商务日语100句_职场篇

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

商务日语100句

1.おはようございます。

2.行ってまいります。

3.言ってらっしゃい。

4.お気をつけて。

5.お帰りなさい。

6.お疲れ様でした。

7.お先に失礼します。

8.課長、ただいま戻りました。

9.お変わりございませんか?

10.おかげさまで元気です。

11.最近いかがですか?

12.大分慣れてまいりました。

13.休日はいかがでしたか?

14.休日はどこへ行かれましたか。假期没有去哪里啊?

15.お加減はいかがですか?您健康状况如何?

16.ありがとうございます、大丈夫です。

17.それを聞いて安心しました。

18.お大事になさってください。请多保重。

19.ご無沙汰しております。

20.いかがお過ごしですか?过得怎么样?

21.お忙しいですか?

22.相変わらずです。

23.お邪魔しました。

24.それでは、5時にまたお会いしましょう。那就五点再见吧

25.じゃ五時にレストランで

26.今日は気持ちのいいお天気ですね。今天真是令人心情舒畅的天气。

27.今日は暖かいですね。

28.毎日、本当に寒いですね。

29.朝晩は冷えますね。

30.なかなか暖かくなりませんね。怎么也暖和不起来啊。

31.自己紹介をさせていただきます。

32.この度、営業部に配属[はいぞく]になりました王です。

33.今年はいろいろとお世話になりました。

34.新年明けましておめでとうございます。

35.本年もどうぞよろしくお願いします。

36.初めまして張と申します。

37.どうぞよろしくお願いします。

38.こちらこそよろしくお願いします

39.本日からこちらで研修を受けることになりました。今天开始我要在这里研究了。40.一生懸命頑張りますので、よろしくお願いします。

41.上海商事の王でございます。いつもお世話になっております。

42.こちらこそ、お世話になっております。

43.営業担当の王と申します。

44.前任の李の代わりに赴任致しました。我是来换替前任小李的工作的。

45.失礼ですが、お名前は何とお読みすればよろしいでしょうか。不好意思,您的大名该怎么读比较合适呢。

46.今、名刺を切らしております。很抱歉,我的名片用完了。

47.こちらは桜産業の安部[あべ]部長でいらっしゃいます。这位是樱花产业的阿部部长。

48.ご紹介いただいた安部でございます。我是承蒙介绍的阿部。

49.初めまして、田中と申します。

50.ご出身はどちらですか?

51.蘇州の出身です。

52.大連から参りました。

53.お目にかかれてうれしいです。我很高兴能见到您。

54.どちらにお住まいですか。您住在哪里?

55.北京の郊外に住んでおります。

56.私は天津[てんしん]生まれの北京育[そだ]ちです。

57.大学では経済学[けいざいがく]専攻していました。

58.私は四人家族です。

59.ご職業は何ですか?

60.通訳の仕事をしております。

61.どちらにお勤[つと]めですか。在什么单位工作。

62.上海商事に勤めています。我在上海商事上班。

63.今の会社に勤めて二年になります。在现在的公司工作满两年了。

64.趣味は旅行と絵を描くことです。

65.本当にどうもありがとうございました。

66.ご親切にありがとうございました。

67.おかげさまで助かりました。

68.どうもすみません。

69.申し訳ありません。

70.恐れ入ります。

71.お手数をおかけしました。

72.今後ともどうぞよろしくお願いいたします。今后也请多多关照。

73.お世話になりました。

74.いいえ、こちらこそ。

75.先日はご馳走様でした。上次多谢您的款待。

76.どういたしまして。

77.遠慮なくいただきます。

78.お出迎えいただきありがとうございます。谢谢您特意前来迎接。

79.ご招待いただきましてありがとうございます。谢谢您的招待。

80.遠いところわざわざお越しくださいまして。谢谢您从大老远特意赶来。

81.誠に結構なものをいただきまして。收到这么好的东西,真是。

82.申し訳ないんですけど、もう少しエアコンを弱[よわ]くしてもらえませんか。真不好意思,能把空调再调小一点吗?

83.田中さん、今ちょっといいですか。

84.ちょっとお願いがあるんですが。有点事情请你帮个忙。

85.すみませんがちょっと手伝っていただけませんか。

86.これ、二部ずつコピーしてもらいたいんですか。

87.課長、今ちょっとよろしいでしょうか。

88.ちょっとお頼みしたいことがあるんですが。

89.報告書に目を通していただけませんか。请您过目一下报告书好吗?

90.恐れ入りますが、電子辞書をお借りしたいんですが。不好意思,想借一下您的电子词典。

91.お手数ですが、書類に判子を押していただけませんか。麻烦您一下,请您在文件上盖个章好吗?

92.十日までに仕上げていただくことは可能でしょうか。请你们十号之前做完可以吗?

93.金曜日までに納入してもらいたいんですが。希望你们周五之前交货。

94.納期を早くしてもらえませんか。能请你们把交货期提前吗?

95.もう少し待っていただけませんか。能请你再等一会吗?

96.今週中になんとかなりませんか。本周内请想办法解决。

97.そこをなんとかお願いします。还得拜托你想想办法。

98.今日はお招(まね)きいただき、ありがとうございます。

99.どうぞご遠慮なさらないで、たくさん召し上がってください。

100.わざわざお運(はこ)びいただいて、ありがとうございました。

相关文档
最新文档