桃花源记练习题及答案
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《桃花源记》
【内容概述】
本文运用丰富的想象,生动的叙述了武陵渔人“发现”桃花源的经过,描绘了桃花源中人们的生活情景,虚构了一个人人劳作、人人平等,没有剥削、没有战乱,生活安定、风气淳朴的理想社会,表达了对理想社会的热烈追求,同时含蓄地表达了对现实社会的不满,并在一定程度上反映了当时人民渴望摆脱剥削、压迫,追求幸福、安定生活的美好愿望。
【结构简析】
第一部分(第1段):写渔人无意间发现桃花源入口。
第二部分(2-3段):第一层(第2段)写渔人进入桃花源,发现桃花源中人们生活美满;第二层(第3段)写桃花源中的人热情接待渔人。
第三部分(第4-5段):写渔人再寻桃花源,终不可得;别的人也没能找到桃花源。
【写作特色】
1、本文艺术构思精巧,借武陵渔人行踪这一线索,把现实和理想境界联系起来。
2、采用虚写、实写相结合手法,给人亦真亦幻的感觉。
3、语言生动简练、隽永,看似轻描淡写,但其中的描写使得景物历历在目,令人神往。
4、文章详略得当,中心突出。
【中考链接】
一、解释下列加点的字词:
(1)悉.如外人悉()(2)林尽.水源尽()
(3)芳草鲜美
..俨然() ..鲜美() (4)屋舍俨然
(5)便扶向.路向() (6)寻.病终寻()
(7)便要.还家要()(8)处处志.之志()
二、写出词语的古义和今义:
(1) 交通:古义, 今义,
(2)妻子:古义, 今义,
(3) 绝境:古义, 今义,
(4)无论:古义, 今义,
(5) 鲜美:古义, 今义,
三、用现代汉语翻译下面各句:
(1)率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。
译文:
(2)问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋
译文:
(3)黄发垂髫,并怡然自乐。
译文:
(4)村中闻有此人,咸来问讯。
译文:
(5)渔人甚异之,复前行,欲穷其林。
译文:
(6)此人一一为具言所闻,皆叹惋。
译文:
四、阅读理解
1、用原文语句作答:
(1)渔人“欲穷其林“的原因是:
答:
(2)文中描写桃花源中人精神状态的句子是:
答:
(3)桃花源中人的祖先定居桃花源的原因是:
答:
2、作者是从哪几个方面对桃花源中的人们进行描写的?
答:
4、作者陶渊明在本文中寄托了怎样的一种社会理想?这种社会理想在当时的条件下能否得以实现?
答:
5、渔人离开桃源后,“便扶向路”,又“处处志之”,而后来寻找桃源的人“寻向所志”,却“不复得路”。
作者这样写的目的是什么?
答:
6、对本文理解有误的一项是( )
A.本文是以渔人的行踪为线索。
B.本文既然名为“记”,当然就是一篇记叙性的文章。
C.“便要还家,设酒杀鸡作食”、“余人各复延至其家”表现了桃花源人热情好客的特点,因为他们害怕世人来破坏他们和平安宁的生活。
D.本文表达了作者对理想社会的热烈追求,同时含蓄地表达了对现实社会的不满。
【内容概述】
本文运用丰富的想象,生动的叙述了武陵渔人“发现”桃花源的经过,描绘了桃花源中人们的生活情景,虚构了一个人人劳作、人人平等,没有剥削、没有战乱,生活安定、风气淳朴的理想社会,表达了对理想社会的热烈追求,同时含蓄地表达了对现实社会的不满,并在一定程度上反映了当时人民渴望摆脱剥削、压迫,追求幸福、安定生活的美好愿望。
【结构简析】
第一部分(第1段):写渔人无意间发现桃花源入口。第二部分(2-3段):第一层(第2段)写渔人进入桃花源,发现桃花源中人们生活美满;第二层(第3段)写桃花源中的人热情接待渔人。第三部分(第4-5段):写渔人再寻桃花源,终不可得;别的人也没能找到桃花源。
【写作特色】
1、本文艺术构思精巧,借武陵渔人行踪这一线索,把现实和理想境界联系起来。
2、采用虚写、实写相结合手法,给人亦真亦幻的感觉。
3、语言生动简练、隽永,看似轻描淡写,但其中的描写使得景物历历在目,令人神往。
4、文章详略得当,中心突出。
【中考链接】
1、解释下列加点的字词:
(1)悉如外人悉(全、都)(5)便扶向路向(沿、顺着)
(2)林尽水源尽(消失) (6)寻病终寻(随即,不久) (3)芳草鲜美鲜美(鲜艳美丽) (7)便要还家要(同“邀”,邀请)
(4)屋舍俨然俨然(整齐的样子) (8)处处志之志(做标记,名词作动词)
2、写出词语的古义和今义:
(1) 交通:古义,交错相通今义,指运输业等
(2)妻子:古义,妻子和儿女今义,指妻子一人
(3) 绝境:古义,与世隔绝的地方今义,没有出路的境地
(4)无论:古义,不要说今义,关联词,“不管”的意思
(5) 鲜美:古义:颜色鲜艳美丽;今义:指食物的新鲜美味
3、用现代汉语翻译下面各句:
(1)率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。
译文:领着妻子儿女和乡邻们来到这个跟人世隔绝的地方,不再出去,于是跟外面的人断绝了来往。
(2)问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋
译文:(他们)问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,就更不用说魏、晋了。
(3)黄发垂髫,并怡然自乐。
译文:老人和小孩都自由自在,逍遥快乐
(4)村中闻有此人,咸来问讯。
译文:村中的人听说有这样一个人,都来打听消息
(5)渔人甚异之,复前行,欲穷其林。
译文:渔人觉得非常奇怪,又继续往前走,想找到林子的尽头
(6)此人一一为具言所闻,皆叹惋。
译文:这个人一一给(他们)说了自己知道的,(听的人)都长叹表示惋惜
4、用原文语句作答:
(1)渔人“欲穷其林“的原因是:(忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。)
(2)文中描写桃花源中人精神状态的句子是:(黄发垂髫,并怡然自乐。)
(3)桃花源中人的祖先定居桃花源的原因是:( 避秦时乱)
5、写出自本文的五个成语并解释其意义: