1982年版伦敦保险协会保险条款中文全文

合集下载

icc条款(abc)中英对照

icc条款(abc)中英对照

《伦敦保险协会货物保险条款》(1982年1月1日修订)(一)伦敦保险协会货物条款(A)(仅供新的海上保险单格式使用)承保范围风险条款1.本保险承保除下列4、5、6、7各条规定除外责任以外的一切风险所造成保险标的的损失。

1. This insurance covers all risks of loss of or damage to the subject-matter insured except as provided in Clauses 4 5 6 and 7 below共同海损条款2.本保险承保共同海损和救助费用,其理算或确定应根据运输契约和/或有关法律和惯例办理。

该项共同海损和救助费用的产生,应为避免任何原因所造成的或与之有关的损失所引起的,但下列4、5、6、7各条或本保险其他条款规定的不保责任除外。

2. This insurance covers general average and salvage charges adjusted or determined according to the contract of affreightment and/or the governing law and practice incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from any cause except those excluded in Clauses 4 5 6 and 7 or elsewhere in this insurance.(“Both to Blame Collision”Clause)船舶互撞责任条款3.本保险负责赔偿被保险人根据运输契约订有“船舶互撞责任”条款规定,由被保险人应负的比例责任,视作本保险单项下应予补偿的损失。

如果船东根据上述条款提出任何索赔要求,被保险人同意通知保险人,保险人有权自负费用为被保险人就此项索赔进行辩护。

英国伦敦保险业协会货物保险条款

英国伦敦保险业协会货物保险条款

英国伦敦保险业协会货物保险条款在国际保险市场上,各国保险组织都制定有自己的保险条款。

但最为普遍采用的是英国伦敦保险业协会所制订的《协会货物条款》(Institute Cargo Clause;简称I.C.C.)、我国企业按CIF或CIP条件出口时,一般按《中国保险条款》投保,但如果国外客户要求按《协会货物条款》投保,一般可予接受。

《协会货物条款》的现行规定于1982年1月1日修订公布,共有6种险别,它们是:(1)协会货物条款(A)[简称ICC(A)];(2)协会货物条款(B)[简称ICC(B)];(3)协会货物条款(C)[简称ICC(C)];(4)协会战争险条款(货物)(IWCC);(5)协会罢工险条款(货物)(ISCC);(6)恶意损害险(Malicious Damage Clause)。

以上六种险别中,(A)险相当于中国保险条款中的一切险,其责任范围更为广泛,故采用承保"除外责任"之外的一切风险的方式表明其承保范围。

(B)险大体上相当于水渍险。

(C)险相当于平安险,但承保范围较小些。

(B)险和(C)险都采用列明风险的方式表示其承保范围。

六种险别中,只有恶意损害险,属于附加险别,不能单独投保,其他五种险别的结构相同,体系完整。

因此,除(A)、(B)、(C)三种险别可以单独投保外,必要时,战争险和罢工险在征得保险公司同意后,也可作为独立的险别进行投保。

协会货物(A)、(B)、(C)三种险别的承保风险,主要规定在各该险第一部分承保范围中所列的风险条款(Risks Clause)、共同海损条款(General Average Clause)和船舶互有过失碰撞责任条款(Both to Blame Collision Clause)之中。

三种险别的区别,主要反映在风险条款中。

险条款ICC(A)险的承保责任范围较广,不便把全部承保的风险一一列出,因此对承保风险的规定采用"一切风险减除外责任"的方式,即除了在除外责任项下所列风险所致损失不予负责外,其他风险所致损失均予负责。

伦敦协会空运货物战争险保险条款

伦敦协会空运货物战争险保险条款

伦敦协会空运货物战争险保险条款(不包括邮递货物)(1982年1月1日修订)(仅供新的海上保险单格式使用)承保范围1.本保险承保除下列第2条规定除外责任以外,由下列原因造成的损失和费用。

1.1战争、内战、革命、叛乱、颠覆或因而引起的内乱,或来自/对抗交战国的敌对行为。

1.2由上述第1.1 款承保的风险引起的捕获、拘留、扣留、禁制、扣押以及这种行动的后果或这方面的企图。

1.3遗弃之水雷、鱼雷、炸弹或其他遗弃的战争武器。

除外责任2.本保险在任何情况下不负赔偿的责任:2.1被保险人的故意行为所造成的损失或费用。

2.2保险标的的自然渗漏,重量或容量的自然耗损或自然磨损。

2.3由于保险标的包装或准备不足或不当造成的损失或费用(本条所称的“包装”,包括用集装箱或大型海运箱装载的,但该项装载以本保险开始生效前或由被保险人或其受雇人完成的为限)。

2.4由于保险标的本质缺陷或特性造成的损失和费用。

2.5因飞机、运输工具、货柜或货箱不适合保险标的物之安全装运所致使的毁损、灭失或费用。

但此项不适运以被保险人或其受雇人在保险标的物装船时已知情为限。

2.6直接由延迟引起的损失或费用,即使延迟是由承保风险所引起。

2.7由于飞机所有人、经理人、租机人或经营人破产或不履行债务造成的损失或费用。

2.8基于航程或冒险的损失或落空的任何索赔。

2.9由于使用任何原子或核子裂变和(或)聚变或其他类似反应或放射性作用或放射性物质的战争武器造成的损失或费用。

保险期间3.3.1 本保险3.1.1自保险标的物或任何部分载上越洋货轮开始生效。

3.1.2止于保险标的物或任何部分在最终目的港口或卸货地由越洋货轮上卸下。

或由货轮抵达最终目的港或卸货地当天子夜起届满15天。

以上两种终止情形,以孰先者为准(但仍受以下第3.2和3.3条的限制)。

虽然如此,如果保险人立即接获通知并加收保险费,则本保险3.1.3在保险标的物仍未由最终目的港或卸货地卸货,而货轮亦从那里离开时持续有效。

人保海运保险条款和伦敦协会货物保险条款

人保海运保险条款和伦敦协会货物保险条款

人保海运保险条款和伦敦协会货物保险条款在全球国际贸易中,货物运输是最重要的环节之一,其中有80%的货物进出口是依靠海洋运输来完成的。

而以海洋运输货物保险为核心的国际运输货物保险,作为支持国际货物贸易和国际航运业及风险管理的手段,对于国民经济的发展,尤其是外向型经济的发展至关重要.为了适应对外贸易的发展,各国都设有国际运输货物保险机构,并制订了相应的保险条款。

海洋运输货物保险条款是指保险人或保险公司在其保险单内所载明的,明确规定投保人与保险人之间的权利与义务,即赔偿的责任范围、除外责任、保险期限及其他有关事项的条款。

在我国国际贸易实践中,进出口货物的保险一般要求采用“中国保险条款”(China Insurance Clauses,简称CIC)。

但随着我国对外经济贸易的发展,目前,在我国企业以CIF价格条件对外出口时,有些外商也常会要求采用国际保险市场上通用的英国伦敦保险协会所制定的“协会货物条款”(Institute Cargo Clauses,简称ICC)进行投保.为了达成交易,我国出口企业一般都予以接受。

