝妇女自称为“儿”)。
第二部分利用“有身”的两种解释,即歧义。
幽默语言的社会语言学阐释
幽默语言的社会语言学阐释
曹旺儒
【期刊名称】《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》
【年(卷),期】2012(000)006
【摘要】幽默语言运用诙谐的语言抒发情感、传递信息,引起听众的兴趣,进而感化听众、启迪听众.本文从社会语言学的角度对幽默语言进行深入分析,探讨幽默的概念界定及其分类,幽默语言及其在不同语言层面的表现,幽默语言的特征,幽默语言的功能,帮助人们合理运用幽默而不失大雅的语言,为人们的交际创造良好的语言氛围.【总页数】3页(P91-93)
【作者】曹旺儒
【作者单位】河南理工大学外国语学院,河南焦作454000
【正文语种】中文
【中图分类】H08
【相关文献】
1.恭维语的社会语言学阐释 [J], 彭学修
2.恭维语的社会语言学阐释 [J], 彭学修;
3.社会语言学视角下《私人订制》幽默语言的多模态话语分析 [J], 苑洋;马炳琛
4.社会语言学视角下《曼斯菲尔德庄园》幽默语言的多模态话语分析 [J], 张楠楠
5.《欢乐喜剧人》作品幽默语言的生成机制及其语用阐释 [J], 石微;梁星
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
沉默的笑话——笑话中的中西文化差异
沉默的笑话——笑话中的中西文化差异
许少蓉
【期刊名称】《金融教育研究》
【年(卷),期】2006(000)0S2
【摘要】英语笑话并不是中文笑话的翻版,因为面对同一则笑话,有可能外国人哈哈大笑而中国人却无动于衷,英语笑话中的幽默(humor)其实也是我们融入另一种文化的窗口。
【总页数】3页(P184-185,190)
【作者】许少蓉
【作者单位】福建农林大学人文社科学院外语系;福州350002
【正文语种】中文
【中图分类】I106.7
【相关文献】
1.笑话中的《论语》——明清笑话中的戏说《论语》现象浅析 [J], 王彬;
2.跨文化交际语境中的中西文化差异--从"拐弯抹角"与"沉默"说起 [J], 姜先行
3.从沉默看中西文化差异 [J], 黄新英;黄廷慧
4.笑话中的社会固见——对爱尔兰笑话的社会语言学分析 [J], 孙文千
5.中西幽默笑话选摘 [J],
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
社会语言学视角下言语幽默的接受
社会语言学视角下言语幽默的接受马宇【摘要】语义脚本论是基于语言学的幽默理论,是不协调幽默理论在语言学领域的载体。
该理论认为幽默是脚本对立的产物,脚本对立是言语幽默的本质。
解读脚本的认知过程中,在语义意义之上、语用信息、百科知识、逻辑机制都是脚本转换、脚本对立的诱因。
【期刊名称】《长春理工大学学报(社会科学版)》【年(卷),期】2012(025)011【总页数】3页(P160-162)【关键词】脚本对立;脚本转换;言语幽默【作者】马宇【作者单位】营口职业技术学院,辽宁营口115000【正文语种】中文【中图分类】H08幽默理论已成为一个专门的研究领域,其中影响广泛的三个经典传统理论是优越论、释放论和不协调论。
前两者从人类生物特性出发强调幽默产生的生理、心理需求,后者着眼于幽默解读过程的认知变化。
20世纪以来,众多学者对言语幽默表层的语言技巧、深层的话语结构、幽默生成的心理背景及社会功能等各个方面进行了广泛的研究。
在不协调理论的基础上,Raskin于1985年提出了语义脚本理论[1]。
语义脚本论是基于语言学的幽默理论,是不协调幽默理论在语言学领域的载体。
该理论认为幽默是脚本对立的产物,脚本对立是言语幽默的本质。
言语幽默的不协调论流派首先提出脚本的概念。
不协调(incongruity)有错位、不一致、不和谐、不连贯等含义。
幽默不协调指人们的预期与幽默中的实际之间的冲突,以及幽默中人物、事件及场景相对于理性联系的缺失而产生的某种不合适。
正是这种不合常理让人们发笑。
释放、顿悟、消解(resolution),指对幽默中冲突的解决。
事实上,它并没有消除不协调的存在,只是认识到这种不协调是可以接受的,体会了幽默的游戏性,并有一种优越感:那个人而不是我居然会犯那种可笑的错误,真的很滑稽。
该流派Arthur Koestler认为当两种语义框架建立起来并设计出冲突时就产生幽默[2]。
虽然学者们对于脚本有不同的说法:bisociation,frame and script,但都认为脚本对立产生不协调是幽默的本质原因;还有单有这种不协调并不足以构成幽默,加上对于这种不协调的消解才会构成幽默。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
二、 样本 材料
因笑话包罗万象且 数量众多 , 这里选取六个 在网上广 泛流传 的爱尔 兰笑话 予 以分析 。
