翻译修正内容

合集下载

revision翻译术语

revision翻译术语

revision翻译术语Revision翻译术语,指的是对文本、文件、作品等进行修改和修订的过程。

下面是一些与revision相关的术语及其用法和中英文对照例句:1. Proofreading(校对):检查文本中的拼写、语法、标点符号等错误,并进行修正。

- The proofreading stage is essential to ensure the accuracy of the final document.(校对阶段对于确保最终文档的准确性至关重要。

)2. Editing(编辑):对文本进行修改,以提高其准确性、流畅性和可读性。

- The editor suggested several revisions to improve the clarity of the article.(编辑提出了几处修改意见,以提高文章的清晰度。

)3. Rewriting(重写):对文本进行全面修改,以改变其结构、语言和风格。

- The author decided to rewrite the entire chapter to make it more engaging for the readers.(作者决定重写整个章节,使其更具吸引力,以吸引读者。

)4. Peer review(同行评审):由专家或同行对文本进行审查和评估,以确保其质量和准确性。

- The research paper went through a rigorous peer review process before being published.(这篇研究论文在发表之前经过了严格的同行评审过程。

)5. Track changes(显示修改):在文档中显示修改和修订,以便作者和编辑进行查看和审阅。

- The track changes feature in Microsoft Word allows multiple users to collaborate on a document and see all the revisions made.(Microsoft Word的“显示修订”功能允许多个用户共同编辑一个文档,并查看所有的修改。

如何使用Word进行文字翻译和语言校对

如何使用Word进行文字翻译和语言校对

如何使用Word进行文字翻译和语言校对在今天全球化的时代,文字翻译和语言校对变得越来越重要。

无论是商务文件、学术论文还是市场营销材料,确保翻译准确且无语言错误是至关重要的。

而Word作为一款常用的文档处理软件,具备丰富的文字处理功能,特别适合进行文字翻译和语言校对。

本文将介绍如何使用Word进行文字翻译和语言校对,以帮助读者提高翻译和校对的效率和准确性。

一、文字翻译文字翻译是将一种语言中的内容转化为另一种语言中的内容。

在Word中,可以使用内置的翻译功能进行文字翻译。

具体操作如下:1. 打开Word软件并打开需要翻译的文档。

2. 在顶部工具栏中选择“审阅”选项卡,然后点击“翻译”按钮。

3. 在弹出的翻译窗口中,选择源语言和目标语言,并点击“翻译”按钮。

4. Word将自动将文档中的内容翻译为目标语言,并在右侧的窗口中显示翻译结果。

5. 可以逐段或逐句对照源文和译文,进行必要的语法和语义调整。

需要注意的是,Word的翻译功能依赖于网络连接,因此需要确保计算机联网状态良好。

此外,翻译工具仅作为辅助工具,可能存在一定的翻译误差,因此在进行正式文件的翻译时,仍需要借助专业翻译人员进行校对和修改。

二、语言校对语言校对是对已翻译的文档进行语法、拼写、标点等方面的检查和修正。

Word提供了多项实用的功能,可帮助进行语言校对。

1. 拼写和语法检查:在撰写过程中,Word会自动检查拼写和语法错误,并标记出来。

可以通过右键点击错误单词或文本,选择正确的单词或语法建议进行替换。

2. 语言设置:确保文档中使用的语言与目标语言一致。

可以在“文件”选项中的“选项”菜单中选择“校对”选项卡,设置默认的校对语言。

3. 查找和替换功能:可以使用“查找和替换”功能快速找到文档中的特定词语或术语,并进行修改或替换。

4. 语言工具栏:Word提供了丰富的语言工具栏,包括词典、同义词库、短语翻译等功能,可辅助进行语言校对。

除了以上提到的功能,Word还支持第三方插件的使用,例如谷歌翻译插件、专业术语库插件等,可以根据需要选择和安装合适的插件,进一步提高翻译和校对的效率和准确性。

翻译常见易错点解析

翻译常见易错点解析

翻译常见易错点解析翻译是一门需要高度准确和专业性的技能,对于翻译者来说,常见的易错点是需要特别关注和解决的问题。

本文将对翻译过程中常见的易错点进行解析,并提供解决方法和技巧,以帮助翻译者提高翻译的准确度和质量。

一、语法错误语法错误是翻译过程中最常见的问题之一。

由于不同语言之间的语法结构和规则存在差异,常常会导致翻译者在语法上出错。

为了避免语法错误,翻译者需要熟悉目标语言的语法规则,并在翻译过程中细心检查和修正语法错误。

解决方法:1. 关注目标语言的语法规则,特别是一些特殊的语法结构和用法。

2. 使用语法参考书或在线语法工具进行查询和学习。

3. 多读原文和目标语言的优秀作品,学习正确的语法用法。

二、术语翻译错误术语翻译错误是翻译中另一个常见的问题。

不同领域有各自的术语,翻译者需要对不同领域的术语有一定的了解和掌握。

如果翻译者对术语不熟悉或没有准确掌握,就容易在翻译过程中出现术语翻译错误。

解决方法:1. 充分了解所翻译文本的领域知识,对领域常见的术语有较为准确的把握。

2. 使用专业词典或术语数据库进行术语查询。

3. 如有必要,与领域专家进行讨论和咨询。

三、语意错误语意错误是翻译过程中严重影响准确性的问题。

由于语言之间的差异和文化背景的不同,翻译者常常会在表达上出现语意错误。

为了避免语意错误,翻译者需要深入理解原文的含义和上下文,并在翻译过程中尽量保持原文的语意和表达方式。

解决方法:1. 进行全文理解,了解原文的背景和意图,包括作者的写作目的和受众对象。

2. 注意上下文,确保所翻译的句子和段落在整体文意上保持一致。

3. 如有必要,进行准确的翻译评估和修改。

四、文化差异文化差异是影响翻译质量的重要因素之一。

由于不同文化之间的差异,翻译者需要在译文中兼顾原文的文化内涵和目标语言的文化习惯,以保持译文的通顺和易读。

解决方法:1. 学习目标语言国家的文化背景,了解其习俗、礼仪和价值观等方面的差异。

2. 避免直译和字面翻译,根据目标语言文化的习惯和习俗进行意译。

高分子材料工程专业英语翻译(最新修正稿)

