2020职称日语口语学习素材:欢迎光临

合集下载

日语常用语

日语常用语

1. こんにちは。

你好。

2. こんばんは。

晚上好。

3. おはようございます。

早上好。

4. お休(やす)みなさい。

晚安。

)5. お元気(げんき)ですか。

您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。

6. いくらですか。

多少钱?)7. すみません。

不好意思,麻烦你…。

相当于英语的“Excuse me”。

用于向别人开口时。

8. ごめんなさい。

对不起。

9. どういうことですか。

什么意思呢?10. 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。

山田的中国话说的真好。

11. まだまだです。

没什么。

没什么。

(自谦)12. どうしたの。

どうしたんですか。

发生了什么事啊。

13. なんでもない。

A没什么事。

14. ちょっと待ってください。

请稍等一下。

15. 約束(やくそく)します。

就这么说定了。

16. これでいいですか。

这样可以吗?17. けっこうです。

もういいです。

不用了。

18. どうして。

なぜ为什么啊?19. いただきます那我开动了。

(吃饭动筷子前)20. ごちそうさまでした。

/我吃饱了。

(吃完后)21. ありがとうございます。

谢谢。

22. どういたしまして。

别客气。

23. 本当(ほんとう)ですか。

真的?24. うれしい。

我好高兴。

(女性用语)25. よし。

いくぞ。

好!出发(行动)。

(男性用语)26. いってきます。

我走了。

(离开某地对别人说的话)27. いってらしゃい。

您好走。

(对要离开的人说的话)28. いらっしゃいませ。

欢迎光临。

29. また、どうぞお越(こ) しください。

欢迎下次光临。

30. じゃ、またね。

では、また。

再见(比较通用的用法)。

2020职称日语口语学习素材:我爱你,我喜欢你

2020职称日语口语学习素材:我爱你,我喜欢你

2020职称日语口语学习素材:我爱你,我喜欢你◆単語「たんご」单词愛「あい」爱君「きみ」你好きだ「すきだ」喜欢,爱好本当に「ほんとうに」真的接下来开始做题目了,请中译日:我爱你。

补充题目,请翻译:我喜欢你。

◆答案:愛している。

我爱你。

补充题目答案:君のことを好きになっている。

我喜欢你。

◆完治、私のことを好きになっているの。

完治,你喜欢我吗?完治「かんじ」完治(东爱D男猪脚)◆君のことを好きになっている。

我喜欢你,我就是喜欢你。

君のこと指你这种样子。

有时还可说成:好きだ。

/君のことを好きです。

◆愛しているよ。

我爱你。

这里加了语气词「よ」,启到增强语气的作用。

★~ている。

/~ています。

表示动作的实行,或状态的持续。

(推荐看一下标日第十五课)愛「あい」爱(名词)→愛する。

爱(3类动词)→愛します。

爱(敬体)→愛している。

爱(爱的状态)→愛しています。

爱(爱的状态的敬体)★~になる。

/~になります。

用形容动词或名词表示某种变化时,要把「です」变成「に」再接「なります」。

(推荐看一下标日第十八课)好きだ「すきだ」喜欢(形容动词)→好きになる。

喜欢,变的喜欢。

→好きになります。

喜欢,变的喜欢。

(敬体)→好きになっている。

喜欢,变的喜欢。

(喜欢或变喜欢的状态)→好きになっています。

喜欢,变的喜欢。

(喜欢或变喜欢的状态的敬体)★~なっている。

的口语形式是~なってる。

省略了「い」君のことを好きになっている。

在口语中能够说成:君のことを好きなってる。

◆本当に本当に,最后的「に」语调上升时,可作为疑问词,意思为:真的吗?本当に,最后的「に」语调持平时,表示肯定,意思为:真的。

2020年职称日语常用口语辅导素材之寒暄

2020年职称日语常用口语辅导素材之寒暄

2020年职称日语常用口语辅导素材之寒暄おはよう。

你好(早上)。

こんにちは。

你好(午安)。

こんばんは。

晚上好。

はじめまして。

您好,初次见面。

ありがとう。

谢谢。

始めまして、スミスです。

どうぞよろしくお願いします。

初次见面,我是史密斯,请都关照。

こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。

彼此彼此,也请多关照。

ごめんください。

有人吗?あ、洋子さん。

いらっしゃい。

どうぞおあがりください。

啊,洋子,欢迎欢迎。

请进。

お邪魔します。

打扰了。

も長い時間お邪魔しました。

打扰您太长时间了。

じゃ、また遊びに来てくださいね。

再来玩啊。

ありがとうございます。

じゃ、これで失礼します。

さようなら。

谢谢。

告辞了,再见。

さようなら。

再见。

どうもお邪魔しました。

多有打扰了。

また遊びに来てください。

下次请再来玩。

お家の皆様によろしく。

请向家中各位问好。

さようなら。

再见。

失礼します。

告辞了。

ではまた。

回头见。

じゃ、これで。

那么,再见了。

それじゃ、ここで。

那么,再见了。

じゃ、又会おう。

那么,回头见(男性用语)。

じゃ、又会いましょう。

那么,回头见。

ごめんください。

再见。

道中どうぞお気を付けになって。

路上请当心,慢走。

ご機嫌よう。

请多保重。

お元気で。

请珍重。

どうぞお大事に。

请保重身体。

体に気をつけてください。

请注意身体。

饭店礼貌日语模拟8(b)

