破窗理论英文版
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Broken Window Theory
破窗理论
●What’s the “Broken Window Theory”?
The “Broken Window Theory” is well known in the criminal justice world. Its basis is that the environment in which we live impacts our behavior. For example, people will feel more inclined to break the law in an area that is run down and dirty, hence the term “broken window.” Criminals feel less threatened and people seem to expect crime in this environment.在刑事司法的世界"破窗理论"是众所周知的。
它的基础是我们所生活的环境会影响我们的行为。
例如,违法盛行而又脏乱的地区人们会更倾向于违法,因此就有了破窗的概念。
犯罪分子感觉威胁少并且在这种环境中人们更倾向于犯罪。
The definition from the Wikipedia is described as follows:
The broken windows theory is a criminological theory of the norm setting and signaling effect of urban disorder and vandalism (故意毁坏东西的行为) on additional crime and anti-social behavior.
The theory states that monitorig and maintaining urban environments in a well-ordered condition may stop further vandalism as well as an escalation into more serious crime.
一个房子如果窗户破了,没有人去修补,隔不久,其它的窗户也会莫名其妙地被人打破;一面墙,如果出现一些涂鸦没有被清洗掉,很快的,墙上就布满了乱七八糟、不堪入目的东西;一个很干净的地方,人们不好意思丢垃圾,但是一旦地上有垃圾出现之后,人就会毫不犹疑地抛,丝毫不觉羞愧。
●For Examples
•Are you more or less likely to wear safety glasses when others around you aren’t wearing them? 当你周围的人都不戴安全眼镜时你是戴还是不戴呢?
•How about housekeeping? Does a dirty, messy jobsite impact how people work?
那么现场的清理和整洁呢?一个脏乱差的工作现场是否会影响人们的工作
呢?
•Do you tend to follow traffic when other cars are speeding? 当其它汽车超速行驶的时候你是否也要跃跃欲试呢?
●The origin
The theory was introduced in a 1982 article by social scientists James Q. Wilson and George L. Kelling. Since then it has been subject to great debate both within the social sciences and in the public debate. The theory has been used as a motivation for several reforms in criminal policy.
The broken windows theory has received support from several empirical studies. At the same time it has also been the subject of a large body of criticism.
Conclusion“破窗原理”的启示
Now think of a worksite where “little things” are neither addressed nor corrected. These little things add up and have a major impact on our –and our workers’ – decision-making.现在想一想工作现场,"小事情"既不解决也不纠正。
那么这些小事累加起来,就会对我们自己,我们的同伴以及我们的决策产生重大的影响。
Unfortunately, when we talk about the little things, we’re accused of “nitpicking.” After all, there are m uch bigger things to worry about. That’s always going to be true. But by gaining control over the little things, by proactively setting the stage – and the standard –for a safe workplace, we may actually have that much less to worry about in the long run.不幸的是,当我们谈论某些小事情,我们就被认为是"挑剔"。
毕竟,这里还有更多更大的事情值得我们担心。
这都是事实。
但是通过说服别人去控制这些小事情,通过前瞻性的策略以及标准来营造一个安全的工作环境,我们有理由相信会长治久安。