因此我们有必要对CIC与ICC险别的责任范围进行比较,这样既有助于我们掌握各种险别的精神实质,也有助于我们在工作中做好投保的选择.一、伦敦保险协会货物保险条款概述伦敦保险协会货物保险条款是根据1906年英国《海上保险法》和1779年英国国会确认的“劳埃德船、货保险单价格”所制订,经多次修改后于1963年1月1日定型为“协会货物条款”(ICC).到1982年1月1日,为了避免命名与内容不符、易产生误解的弊端而改成现行的ICC。

该条款共包括6种险别:(1)协会货物条款(A)〔简称ICC(A)〕;(2)协会货物条款(B)〔简称ICC(B)〕;(3)协会货物条款(C)〔简称ICC(C)〕;(4)协会战争险条款(货物)(IWCC);(5)协会罢工险条款(货物)(ISCC);(6)恶意损害险(Malicious Damage Clause)。

ICC条款

ICC条款
新的“协会货物保险条款”具有以下特 点:
国际货物运输与保险
1、主要险别条款的名称改用英文字母表 示;
2、承包责任采用“列明风险”和“一切 风险减除外责任”两种方式;3、取消Βιβλιοθήκη “全部损失”与“部分损失” 的划分;
4、险别的差距扩大,险别的划分容易。
国际货物运输与保险
第二节 协会海运货物保险条款的承保 风险
损坏或费用 1、由于罢工者、被迫停工工人或参与工
潮暴动或民众骚扰者所引起的 2、由于罢工、停工、工潮、暴动或民众
骚扰结果所引起的 3、由于任何恐怖主义或任何出于政治动
机而行动的人所引起的
国际货物运输与保险
二、ICC(B) 险的除外责任 与ICC(A)险的除外责任基本相同,只有
下列两点: 1、由任何个人或数人不法行为故意损坏
损耗或自然磨损 3、保险标的的包装或准备的不足或不当所造
成的损失或费用 4、保险标的的内在缺陷或特性所引起的灭失、
损坏或费用
国际货物运输与保险
5、直接引延迟所引起的灭失、损坏或费 用
6、由于船舶所用人、经理人、租船人或 其他操作船舶的人经营破产或不履行债 务所引起的灭失、损坏或费用
7、由于使用任何原子或热核武器等造成 的灭失、损坏或费用
因所导致保险标的的损失 1、战争、内战、革命、叛乱、造反或由此引
起的内乱,或交战国的或针对交战国的任何敌 对行为 2、对于上述承保风险引起的捕获、拘留、扣 留、禁制或扣押及其后果,或任何有关企图
国际货物运输与保险
3、遗弃的水雷、鱼雷、炸弹或其他遗弃 的战争武器
4、上述原因导致的共同海损和救助费用。 在上述承保风险中不包括海盗行为所造
第十七章 伦敦保险协会海洋运输货物

