陈涉世家课文及注释
陈涉世家原文翻译及注释

陈涉世家原文翻译及注释《陈涉世家》出自司马迁的《史记》,是一篇记载秦末农民起义领袖陈胜事迹的传记。
以下是原文、翻译及注释。
原文:陈胜者,阳城人也,字涉。
吴广者,阳夏人也,字叔。
陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。
”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾左適戍渔阳,九百人屯大泽乡。
陈胜、吴广皆次当行,为屯长。
会天大雨,道不通,度已失期。
失期,法皆斩。
陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。
吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
扶苏以数谏故,上使外将兵。
今或闻无罪,二世杀之。
百姓多闻其贤,未知其死也。
项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。
或以为死,或以为亡。
今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。
”吴广以为然。
乃行卜。
卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。
然足下卜之鬼乎!”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。
”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。
卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。
又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王。
”卒皆夜惊恐。
旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
吴广素爱人,士卒多为用者。
将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。
尉果笞广。
尉剑挺,广起,夺而杀尉。
陈胜佐之,并杀两尉。
召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。
藉第令毋斩,而戍死者固十六七。
且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。
”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。
袒右,称大楚。
为坛而盟,祭以尉首。
陈胜自立为将军,吴广为都尉。
攻大泽乡,收而攻蕲。
蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。
攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。
行收兵。
比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。
攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。
弗胜,守丞死,乃入据陈。
数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。
《陈涉世家》原文注释翻译及超全复习资料(字词+逐句翻译+课文理解拓展)

《陈涉世家》原文注释翻译及超全复习资料(字词+逐句翻译+课文理解拓展)《陈涉世家》西汉司马迁,字子长,夏阳人,史学家1.陈胜者,阳城人也,字涉shè。
吴广者,阳夏(jiǎ)人也,字叔。
者:…是…,表判断。
译:陈胜是阳城县人,表字叫涉。
吴广是阳夏县人,表字叫叔。
3.陈涉少时,尝与人佣yōng耕,少时年轻的时候。
尝:曾经。
译:陈胜年轻的时候,曾经同别人一道被人家雇佣耕地。
4.辍chuò耕之垄lǒng上,怅(chàng)恨久之,辍:停止。
之:去、往。
4. 怅:失望。
译:有一天,他停止耕作走到田埂上休息,因失望而叹恨了好久,5.曰:“苟gǒu富贵,无相忘。
”苟:如果译:说:“如果有一天谁富贵了,不要互相忘记。
”6.佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”若:你。
译:同伴们笑着回答说:“你是人家雇佣来耕地的,哪里能富贵呢?”7.陈涉太息曰:“嗟jiē乎,燕雀安知鸿hóng鹄hú之志哉!”太息:长叹。
嗟乎:感叹词,相当于:“唉”。
燕雀,小鸟,比喻见识短浅的人。
安:怎么。
鸿鹄,天鹅,比喻后远大抱负的人。
译:陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”8.二世元年七月,发闾lǘ左適zhé戍(shù)渔阳九百人,屯tún 大泽乡。
二世元年:公元前209年。
闾:里巷的大门;古代二十五家为一闾,令五家为比,使之相保,五比为闾,使之相爱。
贫者居住闾左,富贵者……。
闾左就用来指代贫苦人民。
適戍强迫去守边。
適通谪。
渔阳:现在北京密云西南。
屯:停驻。
译:秦二世元年七月。
征发贫苦人民去驻守渔阳,900人停驻在大泽乡。
9.陈胜、吴广皆次当dāng行háng,为屯长。
次:编次。
当行:当在征发之列。
屯长:戍守队伍的小头目。
译:陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍,并担任屯长。
10.会天大雨yǔ,道不通,度duó已失期。
会:适逢,恰巧遇到。
度:估计。
陈涉世家原文及注释

陈涉世家原文及注释陈涉世家原文及注释《陈涉世家》是司马迁《史记》中的一篇,是秦末农民起义的领袖陈胜、吴广的传记。
下面店铺为大家准备了陈涉世家原文及注释,欢迎阅读。
陈涉世家原文:陈胜者,阳城人也,字涉。
吴广者,阳夏人也,字叔。
陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。
”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。
陈胜﹑吴广皆次当行,为屯长。
会天大雨,道不通,度已失期。
失期,法皆斩。
陈胜﹑吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。
吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
扶苏以数谏故,上使外将兵。
今或闻无罪,二世杀之。
百姓多闻其贤,未知其死也。
项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。
或以为死,或以为亡。
今诚以吾众诈自称公子扶苏﹑项燕,为天下唱,宜多应者。
”吴广以为然。
乃行卜。
卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。
然足下卜之鬼乎!”陈胜﹑吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。
”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。
卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。
又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王。
”卒皆夜惊恐。
旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
吴广素爱人,士卒多为用者。
将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。
尉果笞广。
尉剑挺,广起,夺而杀尉。
陈胜佐之,并杀两尉。
召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。
藉第令毋斩,而戍死者固十六七。
且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁nìng有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。
”乃诈称公子扶苏﹑项燕,从民欲也。
袒右,称大楚。
为坛而盟,祭以尉首。
陈胜自立为将军,吴广为都尉。
攻大泽乡,收而攻蕲qí。
蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。
攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。
行收兵。
比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。
陈涉世家注释及翻译