饭店礼貌日语模拟8(b)

復習8一、日译汉。

1.ごきげんよう、さようなら。

さようなら。

go ki gen yo- , say o- na ra . say o- na ra .祝您愉快,再见。

再见。

2.すみません。

美容院はどこですか。

请问,美发室在哪儿?s mi ma sen . bi yo- in wa do ko de s ka .二階にあります。

左(右)へ曲がってください。

ni ka i ni a ri ma s . hi da ri (mi gi ) e ma ga te ku da sa i .在二楼,请向左(右)转。

3.今日は何曜日ですか。

今日は日曜日です。

kyo- ha nan yo bi de s ka . kyo- wa ni chi yo- bi de s .今天星期几?今天星期天。

4.ようこそいらっしゃいませ。

お世話になります。

yo u ko so i ra shya i ma se . o se wa ni na ri ma s .欢迎光临我们宾馆。

要麻烦你们了。

5.すみません、どちらまで、浦東空港です。

s mi ma sen, do chi ra ma de. ho to- ku- ko- de s .请问,您要去哪里?浦东机场。

二、汉译日。

6.恭喜,恭喜。

谢谢。

おめでとうございます。

ありがとう。

o me de to- go za i ma s . a ri ga to-.7.等会见。

等会见。

ではのちほど。

またあとで。

de wa no chi ho do. ma ta a to de .8.谢谢您的光临,再见。

再见。

ありがとうございました、またお越しください。

さようなら。

a ri ga to- go za i ma shit a, ma ta o ko shi ku da sa i . sa yo- na ra . 9.晚饭供应时间是晚上6点到9点。

