托福阅读复杂长难句式解读
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
托福阅读复杂长难句式解读
托福阅读复杂长难句式解读, 倒装句常见形式分析。
今天给大家带来了托福阅读复杂长难句式解读,希望可以帮助到大家,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。
托福阅读复杂长难句式解读倒装句常见形式分析
托福阅读长难句式倒装句的目的
想要看懂倒装句,首先大家要了解一下句子倒装的目的是什么,一般来说,使用倒装句主要有以下两个目的:
一是被提前的部分被强调,如下面的第五句:Accustomed though we are to speaking of the films made before 1927 as “silent”,其中的accustomed按照正常语序应该放在are之后:Though we are accustomed to speaking of the films made before 1927 as “silent”。
之所以将accustomed提前,是为了强调它。
二是为了句子的平衡,否则将导致头重脚轻的效果,如下面的第一句、第二句和第四句。
以第一句为例,按照正常语序应该是:Fossils clearly intermediate,or transitional,between land mammals and cetaceans were missing until recently。
但是这种句子结构比较糟糕,因为主语及其修饰语过长(从句首直到
cetaceans),而谓语部分were missing until recently较短,容易造成头重脚轻的效果。
第一句将missing提前,避免了这一现象。
托福阅读5大倒装句结构实例简介
托福阅读中倒装句的情况主要有:
1、现在分词放在句首
Missing until recently were fossils clearly intermediate,or transitional,between land mammals and cetaceans。
2、方位副词放在句首
Herein lay the beginning of what ultimately turned from ignorance to denial of the value of nutritional therapies in medicine。
3、介词放在句首
Among the species of seabirds that use the windswept cliffs of the Atlantic coast of Canada in the summer to mate,lay eggs,and rear their young are common murres,Atlantic puffins,black-legged kittiwakes,and northern gannets。
4、形容词放在句首
Implicit in it is an aesthetic principle as well:that the medium has certain qualities of beauty and expressiveness with which sculptors must bring own aesthetic sensibilities into harmony。
5、过去分词放在句首
Accustomed though we are to speaking of the films made before 1927 as “silent”,the film has never been,in the full sense of the word,silent。
托福阅读素材之“慢艺术”
Slow art is art created or presented in a way that encourages unhurried viewing and deep contemplation; a work of art that unfolds over a long time.
“慢艺术”是为了鼓励人们从容观看和深思而创造或展示的艺术,是让你花长时间去欣赏的一件艺术品。
Famous art critic Robert Hughes wrote that “We have had a gutful of fast art and fast food. What we need more of is slow art: art that holds time as a vase holds water; art that grows out of modes of perception and whose skill and doggedness make you think and feel; art that isn’t merely sensational, that doesn’t get its message across in 10 seconds, that isn’t falsely iconic, that hooks onto something deep-running in our natures.”
著名艺术评论家罗伯特?休斯曾写道:“我们已经受够了快艺术和快餐。
我们更需要的是慢艺术:那些能承载时间的艺术,就像花瓶能承载水一样;那些领会了各种感知方式,灵活又固执地让你去思考和感受的艺术;那些不只带来一时震撼,也不会在10秒内迅速传递信息的艺术,这种艺术不是虚假的偶像文化,而是直抵人性深处的真实。
”
A number of museums now offer “slow art” tours or days that encourage visitors to take their time. Rather than check master works off a list as if on a scavenger hunt, you can make a sprawling museum digestible and personal by seeking out only those works that dovetail with your interests.
不少博物馆现在都提供“慢艺术”游览项目或鼓励游客从容观赏的“慢艺术日”。
你不必像食腐动物狩猎一般把大师杰作飞速地一览而尽,而是可以找出那些对你口味的作品,然后慢慢地去消化吸收,让你的博物馆之旅变得个性化
托福阅读背景素材:为什么人文科学不应该被放弃
“Is it a vital interest of the state to have more anthropologists?” Rick Scott, the Floridagovernor, once asked. A leader of a prominent Internet company once told me that the firmregards admission to Harvard as a useful heuristic of talent, but a college education itself asuseless.
“拥有更多人类学家是本州的关键利益所在吗?”佛罗里达州州长里克·斯科特(Rick Scott)曾经这样问道。
某著名互联网公司的负责人曾经告诉我,该公司把哈佛大学的录取通知书当成一个人是否有才的具有启发性的有用依据,但并不认为大学教育本身有什么参考价值。
Parents and students themselves are acting on these principles, retreating from thehumanities. Among college graduates in 1971, there were about two business majors for eachEnglish major. Now there are seven times as many. (I was a political science major; if I weredoing it over, I’d be an economics major with a foot in the humanities.)
学生和家长们正按照这类准则行事,纷纷摒弃人文学科。
1971年,商科本科毕业生和英语系本科毕业生的比例是2:1。
现在,两者的比例是7:1。
(我学的是政治学专业;如果可以重来一次,我会去学经济学,同时选修人文学科。
)
I’ve been thinking about this after reading Fareed Zakaria’s smart new book, “In Defense of aLiberal Education.” Like Zakaria, I think that the liberal arts teach critical thinking (not tomention nifty words like “heuristic”).
自从读了法里德·扎卡里亚(Fareed Zakaria)颇有见地的新书《捍卫人文教育》(In Defense of a LiberalEducation)之后,我一直
在思考这一现象。
和扎卡里亚一样,我认为人文教育有助于培养学生的批判性思维(具有“启发性”等漂亮话就更不用说了)。
So, to answer the skeptics, here are my three reasons the humanities enrich our souls andsometimes even our pocketbooks as well.
人文学科可以丰富我们的精神生活,有时甚至可以充实我们的钱袋子。
为了回应怀疑论者,我在此给出三点理由。
First, liberal arts equip students with communications and interpersonal skills that are valuableand genuinely rewarded in the labor force, especially when accompanied by technical abilities.
首先,人文教育有助于提高学生的沟通和人际交往能力,在职场上,这种能力可以给人带来巨大的回报,尤其是在跟技术能力共同起作用的时候。
“A broad liberal arts education is a key pathway to success in the 21st-century economy,” saysLawrence Katz, a labor economist at Harvard. Katz says that the economic return to puretechnical skills has flattened, and the highest return now goes to those who combine softskills — excellence at communicating and working with people — with technical skills.。