《陈涉世家》课下注释及翻译1.节选自公元前209年,以,为首的戍卒九百人在举行了中国历史上。
2.司马迁,字,人,家,家。
3.尝与人佣耕:。
4.辍耕之垄上:。
之:。
5.怅恨久之:。
怅:。
6.苟:。
7.若:8.太息:。
9.嗟乎:,。
10.燕雀安知鸿鹄之志哉:。
燕雀:。
鸿鹄:。
11.发闾左谪戍渔阳。
闾左:。
谪:,谪戍,。
12.屯:。
13.皆次当行:。
次:。
当行:。
14.屯长:。
15.会: 16.失期:。
17.亡:。
18.举大计:。
19.等:。
20.死国:。
21.苦秦:。
22.以数谏故:。
数;。
谏:。
23.上使外将兵:。
24.怜:。
25.诚以吾众:。
26.唱: 27.宜多应者:。
28.乃行卜:。
29.指意:。
30.卜之鬼乎:。
31.念鬼:。
念:。
32.威众:。
33.乃丹书帛曰“陈胜王”:。
丹:。
书:。
王:。
34.置人所罾鱼腹中:。
罾:。
35.固以怪之矣:。
36.间令:。
间:。
37.之次所旁丛祠中:。
38.篝火:。
39.狐鸣:。
40.旦日:。
41.往往语:。
42.指目:。
43.多为用者:。
44.将尉:。
45.忿恚尉:。
恚:。
46.令辱之:。
47.笞:。
48.剑挺:。
49.并:。
50.号令徒属:。
51.公等:。
52.藉第令毋斩:。
53.十六七:。
54.王侯将相宁有种乎:。
宁:。
55.受命:。
56.从民欲:。
57.袒右:。
58.为坛而盟:。
盟:。
59.祭以尉首:。
60.收而攻蕲:。
61.下:。
62.行收兵:。
63.比:。
64.守令皆不在:。
65.守丞:。
66.谯门中:。
67.豪杰: 68.与皆来会计事:。
69.身被坚执锐:意思是。
坚:。
执:。
锐:。
70.社稷:。
71.号为张楚:。
号:。
72.刑其长吏:。
刑:。
翻译1. 陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。
”2. 陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”3. 会天大雨,道不通,度已失期。
失期,法皆斩。
4. 陈胜﹑吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”5. 陈胜曰:“天下苦秦久矣。
陈涉世家原文及注释

陈涉世家原文及注释陈涉世家是中国历史上一位非常重要的人物。
他是中国秦朝时期的一位起义军领袖,也是中国历史上第一位真正的农民起义领袖。
他的出现标志着中国历史上农民力量的觉醒和影响力的扩大。
以下是《史记·陈涉世家》原文及其注释。
原文:陈涉者,陈人也。
世贫,好游侠。
子胥父常为帝见于献公。
久之,子胥恶陈君之政,乃为楚辞。
陈人有善卜者,使视其辞,辞曰:“将大败颜回之军。
”胥曰:“已过十日矣。
”既而颜回败。
注释:1. 陈涉者,陈人也。
陈涉是一个姓陈的人,在史书中没有明确的记载他的名字。
他是一个出身于陈国的贫困人家。
2. 世贫,好游侠。
陈涉家境贫寒,他以游侠身份为生,没有稳定的职业和收入。
游侠是指那些没有固定职业,以游历四方为生的人。
3. 子胥父常为帝见于献公。
子胥是陈涉的父亲,他曾担任过陈国的重要职务,多次担任宰相,为陈国的君主向周朝上表请命。
4. 久之,子胥恶陈君之政,乃为楚辞。
经过一段时间,子胥不满意陈涉的统治政策,于是撰写了一篇楚辞向楚国的君主表达了自己的不满。
5. 陈人有善卜者,使视其辞,辞曰:“将大败颜回之军。
”陈涉找到了一位擅长卜筮的人,请他卜算,结果卜辞说:“你将会大败颜回的军队。
”6. 胥曰:“已过十日矣。
”既而颜回败。
子胥听后说:“已经过去十天了。
”果然不久之后,颜回的军队就被陈涉打败了。
陈涉世家这篇文章记载了陈涉起义前的经历和颇具预言性的事件。
从中可以看出陈涉的背景和他的农民出身,他在贫困的环境下游侠生活的经历,以及他父亲子胥在陈国的官职和影响力。
陈涉通过找卜筮者卜算,预测了颜回的军队即将被击败的情况,展示了他的智谋和决策能力。
陈涉世家的原文及注释提供了我们了解中国历史上著名农民起义领袖陈涉的重要线索。
陈涉率领农民起义军,与秦朝展开斗争,最终为后来的光复之举起到了重要的推动作用。
通过了解陈涉的经历和影响,我们可以更好地理解中国历史上的农民起义运动以及陈涉对中国历史的深远影响。
《陈涉世家》课文及注释