知道了。

夕食は午後6時から9時まででございます。

日语常用口语

日语常用口语

日语常用口语おはよう. 你好(早上).こんにちは. 你好(午安).こんばんは. 晚上好.はじめまして. 您好,初次见面.ありがとう. 谢谢.ごめんください. 有人吗あ,よう洋こ子さん.いらっしゃい.どうぞおあがりください. 啊,洋子,欢迎欢迎.请进. さようなら. 再见..ではまた. 回头见.じゃ,これで. 那么,再见了.それじゃ,ここで. 那么,再见了.ごめんください. 再见..しばらくでした. 好久不见(一段时间未见面).おひさしぶりです. 久违了(较长时间未见)..ようこそおこしくださいました. 欢迎光临(用于正式场合).いらっしゃいませ. 欢迎光临(用于公司,商场).よくいらっしゃいました. 欢迎光临.よくき来てくれました. 欢迎光临.どうぞおあがりください. 请进(进日式房间时).どうも. 谢谢.これ,つまらないものですが. 一点小意思,不成敬意.どうぞおかまいなく. 请别张罗..なにもありませんが,どうぞ. 没什么好东西,请不要客气..いただきます. 那我就吃了..どうもごちそうさまでした. 多谢款待(我吃饱了).おそまつでした. 粗茶淡饭,不成敬意.またどうぞ. 请您再来...まさか,そんなことがあるなんて. 真的这怎么可能呢 .うそみたい. 简直是开玩笑.うそ. 瞎扯!びっくりした. 吓我一跳!.まあ,おやおや. 哎呀,哎呀!(表示意外,惊疑,惊讶).どうしたことなんでしょうね. 怎么会这样呢ああ,いいです. 啊,不用了..あ,いりません. 啊,不用了..せっかくですけど. 多谢您的好意.それはちょっとできません. 这我做不到..どうにもしようがない. 不好办..そうかも. 大概是吧..そうまではならないでしょう. 大概可以吧..そんなことはないでしょう. 不会吧.そんなもんですよ. 就是那么回事.しまった. 糟糕.しょうがないなあ. 没办法啦..ついてないなあ. 真倒霉.いけない. 糟了.どうしょう怎么办呢.やばい. 大事不好..まいった. 麻烦了.やられた. 中暗算了,吃了苦头,得了教训..やっちゃった. 搞砸了.!たいしたことありませんよ. 没什么大不了的...ありがとう. 谢谢.それはすばらしい. 那太好了.それはいいことですね.那可是件好事..それはめでたいことです. 那是件喜事.それはよかったですね. 那太好了.それはいいね. 太好了.それはいいわね. 太好了(女性用语)..やった. 真棒.わあ,うれしい. 哎呀,太高兴了(女性).やったね! 你真行..もうけもんだ. 真是意外的收获(捡了个便宜).バッチリ. 正好,没问题.おめでとうございます. 恭喜恭喜..あけましておめでとうございます. 祝您新年快乐.. ありがとうございます. 谢谢..きれいですね. 真漂亮啊..さすがです. 名不虚传.すごいですね. 真了不起..かっこいい. 好潇洒..いいえ,まだまだです. 哪里哪里,还差得远.いいえ,とんでもありません. 不,您过奖了..そんなことありません. 哪里哪里..(寒暄)いいえ,たいしたことありません. 不,这没什么.なんだい. 什么事いくらですか. 多少钱どこですか. 在哪里どれですか. 哪个了どうですか. 怎么样いいじゃないか. 不是很好吗 .というわけで. 因此......そのはずだ. 理应如此.わかりません. 不知道.わかりました. 知道了..なるほど. 的确.いくらでもある. 要多少都有.ちょっとね. 一点点.とにかく. 总之......かまわない. 不要紧.かまいません. 不要紧.だって. 可是......いったいどうしたんだろう. 到底怎么样了これはわたし私(わたし)のせいではありません. 不是我的错. わたしがやったのではありません. 不是我干的.やさしいひと人です. 他是个和气的人..さっぱりしているひと人だな. 真是个干脆利落的人啊..ちょっとおかしい. 有点不对劲.ちょっとあがっている. 有点紧张..もううんざりだ. 无聊透了.ひどいことになった. 事情糟糕了.これでおしまい. 完了,结束了.そんなもんだ. 就是那样的啦,难免啦.つまらない. 无聊.まあまあだ. 马马乎乎..たまらない. 不得了.どうもありがとう. 非常感谢.ありがとうございます. 多谢.ほんとうにありがとうございました. 太谢谢您了..ありがたくいただきます. 那就拜赐了..これはごしんせつ亲切に. 多谢你的好意..いやどうも. 谢谢(很随便).すみません. 多谢(随便).いいえ,どういたしまして. 不,不用客气..いいえ,こちらこそ,どうも. 不,我该谢谢你.とんでもない. 哪里的话..コーヒーをどうぞ. 请用咖啡.いいえ. 不客气.すみません. 对不起.すまない. 对不起(男性用语)..もうしわけありません. 真过意不去(较正式)..ごめんなさい. 抱歉.ごめんね. 对不起(女性用语,随便).ごめん. 不好意思..わたし私(わたし)がばかでした. 是我不好,是我做了蠢事.どういたしまして. 没关系..いや,なんでもありません. 哪里的话,没事儿(男性用语).とんでもありません. 没事儿..いいえ,こちらこそ. 哪里哪里,我也不对.どうか,おきになさらないで. 请不要这么介意..いや,きにしなくてもいいよ. 别提那件事啦..どうもすみませんでした. 真是不好意思...やらせてください. 让我来做吧..わたしでいいのなら. 要是您认为我行的话.どうぞそのままで,わたし私(わたし)がしますから. 您不用管,我来做..なにかあったんですか.出了什么事了吗どうかしましたか. 你怎么了それはいけませんか. 那可不行啊.もうよろしいんですか. 已经好了吗これは,ほっとしました. 这样我就放心了..あがらないで. 沉住气.リラックスしてください. 放轻松一点.こどもがまだかえってこないんです. 孩子还没回来呢.いつがよろしいでしょうか. 什么时候方便わたし私(わたし)のうちにちょっとよっていってください. 到我家做会儿吧. ついていきたいんですが,いいですか. 我想一起去,行吗デートしてくれない可以跟我约会吗わざわざどうも. 谢谢你专程邀请.いいですよ. 好啊.ありがとうございます. 好吧,那就谢谢您.どうもすみません. 那就打扰了.よろしいんですか. 行吗あえてよかった. 幸会幸会.しつれいですが,あなたは. 对不起,您是おいくつですか. 多大了.どうしたの. 怎么了出了什么事わかりましたか. 清楚吗おわかりいただけましたか. 您明白吗これでいいですか. 这样可以吗いっていますか. 知道吗はい,そうです. 是住在加拿大.やっぱり,そうだ. 果然没错.それはいけませんよ. 那是不行的.そんなことではだめですよ. 这怎么行呢いいかげんにしなさい. 请你适可而止.ひどいじゃありませんか. 这也太差劲了吧ずいぶんじゃありませんか. 太过分了点.ばかみたい. 神经病.アホ! 傻瓜!(关西地区)ずるいよ. 滑头.きたな汚い. 卑鄙,无耻.しつこい. 烦人.うるさい(やかましい). 吵死了.いやらしい. 差劲.どうもこうもない.うるさい. 简直不可理喻,讨厌!ふざけるな. 别开玩笑了,少戏弄我.ばかにしないで. 少开玩笑,别耍我.みっともない. 不象话,难看.なまいきだ. 装蒜,臭美.でていけ滚出去音标:あ(a)い(i)う(u)え(e)お(ao)——基本音标(发音:啊一屋艾凹)か(ka)き(ki)く(ku)け(ke)こ(kao)——(发音:卡ki=kei 酷开拷)さ(sa)し(si)す(su)せ(se)そ(sao)——(发音:洒西苏腮骚)た(ta)ち(ci)つ(cu)て(te)と(tao)——(发音:塔奇醋胎涛)な(na)に(ni)ぬ(nu)ね(ne)の(nao)——(发音:拿你奴耐孬)は(ha)ひ(hi)ふ(hu)へ(he)ほ(hao)——(发音:哈黑夫咳蒿)ま(ma)み(mi)む(mu)め(me)も(mao)——(发音:妈米牟迈卯)や(ya)ゆ(yu)よ(yao)——(发音:牙油腰)ら(ra)り(ri)る(ru)れ(re)ろ(rao)——卷舌音わ(wa)を(ao)——(发音:挖凹)ん(en)——差不多相当于中文拼音里的鼻音(en)。