高分子材料工程专业英语翻译(最新修正稿)

1 ?第一单元什么是高聚物?什么是高聚物?首先,他们是络合物和大分子,而且不同于低分子化合物,譬如说普通的盐。

与低分子化合物不同的是,普通盐的分子量仅仅是58.5,而高聚物的分子量高于105,甚至大于106。

这些大分子或“高分子”由许多小分子组成。

小分子相互结合形成大分子,大分子能够是一种或多种化合物。

举例说明,想象一组大小相同并由相同的材料制成的环。

当这些环相互连接起来,可以把形成的链看成是具有同种(分子量)化合物组成的高聚物。

另一方面,独立的环可以大小不同、材料不同,相连接后形成具有不同(分子量)化合物组成的聚合物。

许多单元相连接给予了聚合物一个名称,意味着“多、聚、重复”,意味着“链节、基体”(希腊语中)。

例如:称为丁二烯的气态化合物,分子量为54,化合将近4000次,得到分子量大约为200000被称作聚丁二烯(合成橡胶)的高聚物。

形成高聚物的低分子化合物称为单体。

下面简单地描述一下形成过程:丁二烯+丁二烯+…+丁二烯——→聚丁二烯(4000次)因而能够看到分子量仅为54的小分子物质(单体)如何逐渐形成分子量为200000的大分子(高聚物)。

实质上,正是由于聚合物的巨大的分子尺寸才使其性能不同于像苯这样的一般化合物(的性能)。

1例如,固态苯,在5.5℃熔融成液态苯,进一步加热,煮沸成气态苯。

与这类简单化合物明确的行为相比,像聚乙烯这样的聚合物不能在某一特定的温度快速地熔融成纯净的液体。

而聚合物变得越来越软,最终,变成十分粘稠的聚合物熔融体。

将这种热而粘稠的聚合物熔融体进一步加热,不会转变成各种气体,但它不再是聚乙烯(如图1.1)。

固态苯——→液态苯——→气态苯加热,5.5℃加热,80℃固体聚乙烯——→熔化的聚乙烯——→各种分解产物-但不是聚乙烯加热加热图1.1 低分子量化合物(苯)和聚合物(聚乙烯)受热后的不同行为发现另一种不同的聚合物行为和低分子量化合物行为是关于溶解过程。

例如,让我们研究一下,将氯化钠慢慢地添加到固定量的水中。

国际交流英语视听说4第一单元听力原文与翻译(修正版)

国际交流英语视听说4第一单元听力原文与翻译(修正版)

1. Listening 1OK, everyone, what I want to do today is continue our discussion about cities and the challenges they face, and, I’d like to focus on the city of Venice, in Italy, which is an extraordinary example. So, to begin with, let’s review a few of the points we’ve discussed so far. Remember that, for centuries, the city has been struggling with the problem of flooding. As you know, the regular floodwaters—called the acqua alta—are a big problem in the city. You may also recall(想起)that the government has started the innovative(创新的)MOSE project to build water barriers and stop flooding from the ocean. Now, flooding is an important issue, but many Venetians say that the city has more serious problems than the acqua alta or the MOSE project. And most of these problems have to do with tourism. Of course, tourism has both the positive and negative side—tourism is extremely profitable. But the problem in Venice is too many tourists.For example, in 2007 the number of Venetian residents was 60,000. And what do you think the number of visitors to Venice was in that year? Twenty-one million! Recently, on a single holiday weekend in May, 80,000 tourists visited the city. Public parking lots filled up and were closed. And tourists walked through the streets eating and drinking and leaving a lot of trash behind.The result is that Venice’s city services justcan’t handle(处理,应对) so many people. The city has to pay more and more money for garbage collection to clean up all of the trash. In addition, public transportation on the famous boats and gondolas(平底船) is so crowded that Venetian residents(居民)can barely find room to get on.Along with trash and crowded transportation, city residents also have to deal with higher prices for food and for housing. Food prices continue to rise around the city. Some cafés charge as much as 13 U.S. dollars for a soft drink! In the Rialto Market—an area with many shops and stores—some of the grocery(食品,杂货)stores have been replaced by souvenir shops, which means that Venetians have fewer places to buy their groceries. In popular tourist areas, rent has almost tripled(三倍), and many small local businesses —for example, toy(玩具)stores and hardware(五金)stores—can’t afford to pay.Let me add that there is a serious housing problem in Venice. At one time, there were regulations(规章)making it illegal to convert(改装)residential buildings into hotels. But a law in 1999 removed those regulations, and the housing problem got even worse. Since then, the number of hotels and guesthouses has increased by 600 percent, and the number of houses that are available for local residents has gone down.These days, housing is only affordable for the very rich or for people who already own houses becausethey’ve been passed down by family. Young Venetians simply can’t afford to buy any property (财产)in the city. This has forced a huge number of Venetian residents to move out of the city. Thirty years ago, the population of Venice was around 120,000. Now it’s less than 60,000.So, why does Venice continue to encourage tourism when it causes so many problems? Mainly it’s because tourism in Venice generates(产生)more than two billion U.S. dollars a year in revenue (税)—and many think that the amount is much higher.Also, there’s a lot of financial pressure on Venice. The cleaning of canals(水道), restoration(恢复)of old structures, and the MOSE project are all very expensive. Tourism brings in money to help the city solve these problems.Another point I want to make is that many people in Venice have jobs related to tourism. As more tourists come to the city, hotels, restaurants, and museums need to hire more workers. In fact, the city of Venice has a lower unemployment rate than the rest of Italy, and it’s likely a result of the tourism industry.Some people think that Venice is to blame for its own problems—that these problems are the result of greed for tourists’money. There’s a lot of talk about limiting tourists, taxing tourists, and even asking tourists to avoid the busy seasons of Easterand Carnival. However, as you can see, maximizing the number of tourists in Venice is also necessary. So, there seem to be no simple solutions to Venice’s tourism problem.好,大家,我今天要做的就是继续讨论城市和他们面临的挑战,我想把重点放在意大利的威尼斯市,这是一个非常好的例子。