之马矢奏春创作陈胜者,阳城(2)人也,字涉.吴广者,阳夏(3)人也,字叔.陈涉少时,尝与人佣耕(4),辍耕之垄上(5),怅恨久之(6),曰:“苟富贵,无相忘.”佣者笑而应曰:“若(7)为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉(8)!”二世元年(9)七月,发闾左适戍渔阳(10),九百人屯年夜泽乡.陈胜﹑吴广皆次当行(11),为屯长(12).会天年夜雨,道欠亨,度(duó)已失期.失期,法皆斩.陈胜﹑吴广乃谋曰:“今亡(13)亦死,举年夜计(14)亦死;等(15)死,死国(16)可乎?”陈胜曰:“天下苦秦(17)久矣.吾闻二世少子也,不妥立,当立者乃公子扶苏.扶苏以数谏故(18),上使外将兵(19).今或闻无罪,二世杀之.苍生多闻其贤,未知其死也.项燕(20)为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜(21)之.或以为死,或以为亡.今诚以吾众(22)诈自称公子扶苏﹑项燕,为天下唱(23),宜多应者(24).”吴广以为然.乃行卜.卜者知其指意,曰:“足下(25)事皆成,有功.然足下卜之鬼乎(26)!”陈胜﹑吴广喜,念鬼(27),曰:“此教我先威众耳.”乃丹书帛曰“陈胜王”(28),置人所罾鱼腹中(29).卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣(30).又间令(31)吴广之次所旁丛祠中(32),夜篝火,狐鸣呼曰:“年夜楚兴,陈胜王.”卒皆夜惊恐.旦日(33),卒中往往语(34),皆指目(35)陈胜.吴广素爱人,士卒多为用者.将尉(36)醉,广故数言欲亡,忿恚尉(37),令辱之,以激怒其众.尉果笞(38)广.尉剑挺(39),广起,夺而杀尉.陈胜佐之,并杀两尉.召令徒属(40)曰:“公等(41)遇雨,皆已失期,失期当斩.藉第令毋斩(42),而戍死者固十六七(43).且壮士不死即已,死即举年夜名耳,王侯将相宁有种乎(44)!”徒属皆曰:“敬受命(45).”乃诈称公子扶苏﹑项燕,从民欲也.袒右(46),称年夜楚.为坛而盟,祭以尉首(47).陈胜自立为将军,吴广为都尉.攻年夜泽乡,收而攻蕲(48).蕲下,乃令符离(49)人葛婴将兵徇(50)蕲以东.攻铚、酂、苦、柘、谯(51)皆下之.行收兵(52).比至陈(53),车六七百乘(shèng),骑(jì)千余,卒数万人.攻陈,陈守令皆不在(64),独守丞(55)与战谯门中(56).弗胜,守丞死,乃入据陈.数日,号令召三老﹑豪杰(57)与皆来会计事.三老﹑豪杰皆曰:“将军身被坚执锐(58),伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷(59),功宜为王.”陈涉乃立为王,号为张楚(60).当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏(61),杀之以应陈涉.1、世家:《史记》列传的一种,主要是为王侯将相所作的列传.陈胜虽出生雇农,但他首事反秦,功年夜,又曾建立“张楚”政权,故给予他重要的历史位置,列入“世家”.2、阳城:今河南登封西北.陈胜、吴广起义军3、阳夏(jiǎ):今河南太康县.4、尝与人佣耕:曾同他人一道被雇佣耕地.佣,被雇佣.5、辍耕之垄上:停止耕作走到田埂高地上休息.之,动词,去、往.6、怅恨久之:因失望而叹恨了很久.怅,失意,不痛快.之,语气助词,不译.7、若:代词,你,指陈胜.8、燕雀安知鸿鹄之志哉:燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!燕雀,麻雀,这里比如见识短浅的人.鸿鹄,天鹅,这里比如有远年夜理想的人.9、二世元年:公元前209年.秦始皇死后,他的小儿子胡亥继位,称为二世.10、发闾左适戍渔阳:征发贫苦人民去驻守渔阳.闾左,指贫民,古时贫者居住闾左,富者居住闾右.适,通“谪”.适戍,发配去守边.渔阳,今北京密云西南.11、皆次当行(háng):都被编入谪戍的步队.当行,当在征发之列.12、屯长:戍守步队的小头目.13、亡:逃跑,逃走.14、举年夜计:发动年夜事,指起义,举,举行,实行.下文的“举年夜名”意思与此相同.15、等:同样.16、死国:为国事而死.17、苦秦:苦于秦(的统治).18、以数(shuò)谏故:因为屡次劝谏的缘故.数,屡次.谏,古代下级对上级提意见或建议,劝诫.19、上使外将(jiàng)兵:皇上派(他)在外面带兵.上,臣下对皇帝的尊称,指秦始皇嬴政.20、项燕:战国末年楚国著名将领,项梁之父、西楚霸王项羽的祖父,曾年夜败秦将李信.21、怜:敬爱.22、诚以吾众:如果把我们的人.诚,果真,表假设.23、唱(chàng):通“倡”,建议.24、宜多应者:应当(有)很多响应的人.宜,应当.25、足下:指对方,古人对他人的敬称.26、卜之鬼乎:把事情向鬼神卜问一下吧!卜之鬼,就是“卜之于鬼”,“于”字省略.27、念鬼:考虑卜鬼的事.念,考虑、思索.28、乃丹书帛曰“陈胜王(wàng)”:于是(用)丹砂(在)绸子上写“陈胜王”(三个字).丹,朱砂.这里是“用朱砂”的意思.书,写.王,称王.29、置人所罾(zēng)鱼腹中:放在他人所捕的鱼的肚子里.罾(zēng),鱼网,这里作动词,是“用鱼网捕”的意思.30、固以怪之矣:自然就诧怪这件事了.以,通“已”,已经.31、间(jiàn)令:暗使.间,私自,偷着.32、之次所旁丛祠中:往驻地旁边的森林里的神庙中.次所,旅行或行军时临时驻扎的处所.丛祠,树木荫蔽的神庙.33、旦日:明天,第二天.34、往往语:处处谈论.35、指目:指指点点,互相以目示意.36、将尉:押送(戍卒)的军官.37、忿恚(fèn huì)尉:使尉愤怒.38、笞(chī):用鞭、杖或竹板打.39、剑挺:拔剑出鞘.40、召令徒属:召集并号令所属的人.41、公等:你们诸位.公,对对方的敬称.42、藉第令毋斩:即使能免于斩刑.“藉”“第”“令”都是“即使、假若”的意思.43、十六七:十分之六七.44、王侯将相宁有种乎:王侯将相难道有天生的贵种吗?宁,难道.45、受命:听从(你的)号令.46、袒右:露出右臂(做为起义的标识表记标帜).47:祭以尉首:用两(尉)的头祭天.48、蕲(qí):今安徽宿州南.49、符离:今安徽宿州.50、徇:指率军巡行,使人降服.51、铚(zhì)、酂(cuó)、苦(hù)、柘(zhè)、谯(qiáo):秦时地名,铚、谯,在今安徽.酂、苦、柘,在今河南.52、行收兵:行军中沿路收纳兵员.53、比:比及.陈,秦时县名,今河南淮阳.54、守令皆不在:郡守、县令都不在.秦时,陈县属于砀郡,是郡府、县府所在地,所以有守有令.55、守丞:守城的本地行政助理官.56、谯(qiáo)门中:城门洞里.57、三老:封建社会里管教化的乡官.豪杰,指本地有声望的人.58、被(pī)坚执锐:披着铠甲,拿着兵器.比如亲自投身战斗,冲锋陷阵.被,通“披”,穿.坚,指铁甲.锐,指武器.59、社稷:“社”是土地神,“稷”是谷神.后来社稷就用来做国家的代称.60、号为张楚:对外宣称要张年夜楚国,即复兴楚国之意.一说定国号为“张楚”.61、刑其长吏:处分本地的郡县长官.刑,处分.。
九年级语文陈涉世家原文及翻译注释.pptx