日语实用口语,帮你达到字幕级!!

日语实用口语,帮你达到字幕级!!

1.あいてる。

你有空吗?2.あきちゃった。

腻了!3.あけましておめでとう。

新年快乐!4.あげる。

送给你。

5.あせらないで。

别着急!6.あたった。

打中了。

7.あたりまえのことだ。

应该做的。

8.あっ。

啊!9.あった。

有了!10.あつかましい。

厚脸皮!11.あとでまたお電話(でんわ)します。

待会再打给您电话。

12.あなたと関係(かんけい)ない。

跟你没关系。

13.あなたに関係(かんけい)あるの。

跟你有关吗?14.あなたね。

你啊,真是的!15.あなたもね。

你也是的!16.あのう。

那个……17.あほう。

二百五!18.あほくさい。

傻冒儿!19.あまり突然(とつぜん)のことでびっくりしちゃった。

太突然了,让人大吃一惊!20.あやしいやつだな。

这家伙真怪!21.あら。

天哪!22.ありがとう。

谢谢!23.ありそうな事(こと)だね。

这是常有的事。

24.あるよ。

有啊!25.あれ。

咦?26.あんのじょうだ。

不出所料!27.いいにおい。

好香啊!28.いいえけっこうです。

不用了!29.いいがいがない。

说也白说!30.いいがたいね。

很难说啊!31.いいかげんにしろ。

算了吧!32.よいご旅行(りょこう)を。

祝你旅行愉快!33.いいじゃないか。

不好吗?34.いいわけばかりだね。

尽是些借口!35.いいわけだけだ。

那只是借口。

36.いいのか。

可以吗?37.いいな。

真好啊!38.いい機会(きかい)だ。

大好时机!39.いい天気(てんき)だね。

天气真好啊!40.意見(いけん)はない。

我没意见!41.いくじなし。

真没志气!42.いけない。

不行!43.いそいでるところだ。

我赶时间!44.いた。

好痛!45.いったいどういうこと。

到底怎么回事?46.いっしょに行(い)こう。

一起去吧!47.いってらっしゃい。

你走好!(居家时对出门的人说)48.いってきます。

我走了!(出门时对居家用的人说)49.いつはじまるの。

什么时候开始呢?50.いつでも立(た)ち寄(よ)ってください。

八大接客用语 おもてなしの基本

八大接客用语 おもてなしの基本

八大接客用语おもてなしの基本[八大服务用语,热情款待顾客的基本。

]一、おはようございます。

[早晨好。

(打工的时候,同事一天之中第一次见面)。

]二、いらっしゃいませ。

[欢迎光临]三、はい、かしこまりました。

[是的,我了解了(我知道了)。

]四、少々おまちください。

[请稍等。

]五、おまたせいたしました。

[让您久等了。

]六、おそれいります。

[很抱歉。

]七、申しわけございません。

[非常对不起。

]八、ありがとうございます。

[谢谢。

]附:日常の五心[日常之五心]一、「ハイ」と言う索直な心。

[是]之顺从心。

二、「すみません」と言う反省の心。

[对不起]之反省心。

三、「わたしがします」と言う奉仕の心。

[我来做]之服务心。

四、「おかげさまで」と言う谦虚な心。

[托您福]之谦虚心。

五、「ありがとう」と言う感谢の心。

[谢谢]之感谢心。

见面寒暄你好,请多多关照。

始めまして、どうぞよろしく。

早安!おはようございます。

午安!こんにちは。

晚安!こんばんは。

您身体好吗?お元気ですか。

您近来好吗?このごろはいかがですか。

您姓什么?お名前は。

自我介绍我姓黄。

请多关照。

私は黄です。

よろしくお愿いします。

年龄是25岁。

年齢は25歳です。

我的出身年月是1976年7月28日。

1976年7月28日生まれです。

出身地是上海。

出身は上海です。

专业是日语。

専门は日本语です。

我从事翻译工作。

翻訳をしています。

家里有四口人。

四人家族です。

邀请请来我家吃晚饭吧!私のうちへ夕食にいらしゃってください。

下星期六晚上,你有空吗?来周の土曜の晩はお暇ですか。

我想请你和夫人一起去吃晚饭。

奥さんとご一绪に夕食に招待したいのですが。

有时间的话,要不要进去坐坐?时间がございましたら、ちょっとお寄りになりませんか。

要不要来坐坐?ちょっと来ない?访问]对不起,有人在吗?我是田中。

ごめんなさい。

田中でございます。