暗黑破坏神2翻译修正内容

暗黑破坏神2翻译修正内容

翻译修正内容原始翻译修正后翻译备注1、物品属性方面增加准确率提升攻击速度精力(stamina) 耐力(和精力engergy区别开)生命补满生命恢复速度法力补满魔法恢复速度伤害减少物理伤害减少(和魔法伤害减少相对应)xx击中偷取法力xx法力于击中时偷取xx击中偷取生命xx生命于击中时偷取法力重生法力恢复速度提高快速再度攻击快速打击恢复高速施展速度快速施法速度较快速格档率快速格档速度xx致命攻击xx几率出现致命攻击打击时有xx机会施展击中敌人时有xx机会施展攻击时有xx机会施展被击中时有xx机会施展2、物品基本名称方面塔盾(aegis) 圣盾(和塔盾tower shield区别开)令牌scepter 权杖雄伟令牌雄伟权杖巨战令牌巨战权杖神属令牌神属权杖符文令牌符文权杖比尔长刀尖锋长刀瑞韩德之剑双手巨剑虚伪之刃波斯之刃净化之杖石化之杖纳卡那加之斧塔拉夏的判决tal rasha's lidless eye 塔拉夏的警戒之眼赫拉迪克方块赫拉迪克宝盒吉黑得的运气基得的运气(和npc 基得gheed 名字统一)青色忿怒Azurewrath 碧蓝怒火(碧蓝怒火应该是被叫惯了)* unique 物品名称就改了上面这两个,其他虽然也有些翻译不当的,但想到大家应该都已经耳熟能详了,就将错就错好了3、magic 物品前后缀方面前缀机敏之Artful 狡猾之残忍之brutal 残酷之(和残忍cruel区别开)德尔克之Drake's 蜉蝣之维特之Wyrm's 飞龙之天蓝之Lapis 碧蓝之(和另一天蓝之区别开)诅咒之Hexing 中魔之(和另一诅咒之区别开)后缀光明的of blight 枯萎的残废的of Maiming 伤残的(和另一残废的区别开)精灵的of Excellence 卓越的技能的of Skill 技巧的马格斯的of the Magus 术士的巨大的of the Mammoth 猛犸的太阳神的of the Colosuss 巨神的憎恨的of Haste 匆忙的*下面这些后缀只有一个字的念起来不上口,所以都把它们改成了两个字霜的of Frost 霜冻的火的of Fire 烈火的马的of the Horse 骏马的熊的of the Bear 巨熊的狼的of the Wolf 狂狼的虎的of the Tiger 猛虎的冰的of Ice 坚冰的4、rare 物品前后缀方面* rare 物品的前后缀名称基本上是一个形容词+一个名词的组合,而且这个名词后缀往往都是和该物品类型联系在一起。

国际商务英语(修正版)课后翻译

国际商务英语(修正版)课后翻译

4. B: thank you. We are always doing our best to abide by contracts and honour our word.
5. B: I’m very glad to be of any help. We specialize in exporting chemical fertilizer.
10. Your letter expressing the hope of establishing business connections with us has been received with thanks.
2021/6/18
3
4. Complete the following dialogues
3. The enclosed price lists and catalogues will give you details of the models in which you are especially interested.
4. If you are interested in establishing business relations with us in this line, please let us know your specific requirements. We’ll be pleased to forward samples, catalogues as well as detailed information.
1.
1. 现具函自我介绍.本公司是美国各种电子产品的主要出口商.
2. 感谢贵方3月2号的来信,我们很乐意同贵公司建立业务关系。
3. 来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,特表谢意。

revision翻译术语

revision翻译术语

revision翻译术语Revision(修订/复习)是指对一篇文章、文档或其他形式的作品进行修改和改进的过程。

它可以包括对内容、结构、语法、拼写等方面的检查和修正。

以下是一些与revision相关的术语及其用法和中英文对照例句。

1. Proofreading(校对):检查文档中的拼写、语法和标点错误,并进行修正。

- Could you please proofread my essay before I submit it?(在我提交之前,你能帮我校对一下我的文章吗?)2. Editing(编辑):对文档的结构、内容和语言进行修改和改进,以提高其可读性和准确性。

- The editor suggested some changes to improve the flow of the article.(编辑建议对文章进行一些修改,以改善其连贯性。

)3. Rewriting(重写):对文档进行彻底的修改和改写,以改善其结构、风格和内容。

- The writer had to rewrite the entire chapter to make it more engaging for the readers.(作者不得不重写整章内容,以使其更吸引读者。