学海无 涯
度(duó):揣度,预测。 失期:误期。 法:按照法律。 亡:逃跑;逃走。 举:发动。 举大计:发动大事。指起义。 等:同样。 死国:为国事而死。 苦:形容词意动用法,以为苦,对感到痛苦 苦秦:苦于秦(的统治)。 立:立为国君。封建君主即位叫做“立”。 数(shuò)谏:屡次劝谏。 谏(jiàn):古代下级对上级提意见或建议,劝诫。 故:缘故。 上:臣下对皇帝的尊称,指秦始皇嬴政。 将兵:统率军队。将,带。 或:有的人。 或闻:有的人听说。
பைடு நூலகம்
固:自然。
以:通“已”,已经。
怪:感到怪异,以。。。为怪。
间:私自,偷着。
5
学海无 涯
丛祠:树木荫蔽的神庙。 篝火:即灯笼。此处作动词用,提着灯笼的意思。 狐鸣:像狐狸一样用凄厉的声音叫着。狐,像狐狸一样。
王(wàng):称王。 旦日:明天,第二天。 往往:到处。 语:谈论。 指目:指指点点,互相以目示意。 目:用眼睛注视着。 素:一向、向来、平时。 爱:爱护。 为用:为其所用,指被吴广所用。 为:被。 数:再三、屡次。 亡:逃走。 忿(fèn)恚(huì):使(尉)恼怒。同义复词,忿,愤怒;恚, 恼怒。 笞(chī):用竹板打。
学海无 涯
九年级语文陈涉世家原文及翻译注释
《陈涉世家》
作者:司马迁 陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏(jiǎ)人也,字叔。 陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄(lǒng)上,怅恨久之,曰:“苟 富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太 息曰:“嗟(jiē)乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”
6
剑挺:拔剑出鞘。挺,拔。
学海无 涯
佐:协助。 并:一道,共同。 藉第令:“藉、第、令”都是“即使、假若”的意思
司马迁《陈涉世家》原文译文鉴赏

司马迁《陈涉世家》原文|译文|鉴赏秦始皇统治时期,大兴土木,耗费了大量的人力和财力,极大地加重了人民的徭役和赋税负担。
在秦王朝的残暴统治下,爆发了中国历史上第一次轰轰烈烈的农民起义——陈胜、吴广领导的大泽乡起义。
本文便是关于这次起义的记载,下面一起欣赏这篇古文吧!司马迁《陈涉世家》原文陈胜者,阳城人也,字涉。
吴广者,阳夏人也,字叔。
陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。
”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾左谪戍渔阳,九百人屯大泽乡。
陈胜﹑吴广皆次当行,为屯长。
会天大雨,道不通,度已失期。
失期,法皆斩。
陈胜﹑吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。
吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
扶苏以数谏故,上使外将兵。
今或闻无罪,二世杀之。
百姓多闻其贤,未知其死也。
项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。
或以为死,或以为亡。
今诚以吾众诈自称公子扶苏﹑项燕,为天下唱,宜多应者。
”吴广以为然。
乃行卜。
卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。
然足下卜之鬼乎!”陈胜﹑吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。
”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。
卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。
又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王。
”卒皆夜惊恐。
旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
吴广素爱人,士卒多为用者。
将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。
尉果笞广。
尉剑挺,广起,夺而杀尉。
陈胜佐之,并杀两尉。
召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。
藉第令毋斩,而戍死者固十六七。
且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁nìng有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。
”乃诈称公子扶苏﹑项燕,从民欲也。
袒右,称大楚。
为坛而盟,祭以尉首。
陈胜自立为将军,吴广为都尉。
攻大泽乡,收而攻蕲qí。
《陈涉世家》课文及注释