伦敦保险协会货物保险ICC-A-1982

伦敦保险协会货物保险ICC-A-1982

1/1/82INSTITUTE CARGO CLAUSES (A)RISKS COVERED1. This insurance covers all risks of loss of or damage to the subject-matter insured except as provided in Clauses 4, 5, 6 and 7 below.2. This insurance covers general average and salvage charges, adjusted or determined according to the contract of affreightment and/or thegoverning law and practice, incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from any cause except those excluded in Clauses 4, 5, 6 and 7 or elsewhere in this insurance.3. This insurance is extended to indemnify the Assured against such proportion of liability under the contract of affreightment "Both to BlameCollision" Clause as is in respect of a loss recoverable hereunder. In the event of any claim by shipowners under the said Clause theAssured agree to notify the Underwriters who shall have the right, at their own cost and expense, to defend the Assured against such claim. EXCLUSIONS4. In no case shall this insurance cover4.1 loss damage or expense attributable to wilful misconduct of the Assured4.2 ordinary leakage, ordinary loss in weight or volume, or ordinary wear and tear of the subject-matter insured4.3 loss damage or expense caused by insufficiency or unsuitability of packing or preparation of the subject-matter insured (for the purpose ofthis Clause 4.3 "packing" shall be deemed to include stowage in a container or liftvan but only when such stowage is carried out prior toattachment of this insurance or by the Assured or their servants)4.4 loss damage or expense caused by inherent vice or nature of the subject-matter insured4.5 loss damage or expense proximately caused by delay, even though the delay be caused by a risk insured against (except expensespayable under Clause 2 above)4.6 loss damage or expense arising from insolvency or financial default of the owners managers charterers or operators of the vessel4.7 loss damage or expense arising from the use of any weapon of war employing atomic or nuclear fission and/or fusion or otherlike reaction or radioactive force or matter.5. 5.1 In no case shall this insurance cover loss damage or expense arising fromunseaworthiness of vessel or craft,unfitness of vessel craft conveyance container or liftvan for the safe carriage of the subject-matter insured, where the Assured or their servants are privy to such unseaworthiness or unfitness, at the time the subject-matter insured is loadedtherein.5.2 The Underwriters waive any breach of the implied warranties of seaworthiness of the ship and fitness of the ship to carry the subject-matterinsured to destination, unless the Assured or their servants are privy to such unseaworthiness or unfitness.6. In no case shall this insurance cover loss damage or expense caused by6.1 war civil war revolution rebellion insurrection, or civil strife arising therefrom, or any hostile act by or against a belligerent power6.2 capture seizure arrest restraint or detainment (piracy excepted), and the consequences thereof or any attempt thereat6.3 derelict mines torpedoes bombs or other derelict weapons of war.7. In no case shall this insurance cover loss damage or expense7.1 caused by strikers, locked-out workmen, or persons taking part in labour disturbances, riots or civil commotions7.2 resulting from strikes, lock-outs, labour disturbances, riots or civil commotions7.3 caused by any terrorist or any person acting from a political motive.DURATION8.8.1 This insurance attaches from the time the goods leave the warehouse or place of storage at the place named herein for thecommencement of the transit, continues during the ordinary course of transit and terminates either8.1.1 on delivery to the Consignees' or other final warehouse or place of storage at the destination named herein,8.1.2 on delivery to any other warehouse or place of storage, whether prior to or at the destination named herein, which the Assured electto use either8.1.2.1 for storage other than in the ordinary course of transit or8.1.2.2 for allocation or distribution,or8.1.3 on the expiry of 60 days after completion of discharge overside of the goods hereby insured from the oversea vessel at the final portof discharge,whichever shall first occur.8.2 If, after discharge overside from the oversea vessel at the final port of discharge, but prior to termination of this insurance, the goods areto be forwarded to a destination other than that to which they are insured hereunder, this insurance, whilst remaining subject totermination as provided for above, shall not extend beyond the commencement of transit to such other destination.8.3 This insurance shall remain in force (subject to termination as provided for above and to the provisions of Clause 9 below) during delaybeyond the control of the Assured, any deviation, forced discharge, reshipment or transshipment and during any variation of theadventure arising from the exercise of a liberty granted to shipowners or charterers under the contract of affreightment.9. If owing to circumstances beyond the control of the Assured either the contract of carriage is terminated at a port or place other than thedestination named therein or the transit is otherwise terminated before delivery of the goods as provided for in Clause 8 above, then thisinsurance shall also terminate unless prompt notice is given to the Underwriters and continuation of cover is requested when the insurance shall remain in force, subject to an additional premium if required by the Underwriters, either9.1 until the goods are sold and delivered at such port or place, or, unless otherwise specially agreed, until the expiry of 60 days after arrival ofthe goods hereby insured at such port or place, whichever shall first occur,or9.2 if the goods are forwarded within the said period of 60 days (or any agreed extension thereof) to the destination named hereinor to any other destination, until terminated in accordance with the provisions of Clause 8 above.10. Where, after attachment of this insurance, the destination is changed by the Assured, held covered at a premium and on conditions to bearranged subject to prompt notice being given to the UnderwritersContinued …RisksClause General Average Clause"Both toBlame Collision" ClauseGeneral Exclusions Clause Unseaworthinessand Unfitness Exclusion ClauseWarExclusion ClauseStrikes Exclusion ClauseTransitClauseTerminationof Contractof CarriageClauseChange ofVoyageClauseCLAIMS11. 11.1 In order to recover under this insurance the Assured must have an insurable interest in the subject-matter insured at the time of theloss.11.2 Subject to 11.1 above, the Assured shall be entitled to recover for insured loss occurring during the period covered by this insurance,notwithstanding that the loss occurred before the contract of insurance was concluded, unless the Assured were aware of the loss and the Underwriters were not.12. Where, as a result of the operation of a risk covered by this insurance the insured transit is terminated at a port or place other than that towhich the subject-matter is covered under this insurance, the Underwriters will reimburse the Assured for any extra charges properly and reasonably incurred in unloading storing and forwarding the subject-matter to the destination to which it is insured hereunder.This Clause 12, which does not apply to general average or salvage charges, shall be subject to the exclusions contained in Clauses 4, 5, 6 and 7 above, and shall not include charges arising from the fault negligence insolvency or financial default of the Assured or their servants.13. No claim for Constructive Total Loss shall be recoverable hereunder unless the subject-matter insured is reasonably abandoned either onaccount of its actual total loss appearing to be unavoidable or because the cost of recovering, reconditioning and forwarding the subject-matter to the destination to which it is insured would exceed its value on arrival.14. 14.1 I f any Increased Value insurance is effected by the Assured on the cargo insured herein the agreed value of the cargo shall bedeemed to be increased to the total amount insured under this insurance and all Increased Value insurances covering the loss, and liability under this insurance shall be in such proportion as the sum insured herein bears to such total amount insured.In the event of claim the Assured shall provide the Underwriters with evidence of the amounts insured under all other insurances.14.2 Where this insurance is on Increased Value the following clause shall apply:The agreed value of the cargo shall be deemed to be equal to the total amount insured under the primary insurance and all Increased Value insurances covering the loss and effected on the cargo by the Assured, and liability under this insurance shall be in such proportion as the sum insured herein bears to such total amount insured.In the event of claim the Assured shall provide the Underwriters with evidence of the amounts insured under all other insurances. BENEFIT OF INSURANCE15. This insurance shall not inure to the benefit of the carrier or other bailee.MINIMISING LOSSES16. It is the duty of the Assured and their servants and agents in respect of loss recoverable hereunder16.1 to take such measures as may be reasonable for the purpose of averting or minimizing such loss,and16.2 to ensure that all rights against carriers, bailees or other third parties are properly preserved and exercisedand the Underwriters will, in addition to any loss recoverable hereunder, reimburse the Assured for any charges properly and reasonably incurred in pursuance of these duties.17. Measures taken by the Assured or the Underwriters with the object of saving, protecting or recovering the subject-matter insured shall notbe considered as a waiver or acceptance of abandonment or otherwise prejudice the rights of either party.AVOIDANCE OF DELAY18. It is a condition of this insurance that the Assured shall act with reasonable despatch in all circumstances within their control.LAW AND PRACTICE19. This insurance is subject to English law and practice.NOTE.-- It is necessary for the Assured when they become aware of an event which is "held covered" under this insurance to give prompt notice to the Underwriters and the right to such cover is dependent upon compliance with this obligation.INSTITUTE CARGO CLAUSES (A) page 2InsurableInterestClauseForwardingChargesClauseConstructiveTotal LossClauseIncreasedValueClauseNot toInureClauseDuty ofAssuredClauseWaiverClauseReasonableDespatchClauseEnglish Law andPracticeClause。

不合理绕航的合同责任

不合理绕航的合同责任

不合理绕航的合同责任船舶绕航(Deviation of the Ship)是指承运人因某种原因有意脱离约定的或者习惯的或者地理上的航线。

英国法上的绕航除了地理上的绕航之外,还包括“准绕航”,例如承运人未依约将货物实时运往目的地,仅将其置于一旁疏于看管。

在我国,船舶绕航仅指偏离航线的行为,这也是为大多数国家所承认的。

通常认为,绕航有合理绕航和不合理绕航之分。

合理绕航包括在海上为救助或试图救助人命、财产的绕航以及其他合理绕航。

所谓其他合理绕航,通常指考虑了同一航程船方和货方各自的利益后进行的绕航,包括因避难、添加燃料等所发生的绕航均被归于合理。

除此之外的绕航多被认为是不合理的,且应当承担相应的法律责任。

但不合理绕航究竟应当承担何种法律责任,理论与实务界尚无定论。

本文通过分析英美法尤其是英国法的不合理绕航合同责任演变进程,对此问题进行探讨。

1 英国法的根本违约制度与不合理绕航1.1 历史上根本违约与不合理绕航的联系根本违约制度(Fundamental Breach of Contract)始见于英国合同法。