)4. Peer review(同行评审):通过同行的审查和意见反馈,对文章或研究进行评估和改进。

- The research paper went through a rigorous peer review process before it was accepted for publication.(这篇研究论文在被接受发表之前经过了严格的同行评审过程。

)5. Track changes(修订痕迹):在文档中显示出进行的修改和改动,以便作者或编辑能够清楚地看到每一处变动。

- The editor used the "track changes" feature in Microsoft Word to provide feedback on the document.(编辑使用了Microsoft Word中的"修订痕迹"功能,对文档进行反馈。

翻译稿件校对模板

翻译稿件校对模板

翻译稿件校对模板一、介绍翻译是一项重要的工作,它在跨国交流、国际合作等领域扮演着重要角色。

然而,翻译过程中可能存在一些问题,如文化差异、语法错误、遗漏或歧义等,这些问题都会对翻译质量产生不利影响。

因此,对翻译稿件进行校对是至关重要的,它有助于提高译文的质量和准确性。

二、校对步骤1. 语法和拼写检查:首先,校对人员应仔细检查译文中的语法错误和拼写错误。

这包括检查句子结构、主谓一致、动词时态和单复数形式等方面的问题。

同时,要注意检查专业术语的正确性和使用。

2. 表达准确性校对:在校对过程中,要关注译文的准确性。

校对人员应用原文对照译文,确保译文准确传达原文的意思。

比较原文和译文的差异,并消除歧义或不必要的添加。

同时,对译文进行流畅度和通顺性的检查,以确保读者可以顺畅理解。

3. 文化差异校对:在进行翻译工作时,文化差异是一个常见的难题。

校对时,应关注文化背景的差异,确保译文的意思能够被目标读者理解和接受。

对于特定文化的习语、俚语等,校对人员应进行适当的调整和解释。

4. 格式校对:在校对过程中,还需要检查文档的格式。

包括段落分行、标点符号的使用、标题格式、字号等方面的要求。

确保整个文档的排版整洁美观,以提升阅读体验。

三、常见问题和解决方案1. 语法错误和拼写错误:使用语法检查工具和拼写检查工具可以帮助快速发现和纠正这些错误。

同时,对于包含专业术语的文本,可以进行专门的术语检索和验证。

2. 歧义或不准确的表达:对于存在歧义的翻译,校对人员应尽力查找原文含义并进行修正。

在不影响意思的情况下,适当增加细节或补充背景知识,以确保读者对译文的理解与原文一致。

3. 文化背景差异:了解原文和目标文化的区别是解决文化差异问题的关键。

如果可能,与其他领域专家进行讨论和交流,以确保译文的准确传达的同时,尽量避免文化冲突或误解。

4. 格式要求和排版问题:校对人员应按照格式要求进行校对,并确保文档的排版整洁美观。

在多人协作的情况下,可以使用专业的校对工具来保持一致的格式。

修改的英文翻译

修改的英文翻译

修改的英文翻译修改的英文翻译修改的英文:amendalter参考例句:Overwork a speech.过分地修改演说词T o change in form or character; alter.变更在形式或特征上改变,修改No bidder shall is permit to alter his bid after the bid have is open.开标以后,任何投标人都不准再修改投标。

An attempt to modify a resource property failed because it conflicts with another existing property.由于与另一个现有属性冲突,未能修改资源属性。

Work with the Director and staff in modifying weaknesses identified in the program reviews.与校长及教师修改有关课程评估中所发现的问题To correct and prepare(a manuscript,for example)for typesetting and printing.交付排版对(手稿等)进行修改或做文字编辑工作以将其付排或付印To alter(a legislative measure,for example)formally by adding,deleting,or rephrasing.修正,修订通过增加、删减或重新措词来正式修改(如一种立法措施)The Ministerial Conference, on the basis of the annual review, may extend, modify or terminate the waiver.部长级会议根据年度审议情况,可延长、修改或终止该项豁免。

No unit and individual shall revise, daub, mark or break down the documents of company registration files.任何单位和个人不得修改、涂抹、标注、损毁公司登记档案资料。

(完整版)国际交流英语视听说4第一单元听力原文及翻译(修正版)

(完整版)国际交流英语视听说4第一单元听力原文及翻译(修正版)