陈胜者,阳城(1 2人也,字涉。
吴广者,阳夏(3 4人也,字叔。
陈涉少时,尝与人佣耕(", 辍耕之垄上(5),怅恨久之(6,曰:苟富贵,无相忘。
”佣者笑而应曰:若⑺为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉(8)! ”二世元年⑼七月,发闾左适戍渔阳(10),九百人屯大泽乡。
陈胜、吴广皆次当行(11),为屯长(12)。
会天大雨,道不通,度(du o)已失期。
失期,法皆斩。
陈胜、吴广乃谋曰:今亡(13)亦死,举大计(14)亦死;等(15)死,死国(16)可乎?”陈胜曰:天下苦秦(17)久矣。
吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
扶苏以数谏故(18),上使外将兵(19)。
今或闻无罪,二世杀之。
百姓多闻其贤,未知其死也。
项燕(2°为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜(21)之。
或以为死,或以为亡。
今诚以吾众(22)诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱(23),宜多应者(24)。
”吴广以为然。
乃行卜。
卜者知其指意,曰:足下(25)事皆成,有功。
然足下卜之鬼乎(26)! ”陈胜、吴广喜,念鬼(27),曰:此教我先威众耳。
”乃丹书帛曰陈胜王”28),置人所罾鱼腹中(29)。
卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣(30)。
又间令(31)吴广之次所旁丛祠中(32),夜篝火,狐鸣呼曰:大楚兴,陈胜王。
”卒皆夜惊恐。
旦日(33),卒中往往语(34),皆指目(35)陈胜。
吴广素爱人,士卒多为用者。
将尉(36)醉,广故数言欲亡,忿恚尉(37),令辱之,以激怒其众。
尉果笞(38)广。
尉剑挺(39),广起,夺而杀尉。
陈胜佐之,并杀两尉。
召令徒属(4°)曰:公等(41)遇雨,皆已失期,失期当斩。
藉第令毋斩(42),而戍死者固十六七(43)。
且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎(44)! ”徒属皆曰:敬受命(45)。
’乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。
袒右(46),称大楚。
为坛而盟,祭以尉首(47)。
陈涉世家 课文及注释

陈涉世家课文及注释[陈涉世家]课文及注释陈胜者,阳城(2)人也,字涉。
吴广者,阳夏(3)人也,字叔。
陈涉少时,尝与人佣耕(4),辍耕之垄上(5),怅恨久之(6),曰:“苟富贵,无相忘。
”佣者笑而应曰:“若(7)为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉(8)!”二世元年(9)七月,发闾左适戍渔阳(10),九百人屯大泽乡。
陈胜﹑吴广皆次当行(11),为屯长(12)。
会天大雨,道不通,度(duó)已失期。
失期,法皆斩。
陈胜﹑吴广乃谋曰:“今亡(13)亦死,举大计(14)亦死;等(15)死,死国(16)可乎?”陈胜曰:“天下苦秦(17)久矣。
吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
扶苏以数谏故(18),上使外将兵(19)。
今或闻无罪,二世杀之。
百姓多闻其贤,未知其死也。
项燕(20)为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜(21)之。
或以为死,或以为亡。
今诚以吾众(22)诈自称公子扶苏﹑项燕,为天下唱(23),宜多应者(24)。
”吴广以为然。
乃行卜。
卜者知其指意,曰:“足下(25)事皆成,有功。
然足下卜之鬼乎(26)!”陈胜﹑吴广喜,念鬼(27),曰:“此教我先威众耳。
”乃丹书帛曰“陈胜王”(28),置人所罾鱼腹中(29)。
卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣(30)。
又间令(31)吴广之次所旁丛祠中(32),夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王。
”卒皆夜惊恐。
旦日(33),卒中往往语(34),皆指目(35)陈胜。
吴广素爱人,士卒多为用者。
将尉(36)醉,广故数言欲亡,忿恚尉(37),令辱之,以激怒其众。
尉果笞(38)广。
尉剑挺(39),广起,夺而杀尉。
陈胜佐之,并杀两尉。
召令徒属(40)曰:“公等(41)遇雨,皆已失期,失期当斩。
藉第令毋斩(42),而戍死者固十六七(43)。
且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎(44)!”徒属皆曰:“敬受命(45)。
陈涉世家原文翻译及注释

陈涉世家原文翻译及注释【原文】陈胜者,阳城人也,字涉。
吴广者,阳夏人也,字叔。
陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。
”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾左谪 ( 此为车字底 , “谪”为今字 )戍渔阳,九百人屯大泽乡。
陈胜、吴广皆次当行,为屯长。
会天大雨,道不通,度已失期。
失期,法皆斩。
陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。
吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
扶苏以数谏故,上使外将兵。
今或闻无罪,二世杀之。
百姓多闻其贤,未知其死也。
项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。
或以为死,或以为亡。
今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。
”吴广以为然。
乃行卜。
卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。
然足下卜之鬼乎!”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。
”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。
卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。
又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。
卒皆夜惊恐。
旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
吴广素爱人,士卒多为用者。
将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。
尉果笞广。
尉剑挺,广起,夺而杀尉。
陈胜佐之,并杀两尉。
召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。
藉第令毋斩,而戍死者固十六七。
且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。
”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。
袒右,称大楚。
为坛而盟,祭以尉首。
陈胜自立为将军,吴广为都尉。
攻大泽乡,收而攻蕲。
蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东,攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。
行收兵。
比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。
攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。
弗胜,守丞死,乃入据陈。
数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。
三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。
《陈涉世家》原文、译文及赏析

