最全法律条款术语中英文专业词汇翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
最全法律条款术语中英文专业词汇翻译
法律条款术语在法律文件中扮演着重要的角色,正确理解和翻译这些专业词汇对于法律工作者是至关重要的。本文档旨在提供一份最全的法律条款术语中英文专业词汇翻译,帮助读者更好地理解和运用这些常见的法律术语。
A
- Agreement: 协议
- Amendment: 修正案
- Arbitration: 仲裁
- Asset: 资产
- Assignment: 转让
B
- Breach: 违约
- Bail: 保释
- Bankruptcy: 破产
- Bylaws: 规章
C
- Consent: 同意
- Confidentiality: 保密性- Consideration: 对价
- Contract: 合同
- Counterclaim: 反诉
D
- Damages: 损害赔偿
- Deed: 契约
- Defendant: 被告
- Default: 违约
- Dispute: 争议
E
- Enforcement: 执行
- Exclusion: 排除
- Estoppel: 拒绝接受反言- Evidence: 证据
- Executor: 遗嘱执行人
F
- Force Majeure: 不可抗力- Fraud: 欺诈
G
- Guarantee: 保证
- Governing Law: 管辖法律
H
- Indemnity: 赔偿
- Injunction: 禁令
- Intellectual Property: 知识产权
L
- Lease: 租约
- Liability: 责任
- Litigation: 诉讼
M
- Merger: 合并
- Mortgage: 抵押
- Mutual Agreement: 相互协议
N
- Non-Disclosure Agreement (NDA): 保密协议- Notary Public: 公证人
- Notice: 通知
P
- Partnership: 合伙
- Plaintiff: 原告
- Preliminary: 初步的
- Privacy: 隐私
- Property: 财产
R
- Ratify: 批准
- Remedy: 补救措施
- Representations and Warranties: 陈述和保证- Restrictive Covenant: 限制性条款
- Retainer: 委托费
S
- Settlement: 结算
- Statute: 法规
- Subpoena: 传票
- Successor: 继承人- Suspension: 暂停
T
- Termination: 终止- Tort: 侵权行为
- Trademark: 商标
- Trust: 信托
U
- Unilateral: 单方面的- Usury: 高利贷
V
- Validity: 有效性
- Valuation: 评估
W
- Warranty: 保证
- Will: 遗嘱
以上是一份对于常见法律条款术语中英文专业词汇的翻译。请注意,这些翻译仅供参考,具体使用时仍应结合具体上下文进行理解和运用。
请注意:本文档中的翻译仅供参考,具体使用时请仔细核实。