英国历来将合同条款依其性质和重要程度不同区分为条件和担保两类,违反不同条款,相应的法律后果不同。

条件指合同中重要的、根本性的条款。

违反条件将构成根本违约,受害人不仅可以诉请赔偿,而且有权要求解除合同。

70正如法官弗莱彻·莫尔赖在1910年沃利斯诉普拉特案中所指出的“条件直接构成合同实体全部……它表明了合同的具体性质,因此不履行条件条款应视为实质性违约。

”担保则为合同中次要的和附属性的条款,只是“某种应履行但如不履行还不至于导致合同解除的协议。

”因此若违反该条款,当事人只能诉请赔偿。

历史上英国对绕航曾采用严格的无过错责任。

1907年,Thorley (Joseph) Ltd. v. Orchis S. S. Co.,Ltd.一案中,船舶绕航之后发生了货损,尽管索赔货损与绕航之间毫无因果联系,船舶所有人还是被禁止引用提单中的免责条款。

4.1 国际货物运输保险

4.1 国际货物运输保险

22
(2)、罢工险(Risk of Strike,Riots and Civil Commotions:SRCC 罢工暴动民变险)
根据国际保险市场的习惯做法,一般将罢工险与战争险 同时承保。如投保了战争险又需加保罢工险时,仅需 在保单中附上罢工险条款即可,保险公司不再另行收 费。 罢工险是保险人承保罢工者、被迫停工工人、参加工潮、 暴动和民众、战争的人员采取行动所造成的承保货物 的直接损失,对间接损失不负责,如由于劳动力短缺 或无法使用劳动力,致使堆放码头的货物遭到雨淋日晒 而受损、冷冻机因无燃料而中断造成的被保险货物的 损失不负责赔偿。
12
3、一切险(All Risks),其险别覆盖范围是在水 渍险基础上再加上一般附加险的承保范围。
13
(二)、保险责任起讫
基本险的保险责任起讫主要采用“仓至仓” 条款(Warehouse to Warehouse Clause,w/w Clause),即保险责任从货物运离保单上载明 的装运港(地)仓库开始,包括正常运输过程 中的海上运输与陆上运输,直至到达保单载明 的目的地收货人仓库或待再分配,转运的处所 为止。 但是,当货物从目的港卸离海轮时起算满60天, 不论保险货物有没有进入收货人的仓库,保险 责任均告终止。
另外,本案中交货条件为CIF,根据《2000年国际贸易术语解释通 则》中的解释,按CIF条件成交,买卖双方交货的风险界点在装 运港的船舷,货物越过装运港船舷以前的风险由卖方承担,货物 越过装运港船舷以后的风险由买方承担; CIF是象征性交货,卖 方凭单交货、买方凭单付款,即使货物在运输途中全部灭失,买 方仍需付款。
11
(3)结合本案例,1000美元的损失是由于自然 灾害导致的意外损失,属于保险公司水渍险的 承保责任范围,故保险公司应该赔偿。1500美 元的损失,是由于包装破裂引起的,它不属于 水渍险的承保责任范围,而属于一般附加险中 包装破裂险的责任范围,故保险公司是不负赔 偿责任的,另:根据CIF风险界点问题,此项 损失应由买方自行承担。

伦敦保险协会海洋运输货物保险条款

伦敦保险协会海洋运输货物保险条款

伦敦保险协会海洋运输货物保险条款在国际贸易中,海洋运输货物保险是保障货物安全和贸易双方利益的重要手段。

伦敦保险协会的海洋运输货物保险条款作为国际上广泛应用的保险条款,具有重要的地位和影响力。

伦敦保险协会海洋运输货物保险条款主要包括三种基本险别:平安险(Free from Particular Average,简称 FPA)、水渍险(With Particular Average,简称 WPA)和一切险(All Risks)。

平安险是三种险别中保障范围最小的。

它主要负责赔偿因自然灾害造成的全损,以及意外事故导致的全损或部分损失。

但对于自然灾害造成的部分损失,平安险通常是不负责赔偿的。

比如说,一艘载货轮船在海上遭遇风暴,货物全部沉入大海,这种情况下,若投保了平安险,保险公司会进行赔偿。

但如果只是部分货物受损,且损失是由自然灾害引起的,平安险可能就不会赔付。

水渍险的保障范围比平安险要广一些。

除了包括平安险的各项责任外,还负责赔偿由于自然灾害造成的部分损失。

假设一艘轮船在航行中遭遇暴雨,部分货物被水浸湿受损,在投保了水渍险的情况下,保险公司会对这部分损失进行赔偿。

一切险则是保障范围最广泛的险别。

它除了涵盖上述两种险别的责任外,还对一般外来原因造成的货物损失负责赔偿。

不过需要注意的是,一切险也并非对所有风险都进行赔偿,它仍然存在一些除外责任。

在伦敦保险协会的海洋运输货物保险条款中,还有一些附加险别。

比如一般附加险,包括偷窃提货不着险、淡水雨淋险、短量险、混杂玷污险、渗漏险、碰损破碎险、串味险、受潮受热险、钩损险、包装破裂险和锈损险等。

这些附加险通常是在投保了基本险别的基础上,可以根据需要额外选择投保的。

还有特殊附加险,如战争险、罢工险、交货不到险、进口关税险、舱面险、拒收险、黄曲霉素险等。

特殊附加险的投保通常是基于特定的贸易情况和风险因素。

在保险期限方面,伦敦保险协会海洋运输货物保险条款规定,“仓至仓”条款是基本原则。

ICC条款

ICC条款
新的“协会货物保险条款”具有以下特 点:
国际货物运输与保险
1、主要险别条款的名称改用英文字母表 示;
2、承包责任采用“列明风险”和“一切 风险减除外责任”两种方式;
3、取消了“全部损失”与“部分损失” 的划分;
4、险别的差距扩大,险别的划分容易。
国际货物运输与保险
第二节 协会海运货物保险条款的承保 风险
损坏或费用。 1、由于战争、内战、革命、叛乱、暴乱
或敌对行为等 2、由于捕获、扣押、逮捕、禁止或扣留
(海盗除外),以及上述原因所致的结 果,或任何企图、威胁 3、由于漂流水雷、鱼雷或炸弹或任何其 他遗弃的战争武器
国际货物运输与保险
(四)罢工除外责任条款 本保险不承保因下列风险所引起的灭失、
物体的碰撞或接触 在避难港卸货 地震、火山爆发或雷电
国际货物运输与保险
共同海损的牺牲 投弃或浪击落海 海水、湖水或河水进入船舶、驳船、封
闭性运输工具、集装箱、大型海运箱或 储存处所。 货物在装船或卸船(包括装卸驳船)时 落海或跌落造成整件全损 2、3、同(A)险
国际货物运输与保险
(三)(C)险 1、火灾或爆炸 船舶或驳船触礁、搁浅、沉没或倾覆 陆上运输工具倾覆或出轨 船舶、驳船或运输工具同水以外的外界
国际货物运输与保险
3、一批陶瓷出口,投保了ICC(C)险,由 A, B 两轮联运。A轮在途中遭遇暴风雨 袭击,船舷激烈颠簸,陶瓷相互碰撞发 生部分损失;B轮在途中与C轮发生碰撞 事故,陶瓷又发生部分损失。试分析上 述损失保险人是否给予赔偿。
国际货物运输与保险
4、某贸易商(卖方)与保险人签订了海上货 物运输保险合同,保险金额为67万英镑,投保 险别为ICC(A) 险及战争险。航程为新加坡至 美国芝加哥。承运认为该贸易商签发了新加坡 至芝加哥的全程提单。该提单记载的托运人为 该贸易商,收货人为美国的一家公司(H)。 货物到达旧金山港后,改由铁路将货物运往芝 加哥。货物到达芝加哥后,H公司持铁路运单 要求提货。由于铁路运单上的收货人为H公司, 于是承运人在未收回全程提单的情况下,委托 他人在芝加哥提货。提货无果的情况下,想保 险人以“提货不着”为由提出索赔。保险人则 坚持:货物已被收货人提走,不存在“提货不 着”,保险人对此拒赔。试分析,保险人的拒 绝赔偿是否有理。