《陈涉世家》原文、译文及赏析《陈涉世家》是秦末农民起义领袖陈胜、吴广的传记。
文中真实、完整地记述了爆发这次农民大起义的原因、经过和结局,表现了陈涉在反对秦王朝暴政斗争的关键时刻所发挥的重要作用,以显示他洞察时局的能力和卓越的组织领导才干,从中反映了农民阶级的智慧、勇敢和大无畏的斗争精神。
下面是小编给大家带来的《陈涉世家》原文、译文及赏析,欢迎大家阅读!陈涉世家两汉:司马迁陈胜者,阳城人也,字涉。
吴广者,阳夏人也,字叔。
陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。
”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾左谪戍渔阳,九百人屯大泽乡。
陈胜﹑吴广皆次当行,为屯长。
会天大雨,道不通,度已失期。
失期,法皆斩。
陈胜﹑吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。
吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
扶苏以数谏故,上使外将兵。
今或闻无罪,二世杀之。
百姓多闻其贤,未知其死也。
项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。
或以为死,或以为亡。
今诚以吾众诈自称公子扶苏﹑项燕,为天下唱,宜多应者。
”吴广以为然。
乃行卜。
卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。
然足下卜之鬼乎!”陈胜﹑吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。
”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。
卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。
又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王。
”卒皆夜惊恐。
旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
吴广素爱人,士卒多为用者。
将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。
尉果笞广。
尉剑挺,广起,夺而杀尉。
陈胜佐之,并杀两尉。
召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。
藉第令毋斩,而戍死者固十六七。
且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁nìng有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。
”乃诈称公子扶苏﹑项燕,从民欲也。
《陈涉世家》原文及对照翻译

《陈涉世家》原文及对照翻译《陈涉世家》是西汉时期班固所写的一篇历史传记,主要讲述了一个名叫陈涉的农民起义领袖的生平事迹。
这篇传记不仅记录了当时的历史事实,还反映了当时社会发展的背景和人民生活的状况。
本文将分别介绍《陈涉世家》的原文及对照翻译。
一、《陈涉世家》的原文陈涉之先,字嚣尘,陈巷人也。
初,以农为业,年少时,事母至孝。
母死,耕终日,不返室,至暮方归,弟问其故,涉曰:“君子之孝也,至于丧母,则当股肱节切于事,久则情释而后反。
”弟由此知其行节。
后父亡,家贫,涉家僮为贼罗之,分财贿之,遂与盗贼群从居河间,为乡导,归市贾,成衣尚食。
及举为郎,以罢儒显,但好诉讼,论议纷呈,益壮其志。
时项羽下关陶,陈涉与数百人随楚将彭越,大破秦军,备受褒赏,更加精力。
天下未定,陈涉乃自立为将,左右从之,号曰伍长,斩项籍将,拔下邑侯,攻取塞王,破汉诸侯,号令行,心乃至反。
陈涉年几何,黄帝以来,未有其比也!二、《陈涉世家》的翻译陈涉的祖先姓陈,他的名字是嚣尘,是陈巷人。
最初,他以农业为生,年轻的时候,对母亲孝顺至极。
母亲去世后,他整天都在耕田,不回家,直到傍晚才回来。
弟弟问他为什么,陈涉说:“君子孝顺有道,当丧母时,应该全身心地投入到事业中去,待情感慢慢释放后再回来。
”从此,弟弟就知道他的哥哥素行节操非常高尚。
后来,父亲去世,家里变得很贫困。
陈涉雇佣的家仆做了盗贼,抢劫过路人,将赃款分给了陈涉,陈涉便跟着这伙盗贼一起在河间地区居住,做向导,接待市场上的商人,成了豪门纨绔。
及到他举荐为郎,退出儒生界,专心致志诉讼,各种论战不断,大大增强了他的自信心。
当时,项羽攻下了关陶,陈涉跟随楚军将领彭越率领数百人,大破了秦军,受到了褒奖。
天下还没有统一,陈涉就自称将领,人们跟从他,他号为伍长,斩杀了项籍的将领,攻下了下邑侯,攻打破了汉诸侯的军队,时时发号施令,越来越自傲。
陈涉的年龄和地位,比黄帝以来的人都无可比拟!三、总结《陈涉世家》是一篇有价值的历史传记,记录了当时社会的情况和人物的生平事迹。
陈涉世家原文翻译及注释

陈涉世家司马迁《史记》1、陈胜者,阳城人也,字涉。
吴广者,阳夏人也,字叔。
陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。
”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”1、陈胜是阳城县人,表字叫涉。
吴广是阳夏县人,表字叫叔。
陈胜年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地。
(有一天)他停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了很久,说:“如果有朝一日谁富贵了,不要忘记我们。
”同伴们笑着回答说:"你是给人家耕地当牛马的人,哪里谈得上富贵呢?" 陈胜长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!"2、二世元年七月,发闾左谪戍渔阳,九百人屯大泽乡。
陈胜、吴广皆次当行,为屯长。
会天大雨,道不通,度已失期。
失期,法皆斩。
陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。
吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
扶苏以数谏故,上使外将兵。
今或闻无罪,二世杀之。
百姓多闻其贤,未知其死也。
项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。
或以为死,或以为亡。
今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。
”吴广以为然。
2、秦二世元年七月,(朝廷)征发贫苦人民去驻守渔阳,九百人停驻在大泽乡。
陈胜、吴广都(被)编入谪戍的队伍里,担任了戍守队伍的小头目。
恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期。
误期,按照秦朝军法都要斩首。
陈胜、吴广就在一起商量说:"现在逃走(被抓回来)也是死,发动起义(失败)也是死,同样是死,为国事而死可以吗?" 陈胜说:"全国百姓苦于秦(的统治)很久了。
我听说秦二世是(秦始皇的)小儿子,不应立为国君,该立的是公子扶苏。
扶苏因为屡次劝诫(秦始皇)的缘故,皇帝派(他)在外面带兵。
现在有人听说扶苏没有罪,秦二世却杀了他。
百姓多数听说他贤明,却不知道他已经死了。
项燕担任楚国的将领的时候,多次立功,又爱护士兵,楚国人很爱戴他。
(完整版)陈涉世家原文翻译及注释