对不起,请问木村老师在家吗?失礼ですが、木村先生はご在宅ですか。

我是小黄,想找一下张老师。

日语商务接待

日语商务接待

日语商务接待一、迎客1、查询航班お客さんは全日空でこられますか。

--はい、便名はNH903です。

客人是乘全日空来吗?----是的,航班号是NH903.このフライトは12時に到着いたします。

这趟航班12点到。

飛行機は遅れておいます。

飞机晚点了。

霧のため、空港は閉鎖されました。

因为有雾,机场关闭了。

飛行機は瀋陽にダイバートしました。

飞机备降沈阳了。

飛行機は着陸できず、帰ってきました。

飞机无法降落,返航了。

フライトは欠航になりました。

航班取消了。

東京からの便は何時ごろ着きますか。

请问一下东京的航班几点到?今日のJAL便は定刻通りですか。

今天的日航航班准时到达吗?飛行機は着陸しました。

飞机已经着落了。

续2、迎接客人时こんにちは。

たいへんお疲れさまでした。

您好,您辛苦了。

ようこそ、いらっしゃいました。

热烈欢迎。

山根さん、大連へようこそ。

山根先生(小姐),欢迎你到大连来。

長い旅、おつかれ様でした。

--お出迎え、ありがとうございます。

长途旅行,辛苦了。

——谢谢您来接我。

よくいらっしゃいました。

欢迎光临。

ようこそ、お越しくださいました。

欢迎莅临。

お目にかかれてうれしいです。

见到您很高兴。

お会いできてうれしくおもいます。

见到您很高兴。

3、交换名片时はじめまして。

高と申します。

初次见面。

我姓高。

これは私の名刺です。

这是我的名片。

お名前はなんとお読みしますか。

您的名字怎么读?ちょうだいいたします。

我收下了。

4、安排行李时お荷物をお持ちいたしましょう。

我来帮您拿行李吧。

お荷物はこれだけですか。

行李就这些吗?忘れ物はございませんか。

没有忘什么东西吧?お荷物は後ろに置いておきます。

把行李放到后面吧。

トランクはいっぱいなので、なかにおきましょう。

把行李放到后面吧。

后备箱满了,放到车里吧。

5、车内闲谈时大連は寒いでしょう。

大连冷吧?中国にいらしたことはありますか。

第一次来中国吗?今、日本の天気はどうですか。

现在日本的天气如何?いつもこんなてきですか。

2020职称日语口语学习素材:你能来真是太好了

2020职称日语口语学习素材:你能来真是太好了

2020职称日语口语学习素材:你能来真是太好了ようこそおいでくださいました。

你能来真是太好了!这是用以欢迎到你家中的访者较为得体的用语。

“ようこそ”词的第一部分事实上来源于“よく”,其字义为“很好的”。

它比那些较为随便的用语更有强调作用。

いらっしゃいませ。

欢迎!这个用语用于较为宽泛的上下文环境中——例如欢迎客人来商店或餐厅,而不但仅是欢迎到家中的拜访者。

“ようこそおいでくださいました”也能够其他方式来表述,包括:お待ちしておりました。

我一直期待着见你。

これはお珍しい。

这可真少见!第一句话一般用于知道拜访者将要到来的情况下,而第二句用于某人没有预先通知突然来访时,尤其是这人属于那种平常过于繁忙而不能来访的人时。

当然,未提前声明的造访并不符合绝大部分人的习惯,对被访问的人来说也过于突然,所以来访者不妨对自己来访造成的不便实行简短的道歉ご近所まで参りましたもので…我恰巧到附近,所以……如果你主动对来访的人表示欢迎,那么你的下一个工作就是把他请到家中,通常你能够说:どうぞお上がりください。

请进。

如果你已经把客人带入招待他们的房间,你应该让他们就座。

どうぞお楽になさってください。

请您随意坐。

当你给客人上茶或咖啡以及点心时,你应谦恭地邀请大家享用。

何もございませんが、どうぞごゆっくり。

没有什么特别的,但请您随意享用。

从客人的角度讲,他应礼貌地拒绝这种优遇:どうぞお構いなく。

请别客气。

どうぞお気遣いなく。

请不要太张罗了。

如果客人为主人带来了礼品,他应在此时拿出礼品送给主人;如果礼物是食物或饮料,则应更早地拿出来:つまらない物ですが。

恐怕这不能算什么礼物。

这个短语在访问者中已越来越不适用,这或许是因为“つまらない”(字面含义为“贫酸的”、“渺小的”)一词的反面含义。

相反,很多人现在更愿意说:心ばかりのものですが。

一点小东西,聊表心意。

地道商务日语会话(敬语)

地道商务日语会话(敬语)