ICC

ICC
1982年1月1日起使用的协会货物战 争险条款由8个部分组成,共14条, 具有完整的结构体系,故可以单独 投保。
协会货物罢工险条款
1982年1月1日起使用的协会货物罢 工险条款也是由8个部分,共14个 条款组成,结构完整。
在实践中,通常将战争险和罢 工险一起承保,收取一笔额外 的保险费,但罢工险条款亦可 脱离于海上保险单和战争险保 单而单独投保。
ICC与中国人民保险公司(CIC)保险条款的比较
ICC
ICC(A)
CIC
ALL RISKS WPA FPA
ICC(B) ICC(C)
ICC(A) ICC(B) ICC(C) 仓至仓条款(W/W)
组内成员
• 陆琴,吴陈明,龚袁媛,顾凤 • 汪雅琪,金君燕,朱丹,吴思瑶
• 张煜黎,符晓慧,王林,范艳丽
• ICC(A)险的承保风险。新条款对承保风险的规 定有一切风险减除外责任和列明承保险两种方法, ICC(A)就是以一切风险减除外责任的形式出现, 因为这一险别中承保的责任范围最大,采用除列 明风险和损失之外,一切风险损失都予承保的规 定,最为简单明了。
ICC(B)条款
• ICC(B)险的承保风险,新条款自该险别起均采 用列明风险的形式,凡属列出的就是承保的,没 有列出的,不论何种情况均不负责,这种方法明 确、肯定,便于选择投保,便于处理索赔,凡归 因于下列情况者均予承保: • (1)火灾、爆炸; • (2)船舶或驳船触礁、搁浅、沉没; • (3)陆上运输工具碰撞出轨;
ICC(C)条款
• ICC(C)险的承保风险比(A)、(B)险要小 得多,它只承保重大意外事故,而不承保自然灾 害及非重大意外事故,其具体承保风险是: (1)火灾、爆炸; (2)船舶或驳船触礁、搁浅、沉没; (3)陆上运输工具倾覆或出轨; (4)在避难港卸货; (5)共同海损牺牲; (6)抛货。

伦敦保险协会海洋运输货物保险条款

伦敦保险协会海洋运输货物保险条款

伦敦保险协会海洋运输货物保险条款在国际贸易中,货物的海洋运输是一种常见且重要的方式。

为了保障货物在运输过程中的安全和利益,保险就成为了不可或缺的一部分。

伦敦保险协会制定的海洋运输货物保险条款在国际航运和贸易领域具有广泛的影响力和重要性。

伦敦保险协会海洋运输货物保险条款主要包括三种基本险别:平安险(Free from Particular Average,简称 FPA)、水渍险(With Particular Average,简称 WPA)和一切险(All Risks)。

平安险是三种险别中承保范围最小的一种。

它主要负责赔偿被保险货物在运输途中由于自然灾害造成的全部损失,以及在运输工具遭遇意外事故的情况下,货物在此前后又在海上遭受自然灾害所造成的部分损失。

需要注意的是,这里的自然灾害造成的全部损失是指整批货物的全部损失,而不是部分损失。

此外,如果运输工具遭遇搁浅、触礁、沉没、焚毁等意外事故,不论在意外事故发生之前或者之后,货物在海上遭受自然灾害所造成的部分损失,平安险也予以赔偿。

水渍险的承保范围比平安险要广一些。

除了平安险所承保的责任范围外,水渍险还负责被保险货物由于自然灾害所造成的部分损失。

一切险的承保范围则是三种基本险别中最广泛的。

它除了包括平安险和水渍险的责任范围外,还负责被保险货物在运输途中由于一般外来原因所造成的全部或部分损失。

但需要明确的是,一切险并非涵盖了所有的风险,仍然存在一些除外责任。

在除外责任方面,伦敦保险协会海洋运输货物保险条款明确规定了一些情况下保险公司不予赔偿。

例如,被保险人的故意行为或过失所造成的损失;属于发货人责任所引起的损失;在保险责任开始前,被保险货物已存在的品质不良或数量短差所造成的损失;被保险货物的自然损耗、本质缺陷、特性以及市价跌落、运输延迟所引起的损失或费用;战争险和罢工险条款规定的责任范围和除外责任等。

伦敦保险协会海洋运输货物保险条款还规定了保险期限。

保险期限通常采用“仓至仓”条款(Warehouse to Warehouse Clause),即自被保险货物运离保险单所载明的起运地仓库或储存处所开始运输时生效,包括正常运输过程中的海上、陆上、内河和驳船运输在内,直至该项货物到达保险单所载明目的地收货人的最后仓库或储存处所或被保险人用作分配、分派或非正常运输的其他储存处所为止。

英国伦敦协会(ICC)货物险条款(C)

英国伦敦协会(ICC)货物险条款(C)

英国伦敦协会货物险条款(C)(1982年修订)(仅供新的海上保险单格式使用)承保范围风险条款1除下列4、5、6、7各条规定除外责任以外,本保险负责:1.1保险标的损失可合理归因于:1.1.1火灾或爆炸;1.1.2船舶或驳船遭受搁浅、触礁、沉没或倾覆;1.1.3陆上运输工具的倾覆或出轨;1.1.4船舶、驳船或运输工具同除水以外的任何外界物体碰撞;1.1.5在避难港卸货。