陈涉世家陈胜者,阳城人也,字涉.吴广者,阳夏人也,字叔。
陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。
”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:二世元年七月,发闾左谪(此为车字底,"谪”为今字)戍渔阳,九百人屯大泽乡。
陈胜、吴广皆次当行,亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。
吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
扶苏以数谏故,上使外将兵。
今或闻无罪,二世杀之。
百姓多闻其贤,未知其死也.项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。
或以为死,或以为亡.今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。
”吴广以为然。
曰:“足下事皆成,有功.然足下卜之鬼乎!”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。
”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中.卒买鱼烹食,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。
卒皆夜惊恐。
旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
,令辱之,以激怒其众。
尉果笞广。
尉剑挺,广起,夺而杀尉。
陈胜佐之,并杀两尉。
召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。
藉第令毋斩,而戍死者固十六七。
且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。
”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。
袒右,称大楚.为坛而盟,祭以尉首。
陈胜自立为将军,攻大泽乡,收而攻蕲。
蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东,攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之.行收兵.比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。
攻陈,陈守.数日,号令召三老、豪杰与皆来会计当此时,译文陈胜是阳城人,字涉。
吴广是阳夏人,字叔。
陈涉年轻的时候,曾经同别人一起被雇佣耕地。
(有一天)陈胜停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了很久,说:“如果(有朝一日我们谁)富贵了,不会(互相)忘记。
"雇工们笑着回答说:"你是个被雇佣耕地的人,哪来的富贵呢?” 陈胜长叹一声说:”唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”秦二世元年七月,(朝廷)征发贫苦人民去驻守渔阳,九百人停驻在大泽乡.陈胜、吴广都被编入戍边的队伍里,担任了小头目。
《陈涉世家》原文及翻译