【地道商务日语会话】敬语(尊敬語)尊敬语是说话人为了对听话人以及谈话中出现的人(长辈、上司以及不了解的人)表示敬意,抬高其动作或状态等时所使用的语言。

Ⅰお/ご+Vます形+になります。

●社長はいつ会長にお会いになりますか。

(社长什么时候与会长会面呢?)●あの方はいつも中国語でお話になります。

(那位总是用中文说话。

)●しばらくお待ちになりますか。

(你要等等吗?)●課長はもうお帰りになりました。

(课长已经回去了。

)●明日、工場をご見学になります。

(明天去参观工厂。

)Ⅱ特别形式的尊敬语(本身就具备尊敬意思的特殊动词)礼貌语/特殊的尊敬语行きます/いらっしゃいます(去)、おいでになります(前往)来ます/いらっしゃいます(来)、お越しになります(驾到/惠顾)、お見えになります(光临)、おいでになります(莅临)います/いらっしゃいます(您在)、おいでなります(您在)します/なさいます(从事/担任)食べます、飲みます/召し上がります(吃/喝)知っています/ご存知です(知道)言います/おっしゃいます(讲)見ます、読みます/ご覧になります(看/阅读)知っています/ (知道)くれます/くださいます(给我)着ます/お召しになります(穿)Ⅲ「~れます」「~られます」形式和被动动词相同,同样表示尊敬。

像「話される」、「言われる」那样,因为使用「れる」所以也叫「れる敬语」。

礼貌语/れる敬语書きます/書かれます(写)喜びます/喜ばれます(喜悦)読みます/読まれます(阅读)買う/買われます(购买)見ます/見られます(看)する/されます(做)来る/来られます(来)見学する/見学されます(参观)注:表示行为的绝大多数动词都能用「れる敬语」的形式表示尊敬。

但是,与「れる敬语」相比,「お(ご)~になります」以及「特別な尊敬语」要更加礼貌。

另外,由于「れる敬语」中的「れる」也被应用于被动态和可能态,所以比较容易产生误解。

对上级说「これ、食べられますか」,即使是“用餐吗”的意思来询问,也很容易被误解为“能吃吗”的可能之意。

日语中的基本服务用语

日语中的基本服务用语

基本服务用语吴英涛客人进店时《欢迎光临》いらっしゃいませ确认是不是预约客时《您有预约过吗》ご予約よやくのお客きゃく様さまでいらっしゃいますか?确定对方是预约客后《等您很久了,这边请》お待ちまちしておりました、ご案内あんないいたします、こちらへどうぞ。

客人进店时向客人确认人数时《您几位》何名なんめい様さまでしょうか / 何名なんめい様さまでお越しこしでしょうか确认客人是否吸烟时《您吸烟吗》おタバコおたばこはお吸すいになられますか店内因客满要回绝客人时《对不起现在满了,欢迎您下次来》申もうし訳わけございませんちょうどいっぱいですね、またよろしくお願ねがいします 店内虽然客满但希望客人等时《现在客满,稍等一会会有空座》いまはいっぱいですが二三分にさんぷん少々お待まちいただければ席せきが空あいてくると思おもいますので店内没有空座,但有人快结账,又来了客人是时《有人在结账,马上就有空座请稍等》お会計かいけいされていますので、少々しょうしょうお待まちいただければお席せきをご用意よういできます 上菜单时《这是菜单请您慢慢看》こちらがメニューでございます,どうぞご覧らんください。

上完菜单后《您决定好了就喊我》お決きまりでしたらお呼よびください请客人点菜时《您决定好了的话请讲》ご注文ちゅうもんはお決きまりでしたら お伺うかがいします客人点完菜后确认内容时《就这麽多是吧那我重复一下您点的菜,请确认》ご注文ちゅうもんは以上いじょうでよろしいでしょうか、それではご注文ちゅうもんをお繰くり返かえします どうぞ確認かくにんしてください点完菜后撤菜单时《菜单收走可以吗》メニューはお下さげしてよろしい でしょうか上酒菜时《让您久等了、这是//》お待またせいたしました、//でございます。

//をお持もちしました客人有多位,不知所上东西是哪位客人的时候《让您久等了,哪位点的//〉お待またせい致いたしました//お待まちのお客きゃく様さま上完菜后《您点的东西齐了吗请慢用》 ご注文ちゅうもんは以上いじょうでお揃そろいですね、どうぞごゆっくり召めし上あがってください 撤空杯盘时《失礼一下,空的杯盘撤掉可以吗》失礼しつれいいたします、空あいてるグラス、皿さらをお下さげしてもよろしいですか 让客人稍等时用《请您稍等》少々しょうしょうお待まちくださいませ店里忙,上菜可能会慢时《现在厨房很忙,上菜可能需要些时间,请谅解》ただいま厨房ちゅうぼう込こみ合あってますのでお料理りょうりは少々しょうしょうお時間じかんをいただきます、ご了承りょうしょうくださいませ被客人叫时《请您稍等我马上来》ただいまお伺うかがいします、少々しょうしょうお待まちください客人再次点相同的酒水时《是再来一杯吗》おかわりでよろしいですか上菜或者其他让客人等久了的时候用《让您久等了》お待またせいたしました客人催菜时《很抱歉 正在按顺序做 请您再稍等一下》申もうしわけございません 順番じゅんばんに作つくっておりますので もう少々しょうしょうお待まちください客人追加东西时ありがとうございます做错了什么事向客人道歉时《十分抱歉》申もうし訳わけございません客人为你做了什麽事或者你拜托客人为你做什麽事时《实在不好意思》 恐おそれ入いります做什麽事需要打扰到客人时,比如撤空酒杯时 。