1.2由于下列原因引起保险标的之损失:1.2.1共同海损的牺牲;1.2.2抛货。

共同海损条款2本保险承保共同海损和救助费用,其理算或确定应根据运输契约和/或有关法律和惯例办理。

该项共同海损和救助费用的产生,应为避免任何原因所造成的或与之有关的损失所引起的,但下列4、5、6、7各条或本保险其他条款规定的不保责任除外。

船舶互撞条款3本保险负责赔偿被保险人根据运输契约订有“船舶互撞责任”条款规定,由被保险人应负的比例责任,视作本保险单项下应予补偿的损失。

如果船东根据上述条款提出任何索赔要求,被保险人同意通知保险人,保险人有权自负费用为被保险人就此项索赔进行辩护。

除外责任一般除外责任条款4本保险在任何情况下不负赔偿的责任:4.1被保险人故意行为所造成的损失和费用;4.2保险标的之自然渗漏,重量或容量自然损耗,或自然磨损;4.3由于保险标的之包装或准备不足或不当造成的损失或费用(本条所称的“包装”,包括用集装箱或大型海运箱装载的,但该项装载以本保险开始生效或由被保险人或其受雇人完成的为限);4.4由于保险标的本质缺陷或特性造成的损失和费用;4.5直接由延迟引起的损失或费用,即使延迟是由承保风险所引起(上述第2条可以赔付的费用除外);4.6由于船舶所有人、经理人、租船人或经营人破产或不履行债务造成的损失或费用;4.7由任何个人或数人非法行动故意损坏或故意破坏保险标的或其任何部分;4.8由于使用任何原子或核子裂变和/或聚变或其他类似反应或放射性作用或放射性物质的战争武器造成的损失或费用;不适航与不适宜除外责任条款5本保险在任何情况下不负下列原因引起的损失和费用:5.1船舶或驳船不适航;船舶、运输工具、集装箱或海运集装箱不适宜安全运载保险标的。

1.附件1-协会货物保险A条款-中英文版

1.附件1-协会货物保险A条款-中英文版

1.协会货物条款(A)INSTITUTE CARGO CLAUSES (A) 1/1/82承保范围RISKS COVERED风险条款Risks Clause1.本保险承保除下列4、5、6、7各条规定除外责任以外的一切风险所造成保险标的的损失。

1.This insurance covers all risks of loss of or damage to the subject-matter insured except as provided in Clauses 4 5 6 and 7 below共同海损条款General Average Clause2.本保险承保共同海损和救助费用,其理算或确定应根据运输契约和/或有关法律和惯例办理。

该项共同海损和救助费用的产生,应为避免任何原因所造成的或与之有关的损失所引起的,但下列4、5、6、7各条或本保险其他条款规定的不保责任除外。

2.This insurance covers general average and salvage charges adjusted or determined according to the contract of affreightment and/or the governing law and practice incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from any cause except those excluded in Clauses 4 5 6 and 7 or elsewhere in this insurance.船舶互撞责任条款"Both to Blame Collision" Clause3.本保险负责赔偿被保险人根据运输契约订有“船舶互撞责任”条款规定,由被保险人应负的比例责任,视作本保险单项下应予补偿的损失。

伦敦保险协会货物险条款

伦敦保险协会货物险条款

中文名伦敦保险协会货物险条款国家地区英国法规类型商法法规效力有效发布时间1982-1-1伦敦保险协会货物险条款承保范围1本风险条款保险承保除下列4、5、6、7各条规定除外责任以外的一切风险所造成的保险标的损失。

共同海损条款2本保险承保共同海损和救助费用,其理算或确定应根据运输契约和(或)有关法律和惯例办理。

该项共同海损和救助的费用的产生,应为避免任何原因所造成的或与之有关的损失所引起的,但下列4、5、6、7各条或本保险其他条款规定的不保责任除外。

船舶互撞责任条款3本保险负责赔偿被保险人根据运输契约订有“船舶互撞责任”条款规定,由被保险人应负的比例责任,视作本保险单项下应予补偿的损失。

如果船东根据上述条款提出任何索赔要求,被保险人同意通知保险人,保险人有权自负为被保险人就此项索赔进行辩护。

除外责任一般责任条款4本保险在任何情况下不负赔偿的责任:4.1被保险人故意行为所造成的损失和费用;4.2保险标的自然渗漏,重量或容量的自然损耗,或自然磨损;4.3由于保险标的包装或准备不足或不当造成的损失或费用(本条所称的“包装”,包括用集装箱或海运集装箱装载的,但该项装载以本保险开始生效前或由被保险人或其受雇人完成的为限);4.4由于保险标的本质缺隐或特性造成的损失和费用。

4.5直接由延迟引起的损失或费用,即使延迟是由承保风险所引起(上述第2条可以赔付的费用除外);4.6由于船舶所有人、经理人、租船人或经营人破产或不履行债务造成的损失或费用;4.7由于使用任何原子或核子裂变和(或)聚变或其他类似反应或放射性作用或放射性物质的战争武器造成的损失或费用。

不适航和不适宜除外责任条款5.本保险在任何情况下不负下列原因引起的损失和费用:5.1船舶或驳船不适航;船舶、运输工具、集装箱或大型海运箱不适宜安全运载保险标的。

如果保险标的在装载时,被保险人或其受雇人知道这种不适航和不适当的情况。

5.2保险人放弃船舶必须适航和适宜将保险标的运往目的地的默示担保,除非被保险人或其受雇人知道这种不适或不适宜的情况。

伦敦保险协会条款(82版)

伦敦保险协会条款(82版)

《伦敦保险协会货物保险条款》(1982年1月1日修订)(一)伦敦保险协会货物条款(A)(仅供新的海上保险单格式使用)承保范围风险条款1.本保险承保除下列4、5、6、7各条规定除外责任以外的一切风险所造成保险标的的损失。

共同海损条款2.本保险承保共同海损和救助费用,其理算或确定应根据运输契约和/或有关法律和惯例办理。

该项共同海损和救助费用的产生,应为避免任何原因所造成的或与之有关的损失所引起的,但下列4、5、6、7各条或本保险其他条款规定的不保责任除外。

船舶互撞责任条款3.本保险负责赔偿被保险人根据运输契约订有“船舶互撞责任”条款规定,由被保险人应负的比例责任,视作本保险单项下应予补偿的损失。

如果船东根据上述条款提出任何索赔要求,被保险人同意通知保险人,保险人有权自负费用为被保险人就此项索赔进行辩护。

除外责任一般除外责任条款4.本保险在任何情况下不负赔偿的责任:4.1被保险人故意行为所造成的损失和费用;4.2保险标的的自然渗漏,重量或容量的自然损耗,或自然磨损;4.3由于保险标的包装或准备不足或不当造成的损失或费用(本条所称的“包装”,包括用集装箱或大型海运箱装载的,但该项装载以本保险开始生效前或由被保险人或其受雇人完成的为限);4.4由于保险标的本质缺陷或特性造成的损失和费用;4.5直接由延迟引起的损失或费用,即使延迟是由承保风险所引起(上述第2条可以赔付的费用除外);4.6由于船舶所有人、经理人、租船人或经营人破产或不履行债务造成的损失或费用;4.7由于使用任何原子或核子裂变和(或)聚变或其他类似反应或放射性作用或放射性物质的战争武器造成的损失或费用。