1. Listening 1OK, everyone, what I want to do today is continue our discussion about cities and the challenges they face, and, I ’d like to focus on the city of Venice, in Italy, which is an extraordinary example. So, to begin with, let extraordinary example. So, to begin with, let’’s review a few of the points we s review a few of the points we’’ve discussed so far. Remember that, for centuries, the city has been struggling with the problem of flooding. As you know, the regular floodwaters As you know, the regular floodwaters——called the acqua alta called the acqua alta——are a big problem in the city. You may also recall (想起)that the government has started the innovative (创新的) MOSE project to build water barriers and stop flooding from the ocean. Now, flooding is an important issue, but many Venetians say that the city has more serious problems than the acqua alta or the MOSE project. And most of these problems have to do with tourism. Of course, tourism has both the positive and negative side course, tourism has both the positive and negative side——tourism is extremely profitable. But the problem in Venice is too many tourists.For example, in 2007 the number of Venetian residents was 60,000. And what do you think the number of visitors to Venice was in that year? Twenty-one million! Recently, on a single holiday weekend in May, 80,000 tourists visited the city. Public parking lots filled up and were closed. And tourists walked through the streets eating and drinking and leaving a lot of trash behind.The result is that Venice The result is that Venice’’s city services just can s city services just can’’t handle t handle(处理,应对(处理,应对(处理,应对) so many people. ) so many people. The city has to pay more and more money for garbage collection to clean up all of the trash. In addition, public transportation on the famous boats and gondolas(In addition, public transportation on the famous boats and gondolas(平底船平底船平底船) is so crowded ) is so crowded that Venetian residents that Venetian residents(居民)(居民)can barely find room to get on. Along with trash and crowded transportation, city residents also have to deal with higher prices for food and for housing. Food prices continue to rise around the city. Some caf és charge as much as 13 U.S. dollars for a soft drink! In the Rialto Market —an area with many shops and stores shops and stores——some of the grocery (食品,杂货)stores have been replaced by souvenir shops, which means that Venetians have fewer places to buy their groceries. In popular tourist areas, rent has almost tripled(areas, rent has almost tripled(三倍三倍三倍), and many small local businesses ), and many small local businesses ), and many small local businesses——for example, toy for example, toy(玩(玩具) stores and hardware stores and hardware(五金)(五金) stores stores——can can’’t afford to pay.Let me add that there is a serious housing problem in Venice. At one time, there were regulations regulations(规章)(规章) making it illegal to convert making it illegal to convert(改装)(改装)residential buildings into hotels. But a law in 1999 removed those regulations, and the housing problem got even worse. Since then, the number of hotels and guesthouses has increased by 600 percent, and the number of houses that are available for local residents has gone down.These days, housing is only affordable for the very rich or for people who already own houses because they houses because they’’ve been passed down by family. Young Venetians simply can ve been passed down by family. Young Venetians simply can’’t afford to buy any property buy any property(财产)(财产)in the city. This has forced a huge number of Venetian residents to move out of the city. Thirty years ago, the population of Venice was around 120,000. Now it it’’s less than 60,000.So, why does Venice continue to encourage tourism when it causes so many problems? Mainly it Mainly it’’s because tourism in Venice generates s because tourism in Venice generates(产生)(产生)more than two billion U.S. dollars a year in revenue year in revenue(税)—(税)—(税)—and many think that the amount is much higher. and many think that the amount is much higher.Also, there there’’s a lot of financial pressure on Venice. The cleaning of canals canals(水道)(水道)(水道), , restoration restoration(恢复)(恢复)of old structures, and the MOSE project are all very expensive. Tourism brings in money to help the city solve these problems.Another point I want to make is that many people in Venice have jobs related to tourism. As more tourists come to the city, hotels, restaurants, and museums need to hire more workers. In fact, the city of Venice has a lower unemployment rate than the rest of Italy, and it it’’s likely a result of the tourism industry.Some people think that Venice is to blame for its own problems —that these problems are the result of greed for tourists are the result of greed for tourists’’ money. There There’’s a lot of talk about limiting tourists, taxing tourists, and even asking tourists to avoid the busy seasons of Easter and Carnival. However, as you can see, maximizing the number of tourists in Venice is also necessary. So, there seem to be no simple solutions to Venice to be no simple solutions to Venice’’s tourism problem.好,大家,我今天要做的就是继续讨论城市和他们面临的挑战,我想把重点放在意大利的威尼斯市,这是一个非常好的例子。