日语日常用语

日语日常用语

いってらしゃい. i tu te la si ya i
您好走.(对要离开的人说的话)
いらしゃいませ. i la si ya i ma se
欢迎光临.
また,どうぞお越(こ) しください. ma ta do u zo o ko si ku da sa i
欢迎下次光临.
じゃ,またね. zi ya ma ta ne
いくらですか. i ku ra de su ka
多少钱?
すみません. su mi ma se n
不好意思,麻烦你….相当于英语的"Excuse me".用于向别人开口时.
ごめんなさい. go me n na sa i
对不起.
どういうことですか. do u i u ko to de su ka
什么意思呢?
山田さんは中国语(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね. ya ma da sa n wa chu u go ku go ga jyo u zu te su ne
まだまだです. ma da ma da de su
没什么.没什么.(自谦)
どうしたの. do u shi ta no
どうしたんですか. do u shi ta n de su ka
发生了什么事啊.
なんでもない. na n de mo na i
没什么事.
ちょっと待ってください. cho tto ma tte ku da sa i
请稍等一下.
约束(やくそく)します. ya ku so ku shi ma su
では,また. de wa ma ta
再见(比较通用的用法)
信(しん) じられない. shi n ji ra re na i

日语客户来访欢迎词

日语客户来访欢迎词

日语客户来访欢迎词篇一:致辞日语お决まり文句式辞お決まり文句篇二:接待欢迎词接待欢迎词欢迎词:欢迎词是在接待迎送宾客开始时对其光临表示欢迎的致词。

格式:1.称谓。

2.向出席者表示欢迎、感谢和问候。

3.概括已往取得的成就以及变化和发展。

4.放眼全局,展望未来。

5.结尾再一次表示感谢。

范例:欢迎董事长亲临指导尊敬的XXX董事长先生,尊敬的贵宾们:XXX董事长先生与我们合资建厂已经两年,今天亲临我厂对生产技术、经营管理进行指导,我们表示热烈的欢迎。

两年来我们感到高兴的是,我们双方合资建厂、生产、经营管理中的友好关系一直稳步向前发展。

我应当满意地指出,我们友好关系能顺利发展,是与我们双方严格遵守合同和协议、相互尊重和平等协商分不开的,是我们双方共同努力的结果。

我相信,通过这次XXX董事长亲临我厂进行指导,能进一步加深我们双方相互了解和信任,更能进一步增进我们双方友好合作关系的发展,使我厂更加兴旺发达。

最后,让我们以热烈的掌声,向董事长表示欢迎!会议欢迎词范文会议欢迎词范文Thewordsofwelcome.尊敬的各位领导、专家:大家好!非常高兴迎来了各位领导、专家在百忙之中莅临XX检查指导工作,我们十分重视这次对XX的机构审查认可和计量认证复审,XX要求要全力以赴,抓好这次双认证复审工作,各位领导、专家的到来不但是对我们工作的检查,更是为我们提供了一次极好的学习机会。

在此,我代表XXX对各位表示最真挚的感谢和最热烈的欢迎。

XX是农业大省,粮棉油、果茶菜、肉蛋鱼等主要农产品总产量大,商品率高,X。

因此,保护农产品生产力水平,保障农产品质量安全是我省“三农”工作的重中之重。

XXX历来高度重视农产品质量安全工作,不断加强监管能力建设,《农产品质量安全法》出台后,为了大家多了很多好事、实事。

Respectfellowleaders,experts:everybodyisgood!Verygladtogreetallthelead ers,expertsinhisbusyscheduletovisittheXXtocheckdirectivework,weattach greatimportancetotheXXinstitutionalreviewofrecognitionandmeasurement certificationreview,XXaskedtogotoalllengths,hadcaughtthisdualcertificati onreview,leaders,expertscomenotonlytoourwork,itisprovideusanexcellentl earningopportunities.Here,i representXXXtoexpressthemostsinceregratitudeandwarmwelcome.XXisagriculturalbigprovince,graincotton oil,vegetable,meat,fish,fruitandothermajoragriculturalproducttotaloutputis big,commodityrateishigh,X.Therefore,protectionofagriculturalproductivit ylevel,ensuringthequalityandsafetyofagriculturalproductsinourprovinceis”3farming”thechongzhongzhiisheavy.XXXhasalwaysattachedgre atimporta ncetotheworkofagriculturalproductqualitysafety,strengthensuperintendenc yabilityconstruction,”lawofproducequalitysafety”aftercomingonstage,inor dertoyoualotofgoodthings,things.领导欢迎词范文二:对于企业领导欢迎词尊敬的各位领导领导:值此×××厂30周年厂庆之际,请允许我代表×××厂,并以我个人的名义,向远道而来的贵宾们表示热烈的欢迎。