不适航和不适宜除外责任条款5.5.1本保险在任何情况下不负下列原因引起的损失和费用。

船舶或驳船不适航;船舶、运输工具、集装箱或大型海运箱不适宜安全运载保险标的。

如果保险标的在装载时,被保险人或其受雇人知道这种不适航和不适当的情况。

5.2保险人放弃船舶必须适航和适宜将保险标的运往目的地的默示担保,除非被保险人或其受雇人知道这种不适航或不适宜的情况。

2009年伦敦协会货运险条款较1982年版的变化

2009年伦敦协会货运险条款较1982年版的变化

2009年伦敦协会货运险条款较1982年版的变化
王莹
【期刊名称】《上海保险》
【年(卷),期】2009(000)007
【摘要】最近,在国际贸易中普遍采用的英国伦敦保险协会所制定的《协会货物运输保险条款》(即ICC保险条款)作出了值得关注的修改,联合货物保险委员会(Joint Cargo Committee)推出了2009年1月1日版本的新条款。

新条款扩展了保险责任起讫期,对保险公司引用免责条款作出了一些条件限制,对条款中容易产生争议的用词作出更为明确的规定,条款中的文字结构也更为简洁、严密。

【总页数】6页(P9-13,17)
【作者】王莹
【作者单位】太平保险上海分公司
【正文语种】中文
【中图分类】F840.63
【相关文献】
1.浅议主险条款与附加险条款的关系 [J], 王明高
2.伦敦保险人协会95.11.1船舶定期险条款初探 [J], 孟祥伟
3.协会货运保险条款2009版与1982版的比较分析 [J], 孙华
4.浅析人保公司货运险条款的平安险责任 [J], 游源芬
5.雇主责任险中保险代位求偿权浅析
——以中国渔业互保协会条款为视角 [J], 李静
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

伦敦保险协会保险条款1982年修订(一)货物保险条款(A)(仅供新的海上保险单格式使用)承保范围风险条款1本风险条款保险承保除下列4、5、6、7各条规定除外责任以外的一切风险所造成的保险标的损失。

共同海损条款2本保险承保共同海损和救助费用,其理算或确定应根据运输契约和(或)有关法律和惯例办理。

该项共同海损和救助的费用的产生,应为避免任何原因所造成的或与之有关的损失所引起的,但下列4、5、6、7各条或本保险其他条款规定的不保责任除外。

船舶互撞责任条款3本保险负责赔偿被保险人根据运输契约订有“船舶互撞责任”条款规定,由被保险人应负的比例责任,视作本保险单项下应予补偿的损失。

如果船东根据上述条款提出任何索赔要求,被保险人同意通知保险人,保险人有权自负为被保险人就此项索赔进行辩护。

除外责任一般责任条款4本保险在任何情况下不负赔偿的责任:4.1被保险人故意行为所造成的损失和费用;4.2保险标的自然渗漏,重量或容量的自然损耗,或自然磨损;4.3由于保险标的包装或准备不足或不当造成的损失或费用(本条所称的“包装”,包括用集装箱或海运集装箱装载的,但该项装载以本保险开始生效前或由被保险人或其受雇人完成的为限);4.4由于保险标的本质缺隐或特性造成的损失和费用。

4.5直接由延迟引起的损失或费用,即使延迟是由承保风险所引起(上述第2条可以赔付的费用除外);4.6由于船舶所有人、经理人、租船人或经营人破产或不履行债务造成的损失或费用;4.7由于使用任何原子或核子裂变和(或)聚变或其他类似反应或放射性作用或放射性物质的战争武器造成的损失或费用。

不适航和不适宜除外责任条款5.本保险在任何情况下不负下列原因引起的损失和费用:5.1船舶或驳船不适航;船舶、运输工具、集装箱或大型海运箱不适宜安全运载保险标的。

如果保险标的在装载时,被保险人或其受雇人知道这种不适航和不适当的情况。

5.2保险人放弃船舶必须适航和适宜将保险标的运往目的地的默示担保,除非被保险人或其受雇人知道这种不适或不适宜的情况。

战争除外责任条款6本保险在任何情况下不负下列原因造成的损失和费用。

6.1战争、内战、革命、叛乱、造反或由此引起的内乱或交战国或针对交战国的任何敌对行为;6.2捕获、拘留、禁制、扣押(海盗行为除外)以及这种行动的后果或这方面的企图;6.3遗弃的水雷、鱼雷、炸弹或其他遗弃的战争武器。

罢工除外责任条款7本保险在任何情况下不保下列原因造成的损失和费用:7.1罢工者、被迫停工工人或参与工潮、暴动或民变人员;7.2罢工、被迫停工、工潮、暴动或民变;7.3任何恐怖主义者或者任何出于政治目的采取的行动。

期限运输条款88.1本保险责任自货物运离保险单所载明的启运地仓库或储存处所开始运输时起生效,包括正常运输过程,直至运到下述地点时终止:81.1保险单所载明的目的地收货人或其他最后仓库或储存处所;8.1.2在保险单所载明目的地的之前或目的地的任何其他仓库或存储处所,由被保险人选择用作:8.1.2.1在正常运输过程之外储存货物,或8.1.2.2分配或分派货物,或者8.1.3被保险货物在最后卸载港全部卸离海轮后满60天为止。

以上各款以先发生者为准。

8.2如货物在本保险责任终止前于最后卸载港卸离海轮,需转运到非保险单载明的其他目的地时,保险责任仍按上述规定终止,但以该项货物开始转运时终止。

8.3在被保险人无法控制的运输延迟,任何绕道、被迫卸货、重行装载,转运以及船东或租船人运用运输契约赋予的权限所作的任何航海上的变更的情况下,本保险仍继续有效(仍需按照上述有关保险终止期限和下述第9条的规定办理)。

运输契约终止条款9如由于被保险人无法控制的情况,致使运输契约在非保险单载明的目的地的港口或处所终止,或者运输在按上述第8条规定发货前终止,本保险亦应终止,除非被保险人立即通知保险人并提出续保要求,并在必要时加缴保险费的情况下,本保险继续有效。

9.1直至货物在该港口或处所出售和交货,或,除非有特别的约定,在被保险货物抵达该港口或处所后,满60天为止,以先发生者为准,或9.2如果货物在上述60天期限内(或任何约定的延长期限内),继续运往保险单所载明的目的地或任何其他目的地时,保险责任仍按上述第8条的规定终止。