牛津英语高二上翻译集锦修正版

牛津英语高二上翻译集锦修正版

Paper 11. 只有信守诺言的人才能赢得他人的信任(word)。

2. 尽管身体不好,但他还是坚守自己的岗位(despite)。

3. 别担心,我们有足够的时间在宾馆登记入住(check in)。

4. 他太渴望见到久违的朋友了,以至于无法入眠(dying)。

5. 专家指出,医疗不能代替饮食平稳在保健中的作用(point out)。

Paper 21. 我们必须牢记:语言学习要循序渐进(step by step)。

2. 如果你不能将理论和实践结合起来,你的研究将毫无用处(combine)。

3. 既然你承认自己错了,我们就就既往不咎了(since)。

4. 说实话,第一次与老外交流时,我很紧张(for the first time)。

5. 老师祝贺我在英语竞赛中取得了成功,这让我很受鼓舞(congratulate)。

Paper 31. 参加了三个月的培训课程后,它具备了当教授的资格(qualify)。

2. 现在熟练掌握英语是找到高薪工作的关键(command)。

3. 一些学生在朋友的推荐下报名去辅导中心读书(enroll)。

4. 车祸导致一人死亡,两人受伤(result)。

5. 最好花店时间在阅读上而不是把时间浪费在去游戏机房打游戏(better ...than)。

Paper 41. 因为对自己缺乏信心,他在考试中作弊(confidence)。

2. 他看来不愿意对这件事作进一步的评论(comment)。

3. 他被父母强迫上了培训班。

结果,他整天在课上看漫画书(force)。

4. 我们家搬到法国后,孩子们很快适应了那里的环境(adapt)。

5. 通过克服这些困难,学生们可以获得一种成就感和满足感(achievement)。

Paper 51. 作为一名老师,我应该信守诺言(word)。

2. 游客乘坐穿梭巴士到度假胜地很方便(shuttle)。

3. 在老师的帮助下,我成功地提前完两天完成了这艰巨的任务(manage)。

校译和审议

校译和审议

校译和审议校译与审议:如何确保翻译质量随着全球化进程的加速和国际交流的日益频繁,翻译行业的重要性日益凸显。

翻译不仅仅是把一种语言转化为另一种语言这么简单,它还要求译者具有良好的文化素养和专业知识,以确保翻译质量。

因此,在翻译的过程中,校译和审议显得尤为重要。

一、什么是校译和审议1. 校译校译是指对译文进行校验、校对、修正和润色等工作。

它包括语言校对、格式校对、质量控制和语境等校核,以确保译文准确无误、通顺易懂,符合目标文体和文化习俗。

2. 审议审议是指对译文的内容、文体、风格、逻辑、语言表达等进行综合评估和审核。

它涵盖行业规范、专业术语、文化译注、语言风格等方面,以确保译文与原文保持一致,并能传达原意。

二、为什么需要校译和审议1. 保证翻译质量校译和审议是确保翻译质量的关键。

翻译的误差和错误可能会导致严重后果,比如误导读者、影响商业合作、甚至造成法律纠纷。

因此,通过校译和审议,可以降低翻译错误的概率,减少由此带来的损失。

2. 增强翻译可读性翻译不仅需要准确无误,还需要具备可读性。

通过校译和审议,可以优化翻译的读者体验,使其通顺流畅、容易理解,并符合读者的阅读习惯和文化背景。

3. 提高翻译标准化校译和审议不仅可以保证翻译的准确性与可读性,还可以提高翻译的标准化程度。

通过规范化的校对和审议过程,可以确保所有翻译符合同一标准和规范,提高翻译的质量和稳定性。

三、如何进行校译和审议1. 确立校译和审议标准在进行校译和审议之前,需要确定标准和规范。

这包括业内通行的术语、领域专业性、文体风格、常用语法和标点用法等方面。

通过制定标准和规范,可以减少模糊性和歧义,并促进翻译标准化和规范化。

2. 分配校译和审议任务根据翻译项目的复杂程度和翻译人员的专业能力,将校译和审议任务分配给相应的人员。

在分配任务时,需要确保译者和校对者具有相同的专业领域知识和文化背景,以确保翻译的准确性和一致性。

3. 进行校对和审议校对和审议应该在翻译完成后尽快进行。

高中英语必修2课文翻译修正版

高中英语必修2课文翻译修正版

Unit1 Cultural relics 文化遗产P1 ReadingIn search of the Amber Room寻找琥珀普鲁士国王腓特烈·威廉一世从未想过他送个普鲁士人民伟大的礼物会有一点如此惊奇的历史。

这个礼物是因为由几吨琥珀制成而命名的琥珀屋。

这些被挑选的琥珀都有着像蜂蜜一样漂亮的黄棕色。

这间屋的设计是当时最流行的奇特的风格。

这同样是一件花了当时最好的艺术家大约十年用黄金和珠宝修饰制成的宝物。

事实上,这间屋不是制来当礼物的。

这是为腓特烈一世的领土而设计的。

然而,普鲁士下一任国王同样是琥珀屋的拥有者,腓特烈威廉一世决定不保留琥珀屋。

在1716年他把琥珀屋送给了彼得大帝。

作为报答,沙皇给了腓特烈一队他最好的士兵。

因此琥珀屋成为了沙皇避寒圣地圣彼得堡的一部分。

琥珀屋作为一个大概四米长的只为重要访客的小接待处。

后来,叶卡捷琳娜二世把琥珀屋在圣彼得堡之外的一个她避暑的地方。

她让她的艺术家加了跟多的细节在里面。

在1770年琥珀屋完全成了她想要的样子。

接近600只蜡烛在屋内燃烧着,把镜子和图画都照得像金子一样。

令人伤心的,虽然被誉为是世界奇迹之一的琥珀屋现在丢失了。

在1941年9月,纳粹军队在圣彼得堡附近。

这正是两个国家在交战的时候。

在纳粹去到避暑地方之前,俄国人民能够从琥珀屋里搬走一些家具和小的艺术品。

然而,一些纳粹神秘的偷走了琥珀屋。

至少两天内100000多片琥珀被放进27个木箱里。

这些箱子无疑会被放进一艘去往当时德军驻扎的菠萝的海的哥尼斯堡的船上。

之后,琥珀屋发生了神马仍然是个迷。

最近,俄国和德国人民在避暑的地方制造了一座新的琥珀屋。

通过研究之前的琥珀屋的照片,他们制造了一座新的琥珀屋像旧的那座一样。

在2003年它被圣彼得堡的人民用来庆祝这座城市的300岁生日。

P5 Using LanguageA fact or an opinion一个事实还是一个观点什么是事实?是一些人们相信的东西吗?不!事实是可以被证明的任何事。

中英语在线翻译转换

中英语在线翻译转换

中英语在线翻译转换随着全球化的不断推进,语言之间的交流也变得越来越频繁,中英文之间的翻译需求也越来越高。

中英语在线翻译转换能够满足用户快速高效的翻译需求,为翻译人员和学习者提供了极大的便利。

下面我们来一步一步地了解中英语在线翻译转换的使用方法。

第一步,打开中英语在线翻译平台。

用户可以在百度等搜索引擎中输入“中英语在线翻译”,进入相关网站。

其中最为常见的就是“有道翻译”或“谷歌翻译”,这两个平台都能够满足用户的各种转换需求。

第二步,确认翻译语言。

中英语在线翻译平台具有多种语言转换选项,因此在进行翻译之前需要确认源语言和目标语言。

用户可以通过选择语言下拉菜单,选择需要转换的语言类型。

第三步,输入翻译内容。

用户可以手动输入需要翻译的文本,也可以将文本复制粘贴至翻译框中。

中英语在线翻译平台支持短文本和长文本的翻译,可以根据用户的需求进行相应的操作。

第四步,进行翻译转换。

用户可以单击“翻译”按钮,将文本快速转换成目标语言。

平台会自动识别并将源语言转换成目标语言,用户可以通过下方的文本框查看翻译结果。

第五步,修正翻译结果。

由于计算机翻译的准确度有限,因此有时翻译结果不太准确。

因此,需要用户对翻译后的文本进行逐行检查,确保翻译结果与原文一致。

第六步,使用翻译结果。

用户可以将翻译结果复制粘贴到其他地方使用,如微信聊天,电子邮件等。

中英语在线翻译转换为人们的翻译和学习提供了非常方便和快捷的工具,可以在不同语言之间进行高效的信息传递。

只需简单的步骤,就可以完成翻译转换,使翻译变得更加便捷。

Company Man 修正翻译

Company Man 修正翻译

Company ManI sometimes think of myself as a hired gun. 有时,我觉得自己是一个雇佣枪手。

I come into a company and correct the problem, then go on to another company.我进入一家公司,解决他们的问题,然后去另一家公司。