日本打工必会的日语口语

日本打工必会的日语口语
申し訳ありませんが、お名前をもう一度お願いします。
31 我帶您去櫃台登記。
ご案内しますので、フロントでチェックインをお願いします。
32 您有幾件行李?
お荷物は全部でいくつお持ちでしょう?
33 您的行李就這些?
お荷物はこれで全部でしょうか?
34 希望您住宿愉快。
こちらにご記入ください。
26 請在這簽名。
ここにサインをお願いします。
27 一晚收費多少?
一泊の宿泊費はどれくらいでしょう?
28 有沒有比較便宜的房間?
もう少し安い部屋はありませんか?
29 這禮拜還有沒有房間?
今週はまだ予約できますか?
30 請再把您的姓唸一次。
タクシーの運転手さんにお連れするよう申しておきましたので。
62 幾位?
何名様でしょう?
63 總共三加一位?
四名様ですね?
64 您不介意單獨坐?
お一人様用の席でもよろしいでしょうか?
65 請在此等候。
ここでお待ちになってください。
66 我會帶您就座。
席へご案内します。
12 這個嘛 , 讓我想一想。
これですか。少々お時間を下さい。
13 對不起 , 你的意思是〇〇?
すみません、それは〇〇ということでしょうか?
14 這個我不會用英語說。
これは英語で何と言えばよいか分かりません。
15 我會找會講英語的人來幫你。
英語の話せる者を連れて参ります。
どうぞごゆっくり。
35 跟我來。
こちらへどうぞ。
36 這就是2266房。
ここが2266(にせん にひゃく ろくじゅうろく)号室です。

[2018年职称日语重点口语复习 相互介绍]日语常用口语1000句

[2018年职称日语重点口语复习 相互介绍]日语常用口语1000句

[2018年职称日语重点口语复习相互介绍]日语常用口语
1000句
こんにちは。

初めまして。

李と申します。

你好,初次见面(请多多关照)。

我姓李。

初めまして,斎藤です。

よろしくお愿いします。

初次见面。

我姓齐藤,请多多关照。

広州から参りました张です。

よろしくお愿いします。

我是从广州来的,姓张。

请多多关照。

北京の肖です。

よろしく。

我是从北京来的,姓肖,请多多关照。

申し遅れて失礼しました、陈です。

说晚了,请原谅。

我姓陈。

なにぶんよろしくお愿い申し上げます。

请多多关照。

どうぞよろしくお愿いします。

请多关照。

何も分かりませんので,色々お世话になります。

どうぞよろしく。

什么也不懂,以后还得麻烦您。

请关照。

至って経験の浅いもので,よろしく。

实在是没有什么经验,请关照。

至らぬ者ですが,以後お见知りおきを。

才疏学浅,希望您多关照。

华南自动车会社制造部の唐です。

我姓唐,是华南汽车公司制造部的。

広州エレベーター工场の设计部长をしております白崎と申します。

我叫白崎,在广州电梯厂担任设计部长。

东京ネットワーク科技会社の通訳である山田です。

我是东京网络科技公司的翻译山田。

模板,内容仅供参考。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2020职称日语口语学习素材:欢迎光临本节目的音频选自早年上海东方广播电台的一档节目
◆単語「たんご」单词
いらっしゃいませ。

欢迎光临,您来啦(寒暄用语)
接下来开始做题目了,请中译日:我想冲印照片。

补充题目,请翻译:
1.明白了,知道了。

(语气尊敬)
2.我想买那双黑色的鞋子。

答案:
フィルムの現像をお願いしたいんですが。

我想冲印照片。

补充题目答案:
1.はい、かしこまりました。

1.明白了,知道了。

(语气尊敬)
2.黒い靴をください。

/黒い靴をお願いします。

2.我想买那双黑色的鞋子。

◆フィルムの現像をお願いしたいんですが。

我想冲印照片。

フィルム「film」胶卷
現像「げんぞう」冲洗,冲印
たい想
★~は~が(を)~たいです。

意思为:想干什么。

が(を)的后面要跟动词,然后把动词ます型的ます去掉,再后
续たいです。

例如:食べる「たべる」吃→食「た」べます→食「た」べたい
想吃;
読む「よむ」看→読「よ」みます→読「よ」みたい想看;
する做→します→したい想做
★~お願いします。

/~お願いしたいんですが。

语气委婉的表示:我想~~。

◆はい、かしこまりました。

明白了,知道了。

(语气尊敬)
◆~をお願いします。

/~をください。

在买东西会用到的日常用语:
黒い靴をください。

/黒い靴をお願いします。

黒い「くろい」黑色,黑色的
靴「くつ」鞋子
我想买那双黑色的鞋子。

相关文档
最新文档