Ne e s r in rwh r e i o v ra k af eg e e e h sf m.I e i o g o r fh sn t En - l h h i ely u w t i e n ts n f h s En - i e w l tl o h n a f w miu e ,a d i e i g s l i i l h,w y e a rs i s h mh la 8h m? ' An o n e n ta L n o r o t n u c me ta o d n Ai r:W i h e d ma p l te gn e n l wh f h s h ai g ad a o r ih 7 r m a s la e o l t e rn i b a d f g t1 3 fo P r ,p e s e i l i c l a h n o mai n d s . al tte i f r t e k o
国外学术界一般认 为定性研究是指 :在 自然 环境 中 , “ 使用 实地 体验 、 开放型访谈 、 参与性与非参 与性 观察 、 文献 分析 、 个案调查等方法对社会 现象 进行深入细致和长期 的 研究 ; 分析方式 以归纳为主 , 当时 当地 收集第一 手资料 , 在 从 当事人 的视 角理解 他们 行为 的意 义和他 们对 事物 的看 法, 然后在这一基础上建 立假 设 和理论 , 过证 伪法 和相 通 关检 验等方法 对研 究结果进行检验 ; 研究者本人是 关 系对研究 过程和结果的影响必须加 以考虑 ; 研究过程 是研究 结果 中 个必不可少 的部 分 , 必须 详 细记 载 和报道 。 口 本文 定 ” 性研 究分为三个部 分 : 一是笑话 中爱尔兰人对英 国人 持有 社会定型的具体表现 ; 二是 这种社 会定 型 的产生 原 因; 三
[ 摘
要 】 笑话作为一种 典 型的 幽默现 象, 对其进行 系统 的研 究对 于 阐释 幽默现 象具 有举 足轻 重的作
用。爱 尔兰笑话 中有 关英国人 的部分很具特 色。对 爱尔兰笑话 的社会语 言学进行分析 , 通过定性 分析方法 , 研 究爱 尔兰人对英 国人 所持 有社会 固见 的具体表现 、 其形成原 因与社会影响 , 以更好地理 解爱 尔兰 笑话 中呈现 可
H v y er a u t nlh a h ogt a o ha b t h E gs n w obu e u d o e im h a
ga dah rco k He stb eco k eeyh u it g fr rn fte lc ? a yt l v r o rwa i h c n o
、
定性 分析
jk ,I bu t rwie ya r h a a saP oe ”t aotal t rt b Ism s da . s ee tn n i n i
S ” fy u c n" ra h s l t r t k t t h aih P i s " . I o a t e d t i et a e i o t e P r r t e s e s h u e a d h i e d i f r y u ” A t r a fw n ts te o s e w l r a t o o . n fe e mi ue h E g i ma u s i t a g t r s yn ”o oL e I g t te n l h n b rt n o l u h e a i g, f e t s e s r h
tega da e o u a d t l i et e . . h n t r Oc meo t n l hm t m !P S r f h t e h i
A wes ma Wa tln a E gih a a I sma l h n s el g n i nl m n n rh n s i
是社 会定型所带来 的社会影 响。
正如 Ns 19 : ) 指 出 , 语 中 “ 为 幽 默 , 何 幽 a h(98 3 所 言 何 为 默, 怎样幽 默 , 时幽默 , 何 对谁 幽默 ” 问题 迄今 尚无 系统 等 的理 论阐释。 u 笑话作 为一种 典型 的幽默 现象 , 对其 进行 系统的研究对于阐释 幽默现 象具 有举 足轻 重 的作 用 。现 代爱尔兰笑话作为一种言语 体裁 , 十分丰富。它涉及 主题 爱尔兰 历史 、 化 、 会生 活 、 俗 习惯 等许 多方 面 。同 文 社 风 时, 它也在不断地产生 、 流行和灭亡 。其中 , 涉及英 国人 的 爱尔兰笑话就是其一 大特 色。本篇 论文 主要侧 重对 爱尔 兰笑话的社会语言学分析 , 通过笑话看 爱尔兰人对英 国人 持有 的社会定型 。论文采用 定性分析方法 , 致力研究这些 笑话中反映的社会定型的形成原因与具体表现, 进而对此 社会现象有更好 的了解 。
出的微妙 的社会现 象。
【 关键 词] 社会 固见 ; 爱尔兰; 笑话 ; 定性分析
[ 中图分类号] B 106 6 .7
[ 文献标识码】 A
[ 文章编号] 10 12 (0 10 — 02 0 09— 12 21 )2 02 — 2
N s 1 8 :) ah(9 5 1 曾指 出“ 幽默 是人类 的 区别性特 征” , R si 18 2 则认为“ ak n( 95:) 幽默的众多 方面需 要解释 ” 。但
第1 5卷第 2期
21 0 1年 6月
岱 宗 学 刊
J OURN F D Z AL O AI ONG
V0 . 5 NO. 1 1 2
J r 2 1 uL 01
笑 话 中 的社 会 固见
对爱尔兰笑话的社会语 言学分析
孙 文 千
( 中国地质 大学( 北京 ) 外语 系 北京 11 8 ) 00 3 3