I’ve been-president of two corporations, twice at Rock of Ages, and executive vice-president of two others.我曾经是两家公司的董事,两次在ROCK OF AGES,还有两次是在另外两家担任执事副总裁。

The hired gun goes off to wherever he has to do whatever he has to do.受雇的枪手去他该去的地方,做他该做的事。

Y ou have to go where it is.形势需要,他就得去。

He’s president of Rock of Ages, a stone quarry a nd manufacturing company.他是ROA的总裁,一家石材制造公司。

Barre, V ermont. “In memorials, we've done some very big things."BARRE,VERMONT。

“在记忆录中,我们曾经辉煌过。

”On the walls of his office: a panoramic view of San Francisco and an autographed portrait of Ronald Reagan. “I wa s on his personal staff when he was governor. He is a fantastic person."在他办公室的墙上,有一幅旧金山全景图和一张RONALD REAGAN的亲笔签名照。

机器翻译中的错误修正方法研究

机器翻译中的错误修正方法研究

机器翻译中的错误修正方法研究机器翻译已经成为人们日常生活中不可或缺的工具,然而随着机器翻译技术的发展和普及,其在翻译过程中可能出现的错误也更加引起人们的关注。

本文将对机器翻译中的错误修正方法进行深入研究,旨在探讨如何提高机器翻译的准确性和流畅性,从而更好地满足用户的需求。

一、机器翻译中常见的错误类型在实际应用中,机器翻译可能出现的错误类型多种多样,其中包括但不限于词汇错误、语法错误、语义错误、上下文错误等。

这些错误可能会导致翻译结果不准确、不通顺甚至产生误解,因此如何及时发现并修正这些错误成为提高机器翻译质量的关键。

1. 词汇错误:词汇错误是机器翻译中最常见的错误之一,主要表现为在翻译过程中选用了不准确或不恰当的词汇。

这种错误可能是由于词汇库不完整或者是由于语言特征的差异导致的。

在修正词汇错误时,可以通过扩大词汇库、加强语言学习等方式来改善。

2. 语法错误:语法错误是指在翻译过程中违反了语法规则,使得翻译结果不通顺。

语法错误可能是由于句子结构不同或词序不同等原因造成的。

为了修正语法错误,可以通过优化翻译算法、增加语法分析模型等方式来提高翻译准确性。

3. 语义错误:语义错误是指在翻译过程中出现了意思不符或意义模糊的情况。

这种错误可能是由于语言表达方式的差异或文化背景的差异导致的。

为了修正语义错误,可以通过增加同义词库、深入理解文本语境等方式来提高翻译质量。

4. 上下文错误:上下文错误是指在翻译过程中没有考虑到上下文信息,导致翻译结果不连贯或不完整。

这种错误可能是由于信息不对称或者上下文理解不准确等原因造成的。

为了修正上下文错误,可以通过增加语境识别能力、提高上下文关联性等方式来改善翻译效果。

二、机器翻译中的错误修正方法研究1. 基于规则的机器翻译修正方法基于规则的机器翻译是指通过事先定义好的规则来进行翻译,从而保证翻译结果的准确性和流畅性。

在基于规则的机器翻译中,可以针对不同类型的错误制定相应的规则,如基于词汇库的词汇替换规则、基于语法规则的语法校正规则、基于语义模型的语义匹配规则等。

翻译修正你的作文英文

翻译修正你的作文英文

翻译修正你的作文英文下载温馨提示:该文档是我店铺精心编制而成,希望大家下载以后,能够帮助大家解决实际的问题。

文档下载后可定制随意修改,请根据实际需要进行相应的调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种各样类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,如想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by theeditor. I hope that after you download them,they can help yousolve practical problems. The document can be customized andmodified after downloading,please adjust and use it according toactual needs, thank you!In addition, our shop provides you with various types ofpractical materials,such as educational essays, diaryappreciation,sentence excerpts,ancient poems,classic articles,topic composition,work summary,word parsing,copyexcerpts,other materials and so on,want to know different data formats andwriting methods,please pay attention!Paragraph 1: I went to the store yesterday. Bought some stuff. It was a good day.Paragraph 2: Oh, that movie was really great. I loved it. The acting was superb.Paragraph 3: Had a pizza for dinner. It was delicious. Yum!Paragraph 4: She's so funny. Always making me laugh. Such a great person.Paragraph 5: The weather is nice today. Let's go outside and enjoy it.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