变更航程条款10当本保险责任开始后,被保险人变更目的地,应立即通知保险人,经另行商定保险费和条件,本保险仍然有效。

理赔可保利益条款1111.1在发生损失时,被保险人必须对保险标的具有可保利益,才能获得本保险单项下的赔偿。

11.2被保险人有权按照上述11.1条的规定,对在本保险期限内发生的承保损失获得赔偿,即使损失发生在本保险契约之前。

但在缔约时被保险人已经知道损失发生,而保险人并不知晓者除外。

续运费条款12由于本保险承保的隐险,致使保险运输在非保险单载明的港口或处所终止,保险人应偿付被保险人在卸货、存仓和续运保险标的至保险单载明目的地适当而合理产生的任何额外费用。

第12条不适用于共同海损或救助费用,并须按照上述4、5、6、7各条所载除外责任的规定办理,还不包括由于被保险人或其受雇人的过失、疏忽、破产或不履行债务而引起的费用。

13本保险不负推定全损,除非保险标的实际全损已经不可避免,或者由于恢复、整理以及运送保险标的到保险目的地的费用超过其本身价值,并在保险标的被合理委付情况下,得按推定全损赔偿。

增值条款1414.1如果被保险人对本保险单项下承保的货物办理任何增值保险,则货物的约定价值应视为增至本保险的保险金额加上所有承保该项损失的增值保险的总和。

本保险的责任按照本保险金额与总保险金额的比例计算。

被保险人提出索赔时,应向保险人提供所有其它保险单所保金额的证件。

14.2当本保险承保增值保险时,则适用下述条款:货物的约定价值应视为等于原有的保险单项下的总保额和被保险人对该项损失投保所有增值保险额的总和,本保险应按其保险金额在保险总额中的比例,承担赔偿责任。

被保险人提出索赔时,应向保险人提供所有其它保险单所保金额的证件。

保险受益承运人不能受益条款15承运人或其他受托人不得享受本保险的利益。

减少损失被保险人义务条款16当发生本保险承保的损失时,被保险人及其受雇人有义务:16.1采取合理措施,以避免或减少这种损失,以及16.2保证适当地保留和行使对承运人、受托人或其他第三者追偿的一切权利。

保险人除负责赔偿承保责任内的任何损失外,还应偿还被保险人为履行上述义务而产生的任何适当和合理的费用。

放弃条款17被保险人或保险人为施救、保护或恢复保险标的所采取的措施,不应视为放弃或接受委付的表示,或视为影响任何一方的权益。

防止延误合理处置条款18本保险条件之一是被保险人应在任何力所能及的情况下,尽速合理地处置所发生的事情。

法律和惯例英国法律和惯例条款19本保险受英国法律和惯例管辖。

(二)伦敦保险协会货物险条款(B)(仅供新的海上保险单格式使用)承保范围风险条款1除下列4、5、6、7各条规定的除外责任以外,本保险负责:1.1保险标的物的损失可合理归因于:1.1.1火灾或爆炸;1.1.2船舶或驳船遭受搁浅、触礁、沉没或倾覆;1.1.3陆上运输工具的倾覆或出轨;1.1.4船舶、驳船或其它运输工具同除水以外的任何外界物体碰撞或接触;1.1.5在避难港卸货;1.1.6地震、火山爆发或雷电。

1.2由于下列原因引起的保险标的之损失:1.2.1共同海损的牺牲;1.2.2抛货或浪击落海;1.2.3海水、湖水或河水进入船舶、驳船、其它运输工具、集装箱或海运集装箱贮存处所。

1.3货物在船舶或驳船装卸时落海或跌落造成任何整件的全损。

共同海损条款2本保险承保共同海损和救助费用,其理算或确定根据运输契约和/或有关法律及惯例办理。

该项共同海损和救助费用的产生,应为避免任何原因所造成的或与之有关的损失所引起的,但下列4、5、6、7各条或保险其他条款规定的不保责任除外。

船舶互撞条款3本保险负责赔偿被保险人根据运输契约订有“船舶互撞责任”条款规定,由被保险人应负的比例责任,视作本保险单项下应予补偿的损失。

如果船东根据上述条款提出任何索赔要求,被保险人同意通知保险人,保险人有权自负责任为被保险人就此项索赔进行辩护。

除外责任一般除外责任条款4本保险在任何情况下不负赔偿的责任:4.1被保险人故意行为所造成的损失和费用;4.2保险标的之自然渗漏,重量或容量的自然损耗,或自然磨损;4.3由于保险标的包装及准备不足或不当造成的损失或费用(本条所谓之“包装”,包括用集装箱或海运集装箱装载的,但该项装载以本保险开始生效前或由被保险人或其受雇人完成为限);4.4由于保险标的本质缺陷或特性所造成的损失和费用;4.5直接由延迟引起的损失或费用,即使延迟是由承保风险所引起的(上述第2条可以赔付的费用除外);4.6由于船舶所有人、经理人、租船人或经营人破产、或不履行债务造成的损失或费用;4.7由任何个人或数人非法行动故意损坏或故意破坏保险标的或其任何部分;4.8由于使用任何原子或核裂变和/或聚变或其他类似反应或放射性作用或放射性物质的战争武器造成的损失或费用。

不适航与不适宜除外责任条款5本保险在任何情况下不负责下列原因引起的损失和费用:5.1船舶或驳船不适航;船舶、运输工具、集装箱或海运集装箱不适宜安全运载保险标的。

如果保险标的在装载时,被保险人或其受雇人知道这种不适航和不适当的情况。

5.2保险人坚持船舶必须适航并适宜将保险标的运往目的地的默示担保,除非被保险人或其受雇人知道这种不适航或不适宜的情况。

战争除外责任条款6本保险在任何情况下不负责下列原因造成的损失和费用:6.1战争、内战、革命、叛乱、造反或由此引起的内乱,或交战国针对交战国的任何敌对行为;6.2捕获、逮捕、禁制或拘留,以及这种行为的后果或这方面的企图;6.3遗弃的水雷、鱼雷、炸弹或其他遗弃的战争武器。

罢工除外责任条款7本保险在任何情况下不保下列原因造成的损失和费用:7.1罢工者、被迫停工工人或参与工潮、暴动或民变人员;7.2罢工、被迫停工、工潮、暴动或民变;7.3恐怖主义分子或任何人出于政治目的采取的行动。

期限运输条款88.1本保险责任自货物运离保险单所载明的启运地仓库或储存处所开始运输时起生效,包括正常运输过程,直至运到下述地点时终止:8.1.1保险单所载明的目的地收货人或其他最终之仓库或储存处所;8.1.2在保险单所载明的目的地之前或目的地的任何其他仓库或储存处所,由被保险人选择用作;8.1.2.1在正常运输过程之外储存货物,或8.1.2.2分配及分派货物,或者8.1.3被保险货物在最后卸载港全部卸离海轮后满60天为止。

以上各项以先发生者为准。

8.2如货物在本保险责任终止前于最后卸载港卸离海轮,需转运到非保险单载明的其他目的地时,保险责任仍按上述规定终止,但以该项货物开始转运时终止。

相关文档
最新文档