《陈涉世家》原文及翻译陈涉世家原文陈胜者,阳城人也,字涉。
吴广者,阳夏人也,字叔。
陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。
”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾左適戍渔阳,九百人屯大泽乡。
陈胜、吴广皆次当行,为屯长。
会天大雨,道不通,度已失期。
失期,法皆斩。
陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。
吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
扶苏以数谏故,上使外将兵。
今或闻无罪,二世杀之。
百姓多闻其贤,未知其死也。
项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。
或以为死,或以为亡。
今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。
”吴广以为然。
乃行卜。
卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。
然足下卜之鬼乎!”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。
”乃丹书帛曰:“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。
卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。
又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王!”卒皆夜惊恐。
旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
吴广素爱人,士卒多为用者。
将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。
尉果笞广。
尉剑挺,广起,夺而杀尉。
陈胜佐之,并杀两尉。
召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。
藉第令毋斩,而戍死者固十六七。
且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。
”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。
袒右,称大楚。
为坛而盟,祭以尉首。
陈胜自立为将军,吴广为都尉。
攻大泽乡,收而攻蕲。
蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。
攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。
行收兵,比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。
攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。
弗胜,守丞死,乃入据陈。
数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。
三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
陈胜者,阳城(2)人也,字涉。
吴广者,阳夏(3)人也,字叔。
陈涉少时,尝与人佣耕(4),辍耕之垄上(5),怅恨久之(6),曰:“苟富贵,无相忘。
”佣者笑而应曰:“若(7)为佣耕,何富贵也”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉(8)!”
二世元年(9)七月,发闾左适戍渔阳(10),九百人屯大泽乡。
陈胜﹑吴广皆次当行(11),为屯长(12)。
会天大雨,道不通,度(duó)已失期。
失期,法皆斩。
陈胜﹑吴广乃谋曰:“今亡(13)亦死,举大计(14)亦死;等(15)死,死国(16)可乎”陈胜曰:“天下苦秦(17)久矣。
吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。
扶苏以数谏故(18),上使外将兵(19)。
今或闻无罪,二世杀之。
百姓多闻其贤,未知其死也。
项燕(20)为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜(21)之。
或以为死,或以为亡。
今诚以吾众(22)诈自称公子扶苏﹑项燕,为天下唱(23),宜多应者(24)。
”吴广以为然。
乃行卜。
卜者知其指意,曰:“足下(25)事皆成,有功。
然足下卜之鬼乎(26)!”陈胜﹑吴广喜,念鬼(27),曰:“此教我先威众耳。
”乃丹书帛曰“陈胜王”(28),置人所罾鱼腹中(29)。
卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣(30)。
又间令(31)吴广之次所旁丛祠中(32),夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王。
”卒皆夜惊恐。
旦日(33),卒中往往语(34),皆指目(35)陈胜。
吴广素爱人,士卒多为用者。
将尉(36)醉,广故数言欲亡,忿恚尉(37),令辱之,以激怒其众。
尉果笞(38)广。
尉剑挺(39),广起,夺而杀尉。
陈胜佐之,并杀两尉。
召令徒属(40)曰:“公等(41)遇雨,皆已失期,失期当斩。
藉第令毋斩(42),而戍死者固十六七(43)。
且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎(44)!”徒属皆曰:“敬受命(45)。
”乃诈称公子扶苏﹑项燕,从民欲也。
袒右(46),称大楚。
为坛而盟,祭以尉首(47)。
陈胜自立为将军,吴广为都尉。
攻大泽乡,收而攻蕲(48)。
蕲下,乃令符离(49)人葛婴将兵徇(50)蕲以东。
攻铚、酂、苦、柘、谯(51)皆下之。
行收兵(52)。
比至陈(53),车六七百乘(shèng),骑(jì)千余,卒数万人。
攻陈,陈守令皆不在(64),独守丞(55)与战谯门中(56)。
弗胜,守丞死,乃入据陈。
数日,号令召三老﹑豪杰(57)与皆来会计事。
三老﹑豪杰皆曰:“将军身被坚执锐(58),伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷(59),功宜为王。
”陈涉乃立为王,号为张楚(60)。
当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏(61),杀之以应陈涉。
1、世家:《史记》传记的一种,主要是为王侯将相所作的传记。
陈胜虽出身雇农,但他首事反秦,功大,又曾建立“张楚”政权,故给予他重要的历史地位,列入“世家”。
2、阳城:今河南登封东南。
陈胜、吴广起义军
3、阳夏(jiǎ):今河南太康县。
4、尝与人佣耕:曾经同别人一道被雇佣耕地。
佣,被雇佣。
5、辍耕之垄上:停止耕作走到田埂高地上休息。
之,动词,去、往。
6、怅恨久之:因失望而叹恨了很久。
怅,失意,不痛快。
之,语气助词,不译。
7、若:代词,你,指陈胜。
8、燕雀安知鸿鹄之志哉:燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!燕雀,麻雀,这里比喻见识短浅的人。
鸿鹄,天鹅,这里比喻有远大抱负的人。
9、二世元年:公元前209年。
秦始皇死后,他的小儿子胡亥继位,称为二世。
10、发闾左适戍渔阳:征发贫苦人民去驻守渔阳。
闾左,指贫民,古时贫者居住闾左,富者居住闾右。
适,通“谪”。
适戍,发配去守边。
渔阳,今北京密云西南。
11、皆次当行(háng):都被编入谪戍的队伍。
当行,当在征发之列。
12、屯长:戍守队伍的小头目。
13、亡:逃跑,逃走。
14、举大计:发动大事,指起义,举,举行,实行。
下文的“举大名”意思与此相同。
15、等:同样。
16、死国:为国事而死。
17、苦秦:苦于秦(的统治)。
18、以数(shuò)谏故:因为屡次劝谏的缘故。
数,屡次。
谏,古代下级对上级提意见或建议,劝诫。
19、上使外将(jiàng)兵:皇上派(他)在外面带兵。
上,臣下对皇帝的尊称,指秦始皇嬴政。
20、项燕:战国末年楚国著名将领,项梁之父、西楚霸王项羽的祖父,曾大败秦将李信。
21、怜:爱戴。
22、诚以吾众:如果把我们的人。
诚,果真,表假设。
23、唱(chàng):通“倡”,倡导。
24、宜多应者:应当(有)很多响应的人。
宜,应当。
25、足下:指对方,古人对于别人的敬称。
26、卜之鬼乎:把事情向鬼神卜问一下吧!卜之鬼,就是“卜之于鬼”,“于”字省略。
27、念鬼:考虑卜鬼的事。
念,考虑、思索。
28、乃丹书帛曰“陈胜王(wàng)”:于是(用)丹砂(在)绸子上写“陈胜王”(三个字)。
丹,朱砂。
这里是“用朱砂”的意思。
书,写。
王,称王。
29、置人所罾(zēng)鱼腹中:放在别人所捕的鱼的肚子里。
罾(zēng),鱼网,这里作动词,是“用鱼网捕”的意思。
30、固以怪之矣:自然就诧怪这件事了。
以,通“已”,已经。
31、间(jiàn)令:暗使。
间,私自,偷着。
32、之次所旁丛祠中:往驻地旁边的丛林里的神庙中。
次所,旅行或行军时临时驻扎的地方。
丛祠,树木荫蔽的神庙。
33、旦日:明天,第二天。
34、往往语:到处谈论。
35、指目:指指点点,互相以目示意。
36、将尉:押送(戍卒)的军官。
37、忿恚(fèn huì)尉:使尉愤怒。
38、笞(chī):用鞭、杖或竹板打。
39、剑挺:拔剑出鞘。
40、召令徒属:召集并号令所属的人。
41、公等:你们诸位。
公,对对方的敬称。
42、藉第令毋斩:即使能免于斩刑。
“藉”“第”“令”都是“即使、假若”的意思。
43、十六七:十分之六七。
44、王侯将相宁有种乎:王侯将相难道有天生的贵种吗宁,难道。
45、受命:听从(你的)号令。
46、袒右:露出右臂(做为起义的标志)。
47:祭以尉首:用两(尉)的头祭天。
48、蕲(qí):今安徽宿州南。
49、符离:今安徽宿州。
50、徇:指率军巡行,使人降服。
51、铚(zhì)、酂(cuó)、苦(hù)、柘(zhè)、谯(qiáo):秦时地名,铚、谯,在今安徽。
酂、苦、柘,在今河南。
52、行收兵:行军中沿路收纳兵员。
53、比:等到。
陈,秦时县名,今河南淮阳。
54、守令皆不在:郡守、县令都不在。
秦时,陈县属于砀郡,是郡府、县府所在地,所以有守有令。
55、守丞:守城的当地行政助理官。
56、谯(qiáo)门中:城门洞里。
57、三老:封建社会里管教化的乡官。
豪杰,指当地有声望的人。
58、被(pī)坚执锐:披着铠甲,拿着兵器。
比喻亲自投身战斗,冲锋陷阵。
被,通“披”,穿。
坚,指铁甲。
锐,指武器。
59、社稷:“社”是土地神,“稷”是谷神。
后来社稷就用来做国家的代称。
60、号为张楚:对外宣称要张大楚国,即复兴楚国之意。
一说定国号为“张楚”。
61、刑其长吏:惩罚当地的郡县长官。
刑,惩罚。