翻译修正内容
原始翻译修正后翻译备注
1、物品属性方面
增加准确率提升攻击速度
精力(stamina) 耐力(和精力engergy区别开)
生命补满生命恢复速度
法力补满魔法恢复速度
伤害减少物理伤害减少(和魔法伤害减少相对应)
xx击中偷取法力xx法力于击中时偷取
xx击中偷取生命xx生命于击中时偷取
法力重生法力恢复速度提高
快速再度攻击快速打击恢复
高速施展速度快速施法速度
较快速格档率快速格档速度
xx致命攻击xx几率出现致命攻击
打击时有xx机会施展击中敌人时有xx机会施展
攻击时有xx机会施展被击中时有xx机会施展
2、物品基本名称方面
塔盾(aegis) 圣盾(和塔盾tower shield区别开)
令牌scepter 权杖
雄伟令牌雄伟权杖
巨战令牌巨战权杖
神属令牌神属权杖
符文令牌符文权杖
比尔长刀尖锋长刀
瑞韩德之剑双手巨剑
虚伪之刃波斯之刃
净化之杖石化之杖
纳卡那加之斧
塔拉夏的判决tal rasha's lidless eye 塔拉夏的警戒之眼
赫拉迪克方块赫拉迪克宝盒
吉黑得的运气基得的运气(和npc 基得gheed 名字统一)
青色忿怒Azurewrath 碧蓝怒火(碧蓝怒火应该是被叫惯了)
* unique 物品名称就改了上面这两个,其他虽然也有些翻译不当的,但想到大家应该都已经耳熟能详了,就将错就错好了
3、magic 物品前后缀方面
前缀
机敏之Artful 狡猾之
残忍之brutal 残酷之(和残忍cruel区别开)
德尔克之Drake's 蜉蝣之
维特之Wyrm's 飞龙之
天蓝之Lapis 碧蓝之(和另一天蓝之区别开)
诅咒之Hexing 中魔之(和另一诅咒之区别开)
后缀
光明的of blight 枯萎的
残废的of Maiming 伤残的(和另一残废的区别开)
精灵的of Excellence 卓越的
技能的of Skill 技巧的
马格斯的of the Magus 术士的
巨大的of the Mammoth 猛犸的
太阳神的of the Colosuss 巨神的
憎恨的of Haste 匆忙的
*下面这些后缀只有一个字的念起来不上口,所以都把它们改成了两个字
霜的of Frost 霜冻的
火的of Fire 烈火的
马的of the Horse 骏马的
熊的of the Bear 巨熊的
狼的of the Wolf 狂狼的
虎的of the Tiger 猛虎的
冰的of Ice 坚冰的
4、rare 物品前后缀方面
* rare 物品的前后缀名称基本上是一个形容词+一个名词的组合,而且这个名词后缀往往都是和该物品类型联系在一起。

比如rare 的鞋子后缀往往是什么greave(护胫)、trample(践踏)等,所以除了翻译错误外,rare 前后缀方面也修正了一些念起来不上口的,或者后缀不太像名词形式的地方
前缀
渡鸟之Raven 乌鸦之
血之Blood 鲜血之
符号之Rune 符文之
忿怒之Wraith 幻影之
精神之Spirit 精灵之
埃及之Empyrion 苍穹之
霰之Hailstone 冰雹之
绘画文字之Glyph 雕刻之(太长了)
世界末日之Holocaust 末日之(太长了)
毁灭之Corruption 堕落之(和另一毁灭之区别开)
后缀
咬bite 吞噬
抓scratch 抓痕
劈裂splitter 分离
咬牙gnash 仇恨
吹blow 打击
克星Bane 祸根
破裂crack 裂缝
钉spike 尖刺
串列者skewer 尖针
刺prod 刺针
针needle 细针
镖dart 飞镖
弹bolt 箭矢
翔flight 飞翔
搭弦nock 羽弦
角horn 号角
枝branch 树枝
螺旋spire 尖锥
呼减call 呼喊
曲chant 圣歌
脸visage 面容
兜帽hood 头巾
蒙头斗蓬cowl 僧帽
包裹wrap 外套
水兵jack 军衣
石块rock 基石
保护ward 守护
塔tower 塔卫
盾护shield 护盾
象征emblem 纹章
握hold 把持
油渣greave 护胫
发光体blazer 上装
钉nails 脚钉
蹂躏trample 践踏
追踪track 足迹
锁lock 扣锁
卷烧winding 线圈
链条chain 枷锁
转turn 旋转
旋回gyre 漩涡
颈甲gorget 肩饰
木wood 木条
品牌brand 火棒
专家master 大师
酒吧barRI 隔离
砍hew 劈砍
钩crook 曲棒
棍子stake 木桩
苍白pale 栅栏
5、1.10新增加内容方面
额外的对%s 其它技能对%s 的额外加成命中率依等级攻击准确率每一技能等级+1投射依%d等级+1 投射每%d技能等级
+1箭矢依%d等级+1 箭矢每%d技能等级
+1射击依%d等级+1 射击每%d技能等级
持续依等级持续时间每一技能等级
治疗依等级每2秒治疗每一技能等级
治疗每2秒治疗每2秒
火焰伤害平均值依秒平均火焰伤害每秒每一技能等级
等级%d %s灵气赋予赋予等级%d %s灵气
转为所有的属性所有基本属性
转为经验值获得更多经验值获得
生命值在杀死后获得生命值在每杀死一怪物后获得
杀死怪物回复平静死亡怪物得以安息
复活为: 机会召唤死亡怪物为:
平均机率中有%s 会击中你:%s 击中你的平均机率:
箭矢箭矢数量
射击射击次数
投射投射数量
依等级每一技能等级
6、其他方面
复活的怪物returned 亡灵战士
状况点数基本属性点数
新人物状况新人物属性
尖刺尖刺投射
飞射性远程
姓別性別
格理斯瓦得格瑞斯华尔德(名称统一)
须要需要
毀減毀滅
还有技能描述中的一些错误,比如有些地方应该是攻击准确率(ar)却变成了攻击,有些应该是攻击速度,却翻译成了攻击准确率等等。

2years
于2003年10月29日
有翻译修正方面的错误报告或建议请 Email: 2years@,谢谢。

相关文档
最新文档